Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)
1925-04-02 / 75. (818.) szám
Csütörtök, április 2. c — (Fleischmann Gyula dr. szabadlábon.) Kassai tudósítónk táviratozza: Fleischmann Gyula dr. kedden este hagyta el az ügyészség fogházát, melynek kilenc hétig volt a lakója.. — (Az osztraui sztrájk ellanyhult.) Az osztrau-karvini iparvidéken a sztrájkhelyzet ma lényegesen javult. A wiíkovitzi vasmüvekben teljes egészében folyik a munka és a többi válallatoknál is a munkásság legnagyobb része jelentkezik a munka felvételére. A bányamunkásoknak is 35 százaléka már dolgozik. — (Súlyos beteg budapesti jogtudós.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti jogi egyetem neves tanárát, Ti- mon Ákos dr.-t ma reggel súlyos agyszélhü- dés érte. Állapota nagyon komoly. — (Hal álozás.) özv. Dr. Széli Kálmánné, születeti Halpert Etelka 72-ik évében, március 29-cu Munkácson meghalt. — (Rabindranath Tagore halálosan beteg.) Londonból cdkező jelentések szerint Rabindranath Tagore, a világhírű indus költő, súlyosan megbetegedett. A magas korú költő szívbajban szenved és állapota oly komoly, hogy minden pillanatban katasztrófától lehet tartani. — (Haraszthy Emil párisi balesete.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Haraszthy Emilt, a budapesti Nemzeti Zenede tanárát és ismert mtikritikust Párisban egy teherautó elütötte. A kiváló professzort sérüléseivel a kórházba szállították és ápolásba vették. Sérülései nem adnak komoly aggodalomra okot. — (öngyilkos iró.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Erdődi Elek budapesti neves iró ma reggel luminállal megmérgezte magát. Tettének oka a rettenetes nyomor, amely már annyira kimerítette minden Anyagi erejét, hogy szomorúan vallotta meg feleségének és hatodik gimnazista fiának még a tett elkövetése előtt, hogy szégyenli magát, de még enni sem tud adni nékik. Erdődi tárcákat irt a budapesti lapokba s az újpesti színházban sikeresen adják az ,,öszi rózsa** című operettjét. A bemutató előtt Erdődi előleget kért a színház igazgatójától s mivel azt nem kapta meg, kétségbeesésében követte el az öngyilkosságot. Állapota azonban nem élet- veszélyes. — (Elhalasztották Benes varsói útját.) A Venkov jelenti: A Varsóban folyó csehszlovák—lengyel kereskedelmi tárgyalásoknál a burgonya, árpa, rozs és kenyérliszt importjának és a sertések és szarvasmarhák kiviteli kontingensének kérdésében differenciák merültek fel. Mivel a lengyel követelések alapos előkészítés és pontos tanulmányt követelnek. Benes külügyminiszter a varsói utjának április ötödikére kitűzött eredeti terminusát nem tarthatja be és csak husvét után fog Varsóba utazni. — (Okánik polgármester külföldi útja.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: Okánik Lajos dr. polgármester csütörtökön indul hosszabb külföldi útra, Elmegy Olaszországba, Rómába, ahol kihallgatáson jelenik meg a pápánál is. Olaszországból Spanyolországba (Barcelonába) megy. Mintegy hat hétig lesz távol. Ez idő alatt Molec Dani helyettesíti. — (A győri választás.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hegyeshalmy volt kereskedelmi miniszter halálával megüresedett győri első választókerületben tegnap este tiz órakor zárták le a szavazásokat. Az eredményt negyed egykor hirdették ki. Bárczy Dezső 1524, Németh Károly 1428 és Vámbéry Rusztem 1335 szavazatot nyert. Minthogy abszolút többséget egyik sem nyert, Bárczy és Németh között pótválasztás lesz, amelyet április 7-én fognak megtartani. — (Megkezdődtek az elbocsátások Kassa városánál.) Kassai tudósítónk táviratozza: Kassa városánál eddig 12 tisztviselő nyújtotta be az elbocsátás iránti kérelmét. Miután a törvény értelmében tiz százalékot bocsátanak el, a városi alkalmazottak száma pedig meghaladja a 250-et, minimálisan még 13 elbocsátást fognak eszközölni, (x) — (A kutyavérontás ellen.) A pozsonyi kutyabarátok tegnap este erősen látogatott tiltakozó ülést tartottak, amelyen a kutyáknak erőszakos kiirtása és a magas ebadók ellen tiltakoztak. Sok erélyes tiltakozás hangzott el főleg az ellen, hogy a pozsonyi sintér embertelenül (helyesebben: kutyátalanul?) fog- dossa össze az ártatlan ölebeket, kuvaszokat s általában az ugató állatokat, s még embertelenebb módon, válogatott kínzásokkal pusztítja el azokat razisdorfi bünbarlangjában. A gyűlésen tseh, magyar, szlovák és német szónokiatok hangzottak el. A gyűlés résztvevői ifjabb s nem ifjú hölgyekből íoborzódtak, akik egyhangúan fogadták el azt a revolúciós javaslatot, amelyben a sintér razisdorfi tanyáján lefolyt kutyakinzások vizsgálatát s az ebadó leszállítását követelték. — (Maróczy Géza amerikai sikerei.) Aijeohin csehszlovákiai diadalmas turnéja alkalmából nem lesz érdektelen, ha megemlékszílnk egy világhírű sakkmester sikereiről, aki jelenleg, mint a magyar tehetség kiváló reprezentánsa, Amerikában tartózkodik. Maróczy Gézáról, a ma élő legnagyobb magyar sakkmesterről van szó, aki amint amerikai tudósitónk írja — Csikóséban az ottani egyik legelőkelőbb sakkhtbban szimultánversenyt tartott. 22 játékból Maróczy 19-et nyert és mindössze hármat vesztett Csikágó legjobbjaival szemben. A versenyt óriási közönség nézte végig, melynek soraiban számos magyar is megjelent, kik büszkén ünnepelték a magyar névnek már sok d.icsőséget szerzett világbajnokot. — (A Csáky-birtokcsere mellett döntött a kassai képviselőtestület.) Kassai tudósítónk táviratozza: A városi közgyűlés kedd esti közgyűlése végre pontot tett a hosszan vajúdó birtokcsere ügyre és nagy szótöbbséggel elfogadta a gróf Csáky-féle javaslatot, (x) — (A repiilötörvény.) A repülötörvény tervezete, melyet a minisztertanács legközelebbi ülésein fog tárgyalni, sok száz oldalra terjedő hatalmas elaborátum. A javaslatot külön miniszterközi bizottság dolgozta ki, mely bizottságban a legfelsőbb közigazgatási biróság tanácselnöke, Díváid dr. elnökölt. A repülőtörvény tervezete a repülés összes elvi kérdéseit, valamint a nemzetközi repülőérintkezést is felöleli. — (A rozsnyói Katolikus Legényegylet előadása.) Rozsnyói tudósítónk Írja: Nagy és nemes feladatot oldott meg az itteni Katolikus Legényegylet Calderon: „A nagy világ- szinház** cimü morális drámájának háromnapos előadásával. Nehéz szerepeiket a legtökéletesebben oldották meg: Kemény Géza, a keresztényszociáíis párt elnöke, Grieger Anna, László Margit, Gáspár Lajos, Birtok Géza, Béres Károly, Valkay Sándor, Galló Béla, Munka és Roxer. A zene- és énekkiséretet a helyőrségi katonazenekar és a férfikar nyújtotta. A díszleteket Ad ám Gyula egyházi festő alkotta meg illúziót keltőén. A rendezés Poboznyi Róbert pápai kamarás és Balázsi Ferenc római katolikus tanító érdeme. Mind a három előadást zsúfolt ház nézte végig, amely az elismerés spontán megnyilvánulásával jutalmazta meg a mélyértelmii darab kifogástalan szinreh-ozatalát. — (Kari'nthyt elítélték.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti törvényszék ma tárgyalta Karinthy Frigyes pőrét. A tárgyalás előtt Magos Kálmán, az ügyészség alelnöke zárt tárgyalást kért, a törvényszék azonban nem adott helyt kérésének. Karinthy a kihallgatás során csak annyiban hibáztatja magát, hogy az „Inkri- minál“ novellájában nem sikerült oly világosan megírnia mindazt, amit akart, hogy azt mindenki megértse. Herczeg Ferenc szakvéleménye után, aki kijelentette, hogy Karinthy irói értékét külföldön is elismerik, de a mostani viszonyok között tapintatlannak találja a novella megjelenését, amikor vallási kérdésekben az emberek oly nagyon érzékenyek. Mindazáltal Karinthy védekezését alappal bírónak gondolja. A törvényszék Karinthyt a szemérem elleni vádja alól felmentette, de vallás elleni kihágásért nyolc napi elzárásra ítélte. Az ítélet ellen az ügyész és a vádlott humorista felebbezést nyújtott be. — (Az iskolaprogram.) A koalíciós pártok tizesbizottságának csütörtöki ülésére Markovics dr. helyettes iskolaügyi miniszter is megbízást kapott, hogy ott jelentést tegyen az iskolaügyi minisztérium általános munka- programjáról. — (A Rozsnyói Művelődési Egyesület) — mint tudósítónk jelenti — március 29-én befejezte téli-tavaszi ciklusát. Az utolsó (hatodik) felolvasást Tyrnauer Albert dr. ügyvéd tartotta. A házasságról szóló érdekfeszitő előadás élénk tetszést aratott. Utána Németh Ilonka Mécs László „Ecce homo** költeményét szavalta el mély átérzéssel. A Művelődési Egyesület nemes kulturmun'káját az őszi szezonban tovább folytatja. — (A mayerlingi tragédia tanúja meghalt.) A legutóbbi napokban halt meg Prostc- jov községben Csernousek József nyugalmazott járási titkár. Évekkel ezelőtt Rudolf trónörökös' testőrségének a tagja volt. A trónörökös halálának napján Csernousek a mayerlingi kastélyban teljesített szolgálatot s a tragédiának szemtanúja volt. A látottakat azonban kénytelen volt titokban tartani: később járási titkár címmel nyugalomba helyeztetett. A hallgatást sohasem szegte meg egj^etlen szóval sem. Midőn egyes lapok a legkülönbözőbb változatokban közölték a mayerlingi tragédiát, a barátai ismételten kérdést intéztek hozzá, hogy az előadás megfelel-e a valóságnak. Csernousek azzal válaszolt, hogy az eseményeket emlékirataiban 5 is megörökítette, ezeket azonban közjegyzőnél helyezte letétbe azzal a meghagyással, hogy halála után harminc évvel hozhatók nyilvánosságra. — (A szenátus mentelmi bizottsága és az Institut de Beautée.) A szenátus mentelmi bizottsága az utóbbi időben százszázalékban, a plénum hctvenötszüzalékban Bodnár kommunista szenátor mentelmi ügyeivel foglalkozott, így most legújabban azért kérik a hatóságok Bodnár kiadását, mert egy elitéltnek Lengyelországba való szökését előmozdította. A Bodnár ügyeivel unalomig foglalkoztatott szenátusi memtelmi bizottság életében jelentős esemény adódott elő az által, hogy La- vecká asszony, az ismert prágai „szépészeti intézet4* tulajdonosnője Soukup dr. szenátusi elnöknek a kiadatását kéri. Nevezett szenátor elvtárs ugyanis azt irta a szociáldemokrata lapokban, hogy Lavecká asszonynak a Nár. Politikában s más „burzsuj** lapokban megjelent reklámcikkei a nőket pazarlásra és a világ hiúságaira csábítják. A szépészeti intézet tulajdonosinője ezáltal becsületében sértve érzi magát s Soukup ellen megindította az eljárásit. A nem mindennapos szenátusi csemegére még visszatérünk. — (Kommunisták a városbiró ellen.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város képvislőtesitülte kedden este tartott közgyűlésén Csizmazia György városbiró elnökölt, aki ellen a kommunista párt indítványában bizalmatlanságát fejezte ki. A párt vezetője, Steiner Gábor nyomdász kifejti, hogy elégedetlen a városbiró működésével. Ezzel szemben Marcsa József és Boldoghy Gyula (kisgazdapártiak) a városbiró mellett szólaltak fel. A városbiró a legközelebbi képviselőtestületi ülésen számol be tevékenységéről. — (Rálöttek a vonatra.) Nyitrai tudósi- tónk írja: A Németpróna felől Nyitrára haladó vonatra Nyitra közeiében ismeretlen tettesek rá lőttek. A golyó bezúzta egy II. osztályú fülke ablakait, de sebesülés szerencsére nem történt. A nyomozás megindult. (Az ürményi „Judások".) Nyitrai munkatársunk írja: Az elmúlt napokban a nyitra- megyei Örmény községben ünnepet tartottak, amikor is a falu jegyzője nagy beszédet mondott. A beszédre Singer Béla, a római katolikus iskola igazgatója a következő ‘kijelentést tette: ,,Mit érnek a szép szavak, amidőn Ju- dás kezek nyúlnak ki katolikus iskoláink ellen.** A megjegyzés miatt a rendtörvénybe ütköző „bűncselekmény** miatt indították meg az eljárást az igazgató ellen, aki azzal védekezik, hogy Judások alatt négy helybeli legényt értett, kik folyton támadják a katolikus iskolát. — (A magánvasutak államosítása.) A kormány a legközelebbi napokban fogja beterjeszteni a szenátushoz ama törvényjavaslatát, amellyel a köztársaság területén negyvennyolc magánvasut egyszerre állainosittatik. Az államosítandó vonalak hosszúsága összesen ezernyolcszázötven- kiienc kilométert tesz ki. A negyvennyolc magán- vasút között egyetlen egy szlovenszkói vagy ru- szinszkói sincsen. — (Ocenasek dr. különös vádja.) Kassai tudósítónk táviratozza: A politikai szerepléséről közismert Oőenasek dr. állami kórházi főorvos a Slovensky Vycliodban nagy feltűnést keltő cikkben megtámadta Kassa város cseh és szlovák pártjait. Azt írja, hogy legfőbb ideje volna a városi képviselőtestületet feloszlatni, mert — úgy látszik — hitelesnek fog bizonyulni az a hir, hogy egy zsidó társaság árverésen megvásárolja a köztársaság egész keleti részét és átadja Horthy- nak húsvéti ajándékul. A cikk óriási felháborodást keltett a megtámadott pártok és a város csehszlovák társadalma körében s valószínű, hogy az orvospolitikus víziói még parázs bonyodalmakat fognak okozni, (x) — (A fölösleges szociáldemokrata politikusok szociális biztosítása.) A Rudé Právo írja: A szoci'áldenuokrata sajtó már régóta hangoztatja azt, hogy a kommunista munkásság tömegesen visszatér a szociáldemokráciához. A Vec. Právo Lidu legutóbbi számában is azt irta, hogy a kommunisták koporsójába most verik az utolsó szöget. Ebből arra lehetne következtetni, hogy a kommunista párt tényleg szertefoszlott s a szociáldemokrata szirének vágyakozó karjaiban helyezkedett el. A kulisszák mögött a szociáldemokrata főkolomposok oly intézkedéseket tesznek, amelyek arra vallanak, hogy a vezetők maguk sem hisznek a sajtószerveik kitalálásainak. A szociáldemokrata vezérek a múlt napokban bizalmas értekezletet tartottak, amelyen azt tárgyalták meg, hogy milyen módo-n gondoskodjanak a fölösleges és a jövő választásoknál szárazra kerülő vezetőikről. Ez az értekezlet elhatározta, hogy a számos fölösleges vezért lehetőleg jó meleg helyekre kell bedugni. Habrmannak a jó zsíros követi állásba való elhelyezése eme tervnek az első felvonása. A következő fejezet ez lesz: a párt vezértitkára, Aster képviselő április elsejétől a prágai kerületi munkásbe- tegbiztositónál kap állást, ahol Kolmann csinál neki helyet, akit annakidején Johannis helyezett el. A további főkolomposok biztosítására is rövidesen sor kerül. Ez a valódi célja és értelme a csehszlovák szociáldemokráciának. Semmi több. Minden egyéb blöff. Nincs lényeges változás. — (Te jó Isten! Mi lesz, ha a bábák sztrájkolni fognak?) Az ember kétségbeesik ha a Reformállak a mai számát olvassa1. Ez a lap ugyanis hirt ad arról, hogy a bábák körében jelentős mozgalom észlelhető. A bábák ugyanis arra törekszenek, hogy foglalkozásuk számára magasabb társadalmi nívót biztosítsanak. Különösen tiltakoznak a „bába** kifejezés ellen. Azt kívánják, hogy a jövőben igy nevezzék őket: a szüléseknél segédkező asszisztensnő. A Re- forma kijelenti, hogy a szülésznőknek ez a kívánsága tetljesen jogos, mert hiszen ö'k azok, akik a*z állam polgárát először veszik a kezükbe és előkészítik az élet számára. A hatóságok ugylátszik megfeledkeztek erről, mert „a szülészetnél segédkező assziszten- sek“ elnevezés használatát betiltották. A bábák ez ellen a? hatósági intézkedés ellen erélyesen tiltakoznak és a Reforma azt ajánlja, ne ingereljük túlságosan őket, mert ha kifogy a türelmük és sztrájkot kezdenek, akkor ennek beláthatatlan következményei lehetnek. — (Jogegységi határozat a sajtótörvény alapján hozott Ítélet korrigálására.) A prágai törzsökös sajtóbiróságnak amaz ítélete tárgyában, amellyel egy mükritikus hétnapi fogságra Ítéltetett tárgyilagos miibirálata miatt, a közönség legszélesebb rétegeit izgalomba hozta annyira, hogy ma már az ignz- ságtigyminisztérium is nyilatkozott az ügyben. Eme nyilatkozat szerint az uj sajtótörvény szerint becsületsértés miatt csak úgy lehetett elitélni valakit, aki becsületsértést nem követett el, hogy a biróság a büntető- törvény anyagi rendelkezéseit helytelenül alkalmazta, ez ellen pedig az elitéltnek módj$ van jogorvoslattal élni. Abban az esetben pedig, ha az ítéletet a legfelsőbb biróság is jóváhagyná, a vezérügyésznek (koronaügyész) alkalma van a jogegység érdekében határozatot provokálni, ha azt látná, hogy az ítélet tényleg sérti a törvényt. — Az igazságügyi minisztérium nyilatkozata igazán gyenge vigasztalás az elitéit számára, mert jól tudja mindenki, hogy a vezérügyész a köztársaságban milyen gyakran él a jogegységi határozatra irányuló indítványtételi jogával. — (Sikkasztó sportpénztárnok.) Nyitrai tudósitónk irja: A nyitrai MTE sportegyset helyettes péuztárnoka, a budapesti születésű Tábori Lajos, a klub pénztárából 3000 koronát sikkasztott el. Táborit letartóztatták és beszállították a nyitrai ügyészség fogházába. — (Elfogták a párisi apacsiskola igazgatóját.) Párisból jelentik: Mouset apó, aki most a párisi rendőrség horgára került a Monlmartre egyik elhagyott helyén kurzust nyitott fiatal betörők számára, ahol a pedagógia elveinek figyelembe vételével szakszerűen oktatta tanítványait, hogyan kell megbirkózni a Wertheim-kassza acéltfalával és hogy hogyan kell tolvajkulcsokat fabrikálni. Az iskola szorgalmas működésének következtében a környéken hirteleníil fellendültek a betörések és alig volt üzlet, amelyet az ifjú betörőjelöltek megkíméltek volna. A sikeres expedíció után a kurzus éppen nagyszabású záróünnepélyt akart tartani, mikor a kerületi rendőrség rajta ütött az iskolán és a tanuló ifjúságot tanárjával együtt letartóztatta. Az volt a baj azonban, hogy Mouset apó nem tanította meg növendékeit hogyan kell tagadni még a keresztkérdések közepette is, mert a tanulók szó nélkül bevallották az az összes betöréseket. Az újfajta professzor ez idő szerint a hűvösön ül s valószínűleg könyvének sajtó alá rendezésén dolgozik, melynek előrelátható cime „K^s betörő a mellényzsebben**. — (Itt a tavasz,) a napsugarak megtar- kitjáik a legszebb arcot. Ha már megtörtént, küldök eltávolításához szereket és kioktatást. Akinek még nincs archibája, annak meg védekezésre arcápoló-garnitúrát. Olvassa el minden vasárnap hirdetésemet. () A rimaszombati református íeáiiyköi vallásos estjét március 29-én tartotta meg sikerült program keretében az Egyesült Protestáns Főgimr.á- züm tornacsarnokában valóban nagyszáma közönség előtt. Az estély énekkarral nyílt meg, mely után Molnár Gyula ref. s. lelkész tartott épületes beszédet. A program kiemelkedő pontjai Kersé'k János: Szent asszonyok a Golgoihán cimü költeménye és Suppé: Diohter und Bauer ouverture-je voltak. Előbbit Rábely Rrzsébet szavalta mély éizéssel, míg utóbbit Lengyel Malvin és Szoyka Iionika játszották jó technikával és kiválóan szép előadással, a közönség teljes megelégedésére és nagy tetszésére. A program többi számai is mind megfelelő tetszést, illetve sikert arattak.