Prágai Magyar Hirlap, 1925. július (4. évfolyam, 145-170 / 888-913. szám)
1925-07-18 / 159. (902.) szám
Szombat, julius 1$ Prasch pisije basnloűozlk? Prága, július 17. A 28. Rijen jelentése szerint Prések pártjából kilépett Zastera Oldrich nagybirtokos a Svozil-féle vesztegetési affér miatt. A lap jelentése szerint még számos vezető- egyéniség ott akarja hagyni Préseket. A Na- pravo megerősíti Zastera kilépését, ele egyúttal megállapítja, hogy Svehiáék előbb kolportálták ezt a hirt, mint ahogy a párttit- ; kárság hivatalosan tudomást szerzett róla. Zastera nem a Svozil-féle affér miatt lépett fri, hanem a föidbirtokreform miatt. Zasterá- nak ugyanis nagybirtoka van és Svehla két eshetőség elé állította. Vagy visszalép a republikánus pártba, vagy pedig elveszti birtokát. Zastera inkább az utóbbit választotta, semhogy birtokait elveszítse. Az evakuált Rudolfinumban Prága, július 17. A zűrzavaros csehszlovák belpolitikának ha tükörképét adja a moldvaparii parlamenti épület, amelyet szerdán nagysietve hagytak el a honatyák. Az emlékezetes nap delén még élénk sürgés-forgás Volt, a képviselők 8 folyosókon egymásnak olvasták fel á választói reformhoz készített harcias vagy békés beszédeiket s nem is álmodták, hogy két óra múlva, amikor a plénumban súlyos harcokat várt mindenki, ki gyalogszerrel, ki automobillal, villamossal fog igyekezni a vasútállomás felé, hogy még a délutáni gyorsvonatot elérje. A két óra alatt úgy „kitisztult" a koalíció beborult ege, hogy a honatyákra többé semmi szükség sem volt. Prágában a kormány hajója szépen átevezett a Szkyllák és Charybdisek között, az agrárius mehet csépelni, a szocialista szónokolni s á nemzeti demokrata hazafi pedig nyári álmát álmodni a szép koalíciós egyetértésről. Megszűnt itt minden élet teljésen, még a villamos faliórákat is megállította a szerelő, amelyek most — mint földrengés után — állandóan háromnegyed hármat mutatnak! akkor történt a katasztrófa, az ülésszak váratlan befejezése. A folyosókon álmos szolgák porszívózzák a szőnyegeket, hogy azonnal fel is göngyöljék és raktárba helyezzék. A parlament kertésze szekérre rakja a piros-fehér vázákkal együtt a zöld pálmákat, hosszú hónapokig üres, sivár, meztelen lesz a ház. Az ülésterem elnöki emelvényén hatalmas létra áll, melynek tetején egy alkalmazott most borit leplet a köztársasági elnök hófehér márvány- szöbfáfa, hogy a por ne lepje, A hatalmas étterem asztalait egymás hátára tolták már s csupán a tisztviselők és Újságírók ebédlőjében mutatkozik ttémi élet dáliáiban, Ide jönnek a háznagyok is, azonban már néni zsákétben, hanem szöges Cipőben, turistabottá! s a buesuebédnél elmondják egymásnak nyaralási terveiket. Egy, csak egyetlenegy törvényhozó marad hü a Rudolfinumhoz az elhatva tás napjaiban, a költségvetési bizottság elnöke, aki egyébként a cseh agrárpártnak igen rokonszenves és az ellenzék által is nagyra becsült tagja. Ez itt marad télen-nyáfön s még a születés- és névnapját is itt tartja meg. Énnek asztalánál halljuk azt a nyílt titkot, hogy a képviselőhöz napjai meg Vannak számlálva. Össze! még tart ugyan néhány ülést a ház, hogy a választási reformot elintézze, a jövő évi költségvetést azonban már az uj parlamentnek kell tárgyalnia, A választási törvény körül sem lesz baj. A reform eredeti célja az lett volna, hogy a fulladozó koalíciót szárazra húzza, Ma azonban már Svehla is kezdi átlátni, hogy semmi célja sincs a mai összetételű koalíció fen tartásának, amely munkaképtelen s igy a reformtól csak azt várják a koalíciós pártok, hogy az a nyelvi kisebbségeken vágjon éret s hogy azon túl mi történik, arra ugyan sokan gondolnak, de nem beszélnek. A legnagyobb esélye Krauutrékiiak van. Bizonyos ugyanis az, hogy a nemzeti alapon áiló koalíció az uj választásokkal megholtnak tekintendő és mert az igazhivő csehszlovák gondolni sem mer a kisebbségeknek a kormányba való bevonására, marad az ultlmum römedíum: a nemzeti demokrata feketeitiges fascista tábor, mely merész lendülettel ragadná magához a kormányt. Minden azonban csak nyári álom s a valóság csupán annyi, hogy a parlamentet pák* kolják, csomagolják, ürítik s az állam sorsának irányitói á miniszterelnöki palotában operálják a haláltusáját vívó koalíciót. S az életet osztó nap, mely a parlament tehetetlenségének láttára hosszú heteken keresztül bujdokolt a felhőfátyolok mögött, azonnal megmutatta ragyogó orcáját, mihelyst a RudolfIrium kiürülj Az aratási munkát végző gazdákon kívül nem csekély mértékben örülnek a napnak a Rudolfiiiummul szemben levő uszodák tulajdonosai, akik a zimankós idő miatt már-már becsukhatták volna a „boltot". Most azonban felragyogott az ő napjuk is: az uszodák tetejét ellepik a bájaikat cseppet sem leplező molett és karcsú prágai nimfák s bámulnák a nap perzselő sugaraiban. Legfőbb ideje Volt a honatyák hazaküldésének... A parlamenti ablakokból nyíló panoráma nem való a haza gondjaiban megőszült fejeknek ... Töviskes. Anglia hősei: a rákbetegség bacülusának felfedezői London ünnepli Gyet és Bartfandot — Láncét két döntő cikke London, július 17. Angliában s különösen Londonban óriási érdeklődést keltett a „Láncét" nevű orvosi folyóirat két közleménye, melyekben Gye dr. híres orvostatiár és Bar- nard mikroszkóp-technikus végre nyilvánosságra hozzák a rákbetegség okozóinak felkutatására végzett tanulmányaikat. Az angol közvélemény már régóta értesült ezekről a kutatásokról, a napilapok hó napok lg napirenden tartották a kérdést s igy magyarázható meg, hogy tegnap a Láncét legújabb számát tízezer- számra rendelte meg és vette a közönség, ámbár a két értekezlet a legkomolyabb tudomány hangján volt megírva. A rákbetegség okozóját csak azzal az öt-hatezerszeresen nagyító, ujrendszerü mikroszkóppal lehetett felfedezni, melyet a hozzávaló automatikus géppel együtt Baniard konstruált hosszas kisérleíexés után. E szerkezet segítségévéi a rákbetegségekkel évek óta foglalkozó Gye doktor megállapította, hogy a rákot egy viifus okozza, mely azonban egyedül nem veszedelmes s csak abban az esetben hat, ha a testszövet illető sejtje (ahol a vírus van), természetes körülmények között elveszti elientáltóképességét. E természetes körülmények alatt például egy gyulladást kell érteni. Az összefüggést- e gyulladás és a rákokozó állatka között még meg kell alapítani. Ha az inficiálás megtörtént, a parazita szaporodni kezd s óriási sejtszaporodást okoz. A felfedezés, melyet Gye doktor és Bar- nard (aki különben kalapgyáros volt) tettek, Anglia szakértői és orvosprofesszorai teljes elismerését váltotta ki, mint azt a Láncét egy közleménye is kifejti. Londonban meg vannak győződve róla, hogy a rákbetegség okozójának felfedezése után már könnyen megtalálják elpusztítás! módjait is és a két angol kutató legalább is akkora Szolgálatot tesz az emberiségnek, mint évekkel ezelőtt Koch Róbert. A nap hősei Angliában ma csak Gye és Barnafd, a lápok hasábos tudósításokat közölnek életük és tanulmányaik minden fáziséról s beavatott körök szerint nemsokára hivatalos tisztele [nyilvánításban is részesítik őket. Prágában nyílt harc kezdődött a fiusiitizmus él m ka!§ii(lzaius kHiHH A néppárt mamfesziádöja a Lucerna nagy terme ben — ÖsfrööiáSkpot a V©iKjél“térea — Mit követei Sramek pártja? . Prága, julius 17. Tegnap délután Prágában megkezdődött a nyílt küzdelem a huszitizmus és a katolicizmus között. Srámek pártja Stríbrny exodusa után elérkezettnek látta az időt, hogy harcos elhatározással lépjen a porondra és a Vatikán védelmében offenzivát kezdjen a nemzeti szocialisták ellen. A Lucefna hátairtias épülete és a Vericfel-tér tegnap alkonyaikor valóságos Ostromállapot képét mutatta. A Lucerna nagytermében tartotta a cseh néppárt tüntető hépgyülését, melyre a huszitizmus tábora nagy ellentüntetéssel felelt. Az ellentábor tömegei a Vehcebtéren esoportosuL tak és hallgatták az alkalmi szónokok beszédeit. A felkorbácsolt kedélyek izgalmai már csaknem összeütközésre vezették S ha a LUeeí-nát nem vesz! körül íiatalinas ronddrgyürü, alighanem testvérhéborura került volna a sor Prágában, A tegnap esti események mindenesetre azt mutatják, hogy elérkeztünk Róma és Pfága harcának első komoly etapjáhoZ s ha tegnap még sikerült is a nagy karhatalomnak'. fehtártania a rendet, nem bizonyos, hogy ez a jövőben is sikerülni fog, különösen, ha az agitáció a vidéken élő tömegeket is felkorbácsolja, amitől már csak egy lépés a vallási Villongások kitörése. A cseh néppárt manifesztéeiós gyűlése nagy arányok között folyt lé a LuCérná nagytermében, ahová csak szigorú igazoltatás mellett engedték be a résztvevőket. A zsúfolásig megtelt teremben Roud- nicky képviselő rnottdőtta az első beszédet, aki erőteljes szavakkal tolmácsolta a katolikus közvélemény felháborodását, amiért a pápa követének el kellett Prágát hagynia, A cseh néppárt fájdalommal és sajnálattá! látja a katolikus- ságot mélyen sértő eseményeket és igy azt, hogy HtlSZ ünnepéh résztvett a köztársaság elnöke és a miniszterelnök, a Szentszék követének határozott tiltakozása ellenére. Annál inkább sérti ez a tény a katolikus társadalom Vallási érzületét, mert az államfő és a kormány még eddig minden esetben távoltartotta magát Szent Vencel és Cyril és Metód napjának megünneplésétől. A Vatikánnak és prágai követének már számos méltatlan támadást el kéllett szenvednie s igy most is az a vád hangzott el ellenük a szocialisták részérói, hogy beavatkoztak az ország belügyeibe és megsértették az állam sztiveféni- tását. Di ez nem igaz. A nunclus senkit sem támadott és sesiklt sem sértett meg, hanean egyszerűen teljesítette hivatását az egyház jogainak és a katolikus nép va!!áS9§ érzületének védelmében. A római Szentszéknek és a hünciusnak elégtételt kell kapnia s reméli, hogy Marmaggi csakhamar visszatérhet Prágába. Myslívec képviselő és több szónok után H r ti b á ti, á képVisélöháZ alfelhöke is felszólalt, aki mérsékelt beszédében hangoztatta, hogy á hép ileril kulturális harcöt, hanem békét akaL Vallási toleranciára van szükség, az élet elviselhetőbbé tételére s ezért a nagy tömegek az adók leszállítását várják. A néppártiak az ország érdekében hajlandók, még áldozatok árán is, békét kötni. MaZanec képviselő á közeledő Választások kérdésével foglalkozott, rámutatva, hogy a köztársaság népei a választásokkal meg fogják hózni ítéletüket Prága és Róma harcában is. S a néppárt, mely a köztársaságnak ma Is légsZálhötteVőbb pátija, csak megerősödve fög kikerülni a választási küzdelemből. Azután határozati javaslatot terjesztett elő, melyet a közgyűlés egyhangúlag elfogadott. A határozat kimondja, hogy á nép gyűl és fölbáborödássai felitéli a támadásokat, amelyek a pápát, az apostoli rtünciüst és Kordács prágai érseket érték. A iiépgyülés kijelenti, hogy változatlan hűséggel áll lelki vezetői mögött, elítéli a huszitizmus kártékony szellemét és a csehszlovák köztársaság keretében teljés megbecsülést kiván á maga katolikus elvei és meggyőződése számára. Állami és egyházi érdekekből egyaránt kívánja, hogy ú Szentszék és Csehszlovákia között támadt konfliktust békésen rendezzék. Végül politikai vezetőinek, Srámek és Dolánsky minisztereknek, továbbá a képviselők és szenátorok parlamenti klubjának teljes bizalmát fejezi ki. A Iiépgyülés végti! hódoló táviratot intézett a pápához, Marmaggi mmcitishöz és a prágai érsekhez. Huszita elfonfiegtiléfl a Veac©?4ér@si Amíg bent a néppártiak Ülcso tartott, addig a Lucerna bejárata! előtt Izgatott tömegek csoportosullak s hangosan szidalmazták a Szentszéket és Marmaggi nunciust. Az eseményekkel számoló rendőrség azonban akcióba lepett, erős készültséggel elzárta a Lucerna bejáratait és n tömeget a Vencel-térre szorította ki, ahol n hu-* szltlztmifc tábora rögtön ellengyülést tartott. Többezer ember előtt a Gfcské Slovo egyik szerkesztője és több nemzeti szocialista pártvezér szónokolt. A helyzet este tíz órakor vált kritikussá,. • mikor a néppárti gyűlés végűt ért. A kiözönlő tÖmeReil hangos szidalmakkal és „fiamba Mannugglnm!" kiáltásokkal! fogadták s a ne&ldííhödött a rendőri kordont is át akarta törni. Ez azonban nem Sikerült, de pánikot idézett elő, amikor a Káfoty-tér felől körülbelül 500 ember vonult fel a néppárti gyűlés oszladozó közönsége ellen. A néppártiak rövid időre, amíg a rendőrség rendet teremtett, vlsszavonnultak a Lucerna épületébe. Végül is elült a dühös zsivaj s a két ellenséges tábor kölcsönös szidalmak közepette, ellentétes irányban oszlott szét, kivéve azokat az erőszakoskodókat, akiket a rendőrség őrizetbe vett. Ejfél volt már s az események hullámai még mindig nem simultak cl teljesen a Vcticel-téren. Izgatott emberek éles konlravcrzlált lehetett hö!« ldttl jobbról Is, balról is. A nagy harc első fázisa vértelenül zajlott le, de ki tudná megmondani, hogy mit hoz a holnap. Cáfolták a moszkvai lésnél Műkövet Állítólag Anglia miatt ingott meg Brockdorif- Ranízau állása Berlin, julius 17. Néhány Berlinen kívül megjelenő napilap a közelmúltban külföldi tudósítások nyomán közölte azt a hirt, hogy BrockdorfLRanízau grófnak, Németország moszkvai nagykövetének állása — valószínűen angol hatások alatt — megrendült. E hírhez azt a kommentárt fűzték, hogy a nagykövet, aki erős oroszbarát, nem hajlandó szovjetellenes politikát kezdeni, holott ez a garanciaszerződést aláíró és Anglia barátságára okvetlenül számító Németország számára fölöttébb szükséges. Az angliai uj német kölcsön egyik íőíel- tétele ugyanis a szovjettel szemben ridegebb német külpolitikai orientáció életbeléptetése, A WolTÍ-ügynökséget most beavató-?* körökből felhatalmazták a hír megcáfolására, mely teljeseit légből kapott, valószínűtlen és hamis. Viszont számos német vidéki lap a cáfolat ellenére is fentartja híradását. A fiépszftvetség akciója az egyedül utazó ziők érdekében Románia, Jugoszlávia, Bulgária, Törökország és Béíamerlka a leánykereskedelem gócpontjai — Az utazó nők nemzetközi ellenőrzése Bées, július 17, (A P. M. H. bácsi tudósítójától.) A leánykereskedelem az európai rendőrségek megállapításai szerint az utóbbi időben ismét nagy mérveket öltött. A háboríts és háború utáni esztendők nyortlora a nők nagy seregét terelte a prostitúció táborába. Ezt a körülményt természetesen a leánykereskedck ravaszul kihasználják és a nemzetközi leánykereskedelem itta jobban virágzik, mint a háború előtt. A népszövetség már régóta foglalkozik a leánykereskedelem leküzdésével és most köriratot intézett az összes államok kormányaihoz. A köriratban utal arra, hogy az utóbbi időben egyes államok mulatóhelyei külföldön feltűnően gyakran keresnek hirdetésekben női alkalmazottakat. A művészet álarca alatt titkos prostitúcióra kényszerítik a messzi országokból szerződtetett nőket, Főként Romániából, jiigösáíaViábóí, Bulgáriából, Törökországból, Oroszországból, a távol Kelet országaiból és fíálamenkábőí érkeznék tömegesen panaszok odacsábított nőktől, úgy hogy ezek az országok tekinthetők a leánykereskedelem gócpontjaiként. Éppen ezért a népszövetség azt ajánlja, hogy az egyes államok szigorúan ellenőriza zék az egyedül üíázó nőket és 12 és 40 év közötti nőknek csak abban az esetben állítsanak ki útlevelet, ha kellőleg igazolják utazásuk célját. A konzulátusok há Soft lóképp éri ellenőrizzék a vízumok kiadását. A népszövetség körlevele értelmében Rakovszky Iván magyar belügyminiszter máris ilyen Szellemű rendeletét adott ki á magyar hatóságok számára és ennék mintájára jelenik még legközelebb a P. M. H. bécsi tudósítójának értesülése szerint az osztrák belügyminisztérium hasonló tartalmi! rendeleté. A német szociáldemokraták tiltakoznak a ház elnapolása ellen. Cseh dr, képviselő- házi alelnök a német szociáldemokrata párt nevében átiratot intézett a képviselőház elnökségéhez és a kormányhoz, amelyben pártja nevében tiltakozik az ellen, hogy a parlamentet váratlanul elnapolták és az utóbbi időben a koalíciós bizottságok gyakorolják a parlament jogait. Megengedhetetlen az, hogy a kormány a parlament helyett a koalíciós bizottságokban nyilatkozzék s ezek a bizottságok döntsenek fontos törvényhozási kérdésekben. Ez az eljárás teljesen alkotmányellenes, mert a kormány a parlamentnek felelős, nem pedig pártbizottságoknak. A német szociáldemokrata párt fölhívja a kormányt, hogy a parlamentet azonnal hivassa össze s tegyen jelentést a belpolitikai helyzetről. | „Eow&iftcr* MHplfe § ö puskamtives és szaküíiet g 1 Práíüa íl., V"\!ÍP 1 x vodKHoia 49, szám. \\sOJ § x HJlsflreuflü eattkkópselt iilanltftévflk mindenféle ö x fogyvufjftvltásboa. — líeavo/.ít feltételeit mellett X x kicserélünk kilőtt fegyvereket njakra. x Q ftasu fctpes Arjeftuztih he 1.— o 00QOOQOOOO00OOQ0QO0OQOOOOO0OOQ00