Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)

1925-06-14 / 132. (875.) szám

tudtak elérni kulturális, gazdasági és politikai kérdésekben. Hiszen a cseh szocialista kormány-lapok meg is írták a pásztórlevél-válság idején, hogy a koalícióból a legtöbb hasznot a cseh néppárt húzta eddig. Nálunk, Csehszlovákiában nagyon nehéz keresztény politikát csinálni. Nehéz kézzel­fogható eredményeket elérni és mindent meg­akadályoz a nemzetiségi probléma. Ez tette lehetetlenné a cseh és szlovák néppárt együttmaradását. ez gátolja a szlo­vák néppárt és a keresztényszocialista párt szorosabb együttműködését, minden lelki _ro- konszenv és együttérzés dacára. Pedig Csehszlovákiában van fejlődési lehetősége és kilátása a keresztény politiká­nak. Ezt igazolják az 1923-iki választási ered­mények. A szlovenszkói választási eredmények statisztikája nem áll rendelkezésemre, de mindenki tudja, hogy az 1920-iki képviselő­választással szemben mennyire megerősö­dött a néppárt és a keresztényszocialista párt s mennyire gyengültek a szocialista pártok. Csehországban pedig a néppárt ma erősségre az agrárok után a második párt s az 1920-ban szerzett 699.728 szavazatával szemben 1923- ban a községi választásoknál 1,073.000 sza­vazatot kapott, amely szám a legközelebbi választásoknál mindenesetre még javulni fog. Az összehasonlítás kedvéért közlöm le a nemzeti szocialisták és nemzeti demokraták i923-i!ki szavazatait, amelyek együttvéve- csak 867.000-et tesznek ki, akik pedig ma a koalícióban a leghangosabbak. Mintán abszolút többségre Srámekéknek kincs kilátásuk, — nem marad számukra más ut az uj parlamentben sem, mint a kompro­misszum és az a soviniszta, centralista poli­tika, amely ellenkezik a katolicizmus szeme­mével és elveivel. Az egyetlen lehetőség volna nálunk kompromisszum nélküli, igazi keresztény po­litikát csinálni, ha a kimondottan keresztény pártok a hozzájuk legközelebb álló politikai frakciókkal az uj választásoknál abszolút többséget kapnának, ami ma szinte kilátás­talan. A nemzetiségek autonómiája, a kisebb­ségi jogok elismerése, a szociális reformok és a gazdasági egyenjogúság — amelyek mind a keresztény politikai program kardi­nális tételei —, ma nem tudnak szóhoz gyu: . - it-A­megekben s a csehszlovák politika muiye- zetőemberei mindezekről hallani sem akarnak. Ami ma meg nem valósítható, — az nem Vasárnap, junius 14. jelenti még, hogy egyben magvalósithatat lan. A keresztény politikának fáradhatatlanul, csüggedés nélkül ebben az irányban kell dol­goznia, — mert a fejlődés útja csak ez lehet. Ami nagyban áll, — az kicsiben is helyes. A mi szűkre korlátozott és majdnem te­hetetlenségre kárhoztatott ellenzéki pártszö­vetségünkben is ez a metódus a legcélrave­zetőbb. Mindazokat az erőket, amelyek ren­delkezésünkre állanak, fölhasználni, egyesí­teni. Senkit sem szabad kizárni, félretolni. Azonban a mi koalíciónk munkája is csak úgy lehet eredményes, ha abban az erő és a munka igazságosan és objektív en lesz érté­kelve. A keresztényszocialisita pártnak teljes odaadással kell dolgoznia a pártszövetség­ben — amelynek változatlan föntartásához ragaszkodik — és ennek megfelelő helyet kapnia. így meglesz a harmónia és megszű­nik a legveszedelmesebb betegség — a bi­zalmatlanság. Senki sem lehet több, vagy kevesebb, mint amennyit munkájával kiér­demel. És hogyha a keresztényszocialista párt a szövetségben becsületes munkát vé­gez, akkor joga van a vezetőszerepre s hogyha a közéletben azoknak az eszméknek lesz hirdetője, amelyek a béke egyedüli biz­tosítékai, akkor lassan keresztültöri az izo­láltság és a gyűlölet korlátáit és közelebb hozza a megvalósulás felé az egységes ke­resztény front eszméjét. 1 csehszlovák szociáíűeiiiogfrofa pérívezelőség síi válaszíásokaí követei A szociáldemokrata miniszterek a kormány bán maradnak — A párcvezetőségben az el­lenzéki szárny kerekedett felül = Prága, junius 13­(Parlamenti tudósítónk jelenti.) A cseh­szlovák szociáldemokrata párt ma délután kezdte meg pártvezetőségi ülését, amely a koalíció jövőjére nézve nagy fontossággal bir. A pártvezetőségugyanis ma döntött a három szociáldemokrata miniszter lemondá­sa ügyében. Markovics, Winter és Srba mi­niszterek ugyanis ma egy hete a párt rendel­kezésére bocsátották miniszteri tárcájukat, amikor az agrárvámrendelet kibocsátása el­len szavaztak. A végrehajtó bizottság keddi ülése ebben az ügyben a döntést a pártveze­tőségre bízta. Minthogy a pártvezetőségben a törvényhozók kisebbségben vannak, elő­re várható volt az, hogy a párt brürini és pil- seni ellenzéki szárnya akaratát kifejezésre juttatja. A mai ülés csak szükebbkörü volt, csupán a prágai s vte'éki szervek elnökei vettek azon részt. A tanácskozást Nernec képviselő vezette s résztvettek azon a prá­gai vezetőíérfiak Meisner dr. vezetésével, valamint a három vidéki ellenzéki vezér: Pick, Prokes és Rernes. A pártvezetőség elhatározta, hogy a szociáldemokrata minisztereket felszólít­ja arra, hogy a kormányban továbbra is megmaradjanak. Az agrárvám ügyében pedig híveire bízza a végleges döntést, vagyis a pártvezetőség az uj választások kiírását követeli. A pártvezetőség ugyanis azon a nézeten van, hogy ha a koalíciós polgári pártok sajtó- orgánumai nagyobb részt az uj választások kiírása ellen foglalnak állást, a valóság mégis az, hogy a polgári pártok erősen készülnek az uj választásokra. Az ellenzéki szárny győzelmét jelenti az is, hogy Meisner dr. volt miniszter kilépett a petká- ból s azt javasolta, hogy a peíkába pilseni vezetőt küldjön a párt. A szükebbkörü bizottság a mai határo­zatokat a holnapi nagy pártvezetőségi ülé­sen szavazás alá bocsátja s bizonyos, hogy a pártvezetőség a fenti határozatokat el fog­ja fogadni. Csernoch János, Magtjarország hercegprímása ­_______a zslflőh€ráésr01...• - -' Hit eles! Tisztelettel értesítjük a n.b. olvasó közönséget, hogy az osztálysorsjegyekre vonatkozó megrende­lő-lapjaink június hó 28-án lesznek mellékelve. Oaiieri & Társa itankftiH a esensiiováií oszíáSysorsjöíéSi elörusüó helye férsíisScswa, VárosEBéz-iifica. Megrendelés rendes postai levelező-lapon is eszközölhető AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&AAAA ■■■■■in—i iiii mi iiiiiiiii ihr~i — Trrnrmri- nm mii Biimimrnr Budapest, junius 13. A „Székesfehérvári Friss Ujság“ cimii napilap egyik munkatársa kihallgatást kért Csernoch Jánostól, Magyarország herceg­prímásától. A magyarországi katolikus egy­ház fejedelme fogadta a székesfehérvári új­ságírót, aki lapjában a következőképpen szá­mol be az egyházfejedelemmel folytatott beszélgetéséről: — Elérkezettnek véltük a történelmi pilla­natot, hogy megkérdezzük a katolikus egy­ház legfőbb magyarországi urától, Csernoch János dr. esztergomi hercegprímás úrtól, hogy ebben a sorsdöntő korszakban, amikor az uj Magyarország harsonái kezdenek meg­szólalni, mi a véleménye a magyarországi zsidó-kérdésről? Csernoch hercegprímás ur ezeket mondotta szorul szóra: — Minden embernek szent kötelessége abban a vallásban munkálkodnia, amely­ben született. Maradjanak a zsidók jó zsi­dók, tartsanak ki tántoríthatatlan hűséggel zsidóságuk mellett, akkor megtették kö­telességüket az emberiséggel szemben is, mivel csak igy dolgozhatnak a felekezeti és társadalmi béke müvén. — A magyarországi antiszemitizmus­sal a katolikus egyház semmi közösséget nem vállal! Mindent egyesek csináltak, egyes emberek feleljenek ezért! Magyar- országon nincsen zsidó-kérdés. Holnap szentelik föl a nagyszombati és rozsnyói püspököket Nagyszombat, junius 13. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Sok huzavona után végre döntés történt a kö­rülbelül egy hónappal ezelőtt kinevezett uj püspökök felszentelési helyének ügyében. A választás Prága helyett Nagyszombatra esett, ahol holnap fogja díszes ünnepségek kereté­ben Kordács Ferenc dr. prágai érsek, Jan- tausch Pál dr. nagyszombati és Csarszky József rozsnyói apostoli adminisztrátorokat püspökké felszentelni. A döntés az uralkodó viszonyok szempontjából mindenképpen he­lyes volt, mert Prága lakosságának zöme előtt a szlovenszkói katolikus világnak eme nagyjelentőségű ünnepe tisztára formai jel­leggel birt volna, mig Nagyszombatban, a héttemplomos ICisrómában, a katolikus vi'ág erős várában, a felszentelés meg fogja kapni méltó kereteit, országos jelentőségéhez illő dekórumát. A felszentelés ünnepségei a délután há- ( romnegyed 6 órakor a pozsonyi vonattal ér-1 kező Kordács dr. érseknek, valamint a püs-; pöki karnak díszes felavatásával veszik kéz- ; delüket és pedig az autonómia küldöttségé- ! nek és Nagyszombat (valamennyi katolikus egyesületének részvételével. Unnepies felvo- 1 nulás után a főpapok áldást fognak osztani a főtemplomban. Holnap reggel félkilenc óra- ! kor az összes templomokból körmenetek in-j dúlnak a dóm elé, ahol a szabadban felálli- ' tott oltárnál V-ojtassák Ján szepesi és Bőin-; bera J. katonai püspökök fognak szentbeszé- 5 det tartani. Ezalatt Kordács érsek felszenteli a dómban Jantauscht és Csárszkyt, Kmettkó Károly nyitrai és Blaha Mar In besztercebá- 1 nyai püspökök segédletével. Fölszentelés után kivonulnak a főpapok a püspöki palota elé és áldást osztanak. Miután csupán a nagyszombati uj püs­pökséghez közel 400 plébánia tartozik és Rozsnyó vidékéről is sokszázan jelentették be érkezésüket, a rendezőség nagyarányú intézkedéseket tett a vendégek fogadására és elhelyezésére. Mai jelek szerint közel 40 ezer hivő fog résztvenni a holnapi lélek­emelő ünnepségeken. A felszenteléssel kap- esüiküári 3 nagyszám6afT~-és -Koniyeltb’eif Orol tornászcsapatok vasárnap délután dísz- tornát tartanak, melyen a város díszes ven­dégei is meg fognak jelenni. E. V. — (Lehetnek-e belföldi politikai szerve­zetnek külföldi tagjai?) A máhrisch-ostraui államügyészség följelentést tett az ottani szociáldemokrata szervezet elnöke ellen, mert a párt tagjai közé fölvett egy lengyel állampolgárt. A járásbíróság ezért az elnököt 10 korona pénzbüntetésre ítélte. A Loko- Press értesülése szerint a törvényszék ezt az ítéletet feloldotta s az indokolásban ki­jelentette, hogy a politikai pártok nem egye­sületek és igy felvehetnek tagjai közé nem csehszlovák állampolgárokat is. 3mm Kedd: S. P. dr.: Egy uj német Ady-íorditá'S. Szerda: SZÁNTI1Ó DÉNES: Didó és Aeneas. Csütörtök: URR IDA: Kilincssors. (Vers.) — NEUBAUER PÁL: A rendőrmilli'omos. Péntek: ERDÖDY MIHÁLY: Ilyen a nő! Szombat: ZSOLDOS LÁSZLÓ: A szobrocska. Vasárnap: VÉRTESSY GYULA: A halott. (Vers.) KILIÁN ZOLTÁN: Óbudai legenda. A prágai Verselt éren Szent-Ivány Józsinak. Eltévedt líirályii fekete mesében, fekete pagonyban, embersürüségben, hol az idegen zaj halálosra nemit: mit keresek én Itt? Bárban, mulatóban, ricsajtís teremben bujdokol a szegény epidermisz-ember: műélvezet-parkban a halál nem rémit? Mit keresek én itt? Eltévedt királyfi fekete mesében, apátiam anyátlan hurcolom a léptem, hátha egy rokonom valahol felrémlik . . . Mit keresek én itt? Egyszerre csak hallok ismeri, rokon hangot: tetőn turbékoló gögicsés galambot, galambszárnyon szállók templomunk tövéig.., Mit keresek én itt? Otthon a házamon búgnak a galambok, otthon a toronyban zúgnak a harangok, otthagyott vetésem, emberségem érik: mit keresek én itt? Téli nappal szemben, nyári nappal szemben áll a megméretlen ősi Gyermek-ember: szemében az Éden lopott fénye fénylik, mit keresek én itt? Sárarany, jegenyék, cingár gémesktitak, amiknek a vedre ösvizeket kutat, hősies szegények, szentantalos nénik: mit keresek én itt? Eltévedt királyfi fekete miesében csillagot kémlelek csúfos sűrűségben mig a zaj örvénylik: mit keresek én itt, mit keresek én itt?? Mécs László. Magános, régi tél — A P. M. H. eredeti tárcája — Irta: Illés Endre. Családtól , simogat,ástól, melegtől mesz- szeesve: halálosan egyedül voltam azon a télen. A Magas-utcában volt egy kis szobám, magánosán, elfásulva és holnaptalanul vállal­tam az életet. Délelőttönként még csak elszólitott a munkám, egyhangú, unott, gépies robot, de délutánra már magam maradtam- S szomo­rúak voltak azok a magános, téli délutánok. Az utca tuísó oldalán egy könyvesbolt volt, afféle eldugott, szegényes, kis könyves­bolt, mellékutcák boltja: füzetes regény, nap­tár, néhány eltévedt, egymáshozsodródott, poros könyv véletlen halmaza. A kirakatban negyediv papír sárgult, öreges, szálkás be­tűkkel: ikölcsönikönyytár- Esténként azután egy homályos, piszkos villanykörte gyűlt ki a szegényes kincsek fölött, öttől hatig né­zett farkasszemet velem. Hetek óta tekintgettem már fáradt kö­zönnyel odaátra, de sohasem tudtam rájön­ni: milyen titkos rendeltetése lehet ennek a halvány lángnak? Mert a kis bolt előtt ugyan nem állt meg senki. Fáradt, gondokba merült emberek laktak arrafelé. Elsiettek a betű mellett. Magányomat azonban egyszer mégis megosztotta valaki. Enyhe, téli délután volt, már nem tu­dom, hogyan került oda: egy kisfiút talál­tam a bolt előtt­Állt a kúráikat mellett, télikabátja nem volt, öklöcskéit fázósan dugdosta a kiskabát- ja zsebeibe. Percek óta állt már, nézte a könyveket. És néha-néha táncolni kezdett a hóban: valamivel több meleget igyekezett összetopogni a lába ujjainak. Akkor délután előbb gyűlt ki a villany. A fényes körte uj szenzáció lehetett és a kis­fiú csak késő este, közel hat felé tudott el­szakadni a kirakattól. Másnap azonban beborult az ég, cson­tig metsző, hideg szél fújt, az utcán nem járt senki. A tegnapi vendég mégis eljött. És azontúl már minden délután a kira­kat előtt állt. Megható volt ez a szomjúság, amely ki­ült ennek a pöttön legénykének a pirosrafa- gyott arcára. Nézte a könyveket és a sze­me, az orra, a szája, arcának minden leg­apróbb izma vekéit a vágyaival. Szemei it­ták az örökegy kirakatot. Lezárt világok nagyszerű titkait, csodákat ittak. Houdek Rudolf Vinohrady, Fochová 25 jpr* elsőrendű női és űri szabó terme mérték szerint gg

Next

/
Thumbnails
Contents