Prágai Magyar Hirlap, 1925. február (4. évfolyam, 26-48 / 769-791. szám)
1925-02-01 / 26. (769.) szám
4 A gycrmchéri A P. M- H. gyermeknyaraltatása Karácsonyi számunkban adtuk az első hirt a Prágai Magyar Hírlap gyermeknyaral tatási akciójáról, amelyre ismételten telhivjuk lapunk barátainak, előfizetőinek, olvasóinak és a jószivéről jótékonyságáról világhíres magyar nőknek figyelmétAz Adriai tenger partján pazar kertektől övezett villában tanárnők és feliigyelőnők vezetése mellett nyaralnak azok a gyermekek, akiket a Prágai Magyar Hírlap az olasz ég legszebb fürdőhelyére, Qrádóba küld. Gyermekeink napi ötszöri bőséges és Ízletes étkezésben részesülnek, egész napjukat a tengerparton és a tenger hűvös hullámaiban ötletes játékok és a legkellemesebb szórakozások között töltik. A Prágai Magyar Hírlap gyermeknyaraltatása április l-től szeptember 1-ig tart. Minden gyermek egy hónapig maradhat a fürdőhelyen és sem az ellátásért, sem a felügyeletért egyetlen fillért sem fizetA szülőket hetenként hivatalosan értesítik a gyermekek hogylétéről, akik egyébként állandó orvosi felügyelet alatt lesznek. Mindenki, aki huszonöt uj előfizetőt gyűjt a Prágai Magyar Hírlap részére és ezeket a megrendeléseket március 31-fg kiadóhivatalunkhoz juttatja, egy gyermeket küldhet ingyen- nyaraítaíásra Grádóba. Szülők, rokonok, jószivü magyar úrnők, ragadjátok meg ezt a kedvező alkalmat » cselekedjetek — a gyermekért! Bleichröder bankár gyöngy- nyakéke és Orska asszony Berlin, január 31Ismeretes, hogy Haris Bleichröder dr., Berlin egyik leggazdagabb bankára, mikor feleségétől, Orska asszonytól elvált, a bírói ítélet értelmében kiadta neki a családi ékszereket. A bíróság ezt az ítéletet most megváltoztatta, mert időközben kitudódott, hogy a család ezeket a rengeteg vagyont érő ékszereket egységként birtokolta és csak Orska asszonynak bocsátották rendelkezésére, aki a színpadon hordta őket- Az Ítélet alapján az ékszert a osaládnak vissza kellett volna szolgáltatni. Az ékszer legszebb darabja egy gyöngy- nyakék, amelynél szebb nincs sehol; az úgynevezett Bismarck-nyakék. Az a hir volt elterjedve. hogy Orska asszony ezt a nyakéket Párisban eladta. Bleichröder bankár, aki elvált feleségét még most is szereti, maga járt el a bíróságon és bebizonyította hogy felesége sohasem adta el és sikerült neki az ítéletet annyiban megváltoztatni, hogy a művésznőnek, aki most vendégköruton van, az egész ékszert meghagyták- Jellegzetes, hogy Bleichröder bankárt családja kérésére két évvel ezelőtt gyámság alá helyezték, mert az asszony olyan őrüli módon költekezett, hogy a nagy bankház megingott. Többek között 12 autót tartott; minden hónapra egy másikat. I azt állítja . . . hogy te . . . hogy ő és te . . . Feleség: Hogy én és ő . . .? Férj: Hogy te engem... hogy én és te... Feleség: Hogy te és én? Szveti (nyugodtan): Hogy te és ő azt niszitek, hogy engem be lehet ugratni. Férj (meghökkenve erre a szemtelenségre): Mit beszélsz? Azt mered mondani... Szveti (elszántan): Az első percben tudtam, hogy ugratni akarsz és hogy Málcsi- ka a másik szobában öltözködik. Te pali. Most kaptál tőlem egy leckét hogy az ember nem csinál vicceket a feleségéből . . . mert megjárhatja vele. Feleség (naivan): Hát mi történt? Szveti: Az történt, Málcsika, hogy az ara ugratni akarí — és azt mondta, hogy maguk elváltak. Mire én, aki nagyon jól tudom, hogy maga itthon van — hiszen megkérdeztem a házmestert — azt mondtam neki, hogy jól tette, mert maga és én . . . Feleség (titokban kicseréli a levelet egy másikkal.) Férj: Szóval . . . Szveti: Szóval — szervusz öregem! Úgy veszem, mintha ebben a pillanatban leptem volna be. Férj: Hogy értsem ezt? (Körülnéz.) Szveti (folytatva): . . . miután úgy beugrottal, ahogy még életedben nem ugrottál be. Férj: ín ugrottam be? Szveti: Nem— majd én Persze - jó is volna olyan haszontalan tréfává' fogadni a két év óta nem látott jóbarátot. De Mosko- vitsz megelőzött! A jogoszlftvoK mar a masvar képvlsglijelfilíaite! is apóim! Dobrovoljácok támadása három magyar képviselőjelölt ellen — Pasics készül a választásokra Szabadka, január 31. (Saját tudósitónk távirati jelentése.) Varga János, a jugoszláviai magyar párt baranyai képviselőjelöltjének k skőszegi lakását tegnap délután feli egy vérzett dobrovoljácok támadták meg. Ugyanekkor a képviselőjelöltnél tartózkodott a magyar párt másik két képviselőjelöltje: Vámosek György és Pa- lásthy Ödön. A tömeg behatolt Varga lakásába, inig a kintmaradtak a ház előtt váró autót tették tönkre és a benne levő ruhákat ellopták. A házba hatoló terroristák először Vámoseknek és Palásthynak estek neki és alaposan elverték őket, majd Varga ellen fordultak és botokkal ütlegelni kezdték. Egész testét ütésekkel halmozták el és mindaddig nem hagyták abba az ütlegelést, amg csak Varga el nem terült eszméletlenül a földön. A terroristák feltúrták a lakást is és sok értékes holmit elvittek magukkal. Varga állapota életveszélyes és valószínűen meg kell operálni. Veszélyben a lépszivetség egyetlen erelnénye: Aratna szanálása. Nem elég az 540 millió az osztrák budgetre — Ausztria ott van, ahol 1921-ben volt Becs, január 31. A bécsi sajtó lojálisán hallgat egy ügyről, melynek kipattanása könnyen zátonyra juttathatja az osztrák szanálást- A költség- vetési bizottság tárgyalásai során ugyanis kiderült, hogy , a budget fölállításánál a pénzügyminisztérium csekély 650 mllliárddal tévedett s a népszövetségtől kért 540 aranymillió sem elég az ország nehéz helyzetén való segítéshez. Fölmerült az a terv, hogy az osztrák kormány nyíltan vallja be, hogy a népszövetségtől kicsikart pénzösszeg sem elég a szanálási munka befejezésére és forduljon ismét a népszövetséghez. Ez azonban borzasztó blamázst jelent Ausztria számára. így tehát most az egyes miniszteri tárcák tételeinek megnyirbálásával próbálkoznak a költségvetési bizottság tagjai, nagy kérdés azonban, hogy e részletmunkával meggátolható-e az egész szanálási program fölborulása. London, január 31. A Daily Telegraph szerint Ausztria pénzügyi és gazdasági nehézségei komoly aggodalmat okoznak a nép- szövetségnél és szövetségesek diplomata köreiben. Attól félnek, hogy a népszövetség eddig egyetlen nagyobbarányu sikere, Ausztria újjáépítése veszedelemben van, mert valami hibás számítás csúszott a munkába. s$ Dinghofer dr. és Franks dr., az osztrák nagynémetek vezetői már hetek óta tárgyalnak Németországban, hogy Ausztria csatlakozhassák a Dawes-javaslat következtében aránytalanul rohamosan helyreállt Németországhoz. Ausztria uj összeroppanás előtt áll. mert a pénzügyi nehézségek ismét növekszenek és a korona zürichi szintjét sem tarthatják soká, ha nem jön újabb segítség. Két ut áll ismét Ausztria előtt, vagy újból megsegíti a népszövetség, vagy pedig csatlakozik Németországhoz. A lap a továbbiakban kifejti, hogy semmi munkától sem szabad megijedni, hogy a Kö- zépeurópát újból fenyegető krízist elkerüljék. A hereszlcnpzociális szakszervezetek impozáns naiuatfiilese Kassái Fleischmann Gyula dr. hatalmas beszéde a keresztény Európáról — Nincs szlovenszkói falu, ahol ne lennének a keresztényszocializmusnak hívei Kassa, január 30. A keresztényszocialista szakszervezetek tegnap impozáns nagygyűlést tartottak Kassán. A nagygyűlés kiemelkedő eseménye Fleischmann Gyula dr. főtitkárnak beszéde volt, a*mely a keresztényszocialista munkás- mozgalmi erkölcsi és politikai jogosultságát okolta meg. Kifejtette, hogy mily nehézségek között indulhatott meg Szlovenszkóban a keresztény szocialista munka s kijelentette, hogy a munka megkezdésénél tisztában kellett lenni azzad, hogy nem lehet máról-holnapra megvalósítani az egész programút és kielégíteni mindenki kívánságát. így is sokat értünk el — mondotta — mert szakszervezeteink és pártunk számottevő tényezők a köztársaság közéletében. A keresztényszocialista program nem utópia és annak megvalósításához komoly reménységeket kell fűzni, mert ha ez a remény is elvész, nem marad más, mint a sötét kétségbeesés, mely a szétzülléshez vezet. Megállapítja, hogy a* keresztényszocializmus legjobb katonai a munkásság soraiból kerülnek ki. A polgári osztály nem is tudja, hogy micsoda szolgálatot tesz a munkásság a mai társadalomnak, melynek fenntartásáért Férj (az asszonyra néz): No de megbocsáss ... ez már izetlen. Felesé g (hevesen bólogat.) Szveti: Szedd össze a fejed ... ki ajánlotta neked ezt a tréfát, amivel engem akartatok ugratni? Férj (elámulva): Málcsi . . . Szveti (diadallal): Na! Férj (hihetetlenül): Hát ti . . . Szveti: Mi ezt már két hete előre megbeszéltük, — tudva azt, hogy beugratni akarsz majd engem valamivel. Hát mi előre meghatároztuk, hogy mivel fogsz ugratni. Férj (megint dühbe jön): Ugyan kérlek — megbeszéltétek! Hol? Szveti: Hol? Azt kérded, hogy hol? Férj (felbőszül): Igen! . . . Hol! Szveti (zavarba jön): No de kérlek... Feleség (szilárdan és nyugodtan): Hát levélben. (Mindketten rámer dnek.) Férj (fejéhez kap): Ja igaz ... a levél! A feleségem levele hozzád! Hová tettem? (Keres!.) Szveti (rémülten hátrál.) Feleség (nyugodtan állva marad, közömbös hangon): Ott látok valami levelet az asztalon — nem az az? Férj: (Felkapja, kitépi a borítékból.) Szveti (eltakarja az arcát.) Feleség (nyugodtan áll.) Férj (olvassa): „Kedves Lacikám — jó ugratást gondoltam ki Feri részére... ?á fogom venni, hogy próbálja .magát avval ’gratni, hogy nr élvá'tunk Maga tegyen úgy, ütha beugorna — és mondja azt, hogy . . . (tovább olvas). Szveti (leejti a kezét, bámul.) Férj (hangosan, felszabadultan nevet): Ti bolondok! (Térdeit csapkodja.) Na! . . . Ezt el kell ismerni, jó volt! Beugrottam! Túljártatok az eszemen! (ölelgeti őket, táncra perdül Szvetivel.) Szveti (egészen ki van merülve a ki- állott izgalomtól, hagyja magát.) Férj (széles jókedvében): Most ugyan tovább ugrathatnálak benneteket —, azt mondhatnám, hogy én úgyis tudtam erről a levélről! ... De elég! Laci . . . itt . . . vacsorázol, ugye? A többit még megbeszéljük! Várjatok, hozok cigarettát! (Kirohan.) Szveti (homlokát törülgeti, az asz- szonyra néz.) Feleség (megvetően mosolyog.) Szveti (suttogva): Málcsi ... mi volt ez? Feleség (bólogat, aztán): Maga ügyetlen szamár! Legyen boldog, hogy hallgatóztam — hogy számítottam az ügyetlenségére — és odakint, az ajtó előtt megírtam azt a levelet! Szveti: Es és a magáé ... az enyém . . . amit nekem . . . Feleség (előveszi a zsebéből): Az itt van nálam! Kicséreltem. — De ne legyen nálam se — múljon el az is, hogy egyszer, egyetlenegyszer, nagyon régen én ugrattam magát: és ezt a drága, kedves, naiv embert, akit mindenkinél iobban szeretek — mert igazi férfi, vagyis igazi gyerek: látszani mer az élettel, aminek mi asszonyok és ti csábítók csak játékszerei vagyunk. (Lassan összetépi a levelet.) Vasárnap, február I. a keresztény munkás úgyszólván az életé ás kenyerét áldozza fel. A keresztény mun kások azok, akik leghamarébb megértették, mily veszedelmet jelent a bolsevizmus, a polgári osztálynak ezzel kapcsolatosan egy szava sincs. Ennek a jelentőségét csak a munkások érzik át. Napról-napra születnek és halnak meg pártok, csak két irány tartja fenn magát minden időn keresztül, a krisztusi és anti- krisztusl program, a keresztény szocialista és a szocial-bolsevista Irányzat Az újkori világtörténelem e két irány körül forog, örvendenünk kell svon, hogy nincs szlovenszkói falu, ahol ne lennének a keresztényszociális mozgalomnak hivei és arra kell törekednünk, hogy a mozgalom tovább fejlődjék. A keresztény irányzat csak akkor diódáimaskodhatik, ha akarjuk és ha teszünk is érte. A keresztény munkások azonban tudják, hogy céljaikat csak a keresztény polgári osztállyal együtt érhetik el. Az együttműködés csak egységes világnézeti és gazdasági felfogás alapján lehetséges. Meg kell tehát teremteni a közös eszmei alapot és elvi programot és csak azután jöhet az eredményes gyakorlati munka. A munka legnagyobb nehézségét a* szélsőséges naoionalizmus okozza. Ez az oka annak, hogy a francia katolikus gyűlöli a német katolikust, az angol protestáns n m érti meg a német protestánst, a cseh és szlovák katolikus bizalmatlansággal néz a magyar keresztény szocialistára?. Ez a nemzeti sovinizmus kockára teszi a keresztény Európa sorsát, mert a radikális és kommunista elemek ezzel szemben következetesen készítik elő a maguk internacion'lis uralmát. Ezután áttért a szlovenszkói gazdasági viszonyokra és a munkásmozgalomra. Szólt arról, hogy a kormány pusztulni engedi Szlo- venszkó gazdaságát s a kormánynak ezzel a politikájával szemben és a cseh nagytőkének kolonizációs tervei ellen a mi munkásságunknak szervezkednie kell. Fel kell oszlatni a parlamentet és ki kell Írni a választásokat s véget kell vetni annak a tehetetlenségnek, amelyet a kormány a drágasággá’! szemben mutat. A munkásságot nem lehet felelőssé tenni azért, hogy bér- követelésekkel fog előáUani. mert amikor mindennek az ára emelkedik, akkor a munkásság nem viselheti egyedül a drágasággal járó terheket. Követeli a Magyarországgal megkötendő kereskedőim: szerződést, hogy a szlovenszkói ipar el!Vvükhöz jusson. A kommunistákkal megalkotandó egységes front gondolatát nem fogadhatja* el, mert nem adhatja fel az önállóságot. Szólt a munkásbiztositás helyzetéről, ahol a cseh szociáldemokrata képviselők tiszta’ cseh rezsmet vezetnek be. Ezután hangoztatta az egységes keresztény munkásfront eszméjét, amelynek küzdenie kel! az imperializmus és a sovinizmus elnyomása ellen. Nagyhatású szlovák nyelvű beszédet mondott ezután Fedor Miklós szepesi főtitkár, aki rámutatott arra, hogy a kormány nem törődik a drágasággal a munkanélküliséggel és a munkásérdekekkel. De nem is törődhetik, mikor a* közigazgatás ezer és ezer hibával van tele. Nyugatszlovenszkón az egyik főszol» gabiró kéményseprő, a helyettese pedig kályhás, igy nem csoda, ha a közigazgatás rendezetlen s legfeljebb a kémények és a kályhák vannak rendbnn. Az adórendszert bírálta s kijelentette, hogy a nép csak akkor szabadulhat fed a terhek adói ha ez a rezsim megbukik. Szólt a kommunizmus és a keresztényszocializmus közötti különbségről és kijelentette, hogy míg az előbbi pusztít és romból addig az utóbbi épit. Ezután határozati javaslatot fog 'a?k el, amelyben követelik a közszükségleti cikkek szabad behozatalát, azok adómentességét, a szén forgalmi és kereseti adó leszállítását, az élelmiszerek vasúti tarifájának leszállítását, az élelmiszerek kereskedelmének ellenőrzését, a kamatlábnak felére való leszállítását, a katonai szerződések helyett a praktikus kereskedelmi szerződéseket és tiltakoznak a védővámok alkalmazása? ellen. Belátást követelnek az emelkedő árak esetében a munkásság béremelési törekvése számára. A gyűlés a résztvevő hatalmas munkás- tömegek lelkes hangulata mellett ért véget. %