Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)
1924-12-06 / 278. (726.) szám
$%kéuJfa(?wkT&rmp r Állami hivatalok a pártok szolgálatában Prága, december 5. A Lidové Listy fenti cím alatt a következőket Írja: Politikai pártjaink úgy értelmezik a demokráciát, hogy azt a hivatalt, amelyet a saját páirtjukbeli egyén tölt be, teljesen a saját szolgálatukba állítják s egyáltalán nincsenek tekintettel az összes többi állampolgárra. Amit a földhivatal miivel az agrárpárt fővédnö'kisiége alatt, ez a legtisztább pártagitáció állami mázzal bevonva. A polgári erkölcstant éppen azok tiporják lábbal, akiknek hivatása volna a polgárok szivébe azt beoltani s az a nézet az urafkodó, hogy a politikai párt és az állam fogalma azonos, A következőkben számos példával igazolja a dk/kiró fenti állításait, majd pedig figyelmezteti a kormányelnököt s a kormány összes tagjait, hogy az állami hivatalokba vezessék be a pártatlanságot s főleg az egyes hivatalok ne agitáljanak politikai pártok érdekében. g Benes hadüzenetei Prága, december 5. Benes, mielőtt Rómába megy, beszélni fog holnap Brtinnben a nemzeti szocialista párt kongresszusán és szólni fog legnagyobbrészt oly külpolitikai kérdésekről, amelyek szorosan belekapcsolódnak a koalíciós belpolitikába. Benesnek holnapi beszéde nyílt hadüzenet a koalíció különféle pártjai felé. Szólni fog először a kereskedelmi szerződések kérdéséről és ki fogja jelenteni, hogy a pártok belső nehézségei miatt lehetetlen a kereskedelmi politikának szilárd rendszerét felépíteni. Ki fogja jelenteni, hogy a vámtarifa kérdését és mindenekelőtt a mezőgazdasági vámok kérdését sürgősen meg kell oldani, mert mikor agrárállamokkal kötendő kereskedelmi szerződésről van szó, akkor szükség van a mezőgazdasági vámokra, hogy ezek segítségével az ipari termékek kivitelénél eredményesen lehessen operálni. Benesnek ez az álláspontja éles ellentétet alkot a mezőgazdasági vámokkal szemben mereven állástfoglaló szociáldemokrata párttal szemben. Szólni fog Cseh-Szlovákiának német politikájáról is és álláspontját akként szögezi le, hogy Cseh-Szlovákiának az a feladata, hogy Franciaország és Németország között a közeledést elősegítse. Beszédének tengelyét azonban az orosz kérdés alkotja. Ezt a kérdést oly megvilágításba helyezi, hogy az szöges ellentétet alkot Kramárnak nézetével és álláspontjával. Kijelenti, hogy főleg gazdasági okokból a szovjetet el kell ismerni és fel kell vele venni a diplomáciai összeköttetést. mm Tűz falun ■— A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — — Henry Bordeaux — Amióta Oloche, a kerületi csendiőrörs tiszthelyettes-parancsnoka, visszautasította Tra- cassin polgármesteri adjunktusnak, gúnynéven Tölts urnák, a tűzoltók hadnagyának meghívását a Naphoz címzett vendéglőbe, azóta Reduse községet katonai vetélkedés osztja két táborra. Cloche csendőrtiszthelyettes szigorú erkölcsű, józan, takarékos, csöndes ember volt, a kötelesség rabszolgája. Az adjunktus ellenben nyelvének és gégéjének nem mindig ura. Azonban mindketten egyenlő rajongással szerették az egyenruhái Tracassinnek ugyan nem volt ;oga egyébhez, mint egy sisakhoz, színes zubbonyhoz és bőrövhöz De ha mindehhez a fölszereléshez felhúzta még csizmáját és felfűzte a Földmives Érdemrend keresztjét, akkor egészen harci külsőt nyert saját szemében. Azért ezt a meghivás-vissza- utasitást durva sérelemnek minősítette s ennek kifejezést is adott. A szokás úgy hozta magával, hogy ha egyenruhában volt, a csendőrök tisztelegtek neki. Most aztán tudván, hogy rossz viszonyban van parancsnokukkal, mellőzték a tisztelgést. Ez az incidens pedig egy vásárnál) történt, a községháza előtt, mikor a tűzoltók fecskendőjükkel diszgyakorlatot tartottak. Ennek pillanata elérkezett. A szláv politikát meg kell különböztetni a ruszofil politikától és tekintetbe kell venni, hogy a pánszlávizmustól, a szláv föderáció politikájától fél Románia, Olaszország, Anglia és Németország^ ellene van Magyar- ország, Ausztria és Franciaország közvéleményének egy része, valamint az északi államok, vagyis azt lehet mondani, hogy majdnem egész Európa. Kijelenti, hogy Cseh-Szlovákiának ma kulturális értelemben kel! szláv politikát folytatnia, hogy kulturális területen megtalálja a többi szlávokhoz a közeledést. = Kassa, december 5. (Saját tudósítónktól.) A városi képviselőtestület tegnapi ülése bővelkedett a szenzációkban. Napirendre került a városi üzemek háborús elszámolásának a kérdése. Az üzemek elszámolására kiküldött bizottság megállapította, hogy az összes üzemek a sertéshizlaldát kivéve — haszonnal zárultak, azonban a sertésüzemnél másfélmillió a veszteség s igy az összes háborús üzemek 491.000 korona veszteséggé] jártak. Ez a veszteség a magyarországi követelések révén még növekedni fog. A tanács javasolta, hogy az elszámolást számszerűen vegye a képviselő- testület tudomásul, de küldjenek ki egy bizottságot a veszteség okának kikutatására. Általános érdeklődés közben szólt a tárgyhoz Blanár Béla dr. volt polgármester s rámutatott arra, hogy a háborús üzemek helyzetét már az 1918 július 3-án tartott törvényhatósági közgyűlésen tárgyalták, amikor az ősz szes üzemiek 153.000 korona tiszta haszonnal = Komárom, december 5. Röviden hirt adtunk a komáromi munkászavargásról, melyet az elkeserített munkanélküliek rögtönöztek, akiknek naponta 800 —1000 főnyi tömege ostromolja az állami dohánybeváltó telepet alkalmazásért. A munka- nélküliek izgatottságának közvetlen oka az idegen munkások alkalmazása és a helybeliek mellőzése. Szerdán reggel a nagy munkásíömeg berontott a gyárba, hol leirhatatlanul izgalmas jelenetek fejlődlek ki. A türelmét végképpen elvesztett munka- nélküli tömeg tettlegességre ragadtatta magát. A dohánybeváltó igazgatója gyorsan be- zárkózott, de a minisztérium kiküldöttje — egy dohányjövedéki főigazgató —■ ott maEz szóbake-rült mind a prefekturán, mind a fegyvertéren; ám a tűzoltók nem tartozván a reguláris hadseregbe, semminemű tisztelgés nem volt kötelező. A csendőr urak tréfát űztek ebből a jogviszonyból. Tracas- sin adjunktus eltitkolta keserűségét. Tovább is gyűlölettel pislogtak egymásra; a gyakorlatokat szaporították, mintegy hogy megmutassák erejüket. Cloche • heíenkint egyszer felvonultatta tizenkét emberét a főutcán és nagy harsogva vezényelt mindenféle fegyverfogásokat, csak úgy csörögtek a puskát villogtak a bajonettek. Viszont a huszonöt tűzoltó, handnagyuk vezérlete alatt minden vasárnap uj hévvel vonszolta elő a fecske-.. döt a községi szertárból, vitték, mint egy hízott ökröt a vágóhídra, becsavarták a tömlőket a csatornába és lövőitek a vizet rettent- hctetlenül, az utat pocsolyává változtatva. A csapatszemlék által mindkét parancsnok folytonosan hajszolta csapatát s igy közvetve fenyegette vetélytnr'Mt. Egy másik incidens aztáif lángralobban- totta a dühöt a két front között. Valamelyik vasárnap este Bernlcon tűzoltó rendőri kihágást követett el részegség és éjjeli csendháboritás által. Sisakját pedig a délelőtti gyakorlat őt a nem tette le. Le- cckták. Persze személyében az egész tűzoltótestület sértve érezte magát. Bernlcon tekintélyes választópolgár volt; az esetet felfújták osztályt!vévé s a csendőröket r. eg- alázták. Fensőbb helyen mit sem tudtak a községben dúló visszavonásról, melyet ez az eset éppen nem enyhített. Cloche tehetetlenül, sápadtan és némán más borstörésmódo- kon törte fejét; Tracassin, más néven Tölts tir, baljóslatú haditanácsokat tartott a kocsmában. Végül szól a demokráciáról és kijelentette, hogy Európa békéje nagyrészt függ attól, hogy a demokratizmus miképpen fog fejlődni a legközelebbi évtizedekben Németországban és Magyarországban. A cseh-szlovákiai demokráciáról szólva kijelentette, hogy az európai fejlődésnek az itteni viszonyokat is korrigálnia kell, mert a cseh-szlovák politikában túlságosan jobboldalra fordult az irányzat. Ez a kijelentése a cseh néppárt és az agráriusok egyik frakciója felé vág. záródtak le, tehát ami veszteség van, az azóta keletkezett. Megemlítette, hogy tudomása szerint az októberi forradalom idején alakult nemzeti tanács harminc vagon lisztet rendelt magyarországi malmoknál, ezekre a lisztekre előleget adott s a zsákokra is pénzt utalt át, a lisztet azonban a közbejött megszállás miatt nem kapta meg a város. A sertéstizem deficitje is ez idő óta keletkezett. Tudomása van róla, hogy az 1919. és !920-!k esztendőkben a városi háborús üzemek javára nagy összegek folytak be, de ezt nem az adósságokra, hanem a közigazgatás egyéb céljaira forditották. A városi pénztár 4,000.009 koronát használt föl ilyen célokra, a kamatok nőttek s Innen van a nagy deficit is. A képviselőtestület Blanár Béla dr. meggyőző érvelése után a tanács javaslatát elfogadta s az óriási deficit felderítésére öttagú bizottságot delegáltak. radt és úgy öt, mint két gyári hivatalnokot a tömeg inzultáíía. A munkanélküliek bér ©hamisára a körülbelül 600 dolgozó munkás is abbahagyta a munkát és a tisztviselőkhöz csatlakozott, kivéve az idegen munkásokat, akik közül sokan elmenekültek a telepről. Több hivatalnoknak a ruháját összetépték, egy fegyveres pénzügyőrt pedig, aki szuronyával hadonázni kezdett, egy vasla- páttal úgy vágtak arcon, hogy orrán száján eleredt a vére. A rendet a katonaságnak előhívott csapatai állították helyre és csak Csizmazia György városbirónak cikerült a munkásságot annyira lecsendesiteni, hogy tíz óra után békésen eloszlott arra az ígéretre, — ami megnyugtatta őket — hogy délután a városi Egy hétfői napon tűz ütött ki a falu^vé- gén egy nagy gazdasági épületben, mely legnagyobbrészt fából volt. A lakosság a mezőn dolgozott. Meglátták a lángokat és rohantak a faluba ordítva: — Tűz van! Tűz van! Tracassin sohasem volt messze a kávé- háztól. Az első kiáltásokra már fejébe nyomta sisakját, ^ felrántotta csizmáját, feltüzte Földmives Érdemkeresztjét s ott termett a tűzvész színhelyén. Néhány embere már ott volt. Fölszerelték a fecskendőt s bekapcsolták a szivattyúba. Ám a néptömeg, mely egyszerre ott terem az ilyen szerencsétlenségeknél, akadályozta a műveleteket. — Nincsenek itt a csendőrök! Hol a csend őrség? — kiabál a tűzoltók hadnagya. Cloche és' kis brigádja éppen vadászaton volt néhány csavargó után, akik tegnap este komiszkodtak valahol, amint jelentették. A csendőrségből mindössze egyetlen egy szem volt otthon: egy tehetetlen sánta ember, aki kabátban és rendőri sapkában jelent meg. Leköpték, hosszú orral vonult vissza guny- szavak kíséretében: tegyen jelentést! Tracassin mint jártas stratéga, hirtelené- ben rendfentartó szolgálatot szervezett. A férfiak legnagyobb részét a lánchoz rendelte, a tűzoltókból pedig két szakaszt — három- három emberből — kijelölt arra, hogy két oldalt elzárják az utat s igy zavartalanul kilzdhessenek meg a vésszel. Egy ilyen tűzoltó-sorompóba ütközött Cloche csendőrtiszthelyettes, aki éppen sarkantyúba kapva lovát jött haza lovascsapatával, mindössze négy lóval. Messziről meglátta a tüzgoinolyagot, mely a fecskendők sugarai alatt hol lelohadt, hol ismét fellobogott. Természetesen le akart szállni lováról s Szenzációs leleplezések a kassai képviselőtestület előtt Á háborus üzemek nyereségét az 1919. és 1920. évek rendszertelen gazdálkodása tönkretette — Mi az oka a nagy deficitnek? Hogyan MM. le a komáromi mnskászavitrgás? A lapáttal fej bevágott finánc — A dohánygyári igazgató becsületszava — A P. M. H. eredeti tudósítása — Szombat, december 6. tanács tagjaival tárgyalják le a munkásfelvétel ügyét. Délután a városházán értekezlet volt, melyen résztvett a pénzügymimsztérium, a dohánybeváltó, a járási hivatal képviselői, továbbá a város vezetősége és a magyar ellenzéki, kommunista és a cseh-szlovák pártok hat városi képviseleti tagja. Az értekezleten megállapítást nyert, hogy a dohánybeváltó igazgatója becsületszavára megígérte az idegen munkások elbocsátását, ennek azonban eleget nem tett. A most dolgozó hatszáz munkásnak csaknem a fele vidéki, holott Komáromban ma 2000 munkanélkülinél is több van. Panasz tárgyává tették a városi képviselőtestület tagjai, hogy a munkásoktól állampolgársági bizonyítványt követelnek, igy a komáromi munkásság tekintélyes részét a munkaalkalomból kizárják. A pénzügyminisztérium képviselője kijelentette, hogy ez törvény és ettől eltérni nem lehet. Boldoghy Gyula, Alapy Gyula dr. és Steiner Gábor kép viselő testületi tagok, sőt együk cseh munkás is a helyi munkásokkal szemben humánusabb és méltányos elbánást sürgettek. Az értekezleten Ígéret hangzott el, hogy ezentúl elsősorban komáromi munkásokat vesznek fel, de azt a kívánságát a helyi érdekeltségnek, hogy az idegen munkásokat bocsássák el és helyükbe komáromiakat alkalmazzanak, — ami egyedül lenne képes a munkanélküliek tömegét megnyugtatni, — aligha teljesitik. Több gyárimunkást bekísértek az állam- rendőrséghez, akik ellen vizsgálatot indítottak. A munkásság hangulata forrongó és minden felelősség a hatóságokon nyugszik, mert egyedül ők az okai annak, hogy a viszonyok ide fajultak el. A tisztviselői ellátások Prága, december 5. Az állami tisztviselők elbocsátása kapcsán a Lid. Noviny azt közli, hogy a kormány fogja meghatározni azt, hogy az állami igazgatás mely ágánál történjenek az elbocsátások és milyen számban. Uj munkaerők felvételét teljesen beszüntetik c az egyik szakból a másikba való áthelyezésnél a kormány gondot fordít majd arra ■ ogy az á’hrive- zett alkalmazott illetményeiben ne rövidit- tessék meg. Az elbocsátottak végkielégítést kapnak, melynek összege a legutóbb élvezett havi fizetésnek a tízszerese lesz. Az olyan tisztviselő, akinek legalább tíz szolgálati éve van, kérheti az ideiglenes nyugdiiazását. — Az elbocsátandó tisztviselők kiválasztásánál elsősorban a gyengébben minös'tettek kerülnek sorra, gazdasági szempontokbó’ pedig mindenekelőtt a férjes nők bocsáttatnak el. Figyelembe veendő továbbá az is, ,ogy a férfialkalmazott nős e; a légionáriusok utolsó esetben bocsátandók el Ezek az elvek a csendőrségnél és a katonai havidíjasoknál is érvényesitendök. az égő ház közelébe jutni. — Erre nem lehet menni! — kiáltott rá Bemicom, aki éppen ott állt őrt. Cloche erőt vett magán, hogy ne feleljen szitokkal s újból megpróbálta az előrejutást. De Bernicon megragadta a !ó kantárját és tóttá félre. — Hagyja! — parancsolt a tiszthelyettes dühbe gurulva. Ám a tűzoltó nem hagyta. Erre csizma- rúgást kapott a képébe, mire ő a ló zabláján boszulta meg magát s a ló felágaskodott. Köröttük a nézők már szintén felizgultak s kö- telességszerüen nagy lármát csaptak. A zajra Tracassin, aki szinte megsokszorozta magát s minduntalan alkalmat keresett, hogy a lángok szomszédságából elkerüljön, nagy sietve jött oda erösitménnyel. Nincs szükségünk önökre, csendőr urak! — Nem ön a gazda! — jelentette ki Cloche. — Hagyják békén tűzoltóimat! — Visszajövök s akkor majd meglátjuk! Ezzel a fenyegetéssel a tiszthelyettes egyelőre elvonult lovasaival. A csendőrörsön ott hagyta nagy helyet elfogaló lovait és azalatt visszatért csapatának többi része is. Embereit azonnal a tűzvész irányába vezette. Előbbi meghátrálása vetélytársának nagy tekintélyt szerzett. Tehát Tracassin az igazi parancsnok, mert visszavonulásra kényszc- ritette a fegyveres erőt! így aztán, mikor látták visszatérni a csendőröket, óriási lárma támadt ellenük. — Mit akarnak? — kiáltott rájuk Tölts ur megvető hangon. — Kötelességünket végezni! — Fütyültünk magukra!