Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-27 / 269. (1012.) szám

PCnfeft, november 27. — (A kegyvesztett párttitkár menesz­tése.) Ungvárról jelenti tudósítónk: Picii a szociáldemokrata pürttMkárt a közpon.i ve­zetőség meneszti, a választások alka inával a szociáldemokratákat Ruszinszkóban ért csúfos vereség miatt Bűnbakot keresnek szópségflastromiul, bár a központi vezetőcég is tisztában van azzal, hogy a kormány laká­jok elbukása Ruszinok óban netn a P léhák agilitása hiányának, hanem a nép öntudatra ébredésének követki izménye. — (Halálos ité'et Brünnben.) Brünnböl jelentik: A briinni esküdtbiróság három napig tárgyalta Ruzicska Ferenc munkás gyilkos- sági bünpörét. Ruzicska ez év februárjában Koberitzben, Austerlitz mellett, több lövéssel megölte Formánok Irént, az ottani malom-tu­lajdonos leányát. Ruzicskát már május 18-án felelősségre vonla a briinni esküdtbiróság, amely a gyilkosság bűntettében bűnösnek mondta ki, de verdiktjében azt is kimondotta, hogy tettét elmezavarban követte el, minek alapján a biróság fölmentő Ítéletet hozott. Az ügyész ez ítélet ellen semmiségi panaszt je­lentett be. A legfe’sőbb biróság megsemmisí­tette az esküd ibirótag Ítéletét és újabb tár­gyalást rendelt el. Az esküdtbiróság most al­jas szándékból elkövetett gyilkosság miatt bűnösnek mondotta ki Ruzicskát, akit a ver­dikt alapján kötéláltali halálra Ítéltek. Ruzics­ka kijelentette, hogy az ítéletben megnyug­szik. — (A buszt' ípartársidat vezetősége el­len vizsgálatot indított a zsupán.) Huszti tu­dósítónk jelenti: A huszti ipartársulaí veze­tősége ellen több oldalról merült fel panasz- A zsupán valósznüleg pár napon belül me­neszti a vezetőséget és a december közepe táján niegtartandó ipartársulati főnöki vá­lasztásra elrendeli az elöljáróság megvá­lasztását is. A főnöki uj tisztségre első helyen Auslátider Ignác nyomdatulajdonos, másod k helyen Pilkovics József Kovácsmester, har­madik és negyedik helyen Szabó Márton és Csudrák Miklós van jelölve. A választást he­ves agitáció előzi meg. — (Magyarországra szállítottak egy megszökött, halálraítélt gyilkost.) Kassáról jelentik: Tegnap délután vasra verve vitték a törvényszék fogházából Almágy Mihály többszörös gyilkost a magyar határra, ahol átadták a magyar hatóságnak. Almágy egy évvel ezelőtt Sátoraljaújhelyen meggyilkolta három közeli rokonát, A biróság kötéláltali halálra ítélte, közben azonban sikerült neki egy Fabricius Airtal nevű fogoly társával a börtönből megszöknie. A csehszlovák határ­őrök a lengyel határon fogták el őket s be­szállították a kassai törvényszék fogházába. Fabricius a köztársaság területén i$ követett el súlyosabb bűncselekményt s így fölötte a kassai biróság is Ítélkezik. Aimágyot ellen­ben már átadták a ínagyar hatóságnak. — (Száztagú gyermekénekkar lép fel Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi résitvi katolikus Ma.láth püs­pökről elnevezett fiúiskola és az irgalmas nővérek zárda iskolájának tanulói szinielö- adást rendeznek a szegény iskolásgyerme­kek felsegiíésére. Ezen az előadáson száz­tagú gyermekén kkár láp fej és előad a Thern Károly híres karénekét, a Paláim epén című rég ünnepi dalt, melyét Lohner József karnagy tanított be. A kis dalosok .szenzá­ciósnak ígérkező fellépése iránt pagy érdek­lődés van a városban, — (A pozsonyi YMCA tudományos elő­adása.) Pozsonyból írják: November 27-én. pénteken este fél 7 órakor az YMCA sánc- úti épületének k:s előadó termében Limba- cher Rezső dr. általánosan ismert és kedvelt előadó, felolvasást tart a természetes színű fényképezésről. Előadása folyamán elsősor­ban azoknról a fizikai és fotokénrai kísérle­tekről emiéksz'k meg, amelyek Daguere-t korszakalkotó felfedezésére vezették és ame­lyeknek végeredménye a Lumiere testvérek, francia kémikusok -.atckrom“ lemeze lett. amelyeknek segítségével sikerült a tárgya­kat természetes színeikben lefényképezni. Gazdagnak ígérkező előadását vetített képek­kel illusztrálják. Az előadás nyelve magyar. Belépődíj nincsen! —- (Letartóztatták a Reggeli Hírlap fele­lős szerkesztőiét.) Miskolcról telefonálják: A városban ma reggel nagy szenzác’ót keltett, hogy az itteni Reggeli Hírlap felelős szer­kesztőjét. Fazekas Samut a rendőrség letar­tóztatta. fazekasnak az utóbbi időben több sajtópere volt, s min'hogy a tárgyalásokon többször meg nem jelent, ma reggel a rend­őrségre idézték, ahol tudatták vele, hogy előzetes letartóztatásba helyezik. A letar­tózta'ást azzal indokolták, hogy tartani lehet megszökésétől, ■i.;— .....1 ......... "■ »" -..... ^f ^tridennia^ tátit fi df «o lapoí «r 4* a í?rd*it«ni VJ&'nr*' lap a •wtm&U'UKMáú értitsfttsie •xoltfálja f Gyilkol a pálinka a nyomortanyán A nagybecskereki Bikes negyed vérfagyasztó éjszakája. A részeg napszámos késsel és doronggal f.zeti a házbért — Két .ialál a kukoricalopás miatt — A P- M. H. tudósítójától — Vajdaság november 24. A becskereki Bikes negyedben — ame­lyet valószínűleg Bükkösnek hívtak valaha, anrg a városban használt három-négy nyelv- szójárá^ban el nem kopott — a legszegé­nyebb fertályban véres éjszakát rendezed egy részeg lakó. aki késsel és doronggal fi­zetett a háziasszonyának. A Bikesben már utcák sincsenek zegzu­gos rendetlenségben tömőinek egymás he- gyén-hátán. vagy egymástól negyedkilomé­terre a vKkók. már kinek hogy 'utó t eszébe ..építkezni" Rendőr errefelé csak 'ön, ha mű­szói és akkor is Wa’ébb másodmagával el­lenben a mentők sűrűn kar,váménak a siká­torokba mert ? mentőstaLsztikában a Bikes zvakran szerepel. futottak a szomszéd városrész sarkán nosztoló uto’SÓ r''nrl^rs Zenihez. Hvnssa k| azonnV a íre^ket. n'ert a ^ádi néni meg a Márta haldokolnak. Két emberroncs a nyomortanyán A páVor SöMp OQ f- 7 , c 1, p Vic ti4 y első szobájában borzalmas látványra nyitot­tak be a rendőrök és a mén ők- A bűzbe foj­tott levegőben, a legszegényebb berendezés között, a földes padlón ott fetremrett Radevics Nada 77 éves öregasszony, a ..ház u’aj- donosnő“, hasán rettenetes hasított seb­bel, amelyen keresztül összes belső szer­vei kifordultak, eszmé'eilemil, a hasmeí- szésen kívül még 14 vérző ny Ds a sze­rencsében matróna tes tnek minden ré­szén. Az ágy fájára dőlve feküdt R^de- vics Márta, a vénasszony fiatalabb lánya, tíz súlyos sebbtöl borítva, eltört bal alsó és felső, továbbá eltört inbb fefsökarral, kék és vörös véra'"f<itacokkal. A mentők a két haldoklót beszállították a kórházba, a rendőrség pedig megkezdte a nvomoz-ísf. noha nyomozásra nem is ym* nagy szükség, mert az udvaron jajveszékelö Gyurics Jánosné somsából nagyon könnya volt megállapítani, ki a tettes, Az asszony szeretne só t'en urát siratta, nfo a '©.ttet p'ki­vette, mert a háziasszony és lánya a lakbért merték kérni tőle. „Piszkáltak a házbér miatt . . G^nif’cs János- a/Onnaj letartó'tpfoáV *s bevitték a rendőrségre, ahol csak a késő esti órákban lehetett kihrl'gatni. mert olyan részeg vo’t, hogy a vödörszámra ráöntött víz se bírta kábulatából észre téríteni. Amikor végre arnnyma iózariodoft hogv 'ehetett vele beszéhr, a következő vallomást .ette: — Néhány éve laktam már Radevicsék házában. Most elsején nem b;rtam k:fizefnl Radevicsék járandóságát. Egész hónaiban veszekedtünk a háziakkal amíg azután teg- nap este betelt a mérték mert Radevicsék ^barátiét. egy ííanzí tievü némefo* raítaknntarn am’nt a knkorfoáma* dézs^-p a ?> b-ízi­asszonv me<r a lán^a ned*" nézték. — Amikor rátárnadtam Han/ma. azt mnindták ne csbióPak. érdemes a ■'ért a nár ^'koncáért, különben is csak ;réfa volt az egész­Erőt és bát^rs^got ad rP^tiVa . — Annyira elkeseredtem — folytatta val­lomását Gyurics — hogy elmentem a kocs­mába és fele'ttam magam pálinkával és sör­rel. Nem tudom, mennyit ihattam meg. sokat azt tudom, hogv pontosan mennyi volt, azt majd a kocsmáros tudja megmondani­— Mikor hazamentem, eszembe jutott a sok bántafom és veszekedés, feltaszíhattam a háziak szobá'a a’taiát. főleg mert azt hit tem, hogy ott tatálom a Hanzit is. Amikor be­léptem a szobába az öregasszony fötéb»*odt és sikoltozni kezdeti, maid a ftata1 is nekem táwndt, erre a késemet vetnem e’ö és a cöiéihen vagdalkozíam, atfo'kiil h««v tudtam vo‘- na m’t csinálok. — Mikor a késsel nem bo'domiHam any- uvira.' ahogy szerelem volna. lómeetorv. 7 udvarra, letéo+om evv karót a keltésről é’ azzal vertem Radevics Máriát addig, amíg mozdulni tudott. Ovim1,csőt k’hnFiq-;Pósa után átadták íj'l°imiiwéc7.<sé. á’dozaVad pedig, akik né- í’ánv óra4 borzalmas után belehal­tak céríiUcoíPby. & biróság rendeletére te1 fogjak boncolni. , Ovurfomak feleségei kívül gyermeke'' is vannak, kik most ann nAü-ni iirr^r^n. d© bá-/* qcjcrruiv nétiiíl ?<; szabadon íáfsvjvnt nak » vér- i-^l udvaron, a.bni iué<r lváyb<*rre cincs gond- hiszen az aniuk a hátra­lékot: késsel, doronggal, halállal • , . — (Az uj magyar pengőbankjegyek,) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt összeült a képzőművészeti tanács, ‘hogy az uj papírpénz tervezeteit megbírálja. Az ülésen résztvett a Nemzeti Bank részéről Popov ts Sándor ejnök, Seliober Béla igaz­gató és néhány műszaki kiküldött, A művé­szi zsűri tagjai voltak: Lyka, Nádler, Petro- vich, Roth, Vkreckei-W:gand, Czakó és Végh. IJelplng Ferenc tanár, akit tudvalevőleg a tervek elkészítésével niegb'zíak, művészi tör kéletességü, jellegzetesen magyaros rajzokat mutatott be- A magyar elmer szép kerekben felül ékeskedik. Az egyes medailkmokat har­monikus keret foglalja össze. A bizottság el­határozta, hogy az uj bankjegyekre Buda­pest nevezetes épületeinek s Magyarország jellegzetes vidékeinek képe kerüljön- A vi­déki részletek közül elsősorban az Alföld, a Balaton s a T sza jellegzetes vidékei kerülné- pék szóba j;les festőművészek képeiről (Mé­szöly Géza: Balatoni határtanyája, Lotz Ká­roly: Vihar a pusztám, Wagner Sándor: Csi­kós) stb. Az Cizresekeii az országház képe lesz s a medaillonbán Deák Ferenc arcképe, 3 százasokon a budai Mátyás-templom s a nieda'Ilonban Szent László képe, a? ötven- pengősököm a várpalota s medaillomában Mátyás kipájy képe, a húszasokon a Lánchíd, a medai'llonban Széchenyi István grpf arc­képe, a tízeseken a Nemzeti Múzeum a Kos­suth Lajos kép:, Az uj papirpénz nyomását haladéktalanul megkezdik, hogy a beváltás fennakadás nélkül megtörténhessék. (Minden eddiginél erősebb vllrghó- sugarakat talá't föl egy amerikai fizikus.) Londonból jelentik, hogy MUÜken kaliforniai egyetemi tanár, az ottani techniológíai inté­zet vezetője, aki a fizikai NobeLdij nyertese, közölte az amerikai tudományos intézetekkel, hogy újfajta sugarakat táléit föl, ppielyek minden eddigi sugár hatásánál több mint százszor erősebbek. f?zek a sugarak a jelem 'és szer’nt 182 eeníirmBer vastag ólomlemezt képesek átvilágítani, kólóit ag eddigi legerö- 'epb sugár csak egy é--i negvedcen'iméter vastagságú ólomlemezen tudott áthatolni. — (Anita Berbert nem engedik Budapes­ten ie'iépni.) Anita Berber, a hires meztelen táncosnő jelenleg Prágában az Alhambrar mulatóban vendégszerepel. Prágából Buda­pestre szeretett volna me.nni. de amint budapesti szerkesztőségünk jelenti — a rend­őrség valószinüleg nem engedélyezi fellépé­sét,-r- (Örsujialun a esendőrök kergetnék ki a szavazókat a választási helyiségből) Ko­máromi tudósítónk jelenti: A komáromi ke- resztényszocicd sta párikörzet panaszt etpeit a járási hivatalnál, hogy a válajsztás alkalmá­val déli 12 órakor a szavazni akaró válasz­tókat csendőrök távolították el karhatalom mai a választási helyiségből. A szavazók kö­zül mintegy harminc választó nem tudta gya­korolni szavazat jogét. Az országos k.resz- tényszoc alista párt emiatt vizsgálat rrieg'ndi- tását követeli a választási bizottság eljárása és a csendőrök ellen, (Felakasztotta magát egy budapesti tözsdetanáesos.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt budapesti laká­sán felakasztotta magát Beér Jakab 79 éves tőzsdebizományos. Beer már hosszabb idő óra betegeskedett s valószínűnek tartják, hogy efeleíti olkesededésében követte el teb tét Mire megtalálták, meghalt.--- (A kecskeméti stat'riális bíróság ha- ’ájra ité’t egy gyujíogatót.) Keeskemétröl je­lentik: B Molnár József 44 éves földmjves Fülöpszálláson Puskás Imre földjén dolgo­zott, Puskás — Molnár szerint ^ lopássaí vádolta meg a munkás leányát cs feleségét, emiatt aztán ez bosszút forralt és cigarettával tölgyujtotta gazdájának 12 milliói érő szalma­kazlát. A kecskeméti törvényszék mint statá r'ájis biróság Ítélkezett hétfőn délután fölötte és Aág Miklós elnöklésével a tanács halálra Ítélte.' Molnár kegyelemért folyamodott. jí¥ Angol grainmofonokat , His MasteFs Vojee^ márkájú táner és milvészlemezeVet, valamint az egész katalógus-műsort állan­dóan raktáron tart'a a hivata'os elárusító: K, HaSler et Co„ Praha, Vodiékova 41. 3454 — (Alapy Gyula dr. előadása.) Komáro­mi tudós tónk jelenti: A komáromi Jókai Egyesület felkérésére Alapy Gyula dr- mú­zeum- és könyvtárigazgató tart vasárnap elő­adást. Katonaváros a Dana jobbpartján 1500 év előtt címen, melyben a Komárommal át- ellenben feküdt nagy római városnak. B,i- gBionak és az ott állomásozó 1. seg'tö lé­giónak történeteiből foglalja ös'z a tudomá­nyos kutatás legújabb eredményeit. — (Tisztviselő és tnimkásjubüeum Ma- teócon.) Göln'cbányai tudósítónk jelenti: Meg­ható ünneplés színhelye volt a napokban a mateóci Scholz C. A- cég fémáru gyára. amely e napon ünnepelte egy tisztviselőjének és négy munkásának több mint 50 éves szol­gálati jubileumát. Adriány' Béla cégjegyzö. Páter Károly. Ganovszky József Pekelszky József és Hecht Lajos munkások voltak az ünnepeltek. Scholz Albert cégfönök üdvözölte a jubi'ánsokat s átnyújtotta nekik a cég érté­kes ajándékait. U-ána Maxon Milán a kassai kereskedelmi és iparkamara elnöke adta át artalmas beszéd k’séretében Adriányinak a kereskedelmi minisztérium elismerő okmá­nyát és a munkásoknak a kamara diszokmá- nya’t. Utána a tisztviselők és munkások szó­nokának üdvözlő beszédei következtek. A szén lefolyású Drograrn utolsó pontja a gvári 'lalárda énekszáma volt. A gyári ünnepélyt Jiszebéd követte a városháza nagytermében, ahol a cég főnökei Siross Aladár ar., Kama­rai főtitkár. Miinnieh Ká’tnán. a szepességi gyármarosok szövetségének elnöke. Hefty Oy Andor és még többen méltatták tartal­mas pohárköszön tökben a jubilánsok érde­meit és a ritka jó viszonyt, amely e je'es vállalatnál a munkaadók és alka’mazottak között fennáll, s amelynek legjobb bizonyí­téka az, hogy a gvár 80 éves fennállása alatt egyetlen egy sztrájkeset sem fordult elő. —■ (Egy prágai ballettáiicosnő tragikus halála.) A prágai cseh nemzeti szinház teg­nap délutáni előadásán föllépett Láng Zden- ka ballettáncosnö, ak, már hosszabb ideje szívbajban szenvedett. Előadás után rosszul lett s néhány pillanat alatt holtan esett össze. A közönség nyugodtan távozott a színház­ból s. nem is sejtette, hogy milyen szomorú tragédia játszódott le a kulisszák mögött. (A vörheny áldozata.) Késmárki tu­dósítónk jelenti: Wieland Albert bárónak és nejének, Bethlenfalvy A1 cenak há­rom és féléves leánykája, Alexa Farkasfal­ván vörhenyben elhunyt. —- (Véres rablótámadás Ungvárott.) Ungvári tudósítónk jelenti: Tegnap este a Minaj-ilteában három betörő behatolt P u - sauer János udvarára. A különös zajra föl­figyelt Pusau'.r kocsisa, Panykievics Stefáu s kezében lámpással a csűr felé tartott- Itt azonban a három ismeretlen megtámadta. Panyklev’ics vaskodhi kezdett támadóival és torkaszakadtiííból kiáltozott segítségért, Közben a rablók egyike az istállóból vasvil­lát ragadott elő s oly erővel vágta fejbe a kocsist, hogy az vérheborultan, súlyos kopo­nyatöréssel eszméletlenül terült el a földön- Mire p gazdája, Pusauer János előjött, akko* rara a rablók már eltűntek. Az éj folyamán még öt betörést regisztráltak Ungvárott. — (A 340 éves kártyaparti.) Késmárkon vau egy tarokk parti, amely má' 340 eszten-r clövel dicsekedhetik. Nem valami históriai kártyalapokról van szó s nem is egy három­száznegyven évvel ezelőtt lejátszott hires kártyajátszma jubileumáról, hanem négy kedves öreg úrról, akik hetenként egyszer összetalálkoznak és amikor a tarokkasztai- hoz ülnek, együttvéve pont háromszáznegy­ven jóban-rosszban áléit eszte-dőt képvisel­nek. A híres tarokkjátszma tagjai: a 89 éves Qenersich Tivadar kereskedő, a 86 éves Dra- sepovich Rajmond altábornagy, a 84 eszten­dős Szopkó Sándor kereskedő és a 81 évre visszatekintő Szontagh Géza magánzó. A há? rom és félszázéves jubileumi játszmájukat, amely két esztendő múlva esedékes, nem­csak őmaguk, hanem késmárki tisztelőik is meg fogják ünnepelni. Od'osfej csa/r ' betmoCb{£!!”&&légit ^lc sOt^iport^vawi&umcijkrot, PtDI)HM«POIHIT MASZWÁL

Next

/
Thumbnails
Contents