Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)
1925-10-18 / 236. (979.) szám
A fxíovemsz&éiés &lwmxinsz&éi $zövetftexeit tofe f® Jfélvmimszireitiv főszerkesztő: £&§%$tá Geielős szerkesztő: Öflíí 3$ív<mm Viribus unitis Prága, október 17. Szerdán látott napvilágot hasábjainkon a magyar nemzeti párt történelmi jelentőségű fölhívása, amelyben a keresztényszocialista pártnak bajtársi kezet nyújtva, a nemzeti egység jelszavával nagy testvéri összefogásra és önvédelmi harcra hívja küzdő sorai közé a szlovenszkói magyar politikai élet eddigi harcosait, habozóit és félre vonultjait. Csütörtökön Zsolnán a keresztényszocialista párt országos pártvezetősége a nemzeti kö- lességtudás lellkiismeretszavára hallgatva, nemcsak, hogy elfogadta a fölkínált bajtársi jobbot, hanem a legszorosabb együttműködésre határozta el magát az uj testvérpárttal együtt, főleg pedig a döntés nagy napjaira: a választás idejére. Ezzel a magyar ellenzéki front egysége, amelyet Leilei mozgalma egy időre megbontott, formálisan és ténylegesen ujból helyreállt s Szent-Ivány Józsefnek a magyar nemzeti erők koncentrálásáért folytatott többhónapos heroikus küzdelme sikerrel járt. Ugyanazon a napon Prágában talán még messzebb ható politikai esemény történt. A német polgári pártok elhatározták a német ellenzéki biok megalkotását. A rákövetkező napon, vagyis tegnap, pénteken pedig a koalíció munkagépezete csődöt mondott és a kormány föloszlatta az országgyűlés mindkét házát. íme, három szürke nap alatt milyen országos fontossága politikai események követték és most már gyors rohamban követni fogiák egymást. Az események eme forgatagának elején némi megelégedéssel és büszkeséggel állapíthatjuk meg, hogy úgy a magyar, mint a rémet kisebbség politikai összetömörülése és egymás mellé való szoros fölsorakozása az utolsó órában bár, de mégis idejében megtörtént. Megelégedéssel azért, mert ez a legjobb, sőt az egyetlen jó ellenlépés a kormány azon sakkhuzására, mellyel a választási novella harmadik szkrutiniumánál a kisebbségek széiforgácsolódásából a csehszlovák többség javára hasznot akart huzni. Szent- Ivány koncepciójának kettős sikere keresztülhúzta a koalíció ebbeli számítását. De büszkeséggel regisztrálhatjuk a német biok koncentrációját azért is, mert egyik magyar vezérünknek adatott meg az a szép föladat, hogy koncepciójának eszmei erejével magyar létére a német kisebbségi testvéreink táborában is ő kezdeményezhette az erőösszpon- tositás nagy folyamatát és sztratégiai általánosságú célkitűzéseivel hidat tudott építeni az ellenzéki párterőket elválasztó taktikai ellentétek fölött. S nemcsak a koncentráció ezen sikere, hanem az eseményeknek még a kedvezőtlen momentumai is igazolják utólag Szent-Iványt. Most utólag láthatjuk, menynyire indokolt utón járt akkor, amikor az egységért folytatott többhónapos harcában nem a részletező taktikára,' hanem a nagyvonalú politikai sztratégiára fektette a fő- sulyt és erélyes föllépésével Leilei céltudatos időveszíegeiő taktikájával szemben, folyton siettette, sürgette úgy a keresztényszocialista párt tisztulási folyamatát, mint az ellenzéki pártok szövetségét. Az ellenzéki erők ilyen zárt frontba való újbóli fölsorakozása már maga félgyőzelem. S ilyen auspiciumok mellet a diadal reményével és szárnyaló magyar hittel köszöntjük azt az uj zászlót, amelyet holnap a kuruc hagyományú Érsekújvár fölött Szent-Ivány fog magasra fölemelni és azt a pártot, amely szép történeti szerepre hivatva, valóban történelmi napok lelkes hangulatában születik. A magyar nemzeti párt, mint a nemzeti gondolat megtestesítője s úgy is, mint az országos magyar kisgazda, löldmives és kisiparos párt becsületes harcokban szerzett erkölcsi tőkéjének örököse, arra van hivatva, hogy a keresztényszocialista párt bajtársi szövetségében, valóban a magyar egység egyik főpillére legyen. Az a hid, amely minden nílnha fáitpl a kormánnyal? A Slovenská Politika értesülése szerint a szlovák néppárt egy, a politikán kívül álló személyiség közvetítésével tárgyalásokat folytat a kormánykörökkel. A tárgyalások arra irányulnak, hogy lílinkáék milyen föltételek mellett lennének hajlandók a kormányba belépni. A lap szerint Hlhikáék két miniszteri tárcát követelnek, Így elsősorban Szlovenszkó teljhatalmú miniszter? tárcáját. A szlovák néppártot e lépésre a S. P. szerint két körülmény készteti: egyfelől az, hogy a kormány szanálta Hlinka gazdálkodását a Ludová bankánál, másrészt pedig a politikai viszonyok uj alakulása. „légre Sikeresen befejezték a locarnéi konferenciát — A londoni, párisi és berlini sajtó örömujjongása — A meghatódott záróülés Prága, október 17A tegnapelőtti végső pesszimizmus egy napi ímegfeszitett munka után végső optimizmussá változott s a hetek óta reszketve várt siker bekövetkezett. Amikor február 9-én Luther dr. Kölnben elmondotta híres beszédét, melyben az uj, biztonságot hozó kölcsönös és egyenrangú paktum eszméjét a világba vetette, felfigyelt Európa s mindenki érezte: ez az első, baráti kéznyujtás, mely 1914 óta aZ antant és Németország között történik. Keserves pilülát nyelt le a birodalom, egyszer s mindenkorra lemondott a gyönyörű Elszás2ról, de tudta, amit e lemondás fejében kaphat, több az úgyis elveszett földnél. Békét, nyugalmat, biztonságot, szabad kezet, egyenranguságoit ér el, ha sikerül terve, fejlődési lehetőséget kap s mint varázsszóra, lepattannak béklyói. Luther kezdeményezése után hónapokig tartó tárgyalások jöttek, szinte unalomig hajszolt jegyzékváltás, amikor végre a szeptemberi genfi népszövetségi ülés után megtörténhetett a vagy-vagy s a miniszterek elmehettek Locarnóba. Rideg pesz- szimizmus és lelkes optimizmus jóformán órá- ról-órára változtak a Lago di Maggiore partján, ma azonban minden készen van. Chamberlain, ez a hideg, szikár államférfin, aki ha monokliját feliteszi, még e mozdulatot is mintha Nagy Brittánia összessége végezné, oly kimért és szertartásos, a konferencia záró ülésén, Briand és Luther beszéde után, a meghatottságtól nem tudott megszólalni. Anglia minisztere sírt s ez a sírás rengeteget jelent. Briand az Európai Egyesült Államok lehetőségéről beszélt az ünnepélyes befejezésen. túláradó temperamentummal ecsetelte a jövőt, Stresemann pedig nyíltan francba, kollégájához fordult s igy szólt: „Most fejeztük be a háborút, mosit könnyebbültünk meg, mQSt barátokká is válhatunk.** Pénteken este fél nyolckor a törvényszéki palota előtt ácsorgó tömeg egyszerre csak zugó tapsot hallott a zárt ablakokon a tárgyalási teremből, s ekkor már tudták, minden rendben van. A tömeg is tapsolni kezdett, az újságírók a távírdákba rohantak s a néma tó fölé hirtelen fényes rakéták szöktek, a Madonna dél Sassón pedig megszólaltak a harangok- S nemsokára a kapuban megjelentek a delegáltak, először Skrzynski, majd Benes, Briand- ék, Luíherék, Vandervelde, Chamberlain és végre a tegnap érkezett Mussolini. Szűnni nem akaró ováció fogadta a minisztereiket s különösen amikor a németek jöttek ki, emelkedett a mámor a tetőpontra. Stresemann szemében könny csillogott. A „Locarnói Szer- ződés“ mely hét dokumentumból áll, ezzel kész. És megkezdődhetik a locarnói béke. Mily más lesz, mint Versailles! „Narancsvirág“-nak hívták azt a motoros halót, mely a mull szombaton Cbamberszlovenszkói magyar lelket egymással egy nagy magyar testvériségbe egyesit. Mert programjában csupán csak az van, ami öszlaán felesége nevenapján, kirándulni vitte a mü- nisztereket s e hajó kis termének bridgeaszta- lánál kötötték meg az első teljes elvi megegyezést. Narancsvirág a remény szimbóluma s lehet, hogy Európa hosszú időkig boldogan fog visszaemlékezni arra a pillanatra, amikor a „Narancsvirág** reflektorai megjelentek a locarnói kikötő előtt az éjszakai sötét tavon s jelentették, hogy a munka elvégeztetett* Berlin, október 17. Mig a német nemzeti- és fajvédő-sajtó meglehetős tartózkodással fogadja a locarnói eredményeket, a demokrata, a centrum és a szociálista lapok i ‘ártalan lelkesedéssel fogadják azt. A Vos- sische Zeitung szerint Európa népei egy lépéssel tovább haladtak a béke felé. A Vor- wárts arra a kérdésre, hogy mit jelent Lo- camó, következőképpen felel: „Talán egyikét a világtörténelem legnagyobb eseményeinek, talán az idők megváltozását, talán évszázadokig tartó békét.** Páris, október 17. A Maiin ma részletesen ismerteti a rajnai paktumot. Az első pont megállapítja, hogy Franciaország, Belgium és Németország között tartós béke lesz és ünnepélyes hangon a háború lehetetlenné tétele mellett foglal állást. Kivételt csak három eset alkot, melyeket a következő portó részletez. Az ezután következő pontok azokat a nemzetközi eljárásokat vázolják, melyek a népszövetség igénybevételével meggátolják a háborút. Majd Anglia és Olaszország formális garanciájáról van szó, s azokról a helyzetekről, melyekben e két hatalom aktív szerepet játszik a háború meggátolásában. Az utolsó pontok a paktum időpontjáról szólnak, végül pedig a három hónapos felmondási időt tisztázzák. E szerződésen kívül a versaillesi békeszerződés ünnepélyes garantálását, a népszövetségbe való belépését és a tizenhatodik pont módosítását, a rajnai megszállott területek kiürítését és számos más mellékkérdést tisztáz a szerződés. A rajnai paktumon kívül Németország összesen négy arbitrázs-szerződést kötött, mig Franciaország két újabb szeződést, az egyiket Lengyelországgal, a másikat Csehszlovákiával. A Petit Párisién Benes dr. egy fontos nyilatkozatát közli. A csehszlovák külügyminiszter a következőkben foglalja össze a locarnói eredményeket: A megkötött szerződések a versaillesi békeszerződés óta a legfontosabb európai politikai és diplomáciai eseményt alkotják. A négy nyugateurópai nagyhatalom és a hét középeurópai állam olyan szövetségre lép, melyek a háborút lehetetlenné teszik. A rajnai paktum a r a j n a m e n t i háborút gátolja meg, de ez a rajnai béke egyúttal Középeurópának és a Balkánnak nyugalmát is garantálja. A német-csehszlovák arbitrázsszerződésről Benes dr.-nak szekötő kapocs lehet minden magyar között és nincs benne semmi, ami magyar lelket magyar lélektől elválaszthatna. az a véleménye, hogy egyszer s mindenkorra végét veti a keleti lokális háború lehetőségének. Egyszóval a locarnói szerződés lezárja a nyugtalanság és az emberiölöüi munka korszakát. Az emberiség csak köszönetét szavazhat Briandnak, Chamberlainnak, Luthernek és Stresemannak, akik a megegyezést lehetővé tették. A francia sajtó különben el van ragadtatva az eredménytől, a tegnapi napot Európa történelme egyik legfontosabb napjának mondja, s jóformán alig foglalkozik mással, mint a szerződésből származó lehetőségek részletezésével. London, október 17. A „Locarnói Paktum**, mint itt a tegnap kötött szerződést nevezik, óriási visszhangra talált a sajtóban. A megegyezést fontos mérföldkőnek jelentik ki Európa történelmében, s a sikert melegen iidvözlik az összes konferenciázó államférfiakat. A Daily News értesülése szerint az angol csapatok a szerződés értelmében már karácsony előtt kiürítik Kölnt. A Times szokatlanul nagy betűkkel igy kezdi mai vezércikkét: „Végre béke.** A magyar kormány tiltakozik a prágai parlamentben történt illetéktelen beavatkozás ellen Budapest, október 17. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A MTI. jelenti: A csehszlovák parlament csütörtöki ülésén a parlament elnöksége engedélyt adott egyes képviselőknek arra, hogy felszólalásaikban kizárólag magyar belügyi kérdésekkel kapcsolatos nyilatkozatot tegyenek. Illetékes helyen közlik a MTI-val, hogy a magyar kormány utasította prágai követét, hogy a csehszlovák parlamenti elnökségnek beleegyezésével Magyarország belügyeibe történt eme illetéktelen beavatkozás ellen a csehszlovák kormánynál tiltakozását fejezze ki. A budapesti sajtó egyhangúlag helyesli a magyar kormánynak ezt a lépését. Csicserm Wiesbadénben Berlin, október 17. A Vossische Zeitung jelentése szerint Csicserm orosz külügyi népbiztos Berlinből, ahol több hétig tartózkodott, Wiesbad’cnbe utazott, hogy megrongált egészségét helyreállítsa. Mint ismeretes, a fürdőhely angol megszállott területen van s előbb az angol hatóságok beleegyezését kellett kérni, hogy az orosz népbiztos odautazhassák. Súlyos vasúti szerencsétlenség Felsőolaszországban Róma, október 17. A ma reggeli órákban Pavia közeiéiben, Prescia és Otarone állomások között súlyos vasúti szerencsétlenség történt. Egy személyvonat és egy tehervonat összeütköztek. Eddig 12 halottat és 20 sebesültet húztak elő a romok alól. Közelebbi részletek hiányoznak. A magyar kisebbségek védelme Javaslat a magyar országgyűlésen Budapest, október 17. Baross képviselő a demokrata blokk nevében javaslatot nyújtott be a parlamentbe, hogy az országgyűlés a mindjobban, veszélyeztetett négymilliónyi magyar kisebbség gazdasági és kulturális érdekében Anglia, Franciaország, Olaszország és az Egyesült Államok parlamentjeivel lépjen érintkezésbe, mert ezek az ífftamol garantálták a békeszerződésben a Magyar- országtól elcsatolt magyar kisebbségek védelmét. ffr ff % 9,if .. s Lapnak mai $mat 1-2 oJ«a! m JÉ ÉT Jf IV. llvl. 936, iS?9) szaffi » WfiSárnap --1825 Bklí&er 18 Ém .Jf Wíf -/jjÉjT űöflzetési árait belföldön: évente 300, MM jtsat L. _ ^ félévre 150, negyedévre 76, havonta Sjf JW Jffl 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre l/ifi\ A É nW yi ff Jm tar ]Blr ÁWfftír'íM Pl JEr JBr Jw fik Jff&bm iÉr Szerkesztőség: Prága. U„ Stépánská 1 m Jfflff $SLJÉ m m m ÁW Jr m. Mr ff m».M ullce 16/ÜL Telefon: 30-3-49. Kiadó. jjsspr ^ hivatal: Prága, L, Uliová ullce 18. Tel.: 67-37. Sürgönyeim: Hírlap, Praha. IP**—