Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-27 / 269. (1012.) szám
Cl Péntek, november 27. — (Súlyos szerencsétlenség a diósgyőri vasgyárban.) Miskolcról jelenük: A diósgyőri vasgyárban tegnap délben a huszonhat méter magas és háromszáz tonna súlyú rakodódaru összeomlott és maga alá temette Kreutz Gusztáv gépészt, aki életveszélyes sérüléseket szenvedett. A vizsgálat megindult a szerencsétlenség okának felderítésére, amely hat—nyolc milliárd anyagi kárt is okozott. Tragédia cfoveka (Madách szlovákul: kassal bemutató) ... Az autó 8 óra után vergődik be szombat este Kassára, a siirü köd, a metsző szél 1 áss i ti a a futást. A kassai ivüáfcnpák fényében, a hirdető oszlopokról hirtelen ránk mosolyog az ismerős cím: Tragédia cloveka, drarnarická básen Emeri- cba Madácha, prelozil do slovenéhie Hviezdoslav- Késő van, de még felszabadunk a lépcsőkön, az erkélyen kapunk is még két jóravaló helyet. Beülünk s erős szetilmeresztéssei, a halványpiros, félsötét színpadon felismerjük a szereplőket: Áriám, Éva, Lucifer vitatkoznak odafent. Cseh színészek játszanak, ajkukon a szlovák szó, bármennyire is vigyáznak, bel.e-belet'éved a cseh dialektusba. Dekát talán betéve tudom az Ember tragédiáját, elég essayt, verset írtam már róla és nincs hét, hogy ne olvasgassak belőle: átvergődöm a nehézségeken, mint egy órával előbb a dargói ködön . . . A szereplők neveit, a rendező nevét nem volt már időm megtudni, pedig a rendezőnek szerettem volna megmondani, hogy Madách és Csapek két kü’önböző kor, költő, felfogás- Az Ember Tragédiája nem utópisztikus vezércikk, irr'ut az R. U- R.. hanem mélységes értelmű tárca. Nem lehet úgy színre hozni, mint a modern cseh irodalom említett remekét: itt álmodott alakok mozognak a színen. Csapeknél pedig szerkezetre iáró gépek. Díszletek nélkül meg lehet próbálni az Ember Tragédiáját színre hozni, de az csak próbálkozás marad: sikerre nem vezethet, mint ahogy itt sem vezetett. A gondolatok fensége, a szédítő mélységek elvesznék a kubista négyszögek laposságán, a színészek minden arcjátéka kárba- vész a konzekvens vörös és zöld félhomálybanA színpad eleje szovjetcsillaggá van kivágva. A paradicsom egy nagy, üres tér. közepén két lehetetlen papirfa. Néhány piros villanykörte. Az arkangyal stilizált kardot tart a kezében, melyben egy p!ros körte ég, ellenben a pallos aljából viilamosdrót vezet a félszinpadon keresztül a színfalak mögé, a kapcsolótáblához. VSHanydrót a paradicsomban: ez jellemezte az egész kubista rendezést. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a tömegjeieneteket 6—12 statisztával csinálták meg, a forradalmi jelenet pedig szürke háttér e'őtt álló emelvény, egy papir-guiillotip és semmi más díszlettel került szilire, akkor a rendezés egész sivársága érthető leszA rendezés nagy botlásai mellett is azonban minden elismerés megilleti a színészeket, akiit cseh létükre kifogástalanul betanulták a gyönyörű magyar darab költői szlovák fordítását. Ádám ugyan legtöbbször színtelen volt, de Lucifer és Éva szerepeit nagy ín tel! igene íáiju és mély színészi tehetségű művészek játszották meg. Á'M ez különösen az eszkimóiéienetre, ahol a szegényes diszletezés stiiszerü is volt s ahol ennek a két színésznek a művészete máidén zavaró momentum né’kül szabadon szárnyalhatott és érvényesülhetettHviezdoslav zengzetesen lágy szlovák nyelve gyönyörűen lüktetett az elszavalt sorokban, ha nem is fedte teljesen Madách gondolatait. Mert hiszen azt a mélységet, ami például ebben a sorban van: • „Mondottam ember kü^di és b!zva bízzál!“ — alig fejezi k, hogy: „Povedal som: hor sa vzdv doverou!“ Az előadást majdnem zsúfolt ház nézte végig. mely a főszerep’őket az első színek után többször is a lámpák elé Irvta, az előadás másik felében azonban a lehetetlen rendezés a nézőteret egészen elkedvetlenítette. Rév József dr. (*) A Csirkefogó sikere Ungváron- Tudósítónk beszámo'óia: A budapesti nagy siker után az összes vidéki színpadokra lekerült Szenes- vígjáték Ungváron is páratlan sikert aratott- Eddig öt zsúfolt ház kacagta végig és megy tovább a siker utján, hogy elérje a Vén gazember és a Süt a nap sikerét. Csernyi Alberti iró felesége szerepében egy'k legiobb szerepét játszotta ki. Tóth Magda Gedeon E orrka szerepében bájos k:s- leánv vo’t. kinek kedvéért érthető, hogy csirkefogó >ett Várady Mkriketten tökéleteset nyújtottak. K’váló volt Lefogásban és megjátszásbnn Horvéfh clircJctor A'berti író szerepében. Es elfogadhatóan ió Déry a vhléki orvos intrikus szerepében Husbó1 és vérből való alakok mozogtak a színen Nagv igyekezettel játszottak az apróbb szerepek kreáVV is: Tarján, So'tész. Pestlíy. Keleti. Latabár. Markovics- ily jó társulatnál és fiv ló darabná' mutatkozó meg a kufturébes Ungvár igazi arculata: még sorozatos előadásoknál is kicsiny a sz'nház befogadó képessége. (*) A Denevér Késmárkon. Késmárki tudósítónk íelenti: Strauss százesztendős jubileuma alkalmiból a z'p'-er főváros műkedvelői előadták a Denevért. Főszerep'ők voltak: Röcke! Klára. Székely Gyuláné Sebei í d Jolánka, Klcinhandíer Aranka, Bcne Brúnó, M’koE'k Imre. Goklmanu Leó dr., leiehongraber Béla és Reincr Kálmán. A zene- és az énekkart Nitscli Alfonz tanár, a szereplőket Bene Brúnó és Prcpeliczay Osdkár tanárok tanították be. A nehéz vigopera előadását nagy érdeklődés előzte meg: az első négy estére minden jegy elővételben kelt el. A bemutató és az eddig közkívánatra megismételt előadások nagy erkö'csi és anyagi sikert hoztak. (♦) Majtf'ényi Mária kivált a ruszfnszkól színtársulat kötelékéből. Tudósítónk jelenti Ung- várról: Majthényi Mária színművésznő (naiva) szerződését felbontotta és kilépett a társulat kötelékéből. Szerepköre nem maradt betöltetlen. Utóda Tóth Magda lettA ruszinszkói magyar színház műsora Ungváron: November 27-én este: Dolly (operett-premier). November 28-án délután: Juhászlegény, szegény juhászlegény (mérsékelt helyáraikkal). November 28-án este: Dolly. November 29-én délután: Három a kislány (mérsékelt helyárakkal). November 29-én este: Dolly. November 30-án este: Dolly. Faragó Ödön színtársulatának műsora Losoncon: Pénteken: fí~:ano de Bergerac. Szombaton: Először Dolly, operett, Faragó Ödön felléptével. Vasárnap: Dolly. a ® y' ' rwJfcoRzr Vasárnap dől el a pozsonyi serlegdöntö a Bratislava és pozsonyi Rapid között. Pozsonyi sporttudósitónk irja: A pozsonyi serlegdöntö vasárnap imár másodszor kerül ez évben, lejátszásra. Első ízben a Rapid volt a győztes, ami annak ideién meglepetést keltett, tekintve hogy Bratislava volt a favorit. A mérkőzés újra való lejátszásának az előzménye, hogy az első találkozás alkalmával a magyar csapat a kiküldött cseh bíró személyében nem tudott megállapodni, úgyhogy a kitűzött serlegdöntö helyett, barátságos mécsben állapodtak meg. Pedig — úgy látszik — kár volt a serlegdöntőt barátságos jellegűvé átváltoztatni, tekintve hogy Rapidnak vasárnapon lényegesen nehezebb lesz a helyzete, amennyiben a csehszlovák csapat játékereje erősen feljavult és jelenleg újra kitűnő kondícióban van. A magyar csapatnak igy kevés kilátása van a győzelemre, annál is inkább miután közben több játékosa katonának vonult be. A mérkőzés birájául Herites vagy Cejnár ismert prágai bírókat hívták. » Ligeti lesz a csehszlovák magyar bajnok? Pozsonyból írják: A vasárnap lefolyt elődöntő mérkőzés alapján a pozsonyi Ligetinek, most már a ruszinszkói magyar bajnokkal, az ungvári U. T. K.-val kellene a döntő küzdelmet megvívnia. Az UTK-át azonban a Csaf.-MLSz. tagdíj és egyéb tartozásainak meg nem fizetése folytán felfüggesztette, úgy hogy a döntőben való részvétele bizonytalané vált, hacsak addigra a szövetséggel szemben fen álló fizetési kötelezettségeinek eleget nem tesz. A CsAT—MLSz intéző- bizottsága előreláthatólag legközelebbi ülésén fog ez üggyel foglalkozni és még a döntőmérkőzés előtt határnapot állapit meg, melyen belül az UTK. tartozását kiegyenlíteni tartozik, elleneseiben Ligetit a döntőmérkőzés mellőzése mellett, játék nélkül országos magyar bajnokká nyilvánítják. A csehszlovákiai magvar válogatott tavasszal Budapesten óhajt revá^sot adni. A Csaf.-MLSz. átiratban fordult az MLSz-ben, amelyben ama óhajnak ad kifejezést, hogy tavasszal Budapesten szivesen revánsot 3dti:a, a magyar válogatottnak Pozsonyban szenvedett vereségéért. A munkácsi S. E. országos bajnoki boxver- senye nagyobbszabásunak és szenzációsnak Ígérkezik. A pehelysúlyban György Ferenc többszörös bajnok először találkozik volt tanítványával. Németh Imrével, aki két év előtt az ungvári versenyen meglepetésszerűen iegvözte Richtert; a budapesti Spárta kiváló bajnokboxolóját. Németh azóti nem állhatott ki versenyre, mert katonáskodott. A két bajnok találkozása elé sportkörökben érthető izgalommal tekintenek. A kicsi sulyokban a brill tán s technikájú kis Oláh András veszi fel Munkács legjobbjai ellen a harcot, tnig Wridnmnn Bélának a KAC-ista Piustv ellen lesz alkalma beigazolni kiváló képességeit A könnyüsulyban Krejci Octavianus a Etkos favorit. inig a nagyközépben a KAC-ista Éried fog Sveehlával, a kassai rendőrségi SC. b'rknzóbai- tiokival kemény küzdelmet vivni a büszke bajnoki dinért. Ha hozzászámítják mindehhez n György Ferenc által Haján tiszteletdijért mérkőző ifjúsági homlok elkeseredett meccseit, nyugodtan nevezlidük a versenyt az utóbbi évek legérdekesebb sportesem^i vének. hm elv zsúfolt házit fog vonzani és az ökölvívás szép sportjának hatalmas lendületet fog adni. Losonci sporthírek- Alkalmi tudósítónk íelenti: Losoncon a vasárnapi pozsonyi bajnoki elődöntő óta nagy elkeseredettség ura’kodík. amennyiben általános a nézet, hogy a Ligeti győzelmét a bíró elfogultsága Idézte elő. Úgy IrrPk. hogy a LAFC a sorozatos pozsonyi vereségekből levonja a kon- zekvenc'át és a klub vezetősége le akarja mondani a következő évi bainoki mérkőzéseket, mert azon a véleményein van, hogy a csapat nem a biI^Ék/tíCK t-m ■ ■ ■ ri |feni »"W M róval, hanem az ellenié!!el játszik. — A LAFC tenniszosztálya szombaton este rendezi táncesté- lyét, inig a szokásos álarcosbál január 9-én lesz. Az MLSz nemzetközi meccseinek jövedelme- Budapestről jelentik: A legutóbbi nemzetközi mérkőzések az MLSz-nek a következő bruttóbevételeket hozták: Ausztria—Magyarország 95.000 Ké, Magyarország—Spanyolország 37.000 Ké. Budapest—Prága 45000 Ke és Magyarország —Olaszország 23.500 Kő. Az MLSz tavaszi programja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar Labdarugó Szövetség nemzetközi bizottsága tegnap esti ülésén következőképpen állította össze a válogatott csapat tavaszi programját: Február 7. Berlin—Budapest Berlinben. Február 14. Belgium—Magyar- ország Belgiumban. Május 1. Budapest—Krakkó Budapesten. Május 2. Magyarország-Ausztria Budapesten. Stájerország—II. osztály Grácbati. Junius 3. Magyarország—Csehország Budapesten Temesvár—Budapest Temesvárott. A DFC Szabadkán mérkőzött tegnap a Bácskával, amelyet rendkívül durva játék keretében 6:0 (4-0) arányban győzött le. A gólokat Less, Patek, Szedlacsek és Kaukes lőtték. A német csapat szombat és vasárnap Belgrádban játszik. A bolgár bajnokcsapat veresége Párisban. A jelenleg Franciaországban turnézó bolgár bajnokcsapat, az SK Levsky Szófia az FC Rountól 2 : 0 (1 .0) arányban szenvedett vereséget. Paolino újabb ellenfelei. Van dér Beer, Hollandia legjobb boxolója, kíhivta Paolinót. a spanyol óriást. Paolino a napokban Brertenstatterrel. utána pedig Madridban Soldirs Jenessel mérkő'zik. Paolino. amennyiben Európa legjobbjait legyőzi, Denipseyt óhajtja kihívni. jjtöZfflZMÍÁG Rovatvezető: Vécsey Zoltán dr. 65. számú játszma Világos: Rubinsteln. Sötét: Sámisch Játszották a moszkvai verseny 2. fordulóján 1. d2-d4 HgS-í6 3. Hbl-c3 Fí8-b4 2. c2~c4 e7-e6 4- e2-e3 0-0 Jobb volt b7-b6 és Fb7-tel az e4 pont megszállására játszani5. Hg1-e2 .... Érdekes és egészen újszerű stratégia. 5 .... d7-d5 7. He2-í4! c7-c6 6. a2-a3 Fb4-e7 8. c4xd5 . . . * Ez a csere ugyan megnyitja a sötét futár útját, világos azonban megkapja a c-vonalat és támadási lehetőségei vannak a királyszárnyon. 8- • . . . e6xd5 12. h2-h3 Hb8-d7 9. Ffl-d3 Bí8-e8 13. b2-b4 Hd7-fS 10 0-0 Fe7-dö 14. g2-g4 Fd6xf4 11. Í2-Í3 Vd8-c7 Ha sötét nem cserél, Hg2 és.í3-í4 következik- 15* e3xf4 a7-a5 18. d4xc5 He6xc5 16. b4-b5 Hf8-e6 19. He2-d4 Hc5-e6 17. Hc3-e2 c6-c5 20. Hd4-e2 Fc8-d7 Sötét nem áll jobban s ezért indokolt volt He6-c5-tel megkísérelnie azt, vájjon világos nem érné-e be a remis vei? 21 f4-í5 He6-d4! 22. Bil-f2 .... 22. Hxd4-re Vg3f 23- Khl, Vxh3f most már kimondott remis. 22. ... • Hd4xe2 23. Fd3xe2 Vc7-c5?? Sötét eddig kitünően védekezett s a remis most a kezében volt: 23 . • • . Fxb5 24. Fxb5, Vg3t 25. Kft, Vxh3t és sötét örökös sakkot ad. A torony g2-őn nem állhat közbe Beit miatt. 24 a3-a4 Be8-e7?? Sötét időzavarban játszotta e két rossz lépést. Most inár nincs mentség25 Fcl-a3 Vc5-e3 29. Bcl-c7 Va3-d6 26. Pa3xe7 Ve3xe7 30- Bc7xb7 Vd6-g3t 27 Vdl-d4 Ba8-e8 31- Bf2-g2 feladta. 2S Bal-cl Vc7-a3 Tőrre megverte Laskert A moszkvai sakkverseny tizenkettedik fordulójának délelőttjén két játszma fejeződött be: Werlinski—Griinfeld és Tartakower—Sámisch. Mindkettő remis-vei végződött. A délutáni forduló nagy szenzációt hozott. A fiatal mexikói Tőrre vezérgyalogjátókban gyönyörű kombinációkban megverte az eddig veretlen Laskert. Capablanca megverte Dus-Chotiiimirskyt, Réti megverte Romanowsikyt, Spielmami pedig Znba- rewet A Genewsiki—Ruíbinsteiin játélk remis. Függőik- Marsh a 11—Gottihilf, Bogatircsuk—Yates, Löwen- fiívch—Bogoljübow Rabinowics szabad. Állás: Bogoljubow 8.5 (1). Tőrre 8.5 (sz.). Lasker 8 (sz.), Marshall 7 (l, sz.), Tartakower 7 (sz). Rub’nsteln 6-5 (sz-), Capablanca 6.5. Genew- ski 6 (1). Romamows.ki ó (sz.). Réti 6. Griinfeld 5.5 Gz.), Rabinowics 5 (1, sz.), Bogatircsuk 5 (1), Sa- ntisch. Werlinski 5. Spielnnamn 4.5 (sz-). Dús 4 (sz.). LöwcnLsoh 3.5 (1, sz.), Yates 2-5 (2, sz.), Gotthilf 2.5 (1), Zubarew 2-5. Amos Burn, kiváló angol sakkmester, a sakkozóik veteránja, meghalt■ Burn kiváló mester volt; legszebb eredménye az 1898 évi kölni első díj, ahol a magyar Charouscket előzte meg. — Jelentékenyen emelkedett a Bankhivatal devizakészlete. A Bankhivatal e heti jelentésében már számbelileg is kifejezésre jutott a dollárkölcsön folyósítása. A devizakészlet ugyanis 379 millióval növekedett, úgyhogy a devizaállomány november harmadik hetében 1130 millió koronát tett ki. Az év eleje óta a devizakészlet most érte el a maximális határt. A múlt év hasonló periódusával szemben az emelkedés 425 millió koronára rúg. — A Nemzeti Jegybank részvényjegyzéséből a zsirószámlára 289 millió korona futott be, a jegyzések eddigi befizetett összege tehát 562 millió koronát reprezentál. Természetes, hogy ezáltal a bankhivatal zsi- rószátnlája is tetemesen bővült és 616 millióval 1435 milliót mutat ki, szemben a múlt év 1045 milliójával. A bankjegyforgalom november első hetében 152 mill’óval 7435 millióra csökkent, úgyhogy e hónapbeli összcsökke- nés 482 millióra növekedett. A váltótárca 36 milliós, a többi hitel tételek jelentéktelen visz- szaesést mutatnak ki. Vagyonadóból újabb 15-5 mdliót fizettek be, úgyhogy az 5 milii- árdhoz már csutpán kerek 7 millió korona hiányzik. A nemes ércfedezet 1.035 milliót tesz ki az egyéb aktívák rovata 144 millióval 458-ra emelkedett, míg az egyéb passzívák ■ 157 millióra csökkentek. A fedezetlen bank- jegyadóság 5.148 millió koronát tesz ki, a bankjegy tartalék 1.756 millióval foglal helyet a Bankhivatal jelentésében. — A jelentés mindinkább azt a látszatot kelti, hogy' a pénzpiacon immár szükségessé vált a folyton húzódó hivatalos bankkamaflábleszállitás. — Az ötévre szóló állampénzfárjegyck tőzsdei bevezetése ellen a bankok és takarékpénztárak erélyes állásfoglalást tanúsítanak. Ellenkezésüket azzal indokolják, hogy a tőzsdei jegyzés esetén a mérlegbe a pénztárjegyek effektiv értékét kellene bevezetniük, mig viszont a rövidlejáratu bonoknak csak névértékét szerepeltethetnék a mérlegben — Nagy bessz a budapesti hadiköRsön- olaeon. Budapestről jelentik: Az utóbbi hetekben a tőzsdén nagy érdeklődés mutatí<o- "ső zott a had’kölcsönök iránt, úgyhogy azok nagyobb értékeket értek el. A napokban azonban a pénzügyminiszter kijelentése a valorizáció tervének elejtéséről lehütötte a vásárlási kedvet és a múlt hét végén a hadiköl- csönpiacon pánikszerű bessz fejlődött ki és a had’kölcsönck mintegy 20 százalékkal morzsolódtak le. 1.7 százalékkal csökkent a megélhetési index Magyarországon. Budapestről jelentik: November első felében 1.7 százalékkal csökkent Magyarországon a megélhetési index. A statisztikai jelentés szerint a háború kitörése óta a drágulás 15.57-szeres. Az októberi olcsóbbodás 2.2 százalék volt — Kémkedés az üvegiparban. Az üvegiparban amely tudvalevőleg minden országban titkos módszerekkel dolgozik, az utóbbi időben kémkedésnek jöttek nyomára. Svéd iparosok ugyanis megb'zottakat helyeztek el csehszlovák üveggyáraknál, akik kereskedelmi utazások és tanulmányi ui ürügye alatt, az itteni módszereket igyekeznek elsajátítani. — A jövedelmi adótárgyatok Ungváron. Uugvárról jelent; tudósítónk: December elsejével kerülnek tárgyalásra a köz- és í magánalkalmazottak 1921—1925. évi jövedelemadó javaslatai, melyek eddig még le nem tárgyaltattak, a köve.kezd sorrendben: December 1-én: a közmunkaügyi ref., a Mun- dus és a Villanytelep alkalmazótta:- December 2-án: tanítók, tanárok,^iskolaügyi ref. és a Mümaloin alkalmazottai. December 3-án: mirnkásbiz.ositó, közkórház, dobozgyár, szállodák, éttermek, bankok tisztviselői és alkalmazottai. December 4-én: Mernie!Tein- Freifeld szódavizgyár, Domov. Pátria, Kárpátja, Adria b'ztositók. Legionisták szövetkezete, Országos Szövetkezeti Központ, téglagyár, Viktória könyvnyomda, Roítmami R. T., Szeszgyár és finotni ó, Prosvita szoc- dem. párttitkárság s orthodox zsidó hitközség és a Gyár'parosok Szövetsége tisztviselői és alkalmazottai. (Tárgyalás kezdete: reggel 8 óra; helye: pénzügyigazgatósáig 11. cm- 89. aj:ó.) — A betétek statisztikája a csehszlovák köztársaságban. A statisztikai hiva'al ie’en- tése szerint a múl: év végén a csehszlovák bankoknál a.z összbetétállomány 33 milFár- dot tett ki. A betétkönyvekre és pénztárjegyekre szóló belétek 1925 júliusában 34 banknál 7684.5 millió koronát 373 takarékpénztárnál 117S2.4 nvIllőt, augusztusban pedig 11.833.5 milliót reprezentáltak. A betétv' 588 elölcgezöpónztárnál, amelyek a statis