Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)
1925-08-22 / 188. (931.) szám
g? $%kéirJ&e$mffirxjwf Szombat, augusztus 22. Nagusrob a sioAM bengresszHson Prága, augusztus 21. Tegnapi számunkban beszámoltunk a stockholmi „praktikus keresztény világkongresszus" megnyitásáról, mely az egész világ protestánsainak érdeklődése mellett folyt le a svéd íövárosban. Ez a megnyitás augusztus 19-én volt s ma, 48 órával utána, a posta már nagy csomagot hozott nekünk a kongresszusról, melyben tudósitónk számos érdekes dokumentumot küld az ünnepségekről. Megtudjuk, hogy magyar részről kik vesznek benne részt; ott van Raffay Sándor dr. budapesti evangélikus püspök, Antal Gé za dr. dunántúli református püspök, Bohéí Elek dr. budapesti egyetemi tanár, Patay György dr. nngi egyházmegyei gondnok, Kaas Albert báró, magyar nemzetgyűlési képviselő s még számos előkelőség, akiket Török Béla követségi tanácsos, a stockholmi magyar követség ügyvivője, a kongresz- szus megnyitását megelőzőién estélyen fogadott. Tudósítónk beszámol arról, hogy mily bőséges pénzösszegek állnak a konferencia rendelkezésére, ami nem is csodálatos, mert hisz Carneggie-ailapitvány az egész. A svédek pedig igyekeznek minden vonalon kitenni magukért, a kongresszuson megjelenteket a legmegkülönböztetőbb vendégszeretetben részesítik, minden kedvezményt megadnak számukra s igyekeznek a Stockholmban való tartózkodást minél kedvesebbé tenni előttünk. A konferencia lefolyásáról még be fogunk számolni tudósítónk jelentései nyomán. Srobár rózsahegyi kudarca Mandátumért házal a nagy honalapító — Korcsmárosok verbuválása — A tanitók cserbenhagyták Srobárt Szlovénszkó első konzulja, vagy Cézárja, a halhatatlan Vavró — Írja a Slovák — nagy ünnepelte tésben akarta magát részesit- tetni Rózsahegyen, ott, ahol megkezdte karrierjét, úgyis mint medveanatómus és úgyis mint honalapító. Már egy hete, hogy Liptó- bán jár Srobár és mandátumot keres magának fegyvertársával, Jancsekkel együtt. Jan- csek a képviselőházban, Srobár a szenátusban akarja magát első helyen jelöltetni. Mint* hogy a pozsonyi kerületben már nincs mit keresniük, most a Szepességen s Liptóban házalnak. Múlt héten Liptószentmiklósra hívták össze a korcsmárosokat, azután pedig 200 tanítót Rózsahegyre, hogy feleskessék őket a rolnicka strandra. A kísérletezésre nagyon jó időt választott Srobár. Az iskolare- ferátius elbocsátja a tanítókat és Srobár most AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&AAAAAA Itrsicliclcl mindenki csak Galprik és lm bankházában mi Brafisiava, PaűsiICssá ui. Telefon 1920 és 23(j;. „ a tanítóikat akarja megnyerni, párjá uk. Kétszáz tanító közül azonban csak tizenöt jelent meg. Leültek az asztalhoz. Srobár beszélt az iskolákról s a tanítókról, csakhogy még az a tizenöt tanító sem hallgatta meg frázisait. Az első szlovák miniszter nagyon kényelmetlen szituációba került, senki sem tapsolt - neki mindenki hallgatott. Srobár fogta a kalapját és Jancsekkel együtt eltávozott azzal, hogy j nem akar senkit sem untatni. Három tanító iratkozott be mindössze az agráriusokhoz, a többiek hűek maradtak régi pártjaikhoz. A SJováik megjegyzi, hogy Srobár és az egész kormány takarékoskodni és gazdálkodni akar. Rózsahegyen van tiz elsőrendű iskola. A huszitáknak azonban nem tetszik a katolikus sem pedig a luteránus és zsidó iskola és jóllehet minden felekezetnek megvan a saját is5 kólája, mégis fölállítottak egy újabb négy- osztályos iskolát, amelybe eddig 16 növendék iratkozott be- Az iskola igazgatója kor- tesuton jár a hivatalnokoknál és növendéké5 két verbuvál az állami iskola részére. Az iskola már felépült, a tanhói állásokat csehekkel töltötték be, csak tanítványokat nem tálé InakPrága, augusztus 21. Parlamenti tudósítónk jelenti: A politikai pártok nagyban készülnek a választásokra és az egész köztársaságban megkezdték a jelöléseket. A lapunkban már közölt jelöléseken kivül újabban arról értesülünk, hogy a cseh szociáldemokratapárt Pardubitzban Srba köz- munkaügyi minisztert jelöli. A párt elnökét, Nemeo Antalt pedg szenátornak jelölik. A cseh nemzeti szocialisták Klofácot a képviselőházba akarják behozni. Franké miniszter Pardubitzban lesz listavezető. A Bubnik-párt önálló listával megy a választásokba, Brünnben Roucek képviselő és Stodolár legiomárust jelöli, mig Prágában valószínűleg Bubnik lesz a listavezető. A kommunisták Brünnben újból csak Bu- rián képviselőt jelölik, valamint a baloldali radikális Chaberát és Vlotarkanét. A nemzeti demokraták Morvaországban Bafa cipőgyárost, Olmíitzben pedig Fischer polgármestert állítják listájuk élére. A német parlamenti képviselők körében is nagy ^személyi változások várhatók. A német nemzeti szocialista párt, amely maiidé Limigyarapodásra számit, egy biztos kerületben Wollschak tanárt jelöli. A német nemzeti párt pedig egyik erős kerületében Walter teplitzi polgármestert akarja listavezetőnek állítani. Schollich képviselő olyan kerületben lép föl, amelyben a német agrár pártnak is jelöltje lesz, vagyis nyilt választási harcra kerül a sor a német agráriusok és a nemzeti- pártiak között. A német agráriusok választási esélyei kedvezőek s közös listával mennek a német iparospárttal. Uj embert is ■ jelölnek Jannausch párttitkár személyében. A német szociáldemokraták Karlsbadban jelölik a súlyos betegségből felépült Hillebrand képviselőt, Bodenbachban pedig Czech dr., a képviselőház jelenlegi alelnöke lesz a német szociáldemokraták listavezetője. A német kommunisták Relchenbergben Kreibich képviselőt és Aussigban Wiinsch szerkesztőt jelölik. / Súlyos hríflha Csehszlovákia liiipolifiháiárél az oroszohhal szembe® Prásek lapja a „de jurew elismerést követeli — Még a szovjeten keresztül is meg kell teremteni az orosz nemzettel való kapcsolatot Prága, augusztus 21. A Napravo, amely az ultrakonzervatív Prasek-párt lapja, feltűnő és érdekes cikket ír a mai Oroszország és Csehszlovákia viszonyáról. A cikk elsősorban szemére veti a kormánynak, hogy még m.a sem ismerte el de jure Szovjetoroszországot. Téves és helytelen az a nézet, hogy nem lehet és nem szabad Szovjetoros zugot de jure elismerni, mert az orosz kormány s annak módszerei nekünk nem tetszenek. Itt legfeljebb arra kelletne nagy súlyt helyezni, hogy az orosz kormányzás rendszere nálunk be ne következzék. Helytelen tehát egy nemzetet annak kormányával azonosítani, mert hiszen a kormányt elmozdíthatja a nemzet, maga a nemzet azonban megmarad. Ha Csehszlovákia de jure elismeri Szovjetoroszországot — írja a Napravo — ez csak annyit jelentene, hogy a jelen pillanatban kénytelen ezzel a kormánnyal tárgyalásokba bocsátkozni s vele a diplomáciai viszonyt fentartani, hogy magával a nemzettel a kapcsolatot megőrizhesse. Téves egyes pártoknak az a felfogása, hogy a szovjetkormánnyal nem szabad a diplomáciai viszonyt fentartani, mert hiszel! ilyen felfogás mellett az angol, svéd, norvég, dán vagy olasz királyságok kormányainak sem volna szabad azon országok kormányaival érintkezniük, amuilyek száműzték királyukat. A Napravo ezután példákkal bizonyltja, hogy Oroszország ma tulajdonképpen ugyanolyan külpolitikát folytat, mint Anglia és Franciaország Amiért az orosz kormány sikereket ért el Ázsiában, nem lehet azt állítani, hogy Oroszországnak kevesebb joga van Ázsia beliigyeibe avatkozni, mint akár Angliának vagy Franciaországnak. Hiszen Anglia és Franciaország csak azért haragszik Oroszországra, mert féltik az ázsiai egyeduralmukat. Oroszország ázsiai sikereivel vissza akarja szerezni európai pozícióját. Oroszország látja, hogy a kínaiak elégedetlenek az angolok „kiszipolyozó" politikájával s ezt az elégedetlenséget igyekszik kihasználni arra, hogy a hatalmat átvehesse Ázsiában. A szovjetkormány sikere az orosz nép sikerét jelenti. Ezt be kell ismernie Kerenszkinek és Nikolaj Nikolajeviosnek is. Mert ha ezek arra számítanak, hogy egyszer mégis csak megbuktathatják a jelenlegi szovjetkormányt, talán van annyi Ítélőképességük is, hogy jobb egy „berendezett gyárat" átvenni, mint egy örökre elpusztított országot. Ezért hibáztatja a Napravo a csehszlovák kormány külpolitikáját Oroszországgal szemben. A Vág szabályozása Turócszentmárton, augusztus 21. Ifjabb Jánoska György dr. a Národni Novinyben a Vág szabályozásának kérdésével foglalkozik és azt írja, hogy a Vág szabályozása alatt már a forradalom előtt is nemcsak a Vág, hanem mellékfolyóinak szabályozását is értették. A Vág már olyan sok kárt okozott és olyan erős a sodra, hogy az ideiglenes szabályozás nem elegendő. Más a kérdés a városoknál és más a vidéknél. A városok önmaguk rendezik féliig-meddig a folyó medrét, a vidéken azonban senki sem törődik a veszély elhárításával. Nem lehet tehát a szabályozást a községekre vagy a járásokra bízni, hanem az államnak kell azt elvégeztetni. Egyes községek gondoskodnak ugyan arról, hogy a folyómedreket rendbe- hozzák, de -ez sem teljes munka. Ez az állapot nem maradhat igy Szlovenszkón. A megyéknél kell tehát megkezdeni a szabályozás keresztülvitelét, mert ha a munkához komolyan fognak hozzá, úgy több évig eltart, áruig befejezik. Legelsősorban a Vágba ömlő patakok és folyók medreit kell rendezni s azután kell hozzáfogni a Vág szabályozásához. Jánoska rámutat arra, hogy a kormánv Csehországban sokkal többet áldoz a folyók szabályozására, mint Szlovenszkón. Minden országban, ahol a kormány komolyan törődik a uénnel, szabályozod folyókat találunk, egyedül mi vagyunk kivétel. & ZeppsliE-uiiiielí luDlteBüiia Friedrichshaien, augusztus 21. Tegnap volt 25 éve annak, hogy Zeppelin gróf első léghajója levegőbe emelkedett a Bodeni tavon. A jubileum alkalmából a Zeppelin-müvek nagyarányú emlé künn épség eket rendeznek, melyek megnyitása tegnap volt. Ecke- ner dr. tartotta a megnyitó be.szédet, majd Colls mann, a Zeppelin-konzem igazgatója beszélt. A jelenlévők mind annak a meggyőződésüknek adtak kifejezést, hogy a nagyarányú, értékes müveket mégis csak meg fogják hagyni és nem semmisítik meg, amint eredetileg az antant kívánta. A szívarosláda Első Szerelmem hiteles története Irta: Tersánszkyné Molnár Sári. Ma egy szív áros ládát amolyan „béke- Kebeli" ládiikót láttam meg. Tetején a szokásos kép: tenger, pálmafák, napsütés, hajpo- rosdejü férfi ... és igy jutott eszembe első szerelmem története. * Bizony az régen volt, amikor nagyapám házában laktunk, aki mérhetetlenül gazdag volt és-engem rajongásig szeretett, pedig komisz kölyök voltam. Ha a nevelőnőmnél konfliktusom volt, a szobalányt megvertem; vagy megmartam, jobbnak látták, hogy nagyapámhoz forduljanak megtorlásért, mert ő egy kis ajándékkal, miegymással mindég orvosolta az ügyeket. Bezzeg a ki ismeretlen volt a szokásokkal és apámhoz szaladt panaszával, végignézhette: hogy veri el apáim rajtam a port s a végén be kellett érnie a bo cs án a tké ré se mm cl. Sokszor, gondolom, ezért vadítottak s hagyták megcibáltatni magukat tőlem; hogy ajándékhoz juss sanak. S még nagyapám büszkesége is meg5 kapta a magáét, mert elmondhatta: — Olyan ez a lány, mint két fiú! Szóval, amit édesapám a nevelésemen javított volna, nagyapám elrontotta. A szobámban alig fertőnk a rengeteg játéktól s a minden-déli versért, ami .apámtól kijárt, mert neveletlen voltam, vagy go5 romba; nagyapám mindég újabb játékkal engesztelt ki, azonfelül, hogy apámmal összezördült a különböző nevelési módszerek fölött. Volt egy fekete ébenfából készült, réz5 zel, gyöngyházzal kivert muzsikaládám, melynek fémhengerén, apró, sárga és vörösréz-darazsaik verték ki a melódiát- Műsor is volt benne. A sok dal közül csak erre a kettőre emlékszem: ;,Carmen" és „Erdő, erdő. aürü erdő árnyában . . ." Ezt a kettőt is, azt hiszem, azért jegyeztem meg, mert ötéves kis fejem minden tudása és betiiismerete ed5 dig terjedt s mert ott zakatoltak; a megszokás és dallamosságuk miatt, az .agyambanEgyik nap is, táu éppen születésem ötödik évfordulóján, csúnyán kikaptam s apám ebéd helyett; elzárt a padlás szájába. Megtörtént ez többször is s nemngen bántam máskor, mert felmásztam a lépcsőkön a diószsákok ig s a fogammal törtem fel a diót, and szintén tilos és büntetendő cselekedet volt,' Ezen a napon különösen fájhatott ez, sírtam is, maszatos lehettem, mikor végre jött az én drága szabaditóm, nehéz, rengő léptekkel, kacagva a karjába kapott és vitt be, egyenest a szobájába. Szokása volt az öregurnak, minden ebéd után, újra beil.latositani magát, friss zsebkendőt venni, a bajszát felpödöruű szivarral én pénzzel ellátni magát a délutáni kártyapar* tira. Most is végignéztem ezt a műveletet, mint már annyiszor és kissé durcásan szóltam oda, mert még ma nem kaptam meg a szokásos ajándékot: — Nagyapa! En ma rossz voltam s nem kaptam semmit! — Hehe! Kicsi Anyám, hát mit vegyen neked nagyaípád? — Azt a szivaros skatulyát akarom! — és rámutattam arra a lapos, jóillatu ládikóra amiből épp az előbb rakta meg tárcáját és olyan még nem volt nekem. — Na vidd Kincsem, vidd! — mondta és bizonyára csodálkozott hogy milyen szerényen beértem ma ezzel a kevésselPersze, a gyermek néha szívesebben eljátszogat egy fadarabbal, díszes, cifra bábu5 n ál. ín meg vittem a zsákmányomat, szaladtam vele a szobámba. A nevelőnö ott horgolt az ablaknál s nem sok ügyet vetett rám. Mikor leültem végre, akkor vettem osak szemügyre a skatulyát*s megbüvölten, csöndesen maradtam helyemen. A szivarosláda illata összevegyült a fejemben a belső lapján való, lenyűgöző kép5 peh ami huzta-vonta a tekintetemet. Mintha az illat, ez a fanyar, kellemes, kissé csípős szivarillat a képből áradt volna 9 fekete se- lycmkabátos, fehér jabot5 s hajporos-fejü, göd- rösáilu, szép férfi képéből. Ilyet még nem láttam! Egyszerre elfogott valami hallatlan és eddig nem tapasztalt: — Hol van ez? Jaj de szép! Én odaakarok menni! Dühítő és bizonytalan érzés volt, hogy nem mehetek hozzá, nem játszhatem vele. Odamentem a nevelönöhöz s ravaszul csak a táj képét mutattam meg, úgy kérdeztem: —• Hol van ez? Ki ez? \ nevelőnö közömbösen nézett a képre s oly fura, idegen és uj volt a szó, amit mom cl ott: , — Délamerika. Felkaptam ezt a muzsikás szót s úgy dúdoltam Carmen dallamára: — Dél ame ri ka, Déla meri ka, déla meri ka, Déél ame ri ikaa . • . Beleszerettem. Az nem volt, nem lehetett más érzés.; ahogy én szótlanul bámultam azt a férfiképet. Valami mérhetetlen jóság jött rám és idegen, érthetetlen gondolatok szántottak bennem- Ez csak szerelem lehetett! — Én jó akarok lenni! „Ezt‘ meg akarom csókolni és szeretni! Ezeket gondoltam, tán jóórája ott, szemlélődésbe mélyedten. A kisasszonynak tán feltűnhetett, hogy szokatlanul csendesen s jól megvagyok egyhelyben, föliibém hajolt hát, megnézte, min bámészkodom oly magamfeledten. S én, mintha féltenem kellene titkomat s rejtenem azt az embert, hirtelen gondolattal megszivtam a fogamat, ráköptem a képre és a mutatóujammal kezdtem dörzsölni s kaparni, mint a levonódcépet szokás, mig csak el nem tűnt. Én láttam még sokáig, de másnak nem volt szabad meglátnia soha. Azóta már csak földi embereket szeretek- európaiakat — s nem vágyom már Dél- aimerikába, merthogy az ottani politikai viszonyok . • . . . • noshát.^ez volt első szerelmem története. JtelülsueBc ®». f®€Éjri€®i€ A koalíció és az ellenzék csehországi listavezetői. — A német jelölések.