Prágai Magyar Hirlap, 1925. július (4. évfolyam, 145-170 / 888-913. szám)
1925-07-17 / 158. (901.) szám
Péntek, ftiltüs 17. 3 belpolitikailag pedig úgy kellett volna elintézni, ahogy azt a koalíció többsége kívánta, vagyis a kormányelnöknek nyilatkoznia kellett volna a plénum előtt, a vitát azonban a külügyi bizottságokban kellett volna lefolytatni. Á pártonkivüü Tribuna taktikai hibának minősíti Stribrny miniszter lemondását, meri ezzel idő élő tt be kelllett fejezni a parlament tavaszi ülésszakát s a nuncius-ügyrpl most már a külügyi bizottság előtt sem nyilatkozhatnak a kormány vezérei. A kormánykrizis- nek ily módon még súlyosabb következményei is lehetnek, mert a vatikáni sajtó, valamint a többi ellenséges sajtó is további támadásokra fogja fölhasználni az alkalmat Csehszlovákia ellen. Az agrárius Venkov teljesen rezerváltan viselkedik s nem is foglalkozik részletesen Stribrny lemondásával, hanem inkább a parlament nyári szünetével. A parlament nyári szünideje —• irja — csak hat hetes lesz s «Mna újból teljes gőzzel megkezdődik a munka. Biztosra veszi, hogy a nyári szünet után valamennyi koalíciós párt újból elfoglalja helyét és a koalíció végrehajthatja kitűzött programját. Stribrny lapja, a Ceské Slovo újból hangsúlyozza, hogy a Vatikán kihívására csakis a legradikálisabb módon lehet felelni. A cseh nemzeti szocialista pártnak továbbra is az az álláspontja, hogy a Vatikán az ország belíigyeibe való beavatkozásával megsértette az állam szuverenitását. Ebben az ügyben a nemzeti szocialista párt nem ismer kompromisszumot, nem isrnre félmunkát. A párt — irja a Ceské Slovo — hosszú ideig hozzájárult olyan dolgokhoz is, amelyek pártszempontból nem voltak népszerűek. Nem igaz az a vád, hogy a párt agitációs jelszót keresett a közelgő választásokra, annyival kevésbé, mert a választások egyáltalában nem szerepelnek programjában. A párt csak azt akarja, hogy a Vatikán olyan választ kapjon, amilyet megérdemel. Éppen ezért mindkét házban komoly vitát akart provokálni a Marmaggi-afférben, hogy a pártok világos képet kaphassanak arról, milyen álláspontot foglal el az egész kormány a Vatikánnal szemben. Stribrny másképpen nem cselekedhetett — irja —, mert hiszen ismeretes, hogy milyen harcot vívott ő a cseh néppártiakkal szemben. Jól értesült helyről azt a hirt kaptuk, hogy Stribrny lemondását a kormány nem veszi tudomásul és Svehla most a parlamenti szünet alatt arra fog törekedni, hogy a koalícióban újra helyreállítsa a rendet. Egyes lapok ezzel szemben azt állítják, hogy Stribrny lemondását követni fogja Franké miniszter lemondása is, mihelyst visszatér franciaországi útjáról. A nemzeti szocialista párt parlamenti klubja tegnapi ülésén bizalmat szavazott Síribrnyiiek s elhatározta, hogy hétfőre összehívják a párt végrehajtó bizottságát, amely végérvényesen fog dönteni az ügyben. A német Sozialdemokrat azt irja, hogy a nemzeti szocialisták a nuncius-üggyel erős pozíciót akarnak szerezni a közelgő választásokra és a párt hajlandó lesz junktimot kötni oly értelemben, hogy a választási novellát elfogadja abban az esetben, ha az állami tisztviselők kérdését is rendezi a koalíció. A nemzeti szocialisták tehát ezzel a két agitációs jelszóval készülnek a választási kampányba belemenni: „Karc Róma ellen“ és „Az állami tisztviselők megmentése". A Lidové Noviny mai vezércikkében azt irja, hogy a koalícióban előrelátható volt ez a fordulat. A koalició már hajlandó volt elfogadni a sürgős interpellációt, sőt elhatározta azt is, hogy a miniszterelnök a plénum előtt fog beszélni. Teljesen érthetetlen tehát a cseh nemzeti szocialisták makacskodása, amely fölborított mindent. A koalició most az egész dolgot Istenre bízta, meri idegei fölmondták a szolgálatot. A lap nem hiszi, hogy a miniszterelnök elfogadja Stribrny lemondását és hangoztatja, hogy a cseh nemzeti szocialisták ezt az egész jelenetet választási agitáció céljából játszották le. Stribrny lemondása egyelőre nyilt kérdés marad, mert a tegnapra bejelentett minisztertanács egyáltalában nem ült össze s amint hírlik, az egész ügyet a petkára bizzák, amelynek természetesen az lesz az első föladata, hogy Stribrnyt a lemondás visszavonására birja. Egyáltalában nem lehetetlen, hogy Stribrny miniszter is egy-két hét múlva „pártérdekbőr4 újra elfogadja a miniszteri tárcát. Anglia retteg i feáauásiszlráiií veszedelmét#! Churchill szerint a sztrájk évtizedekig nem orvosolható katasztrófát jelentene London, július 16. A hivatalos körök lázasan foglalkoznak a bányászkriizissel s az angol sajtó szerint a brit ipar Még soha olyan súlyos probléma előtt nem állott, mint most, amikor a sokszázezer munkás sztrájkja jóformán küszöbön áll. Churchill pénzügyi államtitkár tegnap a londoni polgármester egy bankettjén, amelyet ez a City bankárainak tiszteletére adott, kijelentette, hogy az általános bá- nyászszírájk katasztrófát jelentene Angliára nézve és következményei dezorganizál- nák a gazdasági és kereskedelmi életet, fia a bányászsztrájk kitör, a sebeket, melyeket ütni fog, évtizedekig sem lehet meggyógyítani. A pénzügyi államtitkár ezután kifejtette abbén reményét, hogy a katasztrófát még el lehet kerülni. A konzervatív Morning Post jelenti, hogy amikor a bányászok elutasító álláspontjáról a hir kiszivárgott, a miniszterek azonnali tanácskozásra gyűltek össze. Az k'wning News értesülése szerint, ha szükséges, úgy pénteken a minisztertanács a bányászszervezetek vezetőivel együtt fog ülésezni s itt fog igyekezni az ellentéteket végleg kiküszöbölni. Lehet, hogy a munkaadók, akik tudvaevölen nem fogadták el a bányászok bérköveteléseit, az eddigi bé:e\en nagy redukicókat vittek véghez s igy az egész krízis okozóivá váltak, az utolsó pma- natban mégis megmaradnak az eddigi bérrendszer mellett. Viszont azonban a munkaadók erősen hivatkoznak arra, hogy a gazdasági élet leromlott, az üzemek kevés haszonnal dolgoznak s részükről öngyilkosság lenne, ha továbbra is ugyanakkora béreket adnának, mint eddig. „Ez a fűid. mellen onimlszor apáink vére fotyl...* Az erdélyi sziguranca botránya a bíróság előtt — Lelepleztek egy agent provokátort Kolozsvár, július 16. (Kolozsvári tudósitónk távirati jelentése.) A kolozsvári törvényszék ma érdéhez sajtó- por tárgyalását kezdette meg, amelyet a kolozsvári sziguranca indított Indig Ottó kolozsvári újságíró ellen. A pör elé nagy ér* deklődéssel tekint Erdély közönsége, mert annak körülményei élénk fényt derítenek a különböző felfújt hazaáirulási pörök előzményeire s különösen az agent provokátorok munkájára.A pör dőzményei még 1923 őszére nyúlnak vissza- Annak idején ugyanis egy Veres Mária nevű kolozsvári asszony parasztasz- szonynak öltözve sorba járta Erdély tekinté* lyes magyar portáit s ott a házbelieknek egy érmet adott át azzail, hogy ő Magyarországból jön s az érmeket Ditrói Mór budapesti színigazgatótól kapta. Mindenkit külön megkért, hogy az érmet tartsák becsben, mert értékes ereklyét rejt. Az érme belsejében kis főid s egy papir- szeietke volt, amalyen ez a felírás volt ol* vasható: Ez a föld, melyen annyiszor apáink vére folyt. Az asszony még figyejmeztetett mindenkit, hogy tartsák a dolgot” titokban, mert aki az érmet megtartja, szövteséget kiöt Magyar- országgal. Az asszony azonban nemsokáig folytathatta játékait. Egy magyar színész előtt na* gyón gyanúsnak látszott a dolog s elmondotta az esetet Indig Ottó újságíró barátjának, aki csendben nyomozást folytatott az asz- szony kilétének felderítésére. És ekkor meg* lepő adatokra jött rá. Kiderült ugyanis, hogy Veres Mária titokzatos előéletű személy s egy sziguranca*detektivvei él közös háztartásban. Indig nem elégedett meg -ezzel a közvetve kapott hírekkel, hanem felkereste magát az asszonyt is s különböző kérdésekkel faggatta. Ekkor már Ditrói kolozsvári rokona is megtudta, hogy a budapesti színigazgató senkinek semmiféle megbízást nem adott, amint* hogy ezt nem is tehette. Nyilvánvaló volt tehát, hogy az asszony közönséges agent provokátor. Mikor mindez napfényre került, Indig Ottó egy hoszabb cikkben leleplezte a titokzatos asszony üzérkedéseit. A cikkben tér* mészetesen a sziguranca agent provokátoréit Is kipellengérezte s ezért került az ügy a törvényszék elé, amelynek Ítéletét most nagy érdeklődéssel várja Erdély lakossága. A Deslgs-relfóUtt megoldott# a morseillel csehszlovák Konzulátus A csehországi és magyarországi Navratilok nagy csalódása — A híres mozisztár francia leány volt * Prága, július 16Nem is oly régen történt, hogy Magyar- ország és Csehszlovákia sajtója óriási szén* zációval lepte meg a világot. Egy kis cselédlányból lett királyi szeretőről, világhíres színészről írtak, aki Marseilleben meghalt és állítólag milliós örökséget hagyott hátra. Gaby Deslys a neve a híres filmszinésznőnek és táncosnőnek, aki elbolonditotta Páris férfiait s a portugál király metresze volt. Egy ügyes ripor* tér azt a hírt kürtölte világgá, hogy Gaby Deslys Csehországból származott s igazi neve Navrátil Mariska, aki még gyermekkorában elszökött hazulról s azóta nyoma veszett. A pesti riporterek sem akartak elina* radni cseh kollegáik között s azt Írták, hogy a szépséges Gaby Deslys azonos ugyan Navratil Mariskával, de nem csehországi származású, hanem Hatvanban született s egy cselédnek a törvénytelen gyermeke. S ez a Navratil Mariska is elveszett. Most már jelentkeztek mindkét elvese.T Navratil Mariska alias Gaby1 Qpslys rokonai Egy csitri pesti szobaleány nővérét vélte benne megtalálni. De megmozdultak a csehországi Navratilok is. Megmozgattak mindén követ, hogy ha már Mariskát élve nem is láthatták viszont, legalább a millióit szerezzék meg — kárpótlásul- Megkeresték tehát a csehszlovák kül* ügyminisztériumot, hogy állapítsa meg Gaby Deslys személyazonosságát. A külügyminisz* térinei azonnal k'adta a rendeletet a manseil* lei csehszlovák konzulátusnak s az lázas szorgalommal hozzáfogott a nyomozáshoz. Az eredmény óriási csalódást keltett, füst* be ment tervek itt is, meg Magyarorszá* gon is. A kis pesti szobacica továbbra is porol* ni fogja a nagysága szalonját. A csehországi Navratilék seim lesznek milliomosok. A mar* seillei csehszlovák konzulátus ugyanis meg- áílapitotta, hogy Gaby Deslys igazi neve Gábriellé Caire. Marseillében született 1881*ben. Szülei közismertek a városban. Apja már meghalt, anyja még most is él- Három kislányuk volt Caireéknak, akiket a városban „petites Ca-i- res‘‘ néven ismertek. Gabriella-Gaby Deslys 1920-ban halt -meg Marseilleban s ott is te* mették el. M. Paul jegyző megmutatta a konzulátusnak Gaby sajátkezű aláirás-u végrendeletét. A városban számos tanú jelentkezett, akik Gaby Deslys színésznőt gyermekkora óta ismertékA konzulátus tehát értesíti a csehországi Navratibcsaládot, hogy kár minden lépésért, a kis Navratil Mariska nem azonos az eb hunyt Gaby Deslysszel. És nagy a Navratilok fájdalma. Legjobb álmaikat temették el Marseilleban . . • De kár, nagy kár az is, hogy Gaby Deslys nem a pesti szobacica nővére. Ki tudja milyen v-ilághirü filmszinésznő, vagy tánc- csillag lett volna belőle, ha a milliókkal együtt Gaby Deslys hírnevét is örökölte volna ... (—per) Bomladozik a kommunistapárt. A kommunistapárt Bubnik és társainak kiválása óta nagy kríziseket él át. A komolyabb elemek egymásután hagyják el Hakent, aki maholnap már csak a,z ifjúmunkások táborára fog támaszkodni. Legújabban Krejci György képviselő jelentette be kilépését a képviselőház elnökségének a kommunista pártból s átlépett a független kommunista pártba. 31Ce tétováxx, állj mellénk ? űTáaess eföl /t Bécsi csehszlovák 5í©síiís- tálss B€iaefgip5#i© szolgát# Lábbal tiport egy 11 éves fiúcskát — A bíró feltételesen 3 napi elzárásra Ítélte Becs, július 16. (A P. M. H. bécsi szerkesztőségétől.) A fünfhausi kerületi bíróságon ma vonta felelősségre Nehoda dr. törvényszéki főtanácsos Riha Ferencet, a bécsi csehszlovák konzulátus ut- levélosztályának szolgáját. A személyi adatok felvétele után Nehoda bíró a következőkben ismertette a vádat: Ez év április 2-án este fél hét órakor a éves Oppolzer József kezében labdájával sétált. Egyszerre csak odalép hozzá a vádlott 9 esztendős fia. kikapja kezéből a labdát és egy trafikba menekül. A kicsi Oppolzer utána fut, mire mindketten ismét az utcára szaladnak és ottan verekedni kezdenek. Ekkor hirtelen beleavatkozik a gyermekek verekedésébe Riha Ferenc, megrázza Oppolzert, öklével többször arcába sujt, földre löki és lábával tapossa. Természetesen nyomban embergyürü vette körül a dühöngő konzulátusi szolgát, aki csak rendőri fedezet alatt tudott megmenekülni a lincselés elől. A vád felolvasása után a biró egy csomó tanút hallgatott ki, akik mindannyian Riha ellen vallottak. Az áldozat, a 11 éves Oppolzer, a biró kérdésére elmondotta, hogy még mindig érez fájdalmakat. A gyermek apja, Oppolzer János kőműves kijelentette, hogy nem reflektál kártérítésre és fájdalomdijra. — Csak azt kivánoni — mondotta —, hogy a vádlottat szigorúan megbüntessék, miként megérdemli. Ha azonban a fiúra a bántalmazások további következményekkel járnak, úgy fentartom a jogot, hogy kártérítést kérjek. Ezután felolvasásra került a rendőrség jelentése, amely kiemelte, hogy Riha fanatikus né- metgyüíölö hirében áll. A biró ezzel az eljárást befejezettnek nyilvánította és Rihát feltételesen 3 napi elzárásra Ítélte. A megokolás-ban a biró hangsúlyozta, hogy csodálatosnak és egyben felháborítónak tartja Riha durvaságát, annál inkább, mivel neki magának is van gyermeke. Ahogy pedig ő bánt egy másik gyermekkel, úgy tisztességes ember állatokkal sem szokott bánni. Habár az Ítélet igen enyhe volt, Riha védője, aki egyúttal a csehszlovák konzulátus ügyvédje, gondolkodási időt kért, hogy a felebbezés megtétele ügyében kikérje a csehszlovák konzulátus véleményét. Mikor a nyolcszoros gyilkos mosolyog... Angerstein pőre befejeződött. A nyolcszoros gyilkost nyolcszoros halálra Ítélték, -hogy egyszer lenyakazzák. A pör befejeződött. És ha az Ítélet végrehajtásán is túl leszünk, uj események hullámai el fogják borítani a haigeri szenzációt, amely letűnik a világ színpadjáról és elvesz a sötétségben. Ha vége lesz a nagy pörnek, akkor fog megkezdődni az a másik pör, amelynek soha sincsen vége. A sötétből foszforeszkáló li- dércfényben előtűnik a gyilkos sápadt arca: tekintetnélküli szeme a birákon, a közönségen, a bakón, a síron túl a Végtelent kémleli ... vértelen ajkát összeszoritja, hogy a gondolat ne váljon hallhatóvá ... teste nincs, mert az Angerstein-gyilkosság megfoghatatlan misztériuma túl van a testen ... És mosolyog. Mosolyog, mint bírái előtt tette; egy tébolyult, vagy a gyermek mosolyog igy. És ha nagynéiha felelt a hozzá intézett kérdésekre, válaszai olyanok voltak, mint ez a mosoly: „Nem értem a világot és a viliág nem ért engem." Ezt mondta egyszer és azután megint elmerült megfoghatatlan magányosságában. A pszichiáter megállapította, hogy épelméiü. A védő feladta a védelmet. Az ügyész nyolcszoros halált kért fejére. A bíróság kimondta a halálos ítéletet. A gyilkos örömmel fogadta és kérte az azonnali kivégeztetést. A szemtanuk mind arról beszéltek, hogy Angerstein vérmámorban ölt. Jó módban élt, rajongva szerette feleségét, tizenhat szúrással gyilkolta meg, azután rövid öt perc alatt még hét ember életét oltotta ki és végül, miután a házat fölgyujtotta, magán is súlyos sebet ejtett... És ez az ember, aki poklot varázsolt a földre és áthaladt a szenvedés hét tüzgyürüjén, mosolygott. Ez a mosoly-szfinksz halálsápadtságábau látható lesz ezentúl mindig az emberiség horizontján és soha, senki sem fogja megérteni, mi volt az értelme. Isten képmására teremtett ember ... Angerstein. a nyolcszoros gyilkos, aki halott volt. amikor halálra ítélték és aki egy idegen, megfoghatatlan, ész- szel föl nem érhető világ titkát egyetlen mosolyba foglalta —: Mona Lisia, a Bölcs, a gyilkos, mind mosolyognak, mert tudják, hogy elérkeztek oda, ahol minden emberi szó értelmét veszti és megszűnik. Nincs hid köztük és az emberek között és ők bizonyítják azt, hogy az ember a legtitokzatosabb valami és örök rejtély. np.