Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)

1924-11-13 / 258. (706.) szám

Csütörtök, november 13. — (A vasutügyi mimszter a nyelvvizs­gán megbukott vasutasokról.) Mayr-Harting szenátor egy intervenciója kapcsán a vasut­ügyi miniszter kijelentette, hogy a nyelvvizs­gán ismételten elbukott alkalmazottakat nem tarthatja meg a vasút szolgálatában, legfel­jebb az előrehaladott korú alkalmazottakkal tehet kivételt. Mayr-Harting szenátor ebből az alkalomból felhívta a miniszter figyelmét arra az esetre is, hogy a Vasutigazgatóság megtiltotta egy német nemzetiségű tanácsos­nak azt, hogy ennek felesége kézimunkák el­adásával mellékkeresetet űzzön, mivel az egy tanácsos állásával nem fér össze. A mi­niszter megígérte, hogy az esetet megvizs­gáltatja. — (Uj pályázatot irtak ki a nyitrai sze­gényház építésére.) Nyitrai tudósit ónk je­lenti: A nyitrai városi tanács uj pályázatot irt ki a szegényház felépítésére. A pályázat határideje december 10. Amennyiben ered­ménye kielégítő lesz, a munkálatok a jövő év tavaszán feltétlenül kezdetüket veszik. Az épületet nagyon egyszerű stílusban fogják felépíteni. — (Vád alá helyezett keletszlovenszkói kommunisták.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai ügyészség eSkészitiettte a vádiratot ama 28 kommunista éllen, akik a hatóságok meg­állapítása szerint az 1923. év elején kommu­nista puccsot terveztek Kelétszlovenszkón. A vádlottak a vörös cserkész.szervezetek ut­ján készítették elő a fölkelést, amelybe főleg a katonaságot igyekeztek belevonni. A főtár­gy alást januárban tartják meg. — (A kárpátaljai református egyház­kerület uj főjegyzője.) Munkácsról jelentik: A kárpátaljai református egyházkerület fő­jegyzői állása Sütő Áron lemondásával meg­üresedett. A főjegyzői állásra most érkeztek be a presbytóriumok szavazatai, amelyek eredményeképp Bary Gyula nagyiberegi lel­készt nagy szavazattöbbséggel főjegyzővé választották. — (Ungvári rövid hírek.) Ungvári tudó­sítónk jelenti: Gyűlést tartottak Ruszinszkó sörgyárosai 9-én a Korona nagytermében, mert sérelmesnek találták magukra a városi főjegyzői hivatal sör ármegállapítását. — Az Ung-part kiépítésére kiirt pályázatot 900.000 koronás ajánlattal helyi mérnök nyerte el; a munkálatokat tavasszal kezdik meg. Az Ung-parton végig mintegy 7—8 méteres asz­faltozott és parkírozott uj utca fog nyílni. — A mümalomhoz vizet szállító Kísung-csator- nán hónapok óta készülő vasbetonhidat vég­re átadták a forgalomnak. — Weúsz Her- niann 24 éves, Voromcs Mihály 20 éves és Rosenlicht Sándor 19 éves állásnélküli csa­vargók személyében veszedelmes betörő­bandát tett ártalmatlanná az ungvári rendőr­ség; mindannyian körözött tolvajok, azt is bevallották, hogy betörésből élnek. — Lova­kat és ökröket gázolt a vonat 9-én Bustya- háza és Visk között. A kár többezer korona. — Ezresek a lángokban. Zipai András jómó­dú hermánovcei gazda ökröket akarván vá­sárolni, pénzt vett magához s hogy biztos helyen legyen, a kalapja bélésében hordozta. Egyik nap megázott s a kalapot a pénzzel a kályhára tette száradni. Mig kint járt, a kalap a tűzbe esett s ottégett a 2000 koro­nával. — (Egy tizenháromezerkoronás lakásaf­fér a bíróság előtt.) Nyitrai tudósítónk Írja: November 10-én Burg Móric nyitrai háztulaj­donos állott a bíróság előtt lakásuzsora vád­jával terhelten, amelyet a vádirat szerint úgy követett el, hogy Erdey Miksától 1922. év végén egy négvszobás lakásért 13.000 koro­nát kért. A bíróság hosszú tanácskozás után hozta meg Ítéletét, amely a vádlottat föllmeinti a vád és annak következményei alól. —■ (A Draskóczy ügy esküdtszéki tár­gyalása) A Drasík 6 czy - ü gyben november 13-ára kitűzött esküdtszéki tárgyalás — mint Besztercebányáról értesülünk — nyilvános lesz s az esetleges zárt tárgyal!ást a bíróság csak a főtárgyalás folyamán rendelheti el. A vádirat ellen sem a vádlott Bibary Margit, sem annak védőié kifogásokkal nem éltek, hogy az ügy mielőbb főtárgyalásra kerüljön. xx (Egy michalovceí kereskedő sikere.) Hosszas fáradozás árán szerzett Friedmann Ár­min egy szőrme- és konfekció-képviseleti leraka- tot. Állandó raktáron vannak a legmodernebb úri- és nőidivat dolgai. Különösen kiemelendök a női kabátok és ruhák, melyek a világvárosok medelljeivel versenyeznek. Valódi Antica Casa. Borsalino és Gyukits férfi-, valamint női kalapok és a divatnak legújabb cikkei állandó nagy vá­lasztékban kaphatók xx 12 darab fénykép .6 koronáért csakis Photo-Studiónál, Prága, Václavské nám. 15. xx Fővárosi nívóin uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN. KoSlce, Fö-utca 48 Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövegek ENGL&N- DER és MARKOVICS cégnél KoSice, Fő­utca 48. Telefon 697, — (Megostromolják a négereiéi iten- tuckyban.) Newyorfci jelentéseik szerint San­yiié (Kentuciky) város közelében egy kőbá­nyában a felbőszült fehér fegyveres tömeg 250 beszorult négert ostromol. A négereket ren- dess csapatok gépfegyverekkel és ágyukkal védik. Az eset inditóokául az szolgált, hogy egy néger bestiális módon meggyilkolt egy fehér leányt. Ügy botrányos operett bemutatója Becsben IV. Károly, mint operetthős — Még a szocialista sajtó is föl van háborodva Becs, november 12. Régóta került már olyan nagyfokú és nagy adag ízléstelenség színpadra, mint a Carltheater operettujdonsága: a Hoheit Franzl. A zenét a te­hetséges Ernst Steffan szerezte, mig az otromba librettót Félix Dörmann irta. Dörmann szöveg­könyvének hőse egy elűzött uralkodó, aki exiliu- mában ismeretséget köt egy gazdag amerikai asz- szennyai, feleségül veszi azt és az asszony pén­zének segítségével visszajut a trónra, szanálja országát, uralkodása azonban nem tart tovább a harmadik felvonás derekánál, mivel a legitimisták megbuktatják, visszakényszeritik az emigrációba, mivel a legitimista mozgalom csak köztársaságban jogosult és a legitimistáknak exisztenciális érde­kük, hogy az uralkodót ismét detronizálják és el­kergessék. A cselekmény színhelye, illetőleg az elűzött, visszakerült, majd ismét elűzött uralkodó orszá­gának neve a szövegkönyvben Fidelia. Franzl ki­rály szerepét Nestlberger, az ismertnevü bonvi- ván kreálta — IV. Károly maszkjában. Az udva­roncok a német nyelvet részint magyar, részint cseh akcentussal törték kerékbe, úgy hogy lehe­tetlen volt mindezek folytán mást feltételezni, minthogy Dörmann, a librettista, aki eddig mo- narchista hírében állott, szántszándékkal állítja komikus szituációk középpontjába IV. Károlyt, a monarchia utolsó, tragikusvégü uralkodóját. Nem­csak a polgári lapok voltak felháborodva, de még a szélsőséges szocialista „Dér Abend“ is til­takozott a nagyfokú ízléstelenség ellen. Erre az­után Dörmann nyilatkozatot adott ki, amely sze­rint Nestlberger csak a főpróbán és a premiéren jelent meg IV. Károly maszkjában, azután éppen az ő utasítására, a többi előadásokon már más egyenruhában és más maszkban jött a színpadra. Ez a nyilatkozat azonban sehol sem talált elfo­gadásra, mivel Nestlberger viszont azzal védeke­zik, hogy ő éppen az igazgató és a szerző uta­sítására maszkírozta magát IV. Károlyként és ezek csak a sajtó egyhangú tiltakozása után von­ták vissza utasításaikat. (*) Pethes haldoklik. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Pethes Imrének, a Nem­zeti Színház nagy művészének állapota olyan válságosra fordult, hogy az orvosok már minden reményt feladtak. Az agyvelőgyulladás tovább terjed és a beteg teljesen eszméleten kívüli álla­potban van. (*) A becsületesség öröme. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap este mu­tatta be a Kamaraszínház Louigi Pirandello olasz íré a „Becsületesség öröme“ című gyönyörű szín­müvét. Az olasz Shaw darabját a színház Hevesi Sándor Rendezésében és Bállá Ignác művészi for­dításában pompás előadás keretiben hozza szín­re A főszerepekben Petheö Attila, Urav Tivadar, Váradi Aranka, Hegyesi Mari és Mihályffy Károly ie'eskedtek. Faragó Ödön sriovens/Vói magyar színtársu­latának műsora: Komáromban: Csütörtökön Vera Mirceva. Pénteken nincs előadás. Szombaton Cigányprímás. Vasárnap délután Vasgyáros. Vasárnap este Buzakalász. Érsekujvárott: Csütörtökön Cigányprímás. Pénteken Antónia. Szombaton Vera Mirceva. Vasárnap délután Árvácska. Vasárnap este János vitéz. Horváth Kálmán magyar színtársulatának műsora Ungváron: Csütörtök délután Árvácska. Csütörtök este nincs előadás. Pénteken Nagyhercegnő és a pincér. Szombat délután Élő halott. Szombat este Marinka, a táncosnő. Vasárnap délután Lengyelvér. Vasárnap este Levendula. A szlovenszkói uszósport Beszélgetés Rezsuha Lajos dr. és Stahl Lajos uszószövetségi vezetőkkel Pozsony, november 12. Pozsonyi tudósítónk meginterjúvolta a szlo­venszkói uszósport két vezetőemberét, akik az itteni helyzetről a következő felvilágosítást ad­ták: — Hogy áll jelenleg Szlovenszkó uszósportja és mely városokban kultiválják? — Szlovenszkón az uszósportot közvetlen a háború után karolták fel és rövid működés után elérte a köztársaságban az elsőbbséget, sőt az osztrák f'ériiklasszissal egy nivón állt. A reakció nem késett sokáig, a rossz gazdasági viszonyok­kal egyetemben stagnáció és kis visszafejlődés állt be. Jelenleg ezen akadályokon túl vagyunk és a fejlődés felé haladunk. Uszósport tekinteté­ben csak Pozsony és Kassa jönnek számításba. Ezen városokban van a kerületi székhely is. — Vannak uszótehetségek Szlovenszkón? — Tehetségekben hiány nincsen. Úgy a sza­bad, mint a kötött úszásban elég tehetség akad, akik közül a legjobbak: Fúrián, Ramharter, Kin- zel, Schindler, Neményi, Messinger, Apfel, Lein- wáíher, Schmelz és sok kezdő ifjúsági úszó, akiknek ugyan még kiforrott stílusuk nincsen, de sok tekintetben a fentieket felül fogják múlni. — Milyenek a szlovenszkói rekordok és mi­lyen viszonyban állanak a külföldi eredmények­kel? — Szlovenszkó külön rekordot nem vezet, mivel nincs önálló szövetsége, hanem csak a prá­gai szövetség egyik alosztálya. — Mely egyesületek kultiválják az úszást Pozsonyban és Kassán? —Pozsonyban első helyen áll a PTE, amely hatalmas szenior és junior uszógárdával rendel­kezik. Utána következik a PÁC, Makkabea és az újonnan alakult SK Bratislava és YMCA. Kassán, Szlovenszkó legrégibb uszóegyesülete, a KAC vezet; kívüle Slavia, Cs. Kosice és Kassai Tö­rekvés foglalkozik az úszással. — Milyenek uszodaviszonyaink? — Tréningalkalom miatt Pozsonyban nem le­het panaszkodni, mivel nyáron a téli kikötő és a különböző strandfürdők állnak rendelkezésre, de sajnos, versenyre egyik sem alkalmas. A pozso­nyi Grössling-utcai fedett uszoda, amelyben az összes versenyek lesznek lebonyolítva, csak 200 ember részére bir befogadóképességgel, úgyhogy a legtöbb versenyrendezés deficittel végződik és súlyos anyagi terheket ró a rendező egyesüle­tekre. — Kassa két gyönyörű szabad versenyuszo­dával rendelkezik, de viszont fedett uszodája nincsen, úgy hogy Kassán uszósport csak a nyári hónapokban van. — Mi a téliprogram? — A telet stiluscsiszolásra és kondiciótré- ningre használjuk fel, de amint értesültem, a PÁC és PTE is nemzetközi versenyt fog rendezni. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* < \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ <^ " < ab \ Saját készítményt) finom férfi £ & női fehérnemű, asztal- £ 4 \ térítők és mindennemű lenáru C <j \Árusítás nagyban és kicsinyben £ ^TTffTfTVfvmfmmfwmmTffffTfffrrffwmffffTTTnTffmTír — Kik a pozsonyi uszószövetség vezetői? — Az elnöki szék betöltetlen, helyettese Re- zsucha Lajos dr., titkár Base I. és szövetségi ka­pitány Stahl Lajos. K. P. Még egyszer az Opata-ügy. A CsAF fegyel­mi bizottsága legutóbb foglalkozott a Spárta ügyével Upata nürnbergi szerepeltetése miatt. A CsAF a Spártát Opata igazolatlan szerepelteté­séért a következőkkel büntette meg: 6 hónapig nem játszhat külföldön, bent az országban pedig 14 napra eltiltja a játéktól. A büntetés megkez­dése november 17-én. Azonkívül még 2000 ko- ! róna pénzbüntetésre Ítélték a Spártát. ! Vlenni és liakoah Prágában. A Spárta bün­tetésének megkezdése előtt még összeméri ere- j jét vasárnap az MTK-t verő Viennával s a Sla- i via a bécsi Hakoah-t látja vendégül. Németország bojkotja. A német labdarugó szövetség legújabb rendelete szerint birodalmi , német csapat nem amatőr külföldi csapattal csak­is a szövetség külön engedélyével mérkőzhet. A szövetség az engedélyt esetről-esetre adja meg. Németország ezzel nyíltan bojkottálja a FIFA-t, amely legújabb rendelete szerint megengedte, hogy amatőrcsapatban professzionista játékos Is szerepelhet. Különben is csodálatos, hogy a né­met szövetség olyan ridegen elzárkózik a pro­fesszionista rendszer bevezetésétől, pedig Német­országban sem ideálisabbak a helyzetek, mint mi- nálunk vagy Ausztriában. 3/. számú sakkfeladvány Breyer Gyula, 1917. Sötét: Kh6, Fh4, Hfó; d5, e4, e3, g5 és g7 (8). Világos: Kd8, Vh3, Ff5, HfS; d4, e2, e5, e6, g4 és gó (10). Matt 3 lépésben. O 38. számú 39. számú sakkfeladvány sakkfeiadvány Breyer Gyula, 1917. Breyer Gyula, 1917. Sötét; Kd4, Hd8 és Sötét: Kd5, Ba6, i3; b4, c4 c6, d5, Í4, Fe4, Hc7 és f3; b5, b6 :2, h7 és h4 (11). f4 és f5 (9). ! ”'^Í: 7 Ti * A l * -:c . ’ J8lliSPJ* : Ai J ..2 á ; ^y 3 _„^=V ■-*, f 'J ]L ■ ; h c d e f a h Világos: Kf6, Vg7, Világos: Kai, Ve2, Bel, FÍ8, Hc5 és fi; b3, Bc3 és e7, Fb4, Hc6 és e2, e4, f5 és hő (11). cS; a2. Matt 2 lépésben. Matt 2 lépésben. 26. számú játszma Elhárított vezércsel Világos: Breyer Gyula Sötét: Havasi Kornél látszották a „Budapesti Sakkor11 egy kis verse­dén, 1919 október havában. Breyer Gyulának ;gy kevésbé ismert játszmája a mester 1920 áp­rilisából származó megjegyzéseivel. 1. d2—d4 ........ Vájj on a mesterek találomra játszók meg a kezdőlépéseket? Vagy talán sakkönyvböl? — szó sincs róla. A kezdő állás épp annyi gondol­kozásra nyújt alkalmat, mint a későbbiek folya- nán bármely pozíció. Sakkmester sakkönyvet ohasem vesz elő. Autodidaktának kell lennie, nert önálló véleményét nem szabad beíolyásol- atnia. A sakkmester művész. Már pedig egy mű­résznek eredetinek kell lennie. Minden „sakk- nester“ játékában megtaláljuk azt az eredeti mű­vészi vonást, amely a játszmán végighalad. Jó akkozó tudja, mit jelent a d2—d4 lépés. A sakk- :önyvek elkönyvelik mint a vezérgyalogjáték negnyitó lépését, vagy mint vezércselt. Évek iosszu során kritika nélkül játszották a d2—d4 epésre a d7—d5 választ, és utána a vezércselt, i háború előtti mesterversenyek játszmáinak 70 zázaléka vezércsel volt. A játékosokba ugyanis leidegzödött a régi hagyomány. És mindenki ■9

Next

/
Thumbnails
Contents