Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)
1925-05-14 / 108. (851.) szám
Csütörtök, május 14. — (A katolikusok és a felekezetnélküliek nemzetiségek szerint.) Az állami statisztikai hivatal e napokban adta ki legújabb kimutatását az 1921. évi népszámlálásból, amelyben megállapította a köztársaság lakosságának vallási statisztikáját nemzetiségi alapon. A kimutatásból kitűnik, hogy Csehszlovákiában a németek 93 százaléka katolikus, a csehszlovákok közül 77.3, a magyaroknál 63.4 katolikus. Felekezetinélkülieket találunk a legkevesebbet a magyaroknál, az összmagy ars ágnak csupán 0.03 százaléka felekezetnélküli, a lengyeleknél 0.33, a németeknél 0.53 és a bejelentett felekezetnélküliek 97 százaléka cseh. — (Prágában két szlovenszkói püspököt szentelnek fel.) Pozsonyból jelentik: Jantaus Pál dr, nagyszombati és Csárszky József rozsnyói apostoli adminisztrátorok csütörtökön reggel Pozsonyba érkeznek, ahol a ferenorendi zárdában szállnak meg. Pozsonyból délben a gyorsvonattal Prágába utaznak, ahol pénteken vagy szombaton Marmaggi pápai rmncius püspökké szenteli őket. — (A gálszécsi református templom föl- szentelése.) A gálszécsi református egyház megújított templomát e hó 17-én fogja felszentelni. Az ünnepély fényét emelni fogja az a körülmény, hogy az egyház Gálszécsi Istvánnak, magyar reformátornak, a gálszé- csi egyház első lelkészének, az első magyarnyelvű Énekeskönyv szerzőjének (1536) az emlékére emléktáblát állított föl és egy harangot szerzett. Az előbbinek a leleplezése az ünnepély keretében fog megtörténni. Az ünnepély iránt nagy az érdeklődés. A felszentelő imádságot Virág József esperes, az egyházi beszédet Horkay Lajos egyházmegyei főjegyző, az emléktábla leleplezésekor az emlékbeszédet Péter Mihály helybeli lelkész s egyházkerületi főjegyző fogják tartani. A szentelést követő közebédre jelentkezni lehet a gálszécsi református lelkészi hivatalnál e hó 15-ig. — (Tüzhalál a felrobbant selyemblúz miatt.) Stettinből jelentik: Egy fiatal leány, aki viselt női ruhákkal kereskedett, néhány nappal ezelőtt félvett egy müselyemből készült blúzt, amelyet aznap vásárolt. A vendéglőben, ahol étkezni szokott, odaült hozzá egy részeg ember és égő cigarettájával megérintette a selyemblúzt. A ruhadarab robbanásszerű zajjal lángbaborult egy pillanat alatt és súlyosan összeégette a nő testét. Bevitték a kórházba, ahol néhány órái borzalmas szenvedés után meghalt. — (Meghalt a lakomán, amikor Selköszöntöt- ték.) Londonból jelentik: A Rationalist Press As- sociation ünnepi lakomát rendezett elnökének, Whale Györgyinek a tiszteletére. Az első felköszöntőt Putman őrnagy mondta az ünnepelt elnökre. Amikor legszebben magasztalta a racionalista filozófia hirdetésével szerzett érdemeiért, Whaile hirtelen rosszul leit. Bevezették a szomszédos szobába és lefektették egy kanapéra. Néhány perccel később meghalt. LuMéfürdö szénsavas-, vasas- és mórfürdő. Megnyilifi jan. havában. fóapi penzió csalás néihiii) négyszeri éíhezésses 28.- Kor.. szobáh 5.— ftoronóSól. Bővebb felvilágosítást ád és prospektust küld a FiirOOiondnoksái, 2858 Kupéié Lubovna (Sptss) I 1 “f® Sénta SMiVSÖŐIt “1® I Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, y here, comb és köldöksérvnél a mi tökélete- M sitett rugónélküli sérvkötönk, mely éjjel is hordható Mindenféle bandázs operáció * után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- ej nel! has-, hát- és mellmelegitö ü „Hy0íea“ kötszert fóraíislaya, öuna-u. 51. | Rendelő orvos: Dr. Koch K. F. egy. m. tan. -y Árjegyzék ingyen x A vidéki felek még aznap elintéztebiek ti Dr. Soru.-v.lia ezelőtt Dr. llausmann 2718 szanatóriumai T<Srr Pslp IL iiRwrnva Rí. Tmíon (*) Anday Piroska Prágában. Amday Piroska, a bécsi állami operának magyar származású első alténekesnője, vasárnap a prágai német színházban fog vendégszerepelni Bizet Carmenjében. {*) Schöpflin darabja a Nemzeti Színházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Nemzeti Színház Kamaraszínháza a jövő héten befejezi ezidei szezonját. Ezért Schöpflin Aladár legutóbbi nagysikerű újdonságát, a Vége a nyárnak cimü darabot a Nemzetibe viszik |t, mint azt a bemutató alkalmával lapunk elsőnek proponálta. Borotra, a francia tenniszfenomén Prága, május 13. Mindössze csak huszonöt éves és nevét máris világhírnév övezi. Öt év előtt kezdett versenyezni. 1931-ben megnyerte a francia bajnokságot és tavaly Wimbledonban megelőzte a legjobb amerikaikat is. Most a Davis Cup teámban képviseli hazáját, három napot játszott Budapesten, egy napot Bécsben és tegnap repülőgépen Prágába érkezett, hogy az itteni közönségnek bemutassa azt a lebilincselően klasszikus játékot, melyet az egész világ bámulva és lelkesedve csodál és amely végül a világbajnok rangjára emelte ezt a dallamos nevű párisi mérnököt. Hétköznap ellenére is 3500 főnyi nézőközönség sorakozott fel kedden délután a prágai Lawn Tennis Ciub letnai Stadionjára, hogy szemtanúja legyen a világ első tenniszezői sorába tartozó francia bajnok vendégszereplésének. A nem mindennapi élvezetre már előre felkészült közönség a kezdés idején nem kevés sajnálattal fogadta azt a bejelentést, hogy a franciák közül, akik repülőgépen indultak el Becsből, egyedül csak Borotra érkezett meg egy félórával ezelőtt, aki nemsokára harcraik észen jelenik meg a groundon, Alig folyt le a Macenauer—Közeliiül A. (6:3 8:6) előmérkőizés, a pályára lépett a francia világbajnok: elegáns, középmagas, karcsú fiatalember, fején az elmaradhatatlan bársonysapkával, arcán az örökös mosollyal. A repülőgépről le- szállva egyenesen a pályára indult, ahol három óra alatt olyan rekordteljesitményt produkált, ami már magában rejti a véleszületett óriási tehetséget. Kezdte Kozeluh Jánossal, akit az első szettben 6:4-re legyőz, de .a másodikat már 5:7- ben kénytelen átengedni a tehetséges cseh bajnoknak. Borotra a még szokatlan pályán lassan jön frontba, máris látjuk azonban, hogy a tennisz- játék egy nagy mesterével van dolgunk, aki a következő játszmákban bebizonyította, hogy tökéletes tenniszfenomén. Rövid szünet után 6:1 6:4 veri a jól védekező Macenauert, utána Kozeluh Antallal együtt fölényesen "6:3 6:3 6:3 arányban győzik le a Kozeluh J.—Macenauer párt. Soha még klasszikusabb tenniszt nem látott a prágai közönség, mint aminőt Borotra a tennisz rajongóinak nagy gyönyörűségére tegnap bemutatott. Csodálatos játékában kiválóan jutott érvényre a tenniszsport minden szépsége. Nyugodtság, elegancia, mindamellett villámgyors taktika és technikai tökéletesség jellemzője a világbajnok stílusának. Fölényének titka a gyorsaság, a játékban hasznosra való törekvés. Támadó játéka egyenesen bámulatra méltó. Pompásan szervíroz, bár szervizei a Kehrl ingéin él jóval gyengébbek, utána rögtön a .hálóhoz fut, kitünően helyezkedik és plaszlroz. A labdát egy különös módon nyesi el és villámgyorsan adja vissza, shmashjei, volley-i frappánsak; force-ütései csodásak és backhandjei épp olyan erősek, mint a jobb felől vett drivejei. Mindenütt ott van és uralja a pályát teljes nagyságában. Amilyen kitűnő singlijátékos, épp oly nagyszerű, sőt még talán jobb a párosban, ahol ellenállhatatlan hálójátéka pompásan érvényesül. Stílusa, ha nem is nevezhető szépnek, szines és változatos. Szóval Borotra igazi tenniszzsemi, akit játszani látni föl- séges élvezet és legyőzni igazi diadal. Ezért adózzunk ezúttal elismeréssel a kiváló magyar bajnok Kehrlingnek, akinek visszatért energiájával és magyaros lelkesedéssel sikerült reális küzdelemben megadásra kényszeríteni a világ . egyik legnagyobb tennlszvirtuózát. (j.) Ungvári MTE—CsSK Ungvár 4:2. Ungvári sporttudósitónk jelenti: Az UMTE meglepő szép játékkal érte el e szép eredményt az idén veretlen CsSK-val szemben. Ungvári AC—Munkácsi SE 3:0 (1:0). A Munkácson nagy érdeklődés mellett lefolyt mérkőzésből az UAC került ki győztesen Tichy és Molnár (2) góljaival. Biró: Csőiülszky Árpád UTK. Beregszászi Union Sportegylet II — Ungvári AC II 3:0. Szövetségi díj-mérkőzés. MTK—FTC kombinált lesz vasárnap a Bolton Wanderers második ellenfele Budapesten. Ma az FTC—VÁC kupamérkőzés és Törekvés—NSC bajnoki meccs folyik le az Üllői-utón. Szombaton az MTK a Zuglóval, a KAC pedig a VAC-ca'l játszik bajnoki mérkőzést. A francia kupa megismételt döntőmérkőzését a párisi Club Atliietic Sport Generaux nyerte meg 3:2 (2:2) arányban az FC Rouen ellen. A mérkőzés az olimpiai Stadionban folyt le. Nemzetközi tenniszverseny Pöstyénben. Ezidén a pöstyéni tennászversény fokozott érdeklődésre tarthat számot, mert a vándorpohár sorsa, melyet Kozeluh már két ízben védett, most kerül döntésre. A mérkőzést a besztercebányai versenyek után fogják megtartani, előreláthatólag augusztus második felében. Valószínű, hogy, Kehr- ling is résztvesz a pöstyéni versenyen, hogy Ko- zeluhihal újra megmérkőzzön. A nemzetközi versenyek hatása alatt'Pöstyénben ezen nemes sport kultusza annyira elterjedt, hogy négy nagy pályát kellett létesíteni, melyek szakavatott tréner felügyelete alatt állanak. (0) Budapest íenniszbajnokságai ma kezdődtek meg a MAC pályán. A versenyen a legjobb magyarokon kívül résztvesznek: Colombo, Olaszország bajnoka, Moldenhauer német bajnok, Hey- mann kisasszony (Berlin) és Gottlieb, Rohrer (Braun). jémZM0G Mi késlelteti a csehszlovák-magyar kereskedelmi szerződést? Az ellentétek elsimítása után ülnek össze a csehszlovák és magyar érdekeltek Pozsony, május 13. (Saját tudósításunk.) Az egy óv óta húzódó csehszlovák—magyar kereskedelmi tárgyalások eddig semmi eredményre nem vezették. A sikertelenség oka a tulmagas lisztvám, amely a nemzetközi viszonylatban szokásos százaléknál sokikail magasabb. A 7.50 koronás gabona-vám mellett az eddigi gyakorlat ellenére sem a gabonavám kétszeresét, hanem több, mint négyszeresét, harminc koronát akarnak kivetni a magyar liszt métermázsájára, ami a magyar malomipart teljesen exportképtelenné tenné. Tekintve azt, hogy Magyarország egyetlen erős exportáruja a liszt, ezzel szemben Magyarország textil-, vasáru- és porcelán- ipari szükségleteinek nyolcvan százalékát Csehszlovákiából akarja fedezni, kénytelen volt ezekre az ipari cikkekre magasabb vámot kivetni. Természetesen mind a két álam kölcsönösen kifogásolja a tulímagas vámtarifát s ezért a megszakított tárgyalások egyetlen eredménye, hogy megismertették egymással kívánságaikat s egymás belátására bízták, hogy mikor akarnak újabb javaslatot tenni. A kereskedelmi .összeköttetés részletkérdéseinek tisztázását a két állam ipari és kereskedelmi érdekeltségeire bízták, ezek azonban csak a szerződés főbb pontjainak rendezése után ülhetnek össze közös tárgyalásra. Mostanában a kereskedelmi körökben komoly szó volt arról, hogy a budapesti érdekeltségeket Prágába hívják, hogy a csehszlovákiai érdekeltségekkel itt tárgyaljanak. A tervet úgy Budapesten, mint Prágában és Pozsonyban rokonszenvvel fogadták, de az egyik csehországi városban legutóbb tartott értekezleten a kereskedelmi minisztériumhoz közelálló fórum javaslatára úgy döntöttek, hogy az érdekeltségeket csak akkor hivják egybe, ha a két állam kereskedelmi kormánya a kölcsönös kívánságok elfogadásával a részlettárgyalásokat lehetővé teszi. A mezőgazdaság után az ipar hiteligényeit is kielégítik Magyarországon Búd és Walko miniszterek tárgyalása az érdekképviseletekkel. — Az ipar. hitelek mellett meg kell kezdeni a beruházásokat Budapest, május 13. A legközelebbi napokban megkezdődik a mezőgazdaság hiteligényeinek kielégítése. Rövidlejáratu hitel formájában 120 milliárd koronát fognak még ezen a héten a gazdák rendelkezésére bocsátani oly módon, hogy, 60 millüá.rdot a nagy- és középbirtokok számára a körzeti hitelszövetkezetek, 30 milli- árdot pedig az Országos Központi Hitelszövetkezet kötelékébe tartozó vidéki hitelszövetkezetek utján a kisgazdáknak folyósítanak hathónapi lejáratra. Ezzel az akcióval párhuzamosan a legközelebbi napokban szétosztásra kerül az a 320 milliárd korona is, amelyet mint hosszúlejáratú jelzálogkölcsönt bocsájt a kormány a mezőgazdaság rendel- kezérérc addig is, amíg a londoni tárgyalások a záloglevelek külföldi elhelyezését lehetővé teszik. Miután iiymódon a mezőgazdaság hitelszükségleteinek kielégítésére megtörténtek az összes intézkedések, a kormány az ipari htelek kérdésének rendezéséhez fogott. A kisiparnak rendelkezésére bocsátott kölcsönökön felül is szándékozik a kormány az ipart hitellel támogatni. Ennek az akciónak az előkészítése céljából tegnap délelőtt Búd János pénzügyminiszter Walkó Lajos kereskedelmi miniszterrel tárgyalást folytatott, amelybe bevonták Schober Bálát, a Nemzeti Bank vezérigazgatóját, Pásztor M’lksát, a Pénzintézeti Központ vezérigazgató helyettesét, valamint a Gyáriparosok Országos Szövetségének képviseletében Biró Pál nemzetgyűlési képviselő alelnököt és Fenyő Miksa igazgatót. A miniszterek a pénzügyi szakértőkkel és az ipar képviseiőiivel közel két óra hosszát tanácskoztak és megbeszélték azokat az alapelveket, amelyek szerint az ipari hitel megoldást nyerhet, Az ipar szempontjából a hiteleknek azonban csak akkor van tulajdonképpen jelentőségük, ha azok folyósításával egyidejűleg megkezdődnek a beruházások is. Az iparnak munkát kell kapnia, hogy a hiteleket gazdaságosán fölhasználhassa, mert kölcsönpénzen raktárra dolgozni, egyáltalában nem hasznos befektetés. Éppen ezért az ipar azt várja, hogy a Gertiben junius'5-én kezdődő népszövetségi tárgyaláson a kormány meg fogja kapni a felhatalmazást arra, hogy a jövő évi költségvetés keretében már elrendelhesse azokat a közmunkákat, amelyek az ipart kellő mértékben foglalkoztatni tudják— Az egyenesadó reformjának előkészítése. A közgazdasági intézmények e napokban megkapták az adóreform javaslatát, amely a hozzá mellékelt levél szerint nem törvényjavaslat, hanem elaborátum, amelyet a pénzügyminisztérium adóügyi osztálya dolgozott ki. Az elaborátum alapján fogják az önálló közgazdasági testületek megjegyzései után az adóreform törvényjavaslatát kidolgozni. — Egészségügyi, vadászati és városok kiállítása Pozsonyban. A Dunavásár nemcsak gazdasági hivatást tölt be, hanem kulturális missziót is, amikor minden esztendőben kulturális kiállítást rendez. 1926. évre tervbe vám véve egy közegészségügyi kiállítás rendezése a Dunavásár keretében. A kiállítás programját már 1923-ban előterjesztette az igazgatóság a minisztériumnak. A kiállítás a népegészségügyön kívül fel fogja ölelni az eugenetikát is. Célja a betegség megelőzésére való tanítás. Nagy sikert jósolnak az ugyancsak jövő évre tervbe vett vadászati kiállításnak is. Nagy történelmi és kulturális jelentőségű lesz még 1926.-ban a Dunavásá- ron rendezendő városok kiállításának is. Különös vonzóerőt fog gyakorolni a régi Pozsony történelem-művészeti szemléltetése. — Vendéglősök és kávésok kongresszusa a Dunavásáron. A szlovenszkói vendéglősök és kávésok szövetsége ez év augusztus 26.-án és 27-én a Dunavásár keretén beiül országos kongresszust tart. — Leszállítják a ki- és beviteli engedélyek illetékeit Egyes lapokban az a hiradás jelent meg, hogy a hivatalos eljárások illetékeinek rendezése alkalmával a ki- és beviteli engedélyek illetékeit' is felemelik. Amint a CsTK most megbízható helyről értesül, a híradásokkal ellentétben a kereskedelemügyi minisztérium a ki- és beviteli engedélyek jelentős leszállítását, sőt szukeesszive megszüntetését tervezi. A gömbía- kivitelnek szabályozásáról szóló hírek sem felelnek meg a valóságnak. — Béremelés a textiliparban. A Lo-ko Press arról értesül, hogy a? trautenaui szövőiparban a munkabéreket 8%-kai emelték. Hasonló arányú béremelésre van kilátás egyéb 'textilipari üzemekben is. — Javult a textilipar helyzete, A Loko Press jelenti: A textiliparban az utóbbi időben nem történt jelentős változás. A posztó- ipar a jágerndorfi kerületben különösen jól van foglalkoztatva. A gyapjuföldiolgozó iparban lanyhulás jelei mutatkoztak, de reichen- bergi területen a fél- és egész gyapjuáruban javulás tapasztalható. ’— A magyar nemesfémpiac üzlettelen, az árak változatlanok. Az ezüst egykoronás 5800—5.900, forintos 13—14.000, ötkoronás 29—30.000, magyar huszkoronás arany 287— 288.000, osztrák 2S6—287.000 korona dara- bonkint. A szinezüst 1500—1550, a szinarany 49—50.000, platina’ 210—215.000 korona volt gramonkint. — Húszezer hektoliterrel csökkent a magyar szeszkivitel. Budapestről jelentik: A n. yar szesztermelésről szóló kin..Tatás, amely az idény első hét hónapjának adatait tartalmazza, *ma jelent meg. Eszerint eddig közel 140.000 hektolitert termeltek s ez a