Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)

1925-10-11 / 230. (973.) szám

Vasárnap, október 11. 3 ■oenieMaodiTku -. cv*** szabb ideje folyik is. Az állami vasvárak a vizsgálat során (kiderült bűnösökkel szem­ben a legszigorúbban fognak eljárni, a bűnö­sök elveszik megérdemelt büntetésüket. Dvorzsáik vezérigazgató kijelentette még, hogy a visszaéléseik nem oly mérté­kűek, mint azt a napisajtó beállította. Miskolc, október 10. Tegnap a rendőrség Kolozsvári János diósgyőri főüzeinvezctőt őrizetbe vette, mert alaposan gyanúsítható lopással és hűtlen kezeléssel Hasonlóképpen eljárás folyik a Markup-testvérek ellen. Trencsén, október 10. A Trencsén melletti Nemesány községben megtették az előkészületeiket Pavelka Jozefi­na holttestének exhumálására. Az exhu­máláskor, mely a bizottság megérkezése után fog megtörténni, Bazantot a rózsahegyi fogházból a ne- mesányi sírhoz hozzák. Nemesány községi elöljárósága a hulla gyors eltemetését és a hatósági intézkedés be nem válását azzal magyarázza, hogy az erő­sen oszlásnak induló hullát azonnal el kellett földelniök. Pardubitz, október 10. A nyomozás teljes pontossággal megálla­pította. hol járt Bazant augusztus 18-án tör­tént elutazásától szeptember 17-ig, amikor Ryha Bozsena ellen merényletet követett el. Augusztus 18-án kerékpáron indult el Sa- farik Máriával s azt mondták, hogy tizennégy nap múlva visszajönnek­Augusztus 31-én Bazant visszajött és szeptember elsején a pardubitzi állomáson beszélt Pavelka Jozefina Ferdinánd nevű testvérével, akinek azt mondta, hogy Prágába megy. Jo­zefina ugyanezen a napon tűnt el. Szeptem­ber 3-án Pardubitzba érkezett a Trencsénben feladott két kerékpár- Troppauba ugyanekkor jött meg Mária koffere. Szeptember 7-én és 8-án Bazant és Jozefina a írencséni Tátra szál­lóban laktak. A szállodai személyzet a fényképek után visszaemlékezett rájuk. 9-én tűnt el Jozefina. Bazant 10-én Brünnben volt. 17-én követte el Ryha Bozse- i na ellen a merényletet­Egy szép asszony Kassán' őrzött titokzatos aranytömbje tartja izgalomban Szlovenszkó rendőrségét Mese a korcsmárosleány és a herceg hadlflörtjérö! — Egy kassai ékszerboltból a mára- marosszigeti fogházba vezetnek a nyomok — Negyvenezer csehszlovák koronát ér az ék­szer — Egy román pénzügyminiszter lopta az elkobzott klenódlumot? ' — A P. M. H- tudósítójától — Kassa, október 10. Az alábbi érdekes történetet egy szürke, mindennapos kis eset indította meg. Az egyik kassai ékszerüzletbe beállított egy bájos uriasszony. Ridiküljéből egy tömör, hatal­mas aranydarabot vett elő s eladásra kínálta. — Tízezer cseh koronáért vettem, annyiért oda is adom — mondta­Az ékszerész gyanút fog Az ékszerész megvizsgálta az aranyat és gyanúsnak találta. Észrevette, hogy nem közönséges ékszer. Formája és díszítő ornamensei arra mutattak, hogy egykori tulajdonosa gazdag mágnás lehe­tett. Az ékszerész leültette és mialatt az asszony­ka szórakozottan tépdeste csipkekendőiét, érte­sítette a rendőrséget. Pár perc múlva detektív érkezett az üzletbe és udvariasan felszólította az asszonyt, kövesse a rendőrségre. Először önérzetesen védekezett, sőt hetykén rá­támadt a tisztviselőre: — Semmi közük hozzá, honnan van. Vettem és kész- Követelem, hogy bocsássanak el innen. Én nem loptam, uriasszony vagyok, engem az én vidékemen mindenki ismer. Elveszik az asszony aranytömbjét Elmúlik egy óra és az asszony még mindig sértődötten utasította vissza a kiváncsiskodást. íwwwbwww—w—■ i ■ ii iiiiKiawBMiifflaa’MBrai — Azonnal eresszenek el, mindjárt indul a vonatom, haza kell mennem. — Mondja meg, honnan szerezte ezt az ék­szert — válaszolt flegmatikusán a tisztviselő­Az asszonyon hirtelen görcsös zokogás vett erőt. — Szüleimnek korcsmája van R. ruszinszkói városkában. A környéken él egy ismerős erdész­család. Az erdész egyszer vadászat után kapta egy főúri vendégtől — tni megvettük tőle négy­ezer cseh koronáért — Az asszony vallomása nehéz dilemma elé állította a rendőrséget. Végül úgy határozott, hogy az asszonyt elengedi ugyan, de az ékszert lefoglalja és megindítja a nyomozást. Elővigyázatból azonban fölvette az asszony na- cionáléját: az ékszeres hölgy Stefancsik Aurél, egy romániai pénzügyi íö- tisztviselö felesége volt, akinek szülei egy ruszinszkói kisvárosban laknák­.4 kassai ékszerészek szerint hercegi pecsétnyomó az arany A rendőrség a legerélyesebb nyomozást in­dította a fejedelmi ékszer származási titkának megfejtésére. Az ékszerészek és ötvösök egyértelmüleg megállapították, hogy a mintegy negyvenezer cseh korona értékű ékszernek a napi használatban elő nem forduló, különös rendeltetése volt: hercegi pecsétnyomó lehetett, vagy egy nagyértékü, arannyal rakott bot fogantyúja. Pár nap múlva a rendőrség megkereste az ille­tékes ruszinszkói csendőrparancsnokságot, álla­pítsa meg, igaz-e, hogy az asszony által megnevezett erdész adta-e el az aranyíömhöt. Rövidesen megérkezett a válasz: az asszony nem mondott igazat. Az eddig nagyon is prózai bűnügy ezen a ponton lírába csapod át. Az asszony szigorú felszólitást kapott: vallja be az igazat, mert a hatóság félreve­zetésének súlyos következményei lehelnek. A megrettent asszonyka kétségbeesetten véde­kezett: — Beismerem, nem volt igaz, amit mondtam, nem lehettem őszinte, mert akkor el kellett vol­na inondanotn ■ . . El kellett mondania, amit akkor elhallgatott, de amit szorult helyzetében most mégis csak be­vallott. A második mese 1915-ben volt. Tomboltak a háború fúriái. A kis kárpátaljai ruszin falvakban nyüzsgött az osztrák-magyar ármádia. Margitka 17 éves volt, még nem ismerte az életet. Egy sáros, girbe­gurba községben nagyot dobbant a kis ruszin Hamupipőke szive, amikor egy eleven herceget sodort falujába a háború. Egy fiatal herceg... huszárkapitányi uniformis ... A kis kocsmáros lány szerelemre gyulladt és a hercegnek is tet­szett a könnyű hadiflört. Most előkerültek a féltve őrzött levelek az Haj sza Európán végig három pesti csekktolvaj után Hamburgban elloptak egy tízezer dolláros csekket, Becsben beváltották s Budapesten mulattak — Egész Európában keresik a szél­hámosokat — A P. M. H. tudósi tójától — Budapest, október 10. Szeptember elején Hamburgban Krizsa- novics Antal, Böhm Tibor és Salgó Béla bu­dapesti fiatalemberek ellopták Rolla W. Watt sanfranciscól ban­kár tízezer dollárra szóló hiteleievelét A First National Bank csekkjével a Wie­ner Banikverein innsbrucki fiókjában felvették 650 dollárt, majd Becsben Böhm, aki Rolla W- Wattnak nevezte magát, 6000 dollárt vett fel. Alighogy az előkelő szélhámos eltávozott a bankból, megérkezett a sürgöny, melyben a saníranciscói bankár letiltja a csekk kifize­tését, mely tolvajok kezébe keült- A nyomo­zás megindult. Este kihallgatták Salgó szere­tőjét, aki elmondotta, hogy a két fiatalember járt ná'la ugyan Pesten, de délután elutaztak Bölhm után a bécsi vonattal. Mfoden európai államban körözik a pesti szélhámosokat. A diósgyőri panamákat zárt ajtók mögött tárgyalták a ke­reskedelmi minisztériumban — A P. M. H. tudósítójától — Budapest, október 10. A diósgyőri vasgyár kipattant botránya nagy feltűnést keltett nemcsak Miskolcon és Diósgyőrött, hanem a kereskedelmi mi­nisztériumban is. Tegnap délelőtt szakadatlan tanácskozások folytak a kereskedelmi minisztériumban Waflkó Lajos kereskedelmi miniszternél- E tanácskozáson Dessewffy államtitkáron kí­vül résztvett Dvorzsák Hubert, az állami vasgyárak vezérigazgatója is. Ezek a ta­nácskozások szigorúan zárt ajtók mögött folytak le. Dvorzsák Hubert vezérigazgató távozott elsőnek a tanácskozásról, aki az érdeklődőknek kijelentette, hogy a vizsgálat folyamatban van. Elismeri, hogy kétségtelenül történtek bizonyos vissza­élések, ezekről az igazgatóság már jó ideje tud és a vizsgáját ebben az irányban már hosz­jót, aztán zsupszti, a nagy hálót rávetette a a bivalyra. A bivaly erre nem számított, megrettent. Ijedelmét csak fokozta, hogy Kárász Jani nem elégedett meg azzal, hogy a hálót egyszerűen rádobta, hanem, — hogy a fogás biztosabb legyen —, a hátára is ráugrott. Mindez persze egyetlen pillanat alatt történt. De a fura eseményre a bivaly sem volt rest. felugrott, nagyot bödült aztán a hátán a hálóval és a megrémült legénnyel futni kezdett a vak sötétségben. Janiban még a vér is meghűlt. A villany- cikkázásnál meg-meglátta az ijesztő fekete állatot, szentül azt hitte, hogy maga az öreg ördög hátán ül, aki hal képében most azért kisértette meg, hogy elevenen a pokolba vigye. Ezt a meggyőződését csak fokozta, hogy hálóba úgy belekeveredett hogy — bárhogyan is akart — sehogy sem tudott leugrani a bivaly hátáról, amit persze megint arra magyarázott, hogy az ördö­gök fogják. E felfedezés oly hirtelen jött és úgy meg­zavarodott tőle, hogy rettenetében torkaszakad- tából kiabálni kezdett: — Segítség! Segítség! A nagy lármára a halászok felébredtek. — Mi az? — neszült meg Pintér Ádám, — Valakit ölnek! Állapította meg aztán. ; Azzal kiszaladt az éjszakába. Az éjszaka azonban olyan sötét volt még mindig, hogy egy lépésre se lehetet látni. Addigra a gulyás is megérkezett. — Mi történt? — kérdezte lihegve, mert teljesen kitikkadt a sebes iparkodásban. Én nem tudom, — pislogott Pintér Ádám, — Valami szaladgál mintha ló dobogna, oszt emberi hang meg segítségért kiabál. Az egyik legény lámpásért szaladt a révész­házba s mikor végre a lámpást meggyujtották, csak akkor tárult elibők a furcsa látomás. Sok időbe került, mire a megvadult bivalyt elfogták s a félhalott legényt leszálitották a hátáról s kikeverték a hálóból. Hanem aztán a halászok nagyot nevettek. Kárász Jani igen elröstelte magát, a ha­lászoktól még azon éjszaka megszökött, két álló hónapig a Duna felé se ment, nehogy eszébe jusson a nagy hal. De gondolom, a bivaly is megfogadta, hogy máskor megválogatja az időt, mikor menjen le a Dunára, langyos fürdőt venni. Egyszerűség Sírok, nevetek néha, Én nem vagyok probléma. Szeretet vagyok, hűség, És tiszta egyszerűség­Szelíd kékszin a tintáin, Nincsen rikító mintáin. Én nem vagyok divatlap, Nem hódolok divatnak. Egy gomb vagyok a mellen, Megvédjek szél s fagy ellen. Ha akarod, lefejthetsz És ha tudsz, elfelejthetsz. Falu Tamás.-- ■—|B——■ --­Sz üret Irta: Egri Viktor. Idén későn jött a vénasszonyok nyara. A tar­lókba rég beleszántott az eke vasa, a magvető is elhintette az uj kenyérre valót, csak a rnély- sikon hajladozik egy sereg leány a répa közt — egy halom zöld levél, egy halom répa az utjok mentén s fenn a dombon serény kezek az érett szőllőt gyűjtik hasas puttonyokba. A tetőről nézem a barnatestü présházak közt szüretelőket. Valamerre a domb mögött nyulat űznek a hajtok és olykor puska dörren a csend­ben. Nyugaton hűlni, sápadozni kezd a nap és a lanka alján gyűrűző patak remegő ezüstje halott mozdulatlanra vakul . . . Egy láthatatlan harang vecsernyére kondul és a munka meg-megáll. Sietve jön az est. Már indulnom kellene, hűvös szél kerekedett és az ut idegen, de valami különös érzés fogva tart és maradok/ A völgy felől monoton bugással repülőgép I közeleg és homályba vesző szárnyakkal elsuhan felettem. Berregése a!ig-alig hallható, mikor a i domb mögött fegyver ropog. Jeladás a hajtóknak, gondolom . . . Milyen különös ez a csend, az áimos berregés és a hirtelen fegyverzaj! ... A muskotályszőllö gerezdjéről mind letéptem a hamvas nagy szemeket és ami a kocsánon marad, parányi akár a gyöngy, édes és kemény. Az izük eszembe juttat valamit. Tűnődve állok és nézem az emelkedő fehér párát, mikor megint dörren egy puska és a gerezd kihull a kezemből. Most már emlékszem. Minden szó és moz­dulat feltámadt bennem. Régi és különös, véres szüret emléke----------­♦ A háború derekán volt. Vagy már valamivel később . . . Igen, tizenhétben volt. Szüretidőben. Akkoriban épp eső vonalban voltunk és éjnek idején hozhatták csak a szakácsok a menázsit. Reggelit, ebédet és vacsorát egyszerre. A levest és a feketekávét még forrón nagy tartályokban, a húst üres homokzsákban. Egy fél kenyér hozzá. Ezt aztán mind meg kellett enni, nehogy reggelre lába keljen a maradéknak. Ilyen vacsoraebéd után Anda Mihály jön hoz­zám és a tenyerén két fürt szőllő. Felkönyöklök a kaverna szűkös faheverőjén. — Hát ezt honnan szedted? Csomagod jött? . . . Igaz, most szüretelnek odahaza, — mondom és mohón a szőllő után nyúlok. A fiú szeme hamisan rámvillan. — Nem tudja, önkéntes ur? ... A vonal mögött tele a domb szőllövel. Már ekkor fel is ugortam. Ennek fele sem tréfa. Éjjel jöttünk ide, napközben nem jó a fejet kidugni, a felhányt föld és a sok homkzsák kü­lönben is eltakarja hátra a kilátást, igy aztán nem láthattam. Persze, Anda a konyhán járt, egy ember nappal is csavaroghat a futóárkokban és láthatta, hogy szőllőben vagyunk. Rázom a hadapródot. — Ébredj, Kálmán! Nesze, itt egy kis szőllő. Néhány pillanat múlva üres a fürt. — Most aztán igazában megéheztem egy kis szőllőre, — mondja Kálmán barátom és hagyma után nyúl az iszákba, hogy hamarább feledje a csemege izét. — Csomag jött? — kérdi ő is. Ketten újságol­juk a szenzációs felfedezést. — Gyerünk szüretelni, — határozza ei sebten. Még csak a hadnagynak szól, nehogy azt higyjék: dezertálni akarunk. A hadnagy egy mozdulattal jelzi, hogy részt kér a szüreti áldás­ból, aztán indulunk. Hasmánt tekerődzünk vagy kétszáz lépést, olykor átsétál rajtunk a fényszóró nappali világossága és némán meglapulunk 3 rögön. Fáradt golyók süvítenek a magasban Vagy talán mellettünk is. Ez most igazán lényeg­telen. Kicsit hátborzongtató a hely: Hátul egy kápolna romja, tető nélküli házak merev sziluettje, de már látszik néhány venyige. Múlt esztendőben még ápolhatták a szőllőt, idén csak úgy vadon termett, ritkás a fürt, kicsi a bogyó, de mézédes és jóizü akár a muskotály. — Megírom még ma haza. milyen vígan szü­retelünk, — mondom és a fényszóró sétáló fényé­ben átnézek a szomszédba. Hát ott is kuksol 3 tőkék közt néhány sápadt kavernalakó. Átinte­getünk, ők meg vissza. Még danolnak is . . . Anda már a sapkáját is teleszedte, elnyujtózil a földön, karót rak a feje alá és percek múlva elnyomja az álom. Kálmán hozzámcsüszik. — Nem jó ez a nagy csönd, nem tetszik. — ümget. — Te még zöld vagy, de meglásd maholnap olyan zenebona lesz itt, hogy csoda ha hírmondó marad belőlünk. — Ne bolondozz! — nézek rá kétkedve, de' a szőllő a torkomon akad. Először fordul belén a gondolat, hogy bizony a halál portáján vagyunk és már rángatom a fejem, amint elsüvit felette egy golyó. A távol sötétjét sustorgó tiizkardok szelik át és mély jajgató dörej visszhangzik Félelmetes! Aztán csend, nagy csend. — Ezt én már jól ismerem, — folytaja í kadett. Négy offenzívat megúsztam baj nélkül az egyikben benmaradok. Innen nem szabadu senki. Az se, aki ma hazamegy. Uj arcot itt sose látsz, mindig a régi összefoltozottakat. — És mi? — vetem közbe elszontyolodva. — Titeket meg éppen otthon hagyhattak volna! . . . Mit tudsz te az életből, fin! Ha te is itt maradsz, mire voltál akkor? 3. kAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A.AAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAilAAAAAAAAAAA----' \ Menyasszonyi kelengyék áruháza j I ,—\ Saját készitményü finom férfi j\ fehérnemű, asztal­j \ ^ térítők és mindennemű lenára j \ Árusítás nagyban és kicsinyben j Trencsénlb© viszik Baiant©! A napokban meg lesz az exhumálás — Bazant Trencsénben a Tátra Szállóban lakott Pa­veíka Jozefinával — A P. M- H. tudósítójától —

Next

/
Thumbnails
Contents