Prágai Magyar Hirlap, 1925. március (4. évfolyam, 49-73 / 792-816. szám)

1925-03-12 / 58. (801.) szám

Csütörtök, március i2. <Prí(W Ku&wTfrtM? 3* • . Az új magyar választójogi javaslatot változatlanul elfogadta az egységes párt Bethlen István nagy beszéde a javaslat mellett Budapest, március 11. (Budapesti szerkesztőségünk tbleíonje- lentése.) Az egységes párt tegnap este tar­tott értekezletén a választójogi javaslatot tárgyalta, amelyet Puky Endre előadó elfo­gadásra ajánlott, kiemelve annak a Vázso- nyi-féle választójoggal szemben mutatkozó előnyeit és korszakalkotó munkának jelle­mezte azt- Utána Bethlen István miniszterel­nök ismertette a kormány szempontjait a ja­vaslat megalkotásánál, megállapítva-, hogy annak célja az állam boldogulásának elősegítése és nem ajándékosztogatása egyes társadalmi osz­tályok számára. A válasiztójogo't közjognak tekinti' amely­nek terén folytonos az evolúció, de a gyors­tempó katasztrófába sodorja a nemzetet. Ez a jog nyilvánosan gyakorlandó, kü­lönben elvész a felelősségérzet. A szavazókat nemcsak felülről, hanem alulról is befolyásolni lehet és a titkosság bizonyos körülmények között a demagógia, az alulról jövő terror fegyvere. Eljön az ideje az általános titkos vá­lasztójognak is, de most maradnunk ke'1'1 azo­kon aiz alapokon, amelyeken a nemzetgyűlés létrejött, amely a konszolidáció megteremté­sével bebizonyította életképességét. Elfoga­dásra ajánlja a javaslatot, amelyet aiz egy­séges párt a miniszterelnök beszédének lel­kes megtapsolása után általánosságban és részleteiben el is fogadott és megkezdte a fő­rendiházi javaslat tárgyalását. Sándor Pál a kereskedők inzolvencláiról — Mások már agyonra keresték magukat, csak én maradtam szegény. Pedig én kezem­ben tartom az összes orvosokat!... A házaspár a befolyásos nénit megbízta az operációval. Másnap Aléna Teréz magas lázt kapott, ágynak dőlt és két hétig orvosi gyógykezelés nélkül feküdt otthon. Mikor már az eszméletét veszítette, hoz­ták be a pozsonyi kórházba- ahol menthetet­lennek nyilvánították az orvosok. Vérmér­gezést kapott a tiltott műtét folytán. A vidéki bábának még a nevét sem tudja, mert más­nap, amikor Aléna Teréz érte küldött, már eltűnt a faluból. Boreczky dr. vizsgálóbíró még ma indít­ványozta az ügyészségnek, hogy az ismeret­len bába kilétét nyomozza ki és tartóztassa le. A férj állítólag tudja a nevét. Ugyancsak a pozsonyi állami kórház szülészeti osztályán tett megdöbbentő vallo­mást tegnap Kovács Pálné cseklészi asz- szony. egy ottani gazdaember felesége. Ko- vácsnét előrehaladott áldott állapotban szál­lították be tegnap a kórházba, ahol még az­nap meghalt. Halála előtt elmondta az orvo­soknak, hogy még december 5-ikén a sógor­nője, Kovács Mária brutalizálta. Családi per­patvar alkalmával a földhöz vágta, fejbeverte, majd csizmás sarkával a mellére térdelt és megtaposta. A törvényszék ma elrendelte Kovács Pálné holttestének felboncolását. (r. j.) Tárgyalni kezd Románia és Csehszlovákia Bukarest, március 11. A román—cseh tárgyalásokat e héten kellett volna megtar­tani. Amint tudósitónk illetékes helyről nyert információ alapján jelenti, a cseh delegátu­sok felkészültek az útra, de román részről sürgönyiieg a tárgyalások elhalasztását kérték, mert a delegáció nem készült el az előmunkálatokkal. Ezek a tárgyalások tulajdonképpen má­sodrendű pénzügyi adminisztratív kérdéseket fognak rendezni. A téesöi kérdés már régebben rende­ződött, most esik azoknak a fö'dmivesék­nek az ügyét fogják tárgyalni, akiknek a birtoka a két országban, a határ mentén terül el. Ezenkívül pénzügy kérdéseiket is fog tárgyalni a bizottság s rendezik a kölcsönös jogsegély kérdését is. A bizottság azonnal megkezdi munkáját, mihelyt a románok ré­széről elmegy az értesítés, hogy az előmun­kálatokkal készen vannak. Ezt e hétre várják. 0B ti ÍSOiViZ a lesr,lobban bevált S ísalotKrem /zer?^.IíELnhuóIk: | 11 i F Ji ioaisiviz Kozmetikai laboratórium g fi !* § fi ÍOIlViZ Prága II, Panská 4 $ Ifi fogpor II. emelet. ® Neumann miatt buhift nozsupal Petrigallát emlegetik utódjaként Prága, március 11­Egy a koalícióhoz közelálló informátorunktól ma azt a hirt vettük, hogy Neumann munká­csi bankdirektor, zsidó kormánybiztos letartóztatási ügye fontos politikai következmé­nyeket von maga után. Rozsypal ruszinszkói alkormányzót rövidesen visszahívják. Az utódja tekintetében még nincs megegyezés- de kombinációban van Petrigalla munkácsi polgármester is, akit különösen az agrárpárt támogat erősen. Ezt a kérdést csak Svehla miniszterelnök visszaérkezése után fogják megoldani. 1 genfi iegyziifnw csak tartalékban marad A Times határozottan a német javaslat mellett foglal állást — Csehszlo­vákia és Franciaország a genfi jegyzőkönyv mellett A nemzetgyűlés appropriációs vitájában * tegnap Sándor Pál szólalt feJ- aki felhívta a figyelmet a súlyos gazdasági helyzet szanálá­sának szükségére és rámutatott a kereske­dők terheire. Senki sem tudhatja, hogy a kö­vetkező pillanatban melyik elsőrangú cég lesz ínzolvens, pusztán az adóterhek folytán. A polgárságot a kormány kergette a tőzsdére, mert másképp nem konzerválhatták az em­berek vagyonukat. Hat vagyonváftsággal sújtották eddig a polgárságot. Coolidge veresége az amerikai szenátusban Washington, március 11. A szenátus 41 szavazattal 39-cel szemben elvetette Coo­lidge elnöknek azt a javaslatát, hogy De Wa- rerut „attomey general“-nak (foáhamíigyész- nek, amely állás körülbelül az igazságügymi- niiszteiri funkciónak felel meg) nevezzék ki. Ez a vereség az első, amelyet Coolidge uj hivataíbalépése óta a szenátusban szenve­dett. Vérmérgezésben halt meg tiltott miitét következtében Egy anya vádjai és vallomása a halálos ágyon --- A befolyásos vidéki bába — Brutális sógornő Pozsony, március 11. (Saját tudósitónktól.) A pozsonyi állami kórház szülészeti osztályára tegnap a tör­vényszék vizsgálóbiráját hívták ki, hogy Aléna Teréz huszonegy éves nagylévárdi la­kost, aki vérmérgezés folytán élet-halál kö­zött lebeg, kihallgassa. A kihallgatás csak nagy üggye-l-bajjal történt, az asszony már- tnár kékülő ajakkal akadozva mondotta el sötét élete tragédiáját: Csak nemrég ment férjhez egy nagylé­várdi kisbirtokoshoz. Férjének a barátai azt tanácsolták, hogy a házaséletből egyelőre száműzzék a gyereket, mert a mai gazdasági helyzet nem engedi meg ezt a luxust. Férje hallgatott a tanácsra és nagy örömmel foga­dott egy a házuk ajtaján kopogtató vidéki zugbábáb aki potom 200 koronáért vállalko­zott rá, hogy a fiatal, viruló menyecskét ter­hétől megszabaditja tiltott műtét segítségével. — A pozsonyi bábaképzőben tanultam a mesterséget — mondotta a vidéki „tudós nő“. Genf, március 11. A nyugateurópai közvélemény napróí- napra nagyobb izgalommal követi azokat a tárgyalásokat, melyek az európai biztonság szerződéses megoldására irányulnak. A genfi népszövetségi tanács hétfőn megnyílt ülésén az összes nagy ellentétek, melyek ezen szer­ződési tervek körül merültek föl, kipattantak és az európai sajtó nap-nap után könyvelheti el egyrészt a francia álláspontot, másrészt pedig Angliának terveit. Az eddigi ülésszakon még nem volt szó súlyosabb problémákról. A tegnap délelőtti ülésen több pénzügyi kérdés volt napirenden, így Benes dr. referált Csehszlovákia konszoli­dálásáról, majd pedig a tanács megvizs­gálta az Ausztria pénzügyi helyzetéről szóló jelentést. A délután folyamán szigo­rúan titkos ülés volt, melyet a német jegy­zéknek szenteltek. Mivel a népszövetségi tanács nem kom­petens abban, hogy uj tagokat vegyen fel, elhatározták, hogy Németország kérdését a plenárius ülésig elnapolják. Erről értesítik Németországot is és egyúttal biztosítják, hogy a tanács mindenképpen a? kedvező megoldás mellett lesz. A Németországnak most küldött jegyzék nem foglal állást a szankció­kat illető 16. ponttal szemben. Páris, március 11. A francia közvéle­mény teljes figyelmét a genfi tárgyalások felé összpontosítja*. A sajtó közli Benes dr.- nak egy nyilatkozatát, melyben a cseh-szlo- vák külügyminiszter kijelenti, hogy Cseh­szlovákia elvileg hü marad a genfi jegyző­könyvhöz. Az általános nézet szerint ma a jegy­zőkönyvet csak azért védik hívei, hogy ezt a tervet ne temessék el teljesen, hanem tartalékban maradjon arra az esetre, fea egyetlen más garancia-szerződés sem lép­het életbe. A Petit Párisién értesülése szerint a Quai d’Orsayon tegnap konferencia volt, melyen a genfi francia delegáció szintén el­határozta, hogy a jegyzőkönyvet védeni fogja?. A konferencián Jouvenel, Loucheur, Paul Boncour és Jouhaux vettek részt, Her- riot elnöklete alatt. Megszövegezték azokat az utasításokat, melyeket Aristide Briand- nak a tárgya*lások folyamán Genfben kö­vetnie kell. A genfi jegyzőkönyv melletti meg­maradás nem zavarja azonban Francia- országot abban, hogy az esetleges változ­tatási tervezeteknél aktív részt ne vegyen a tárgyalásokon. Az a meggyőződés formálódott ki, hogy a genfi jegyzőkönyv ügyében a végleges határozatot a szeptemberi plenáris ülés fogja meghozni London, március 11. A Times ma? föltű­nően éles cikket közöl a genfi jegyzőkönyv ellen és a német javaslat mellett. Ugyancsak élesen elitéli a lap a Franciaországgal kö­tendő külön garanciaszerződés tervét is. Lehetetlenek tartja a vezércikkíró az a*ngol- francia-belga katonai paktumot is, mivel Angliának nem lehet szándéka, hogy francia módszer szerint katonai és politikai szövetségekkel kötve legyen Közép- és Keleteurópában. A lap teljes súlyával a német ajánlatok mellet foglal állást, mert ha ez az ajánlat megvalósul, csupán akkor lehet remélni, hogy Európában tényleg előáll a béke. Nem szabad úgy felfogni ezt a javaslatot, mint Német­ország egyszerű politikai manőverét. Európának bizonyosan érdeke, hogy Lengyelország stabilizálódjék, de azt meg kell állapítani, hogy ez az ország önrendel­kezési módszerével gyakran nem tarthat számot a nyugati államok helyeslésére. Az angol államférfiak kötelessége, hogy minden erejüket latbavetve megtalálják azt az utat, amelyen hasiadva az európai bizton­ság kérdését mihamarább megoldják. A Reuter távirati iróda hivatalos jelentése szerint Genfben az angol dele­gáltak ajánlani fogják, hogy Németországot a népszövetségi tanács júniusi ülésére meghívják. A P. M. H. CSÜTÖRTÖKI ROVATA írja: Fenyves Pál írók és írások Hamupipőke: a magyar könyv A párisi Librairie ttachette uj könyvsorozat­tal árasztja most el a világot, aminek ezt a nevet adta: Encyclopédie pár 1‘image. Magyarul: min­dentudó képeskönyv. Ezt a kelendő portékát öt­letes hirdetéssel ajánlhatja, melyben többek közt ezeket az igazságokat olvasom: A fényképezés századában élünk, a kép nagyhatalom lett. Újsá­gokban, hetilapokban, folyótra tokban — és tegyük hozzá, utcán, villamosán, moziban, mindenütt, ahol csak megfordulunk — a kép értesít, tájékoz­tat, magyaráz, spekulál, lázit é s szórakoztat. Hajszolt életünk híjával van annak a zavartalan- nyugalomnak, amit a nyomtatott betű megkíván. Nem érünk rá olvasni. De a kép egy szempillan­tás alatt közölni tudja velünk a mondanivalóját. A kép a leggyorsabb tanítómester, a legjobb szó­nok, a legkellemesebb mulattató ... A Librairie Haahette nem ir filozófiai értekezéseket, amikor a portékáját dicséri, de tömeglélektani megfigye­lései meglepően helyesek. A sokszorosított kép mind nagyobb jelentőségre tesz szert elmechani- zált életiünkben és miután annyira megtanultunk olvasni, hogy szinte már nézni is elfelejtettünk, most azt akarjuk, hogy olvasáshoz szokott sze­münk újra megtanuljon látni. A Librairie Ha eh ette pazarul illusztrált köny­vei visszavezetik a szemünket ősi hivatásához, a látáshoz. A sorozat egyik kötete a francia ru­házkodás történetét mutatja be rövid, szellemes kísérő szöveggel, mintegy másfélszáz képben. Kezdve a római diadalíveken, ősrégi mozaikok és szobrok, fal iszony egek és kódexek emberábrázo­lásán végigvezetnek ezek a képek a reneszánsz művészetén, majd Abrakaim Bőssé (17. század), Moreaiu le Jeune (18. század) és a forradalom divatszakértőjének, Louis Dávidnak alkotása in, a restauráció divatlapjain át Duran vagy Léon Bonnat festészetéig. Képzeljék el kérem (vagy inkább nézzék meg, hiszen csak két és fél frank­ba kerül) Carle Vemet, Gavarni, meg Daumier a divat szempontjából megválogatott képeit! Kell-e ezekhez hosszú magyarázat? A felnőttek számá­ra készült „mindentudó képeskönyv“ bizonyára jövedelmező kereskedelmi vállalkozás, de ez nem válik hátrányára. Tömgcikk, de a tudomány és a technika legújabb eredményeinek felhasználásá­val gyártották. Hiszen tömegcikk a Librairie Larousse iro­dalmi rotációsa is: Les Nouvelles Littéraires, mégis tagadhatatlan, hogy rendkívül értékes je­lensége az európai kuliménak. Olyan újság, mely alkalmas arra, hogy közelebb hozza egymáshoz Európa népeit. Igaz ugyan, hogy utolsó oldalán a music-hail eseményeiről is beszámol, de vezető közleményeiben az újabb és régibb irodalom je­leseivel foglalkozik alapos tájékozottsággal. Kü­lönösen figyelemreméltó, hogy a német szellemi életnek is teret nyit. A románokról olvastam már cikket benne, hanem a magyarokat úgy látszik még nem fedezte fel a Parisban székelő szerkesz­tőség. Pedig jó volna bemutatkoznunk ottan. Ez a tartalmas irodalmi közlöny olcsóbb a mi napilapjainknál. A krétapapírosra nyomtatott, színes boritéku Encyclopédie pár 1‘image nem kerül többe, mint egy külföldre szóló levél díja. Mindenki megveheti; ha megveszi: okulhat belő­lük, művelődhet, szellemi tulajdonokban gazda­godhatok. Azonban erre mifelénk sokan tanulnak ugyan franciául, de kevesen jutnak odáig, hogy könnyedén és szívesen olvassanak franciául irt könyvet, újságot. A magyar könyvről pedig az a hír járja, hogy megfizethetetlen. (Talán sikerülni fog a P. M. H. könyvosztályának megdönteni ezt a mendemondát) Ha pedig akad itt-ott olcsóbb magyar könyv, honnan tudhatjuk meg, hogyan juthatunk hozzá? Könyvkereskedelmünk gyerek­cipőiben jár-kél és valósággal elrejtezik a közön­ség elől, raktáraival egyetemben. Pedig jó volna, ha bemutatkoznék a nagy nyilvánosságnak. Igaz: a magyar könyv nem pompázik olyan köntösben, mint a hatalmas nyugati népek iro­dalma, de azért nincs oka szégyenkeznie előt­tük. Múltkoriban egy összefoglaló magyarországi könyvjegyzék került a kezembe. Elámultam a gazdagságán. Utóbbi években rengeteg jó és ol­csó könyvvel telt meg a magyar könyvpiac. Ké­pekre, fényes krétapapirosra nem telik, mint Franciaországban, a magyar könyvek nem is mennek ki a nagyvilágba, mint páváskodó nyu­gati testvéreik. Hamupipőke módjára otthon kuk­solnak és várják a királyfit, a közönség megváltó szeretetét. — (A minisztertanács.) holnap, pénte­ken délután fogja megtartani legközelebbi ér­tekezletét; napirenden csupán adminisztra­tív ügyek szerepelnek. — (Nyolcéves Iskolalátogatás Szloven- szkón.) Értesüléseink szerint a kormány a legközelebbi napokban rendeletileg fogja kö­telezővé tenni a nyolcéves iskolalátogatást Szlovenszkón, még pedig az 1925—26, illet­ve 1926—27 iskolai évtől kezdve. Szőnyegek, fiiggönuök váryoyuia és l®iaSforI*®ll*lél« Kassa, Fő-u. 76. VfitircflnicfiK&fl feriiol* és áíweíőh üfóg&milft és Tiassor Síobml* szén irálfilSZiéBfibaBl Szentháromság­aiiááöa&üi 54 Mc. Szonyeé 9 Mc-iól. szoborral szemben 1

Next

/
Thumbnails
Contents