Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-20 / 137. (880.) szám
Szombat, fiinfus 20. 3 nemzet fönmar3dása érdeke s ez: Ausztria népe. Ha Magyarország, már nem volna, az észaikj és délszlávok a Dunán át kezet nyújt hatnának egymásnak. És senki sem tudná megmondani, lrogy hol volna az ,'a legnyugatibb pont ahol a szlávok utolsó lilájukat ver nék a Dunán. Bonyodalom Ungváron az uj ipartársulat megalakulása körál \ Ungvár, junius 19. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Az uj ipartörvény bonyodalmas utait senki sem ismeri ki. Főleg nem az érdekelt iparosság és kereskedelem, melyet kellőképpen nem informáltak a létérdekükbe vágó uj törvényről. Ungváron minap folyt le az uj ipartársu- lat megalakulására egybehívott közgyűlés A közgyűlésen több mint száz kereskedő gyűlt egybe, kiknek túlnyomó része magyar nemzetiségű volt. Az alakuló gyűlés hivatalos előadója Kyncl Henrik dr., a kassai kamara főtisztviselője volt, aki cseh nyelven fogott hozzá előadásához. Az iparosok eleinte türelemmel hallgatták az előadót, mikor azonban tapasztalták, hogy az ügyet sem németül, sem magyarul nem hajlandók letár gyalni, tiltakozásuk után kivonultak a teremből. Ezzel a megalakulás lehetősége megszűnt. Annál nagyobb meglepetést keltett egyes lapok és az ungvári főjegyző kijelentése, mely szerint az uj ipartestület megalakulását ez a tény nem befolyásolta, miután a gyűlésen maradt mintegy húsz cseh iparos megalakítottak mondotta ki „az uj ipartár- sulatot.“ Ez az eljárás az ungvári iparosság és kereskedők körében nagy elkeseredést keltett, akik követelni fogják, hogy az alakulás vétessék revízió alá és az össziparosság és kereskedelem bevonásával ismételtessék meg. Természetes, hogy a soviniszta lapok ezt a tényt örömmel használták fel arra, hogy újra éles támadásban részesítsék az őslakos iparosokat és kereskedőket „államellenes magatartásuk41 miatt, ami bizonyára nem fog az elmérgesedett helyzet javulásához járulni. A Somogyi-Bacsó-iigv Sekerül a napirendről Budapest, junius 19. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar szo- ciáJdemokratapárt intéző bizottsága elhatározta, hogy a Somogyi—Bacsó-ügyet leveszik a napirendről és e határozatukat a nemzetgyűlésen is be fogják jelenteni. Elhatározásuknak oka az, hogy Bethlen miniszterelnök kijelentése után célszerűbbnek tartják parlamenti vitákkal nem befolyásolni a nyomozást. NQllfónesságra iHntóü a francia garandajcaoztkct A jegyzék hangja szelidebb és elfogadhatóbb mint ahogy várták — Nincs benne szó a szabad átvonulásról Berlin, junius 18. Az elmúlt éjszaka folyamán hozták nyilvánosságra azt a francia jegyzéket, mely a szövetségesek nevében válaszol a február kilencediki német garanciaszerződésajánlatra. A jegyzék korántsem oly veszedelmes hangú, mint azt az emlékezetes Havasjelentés Chamberlain és Briand genfi találkozása után jelentette. Inkább csak kérdéseket tartalmaz, meg a francia kormány nehány észrevételét a rajnai paktumra vonatkozóan, de egyáltalán nem zárja el az utat a tárgyalások elől és például a Németországon való szabad átvonulásról egy szót sem szól. A jegyzék hét pontban foglalja össze azokat a? német indítványokat, melyekre a francia kormány határozott választ vár és melyeknél bizonyos nehézségek merültek föl. Mint ismeretes, a jegyzék megvitatása alkalmával a garanciaszerződés legnagyobb nehézségét az alkotta, vájjon ez egyformán biztositsa-e a nyugati és a1 keleti határokat. A jelenlegi francia jegyzék csak a nyugati szerződés megkötéséről szól s csak annyiban különbözik a német ajánlattól, hogy Belgiumot is belevonja a biztosítandó nyugati államok közé. Ezenkívül a garanciaszerződésen kívül a döntőbírósági szerződések rendszerét is indítványozza, mely döntőbírósági szerződésekbe Németország minden határos államát belevonnák, tehát Franciaország és Belgium mellett Lengyelországot és Csehszlovákiát is. A döntőbírósági szerződések értelmében Franciaországnak meg lenne az a joga, hogy a német-lengyel szerződés megsértése esetén beavatkozzék. Ez azonban korántsem jelenti a sokat megvitatott átvonulás életbeléptetését. A jegyzékben egyáltalában nincsen szó a szabad átvonulásról úgy, hogy ezt a problémát továbbra is a népszövetségi paktum 16. paragrafusa határozza meg. A többi dolog, amiről a jegyzékben szó van, már annyira ismeretes, hogy szinte nem kell vele foglalkoznunk. A szövetségesek követelik Németországnak a nép- szövetségbe való lépését, követelik a béke- szerződések integritását és arzt akarják, hogy a garanciaszerződés összes részei egyszerre lépjenek életbe. Általában megállapítható, hogy a francia kormány ezt a jegyzékei nem tekinti zárókőnek a garanciaíárgyalások szempontjából, sőt Inkább csak kiinduló pontnak és óvatos érdeklődésnek, meáy nem mond semmi pozitívumot, csak tapogatózik és bizonyos mértékben hivatalosan informálja a berlini kormányt Páris álláspontjáról. Most számos jogi kérdés vár mgg elintézésre a garanciaszerződések megkötéséig ,de valószínűnek látszik, hogy a kérdés abba a moderbe érkezett már, amelyben haladva könnyen juthat a? végkifejlődéshez. Az angol és a francia sajtó véleménye London, junius 19. Amennyiben a londoni sajtó a Páris, Berlin és London közti diplomáciai levelezést kommentálja, nagy reményeket fűz az európai bélke végleges eléréséhez és reméli, hogy ez a béke nem egyoldaliról dik tál tan, hanem önként á tvett kötelezettségeik révén jön létre. Az előirt arbit- rázsszerződéseket Angliáiban átlag kedvezően fogják föl, ámbár a Daily TeJegraiph szerint a francia szöveg interpretációja bizonyos félreértésekre adhat okot. A konzervatív Morning Pást szerint a kormány politikáját az egész nemzet és a domíniumok is támogatni fogják. A Times szerint a közeli tárgyalások alkalmával Angliának egyetlen szándéka csak az lesz, hogy minden megegyezés és kötelezettség önkéntesen és mindkét oldalról kiindulva történjék. Páris, junius 19. A francia belpolitika nehéz napjai között a sajtó nem foghat teljes súlyával a garanciajegyzék megvitatásához, de azért még mindig sok szó van a lapokban a berlini eseményekről. A lapokat leginkább az angol kormány kék könyve érdekli, amelyben nyilvánosságra kerül a Chamberlain és Briand közt lefolyt eszmecsere. Az Echo de Paris kijelenti, hogy ez a kék könyv tökéletlen, mert nem tartalmazza Stre- semann és lord D‘Abernon berlini angol nagykövet közti híres levelezést, amely tulajdonképpen a garanciaajánlat kiinduló pontja volt. Máskülönben azonban megállapítható, hogy Páris véleménye is rendkívül bizakodó, egyáltalán nincs ellenségeskedés a hangulatban s mindenki valószínűnek veszi, hogy a garanciaszerződés a nyugati államok egyöntetű megelégedésére létrejön. Berlinben egyelőre tartózkodó a hangulat Berlin, junius 19. A lapok főhelyen foglalkoznak a garahciajegyzék nyilvánosságra- hozataliávail, de még nem mondanak határozott véleményt. A legtöbb kifogás a jegyzék negyedik és ötödik pontja körül támad, ahol Francia- ország a döntőbíróságokról emlékezik meg Aztán jött, aminek jönnie kellett. Az ezredes a továbbiakban sem szívlelhette a huzavonát s három héttel az eljegyzés után meglett az esküvő. Jézus szent szivének temploma előtt álltak a lakodalmas autók és fiakkerek, mialatt odabent áhitatosan búgott az orgona s messze az ünnepi díszbe öltözött násznép mögött, a tömeg közt elbújva, a gyér templomi világításban egy hátsó oszlopon sarkonhegyelve állít, szinte lesben, a becsapódott, cserbenhagyott fiatal szobrász. Végighallgatta, anélkül, hogy igazában hallotta volna (csak mindössze tudta, hogy mi az), amikor esketés után az ezred tisztikara sorra bemutatkozott és kezet csókolt az újdonsült ezredesnének és . . . és az egész szertartás alatt, illetőleg csak az egyházi szertartás után, amikor a drága menyasz- szony már félprofilban állt a gyérvilágitás- ban maradó fehér oszlop felé és a szertartás után a szegény, cserbenhagyott szobrásznak egyre csak úgy járt az egymásba bocsátott két kezefeje, mintha talán biz* valami szent olvasót pörgetne. Pedig nem olvasó volt, amit az oszlop alatt a félhomályban a keze közt pörgetett, hanem olajos vörös anyag. Az, amiből az első idomot lehet formálni- A megcsalódott fiú ünnepi frakk helyett, amije úgysem volt sohasem, ezt a vörös agyagot hozta magával az esküvőre. És miközben az öklét gyúrta, mintha imádkoznék, egyik szemét folytonosan az örökre veszendő drága, szép menyasszonyra függesztve, annak formálta meg lázas izgatottságban a menyasszonyi profilján — Elvisznek tőlem — dadogta magában, — de ón megtartalak téged . . . Örökre ... Örökre! . . . És mire a nászmenet kifelé indult a templomból, az elhagyott, bohó Szekera János kezében már ott volt a menyasszony. Nem az egész és nem az élő menyasszony, csupán a feje. Hanem az igy olyan szép volt, talán még szebb, mint az igazi. ... És húsz évvel később, az akkoráig már híres-neves Szekera János egyszer csak rábukkant a lim-lom félbehagyott modelljei közt a szép Deáky Sári mellszobrocskájára. Szembekerült vele s — mivel Szekera rnég híres szobrász korában is nőtlen maradt, — évődön. kötekedően, szinte marakodón, mint mikor a kölyökkutya holmi szemétbe szánt cipőrongyra talál, szemtől szembe nézett vele, szinte farkasszemet: — No, Sári, mainadltál-e ilyen szép az uradnál? és arról a helyzetről, amely egy lengyel— német konfliktus esetén támadhat. Franciaország ugyanis ebben az esetben a döntőbirósági határozattal kapcsolatban kötelezettséget vállfái a sértett fél megsegítésére, azaz, ha Lengyelország követett el Németországgal szemben szerződésszegést, akkor Franciaország a németek érdekeit védi akár katonailag is és megfordítva. A lapok pártállásuk szerint vizsgálják ezt a helyzetet. A nacionalista orgánumok, mint a Lokalan- zeiger és a Deutsche Tageszeitung magától - értetődőknek veszik, hogy Franciaországnak ez az ajánlata Németország ellen irányul és csak a lengyelek megsegítéséből fog áilanl, mig a köztársasági lapok szerint a kölcsönösség e pontokban teljes és Franciaország gyakran úgy szerepelhet a jövőben, mint Németország szövetségese a lengyelek ellen, ha a pártatlan döntőbíróság lengye! hibát állapit meg egy eljövendő esetleges konfliktusban. A hivatalos Deutsche diplomatiscli-poli- t is eh e Ko rr espoodenz jegy zék-komime ntá.r ja a következőket mondja: — Bizonyos aggodalomra ad okot a garantálás princípiumának behozása arra az esetre, ha Németország és Lengyelország, vagy Németország és Csehszlovákia konfliktusáról van szó. Ámbár a jegyzék nem mondja ki ezeknek az országoknak nevét, világosan kitűnik, hogy Franciaország okvetlenül követeli, hogy a birodalom ezekkel az államokkal is kössön döntő- birósági szerződést. Ugyanilyen módon írja körül a jegyzék azt is. hogy Franciaország magára vállalja a garantáló szerepét a lengyel és csehszlo vák döntőbírósági Ítéletek betartásánál. Fz azért történt, mert. amint ismeretes Anglia ezt a szerepet egyáltalában nem vol hajlandó betölteni a keleti határoknál és csal a nyugati határokat vette garanciája alá. ! hivatalos kőnyomatos ezután megemlékezi! a jegyzék általános jellegéről, mert ez a rajnai paktum mellett majdnem minden fonto: európai kérdést felöleli és megmagyaráz. Igj Németországnak a népszövetségibe való be lépését, a rajnai kölcsönös paktumot, Német, ország viszonyát a keleti szomszédokhoz é: kerülő utón Németország viszonyát a hajdan antant- és ennek szövetséges államaihoz is Hogy Németország minden igyekező téve! meg fogja tenni a szükséges lépése kei a szerződés végleges életbeléptetésére azt a jegyzék egyes zavaros és megvilági tásra szoruló részletei dacára is bizonyos nak lehet venni. Németországban a hangulat korántsen volt oly k e dvez öt-l em a jegyzékkel szemben amint azt az emlékezetes Havas-jelenté: után várni lehetett. Sőt a lapok hangulati megenyhült és bizonyos jóindulattal kezeli! a kérdést. Tartózkodás még észrevehető, de sehol sincsen ellenséges hangulat s még ; legjobboüdaíMibb orgánumok sem utasítják e határozottan az eljövendő garaumtárgyadásokat. A francia szocialisták nem buktathatják meg a PainSevé-kormányt Meg van a szükséges többség — Caillau) tervei mint bizalmi ajánlat Páris, junius 19. A szocialisták éjjel 1 ór. 45 perckor elhatározták, hogy három napi rendi ajánlatukat visszavonják és ma dél-élőt arra fognak törekedni, hogy egyetlen sző v-egben egyezzenek meg. A lapok sokat fog la lkoznak a szocialisták és a kormány hely zetével. Általában az a nézet uralkodik, hogy : szocialisták magatartása nem veszélyez teti a Painlevé-kormány épségét. Az Ech< de Paris meg van győződve arról, hogy “• 110 szocialista képviselő közül 30 továbbr; is a kabinet támogatói között marad. A többi lap is ezen a véleményen van Az Oeuvre szerint Painlevé néhány köztársasági képviselő kérésére ma délután ujabl fontos nyilatkozatot tesz a marokkói kérdésről. Ezután nagy vita kezdődik, melybe* minden párt részt fog venni. Az Echo de Pa ris szerint a minisztertanács ma délelőtt < belpolitikai helyzettel foglalkozik és magáévá teszi Painlevé pénzügyminiszter terveit A kormány a közeli napokban arra kéri a kamarát, hogy ismerje el ezeknek i pénzügyi terveknek fontosságát. Ez a kormányjavaslat lesz a Painlevé-kormání döntő ajánlata, melynek sorsától függ a mai kabinet megmaradása. — (A cenzúra és Masaryk elnök észak- csehországi látogatása.) Masaryk elnök, mini ismeretes, rövidesen meglátogatja Észak- csehország nagyobb városait. A Pravo Lidu ezzel kapcsolatban arról értesül, hogy a hatóságok rendeletére minden beszédet, üdvözlést, amit egyes intézmények, deputációk az elnök fogadtatásánál el akarnak mondani, előzetesen be kell mutatni a cenzúrának. A lap a legnagyobb fölháborodással kérdezi: „Melyik rakusák gondolta ki ezt a dolgot?“ — (A. munkaközvetítés reformja.) A munkaközvetítésről szóló törvényjavaslatot már kidolgozta a népjóléti minisztérium s jelenleg miniszterközi tárgyalások folynak róla. A javaslat tulajdonképpeni kiegészítése a munkanélküli segély genti rendszerének, amely április 1-én lépett érvénybe. Kérdés, hogy a mai belpolitikai helyzet mellett a javaslat még a nemzetgyűlés elé kerülhet-e. 0GOGOOGGOOOOGOGGOGOGGQOOOGOOOGOG | M&«&w£§sr&€a“ § 5 puskaműves és szaküzlet ® g vodsChovo 43, szám. 1 X Elsőrendű szakképzett munkaerők mindenféle § X fegyverjavitáshoz. — Kedvező feltételek mellett /< X kicserélünk kilőtt fegyvereket újakra. X O Nagy Képes árjegyzék Kí i.— g G £ GOGOOOOOOOOOOOGOOOOOOOGOOOOOOOOe PSE®s!U¥ai.¥ ^ |g g|^ gg | liveg, é® S«éi»H««5H*<s5Sf«2Eés és éeB>£lfl«gerf,££w«egi<suKé&, sm ,.J£np>W gyárnak feéuDisés föievafcí&ta tfstSojpeíssxföi® é® 3Süh®s részére KEW '¥‘VeS§«ss Hicéiwéi8®®M2eii és éuliöges ír sátras EM -PMUKT .^47. iFcfe-wica 5^ ===== ita>ilc«í — !€®h©s«s ===== ■ MSSmiHirMZSMMÍiMMMMÍiinMnmmilimTMwSr™ iil'i n íinnríifiírnrfrrTrnr-iTnmTá^^