Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)
1925-05-13 / 107. (850.) szám
Szerda, május 13. 3.65; 4. sz. kenyéri, is-z-t 2.60; 0-1. rozsliszt 3.30; 1. sz. rozsegyenlíszt 3.15; búzadara 3.95; Búr martos 2.65; Santos kávé 26—32.5; Souohong tea 54; mák 6.5—8; kömény 6; zöldborsó 2.5—3; sárga 2; Viktória 2.5—3; lencse 3—4.5; fehérbab 2—2.5; amerikai sertészsír ab Tetsöhen 14.15—14.75. + Kedvetlen a bécsi tőzsde. A spekuláció tartózkodása miatt a mai tőzsde kedvetlenül indult. Csak Koburg-részvényekben alakult ki prágai arbitrázsfedezetre némi üzlet. Később az üzletforgalom teljesen megszűnt. Korlátban már kezdetben sem mutatkozott üzJetkedv és az árfolyamok alig változtak. + Nyugodt a berlini tőzsde. A mai tőzsde nyugodtan nyitott és egyes vezető értékek kissé szilárdultak. Az üzletforgalom általában szűk korlátok közt mozgott. Napipénzt 8—9.5 százalékkal, hónapit 9.1 százalékkal jegyeztek. DEVIZAÁRFOLYAMOK: Prága, május 12. Devizák. Amszterdam 1360.75, Berlin 804.50, Buenos Aires 1939.50, Brüsszel 170.75, Helsingfors 85, Zürich 645.50, Oslo 576.60, Kopenhága 635-60, London 163.50, Madrid 489, Milánó 138.75. New York 33.75, Páris 176.50, Stockholm 904.25, Belgrad 54.72, Budapest 4.67, Bukarest 46, Konstantinápoly 117-35, Szófia 24.25, Varsó 648.75, Bécs 476.56, Rio de Janeiro 349. Prága, május 12. Valuták. Holland 1358, német 7.97, belga 170, svájci 645.50, norvég 564.50, dán 633.40, angol 163-30, olasz 139, amerikai 33.67, francia 167.50, svéd 902, jugoszláv 54.45, magyar 4.65. román 15.95. bolgár 24.10, lengyel 647-50, Osztrák 4.67. Berlin, május 12. Devizák. Buenos Aires 1.653, Konstantinápoly 2.287, London 20.347, New York 4.195, Rio de Janeiro 0.410, Amszterdam 168-67, Brüsszel 21.21, Helsingfors 10.65, Roma 17.23. Belgrad 6.81. Kopenhága 79.25, Lissabon 20.37, Oslo 70.33. Páris 21.91, Prága 12.24, Zürich 81-175, Szófia 3.057. Madrid 60.6, Stockholm 112.18, Budapest 5.887, Bécs 59.055, Varsó 80.50. Budapest, május 12. Devizák. Amszterdam 285.77. Belgrad 11.45. Berlin 168.9, Bukarest 347, Brüsszel 3603. Kopenhága 134.20, Oslo 120.10, London 345.000, Milánó 2915, New York 710.50. Páris 37-10. Prága 21.11, Szófia 514, Stockholm 19.031, Varsó 13593, Becs 9995, Zürich 137.70. Bécs, május 12. Devizák. Amszterdam 285.20. Belgrad 11.50 Berlin 168-78, Brüsszel 35.88, Budapest 99.50. Bukarest 3.48, Oslo 119.80, Kopenhága 133.80. London 34.42. Madrid 102.60. Milánó 28-13, New York 709.35, Páris 37.04, Prága 21.02. Szófia 5.14. Stockholm 189.7p. Varsó 136.15, Zürich 137.29. Zürich, május 12. Páris 26.96 London 25.06.5 Berlin 1.23 Róma 21.22 Brüsszel 26.10 Amszterdam 207.70 Bécs 72.80 Budapest 0.007260 Prága 15.30 Kopenhága 97.25 Stockholm 138.25 Oslo 87.05 Madrid 74.92 New York kábel 5.16.75 Buenos Aires kábel 203.75 Bukarest 2.50 Szófia 3.77.5 belgrád 8.40 Varsó 99.35 Athén 9.75 Konstantinápoly 2.76 Helsingfors 13. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP — Szlovenszkói szerkesztő: Telléry Gyula, ígló. — Ruszi'nszkói szerkesztő: Rácz Pál, Ungvár. — Kiadja: Fia chbarth Ernő dr. — Nyomatott a Deutsche Zeitungs-Aktien-Gesellschaft nyomdájában Prágában — A nyomásért felelős: O. Holik. í%imSzemirámisza (Hogyan ölette meg II. Katalin férjét, III. Péter cárt) — A P. M. H. eredeti regénye — Breteuil francia követ és Ligné herceg egykori följegyzései alapján irta: Forró Pál (?) A hercegnő felszáritotta könnyeit, a cárnő szavai visszaadták önbizalmát:. — Igazad van, — mondotta. — Esküszöm a szent szűzre, hogy nem sokáig tart a válásunk és te diadalmasan., ellenségeiden győzedelmeskedve, térsz vissza a cári palotába. A két barátnő összeÖleEkezett és a hercegkisasszony most már felragyogva, meghitt bizalmaskodással csevegett: — Orlov csodálatosan dolgozik. Minden perce, gondolata a nagy cél! Egy kicsit engem is elhanyagol miatta. Ha együtt vagyunk, a titkos tanácskozásokról számol be, hi veink működéséről, a forradalom sztraté- giai megoldásáról. A csókján érzem, hogy a lelke másfelé jár. Kedves, udvarias, de az igazi lángolását, forró lelkesedését az összeesküvésnek tartogatja. Bizony ez fáj nekem egy kicsit! Ugy-e, nem haragszol, Katalin, amiért ilyen önző vagyok, a szerelemre gondolok, amikor sokkal nagyobb és fontosabb dolgok forronganak körülöttünk. De leány vagyok, még hozzá ’ poéta, amint tudod ... ne csodáld, hogy ez néha felnyugtalankodik bennem. De nem pai i^z'kod m. Hiszen rin - den rendbe jön, ha győzünk és a te megkoronázásod napján tartjuk meg Gergellyel esOlcsó könyvek! Mélyen leszállított árak! — Utolsó alkalom olcsó könyvek beszerzésére! Delek!iv regények. I. csoport LebLanc: Az aranyszemü asszony Leroux: Natasa titka Heller Franck: A császár ócska köntöse Anders Éje: A madagaszkári kegyelmes Ke 26 II. csoport Conan Doyle: A brixtoni rejtély — A koroskó tragédiája — A dilettáns detektív — Sherlock Holmes halála és feltámadása Ke 26 III. csoport Fütrelle: A színfal mögött Grib: Az összeesküvés Leroux: A talány Hawthorine: Betörés a Manchattan-bankban Zapolska: A rendőrfőnök Ke 42 Híres regények. I. csoport Conan Doyle: A nagy árnyék (Napoleon-regény) Wea'therby: A tragikus smaragdkő Soyka Ottó: A hatalmasok Formont: Az üres szoba Conan Doyle: Rodney Stone Ke 30 II. csoport Wi'lliam Le Queux: A pecsét Német elbeszélők Vajda: Magyar novellák Pakots: Az asszonyok rágalmazója Kö 33 III. csoport Porzsolt Kálmán müvei: Asszonyok Fürdői emlékek Gyermekkirály párbaj Iskolát ár sak Szerencsétlen furülyás Viharos élet Ke 39 Magyar írók híres regényei. IV. csoport Somlay Károly: Talizmán Vajda Ernő: A majomember és embermajom Bónyi Adorján: A császárnő katonája Benda Jenő: Uszítok Ke 30.50 V. csoport Váry Rezső: Az aranymarkolatu kard Villányi A.: Legénykérés Vajda Ernő: A váratlan vendég Színi Gyula: Hanna Ke 25.50 VI. csoport Villányi Andor: Szeptember Török Gyula: Szerelmes szivünk Szenes Béla: Gyurika Szemere György: A drága forint Ke 30.20 VII. csoport Villányi Andor: Emlékkönyv (kötve) Somlay Károly: Megbékült lelkek Szigethy Vilmos: A vármegyéből Ráskay Ferenc: A csodamajom Ke 24.50 VIII. csoport Szekul'a Jenő: Bolondvár Benda Jenő: A béke kálváriautja Berkes Imre: Csillagok ha kialszanak Álba Nevis költeményei Rásikay Ferenc: Mai témák Ke 29 IX. csoport Tóth Béla: Vasárnapok Szász Zoltán: Kedves Mester Berkes Imre: Nem haltam meg tőle Benda -Jenő: Megcsal Kő 28.20 X. csoport Kóbor Tamás: Csillagok felé Murai Károly: Bandi Nagy Endre: Főbus védencei Lengyel István: Égi üzenet Ke 24 XI. csoport Péczely József: Falusi emberek Pásztor József: Ameddig a kémény füstöl Hangay Sándor: Istár galambfogatán Gyöngyösy László: A cár kosarastótja Ke 23.20 XII. csoport Harsány! Zsolt: Shakespeare a Nyujorkban Kosztolányi Dezső: Páva Hegedűs Gyula: Emlékezések Körmendy Viktor: A fejetlen katona Kovásznay Erzsi: Pünkösdi király Ke 26 A szállítás utánvéttel vagy a pénz előzetes beküldése után történik. Portóköltség 6.— korona. rxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxsoa 1 Lóngau S. Ipoly f 2 a magyar nyelv hites és esküdt tör- Q ^ vónyszéki tolmácsa O 3 Prága 9., UlteiHQ trh 3. szám § Okmánymásolatok és fordítások postafordultával i Q való elkészítése és hitelesítése. Üg-yvédeknek és ^ Q hivataloknak árengedmény. Ö owccxxxxxxxxxxxxxxxxxmmxxxio |>OOOGOOOOOOOOOOGGOOOOOÓOOOOOOOOO 1 Szaialoriym és Pensie i 1 Irisfta Alim 3 G | Gyönyörű fekvésű magyarház § | minden konforttal. Kitűnő § § konyha, kívánatra prospek- § ^ tust küld. § OGGGOGOOGOOOOGOOGGGGOGGGOOOGOGOO l€$ | vilianveróre ^rendezeti m ; hentesáru üzeme nagyban és kicsinyben, sajfti üzletében Qftorsti (üngvár). Bozos a. 72. («* m» 5 ^0OtX3OCCXXXXXX%XXXXXXXXX>OC5CX?CCX;r? jji ítHggyantabélyegzöggár | 5 Tésnöhi mointezet. pecsét í | bélyeg címbe (vignettái J 5 és dombormonuointia. Primus és HüiBcrf Flórian SOI°i 1777 Gyártja: fSanerncDl és fia sör- és malátagyár r.-t. Kassán Hflvósiies kivitelben a vés- nöki szakma minden-ágába vágó műnkét úgy acél, mint rézbélyegzőt pecsétnyomót ifl.HERZQG i I k é s z I t I románé- és réztáblák, arany és ezüst vésését, vala mint számozó gépet és an nak javítását a legrövidebb idő alatt a I k é szít 8 neszoe l. mflvesnili 3 y Praha-Vinohrady, Celakovského-u. 38. & O Egyedüli magyar vésnök Prágában! Q Vendéglősöknek készít és állandóan raktáron tart vendéglői berendezéseket, hütő készülékeket, sörcsapokat, sör- szivattyukat, en — és gummi c-öveket — Javításokat iutányosau eszközöl Hélsdimann ágas!, szerelési szakiizlet Bratislava-Pozsony. Kórház-Dcca 24. Telefon 616. 2860 Lövőnket! Katalin volt olyan jó színésznő, hogy visszacsókolta és örömöt színlelőn helyeselte: — Úgy lesz, kedvesem ... mindnyájan boldogok leszünk! VI. Péter kedvenc holsteini ezredévei vonult Oramenbaumba, ami végsőkig szította a tisztikarban lappangó elkeseredést. A régi nemesi családok fiai rossz szemmel nézték, hogy a cár az ősi hagyományok és az orosz nemzeti érzület megsértésével a porosz gár- daezredek egyenruháinak mintájára készült uniformisba bujtatja őket. Elégedetlenségüket csak fokozta, hoigy a legfőbb katonai méltóságokat mindig a holsteini tisztikarból választott kedvenceivel töltötte be, mellőzve a többi ezredek érdemes parancsnokait. A bék étle rekedő és forrongó tisztek váratlan segítséget nyertek néhány hatalmas főnemesben, akiknek feleségeik ezidőszerint Ora- reienbaumban mulatoztak a cárral. A meghívás elöl természetesen nem lehetett kitérni és a férjek toporzé'koló dühvei bár, de kénytelenek voltak asszonyaikat Vroronzov hercegasszony látogatására küldeni, mert jól tudták, hogy a legkisebb vonakodás a cár kegyvesztését vonná maga után. De mindennek ellenére a forradalom kirobbanásának ideje még beláthatatlan messzeségben és bizonytalanságban ködösödött. A cári korona tekintélye túlságosan nagy és félelmetes volt az örekcnyuralmu Oroszországban és h,a Pé- tervár katonasága túlnyomó részben Katalin pártján is állt, a rengeteg birodalom többi városában még számos hadtest volt, amelynek fogalma sem volt a tervezett forradalomról és összeütközés esetén föltétlenül a cár oldala mellé álltak volna. De a római katolikus naptár szerint számított 1762 jülius hó 7-én olyan előre nem látott esewiény történt, amely a habozás és halogatás lehetőségét egyszerre megsemmisítve, végső cselekedetre kényszeritette az összeesküvőket. A végzetes nap reggelén egy kaukázusi származású ostoba közlegény, aki már hallott egyet-mást a készülődő különös eseményekről, amelyekre az összeesküvő tisztek készítették őket elő, éppen a cári palota előtt ájt őrt, amikor a palota parancsnoka, Izmai- lov százados, aki a cár legbizalmasabb emberei közé tartozott, arra haladt és beszédbe bocsájfkozott a jóképű legénnyel. A beszélgetés egyre bizalmasabb lett és a közlegény egyszerre azzal a „váratlan kérdéssel fordult Izrpailov századoshoz, hogy mondja meg, mikor kezdődik a nagy munka, amelyről Pasz ek hadnagy beszélt nekik a napokban és mikor fogják a cárnőt trónra ültetni? Izmallov még abban az órában elfogatta a hadnagyot, akiit szuronyos őrség vezetett eléje. Paszek elfogatásának híre futótűzként terjedt el az összeesküvők között. Mint a megriadt hangyaboly mozdult meg a földalatti hálózat ezernyi szerve. Futárok rohantak a vés hírrel, parancsok mentek-jöttek, az Oriov-fivérek sápadtan, felinduitan osztották a megriadt intézőbizottság tagjainak az utasításokat. A lavina elindult, az összeesküvést talán már órák múlva felfedezik, a cárhoz hü ezredeket fegyverbe szólítják, Péterhez gyors hírnököt küldenek és'a forradalom ügye örökre megbukott. Egyetlen lehetősége van a fenyegető összeomlás megakadályozásának. Meg kell elözönlők a cár embereinek föleszmélését, a meglepetés és ijedtség első perceiben kelil őket megrohanni, befejezett helyzetet kell teremteni. Orlov Gergely parancsa vakmerő, rövid és határozott volt: Valamennyi kaszárnyában megfujatná a megbeszélt riadót. A katonák tisztjeik vezetése alatt fegyveresen ki rohannak az utcákra, megszállják a cári palotát, a középületeket, lefegyverzík a gyanús ezredeket. Orlov Alexej azonnal Peterhofba hajtat négy lovon vont hint ón és késedelem nélkül Pétervárra hozz,a a cárnőit, akinek megkoronázására közben minden előkészületet megtesznek... A forradalom ...! Csodát váró, örvendő izgalommal telt ember, k kimozdulása odúikból, belecsodál- kozásuk a nagy mozgásba, ugriiás, sikoltás, remegő, félelem és reménykedő ujjongás mámoros találkozása. Testvér! Testvér! kiáltása, egymás nyakába borulás, -a gondolat, hogy uj élet érkezett, nyomorúságok szétrohadnak, nagy felszabadulás, telt szájjal üvöltött szavak, megrugdalása a korbácsnak, hatalmasok letaszig'lása, nagy fölfelé feszülés, izmok kéjes nyújtód zása. Lobogók orgiás kavarod ’.sa, nagy dalolások, szeretet, egyesülés és hurrázó halál a barrikádokon. Hazug kábulatok, megváltó ’ .. fénylő jő' "ke vetett hit. Asszonyok mélységből való felzengése, r sötétből világosságra török haliéin jás nagy pillanata. Az utcáik kövén kemény, ko,. >gó lépés.k, rengeteg k.b kcvély dobbanása, őserö,*energia. na' -"erű felrázódás. (Folyt, köv.) 8 Kérleli ssiisa®l«iil®ii