Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-03 / 225. (673.) szám

.n ÉBHmac Dalok i. Rezeg a nyárfának ezüstös levele. De mit is törődik az a nyárfa vek. Az én szívemben ss rezeg ezer álom, Ezüstös tilínkón vígan furulyázom. Ma az én feikciü is. nyárfáiévá! volna, Ilohhilágos éjen mi mindent suttogna. Megsúgná teneked, édes gyöngyvirágom, Hogy te vagy legdrágább nékem e világon. li. Holdsugárból ionok neked koszorút, Ne ismerje szíved soha a borút, földsugárba napsugarai keverek. Szivárvánnyal küldők neked levelei. Hogyha a hold és a nap együtt ragyog S velük együtt mind az égi esilagok, Nincsen annyi ragyogás a fényükbe, Mint amennyi szerelem e levélbe4. III. Permetez az tiszt esd. Sír az égen minden felhő. Siratja a letűnt nyarat, Virágokat, napsugarat. Be boldog vagy. őszi felhő. Könnyed nyqusái! napsugár jő. fin bármennyit könnyezhetem, Borús marad az életem. ifi. Inczinger Tereire. — (Maxim Gorkij állapota suiyosodott.) Ma­xim Gorkij néhány hete német fürdőhelyen tar­tózkodik. Mint most Berlinből jelentik, egészségi állapota az utóbbi napokban annyira rosszabbo­dott. hogy az orvosok gyógyulásához fűzött min­den reményüket felad iái:. — (A Szent sir nj protekíora.) Bukarestbe érkezett Damianos, a ieruzsálemi pátriárka, hogy átadja ferdinánd királynak a Szent sir protekto- rává való kinevezéséről szóló okmányt. Ez a cim eddig csak a Bizánc uralkodóit és az orosz cárt illette. Damianos egyúttal átadva a királynak a Szent sir rendszalagát. A jeruzsáiemi pátriárka pénzügyi viszonyai nagyon ziláltak és ezért igye­keznek az illetékes körök a román trón anyagi támogatását kieszközölni. Az. .ipartörvény reformja. A szlovenszkői ipaGóiwéuy még e! sem hagyta a törvényho­zási.’ a kereskedelmi minisztérium már az wj íijiifikált, egységes ipariörvényen dolgozik. A Budouciiost jelentése szerint a minisztérium .,szakemberei" éppen a legilletékesebbeknek, :'.z iparos érdekeltségek bevonása nélkül dol­gozik a törvényen, arról pedig szó sincs, hogy a munkavállalók is bevonassanak a ja- v asla í e le k é sz 11 é s é b c. — (A kassal városi tanács küldöttsége a pénzügy igazgatónál.) Kassai tudósítónk je­lenti: Kassa város legutóbbi tanácsülésén Sclmster János kereszíényszocialisía tanács­tag indítványt terjesztett a tanács elé a zsu- pai adóknak behajtása körül városszerte tá­madt nagy nyugtalanság miatt. Számtalan esetet tud, ahol a háztulajdonos fölhívást in­tézett lakójához, hogy amennyiben október 1-én. az 1923. és 1924. évre reá áthárított zsupaj adót le nem fizetik, ellenük a kilakol­tatás! eljárást megindítja, indítványozza, hogy a városi tanács küldöttségileg interve­niáljon a pénzügy-igazgatóságon, hogy a zsu- pai adóknak részletfizetését tegyék lehetővé. A bizottság tegnap délelőtt megjelent Schlen- ner dr. pénzügyigazgató előtt, ahol Novak dr. polgármester ismertette a lehetetlen hely­zetet. A péneziigyjgazgató kijelentette, hogy a háztulajdonosoknak is megtehetik azt a kedvezményt, hogy a zsupai pótadót részle­tekben fizessék. A bizottság erre megje­gyezte, hogy ezzel nem 'segítenek a dolgon, mért sok háztulajdonosnak nem érdeke, hogy a lakó a zsupai adót megfizesse, mert igy ki lehet íakoltátni a lakot. A bizottság'más meg­oldást kért a pénzügyigazgatótól, aki tanács­talanul állt az ügyben s ezért a városi ta­nács most átiratban fogja kérni a pénzügy- igazgatóságot, hogy a pozsonyi vezérpénz- ügyigazgatóság utján hozzanak a város la­kosságának tízezreit érintő ügyben megfe­lelő határozatot. — (ír-zőváKős körű-ón |oi«ttc a feleségét.) Egy mtnlumti lap levelezője, Willy Schönbein laká- ;'tiri hah a talalí'.k 28 éves feleségéi. Scliönbcie egy darabig kalmrészinész volt íöbb német vidéki vdiósban c's mint ilyen ícb^égévei több művészi korutit célt Tkv ízben OiDnboch városból tér­cx vissza Berlinbe és az irtott összcszóbükoztalc. mcti o.i asszony, ugv látszott, jogosan féltékeny az mura A szovr-ités lakásukon folytatódott, Jetii amsévé Hűlt és n verekedők butordarabo- •.a t '• i.Rtak cg’ ni. shoz. fiijeii egy óra inán az­után hirtelen löv'st hallottak a házbei lek, de ciikt sem törődött vele. Reggelre az asszonyt holcmi találták meg az ág? bán. Fejlövés azonnal megölte. Schönbeint letartóztatták. őifysá&irJíiiG&ffiiRME Péntek, október 3. ít német MIcsöíí „a világ legfőbb kölcsöne ‘ London, október 3. A Daily News a City köréből arról értesül, hogy a német' jóváté­tel! kölcsön iránt mindenhol, nagy az érdek­lődés. A Westminster Gazetíe szerint fölte­hető, hogy a német kölcsönnek Amerikában oly nagy sikere lesz, hogy tíz összes európai államok hajlandók lesznek jegyezni azt a kölcsönt, amely a szakértők véleménye sze­rint a világ legjobb kölcsöne. Letartóztatták Valérián alezredes gyilkosát Budapest, október 2. (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A rendőrség a legteljesebb eréllyel folytatja a nyomozást annak megállapítására, hogy mik voltak Kosztka István dr. kincstári jogügyi főtanácsos cselekedetének rugói és körülményei. Annyi bizonyos, hogy egy bor­zalmas családi drámáról van szó. A fő­tanácsos azt állítja, hogy védekezésből rán­totta elő revolverét és lőtte a gyilkos golyó­kat az alezredes fejébe, a rendőrség azonban nem tud ennek ellenkezőjéről meggyőződni, mert a gyilkosságnak nincsenek tanul. Bár az előzmények nyílt utcán játszódtak le, nincsen olyan tanú, aki bővebb felvilágosí­tást tudna adni, mert csak akkor lettek fi­gyelmesek. amikor egymásután eldördült a három revolverlövés. A főtanácsos hangoz­tatja a rendőrségen, hogy nem volt előre megfontolt szándéka az elezredest agyon­lőni, csak felelősségre akarta vonni azért, hogy becsületszavát megszegte. Revolverét csak akkor rántotta elő, amikor Valérián hátsó zsebéhez nyúlt, hogy a rajta esett sérelmet megtorolja. Hangoztatja, hogy ön­védelemből cselekedett és tettét maga • saj­nálja legjobban. Ma délig nem történt döntés' afelől, hogy mi történjék a .-főtanácsossal. Ma délután a rendőrség 26 tanút hallga­tott ki, akik Kosztka családi körülményeiről szolgáltak felvilágosítással. Délben a rendőr- orvos is megvizsgálta a kincstári főtanácsost és megállapította, hogy nagyfokú neuraszté­niában szenved, ez azonban mégsem olyan nagyfokú, hogy cselekedeteinél elbírálásánál számba kelleíii venni. A késő délutáni órák­ban Kosztka előtt kihirdették az előzetes őri- zeíbévétetröl szóló végzést, amelynek ér­telmében nem megfontolt szándékú ember­ölés büntette miatt helyezték fogságba. Még a mai nap folyamán átkísérik az államügyészség fogházába. — (Nagy építési panama Kassán.) Kas­sai tudósítónk jelenti: A kassai vasutasházak építése körül nagy panamákra jöttek rá, amelyeknek következtében az építkezési áruzstvó egész vezetőségét lemondatták. Jellemző az ügyre, hogy a minap a druzsívó összes üzleti könyvei eltűntek. A botrány egyre nagyobb. Tegnap érkezeit le Ilabrmau szociálügyi miniszter leirata, aki közli, hogy a druzsívó panaszait a közmunkaügyi mi­nisztérium fogja fölülvizsgálni. — (Kondor József Cseh-Szlovákiába szökött) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mintegy két héttel ezelőtt Kondor József tőzsdebizományos többszáz millió ko­rona értékű szalámirészvényt elsikkasztott és nyomtalanul eltűnt a fővárosból. A rend­őrség azt hitte, hogy öngyilkosságot köve­tett el. Most azonban megállapították, hogy tíz nappal ezelőtt Szobnál átlépte a cseh­szlovák—magyar határi és Cseh-Szlovákiá- ba szökött. — (Zsebmefszések a pozsonyi főpályaudva­ron.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Schlesinger Gyula pozsonyi lakostól a főpályaudvaron vo- naíraszáiláskor, szerdán délután két órakor ellop­ták a pénztárcáját 3450 koronával. — Gröbner Ferenc bécsi lakosnak ugyanitt ellopták a pénz­tárcáját kétmillió osztrák korona tartalommal. — (Vasúti összeköttetés Csap és Zákony között.) Kassai tudósítónk jelenti: Október 6-án megnyílik a Csap—Zákony közötti vas- utközlekedés. Naponta két vonat érkezik és indul Csapról Magyarország felé és pedig 13 óra 53 perckor és 17 óra 10 perckor. Csapra 16 órakor és este 20 órakor érkeznek a fönti vonatok ellenvonatai. Az útlevél- és podgyászv.izsgálat Csapon történik. — (Fegyházra ítélték a Király-utcai rablótámadás tetteseit.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A hadbíróság ina hirdette ki ítéletét a Gellert Király-utcai ék­szerész ellen elkövetett rablógyilkos merény­let tettesei, ügyében az Ítéletet. A három vádlott a folyamőrségnél teljesített szolgála­tot és ezért Ítélkezett felettük katonai bíró­ság. Dömötör 5 évi szigorított börtönt, Kö- vessy Árpád 3 és fél évi fegyházat, Papp De­zső pedig 3 havi súlyos börtönt kapott. Ezen­felül mindhármukat elbocsájto-tJSk a folyam­őrség szolgálatából. — Csalárd bukással és csalással vádolt kereskedő.) Nyiírai tudósitónk jelenti* Spit- zer Gábriel nyiírai kereskedőt csalárd bukás és csalás bűntettével vádolták, mert több cseh-szlovákiai cégei 60.000 koronával káro­sított meg. Spitzer azzal védekezik, hogy az árak állandó esése folytán nagy veszteségei voltak. Csődöt is kért maga ellen és mind­addig fizette tartozásait, ameddig módjában állott. Nem érzi magát bűnösnek, csak sze­rencsétlennek, és a rossz konjunktúra áldoza­tának. Az államügyész a tárgyalás folyamán elejtette a vádlott ellen a csalás vádját és csupán csalárd bukás bűntettében kérte bű­nösségét megállapítani. A bíróság a kereske­dőt 14 napi fogházbüntetésre Ítélte és az Íté­let végrehajtását egy évre felfüggesztette. Egyben arra kötelezte, hogy az okozott kárt térítse meg. — (Meghalt az erzsébetvárosi bomba­merénylet egyik vádlottja.) Budapesti szer­kesztik ég’uik jelenti telfonon: Chriaszty Ist­ván, az Erzsébetvárosi Kör ellen elkövetett bombamerénylet egyik vádlottja tegnap a rabkórházban tödőbajban elhunyt. — (Újabb súlyos vasúti szerencsétlenség Böh- miseb Leípánál.) Böhmisch Léipáról jelentik: Ma reggel újabb súlyos vasúti szerencsétlenség tör­tént, melynek több súlyos sebesültje van. A Bo- denbach felől jövő személyvonat ía böhmisch-Ieipai pályaudvaron összeütközött egy ott veszteglő tehervonatiak Az összeütközés oly heves volt, hogy mindkét vonat kocsijai súlyosan megrongá­lódtak. Lapunk zárásáig még nem érkezett hír arról, hogy a romok holttestet is takarnak-e. — Ma reggel félhét órakor Aussigban két tehervo­nat összeütközött. Emberéletben nem esett kár. — (Útlevél nélkül Romániába.) Munkácsi tu­dósítónk jelenti: A ruszinszkói polgári igazgatás a zsidó központi iroda megkeresésére megenged­te. hogy a ruszinszkói zsidók október 7-ik és 9-ik, valamint IS. és 21-ik napja között útlevél nélkül léphessék át a cseh—román határt. Ez időben ugyanis valóságos zarándoklóra készül Ruszin- szkó zsidósága a messze földön ismert Teitel- baum máramarosszigeti csodarabbihoz. A határ­átlépéshez nem kel! egyéb igazolvány, mint egy fénykép és a személyazonossági könyvecske. Az engedélyt a fényképre vezetik rá a hatóságok, a városokban az áilami rendőrség, a falvakban pe­dig az illető főszolgabírói hivatal. — (A pozsonyi banksikkasztás.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Jelentettük pár nappal ezelőtt, hogy a Cseh Kereskedelmi Bank pozsonyi fiók­jának prokuristáia, Pollák Miksa megszökött és a bank megbízóinak íöbb ezer koronáját elsik­kasztotta. Most úgy értesülünk, hogy Pollák Pa­risban van, ahonnan levelet irt a banknak, hogy hajlandó magát bíróság előtt védeni, ha salvus conductust kap. A bank eleinte hangsuiyozta, hogy károsodás nem érte. az utóbb megejtett revizió azonban megállapította, hogy Pollák húszezer ko­ronával a bankot is megkárosította. — (Csapra helyezik el a munkácsi iiitöházat) Munkácsi tudósítónk jelenti: Az államvasutak kas­sai igazgatója tervbe vette, hogy a munkácsi fűtő- házat feloszlatja és annak berendezését a gép­javító műhellyel együtt Csapra telepíti át. A fü- tőház üzemének áthelyezését azzal okolják meg, hogy nincsen forgalom. A munkácsi fütőház Csap­ra való áthelyezése azt bizonyítja, hogy a kor­mány nem gondol komolyan a nagyhangon be­ígért Ungvár—Munkács—Buszt közötti vasútvo­nal kiépítésére. A fütőház áthelyezése súlyosan érinti sok régi vasutascsalád ekszisztenciáját is, akik évtizedek óta laknak Munkácson és legna­gyobb részt saját házukban laknak. A vasutigaz- gatóság szándéka már csak azért sem állja meg a helyét, mivel nem számol azzal, hogyha komo­lyan megindul a Lengyelországgal és Magyaror­szággal való forgalom, akkor a fütőházat megint vissza kellene telepíteni. — (Szlovenszkón elfogtak egy jugoszláviai rablógyilkost.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A lozornói csendőrség a napokban letartóztatta és a pozsonyi államügyészség fogházába kísérte Fa­dievics Mátyás kosicenai (jugoszláviai) születésű „dobrovoljácot“ (leszerelt önkéntes katonát), akit a goszpicsi királyi törvényszék rablógyilkosság kísérlete miatt köröz. Fadievics a forradalom utáni időkben — 1918 november 2-án — a lyka- krbavamegyei Gursjpában bajonettel rátámadt több társával Radisovics Péter kereskedőre és feleségére, A házaspárt borzalmasan összeszur­kálták s elrabolták ötvenezer koronáját. Fadievics a büntetés elől Cseh-Szlovákiába szökött, ahol mint munkás kereste kenyerét. Bűntársai felett a goszpicsi törvényszék már régebben ítélkezett. A pozsonyi államügyészség kiadja a rablógyilkost Jugoszláviának. xx Fővárosi nívóin uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN. Kosice. Fö-utca 4S. Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. — (Főúri esküvő Kouüáthon.) Pozsonyi tudó­sítónk jelenti: A nyitramegyei Komjáthon tegnap­előtt fényes főúri esküvő volt. Csáky Mihály (gróf) oltár elé vezette ifjú Nemes Gabriellát, (grófnőt). Az esketési szertartást Blalia Marián dr. besztercebányai püspök végezte, aki az ifjú párhoz szép beszédet intézett. Esküvő után a falu lakosságának népünnepélyt rendeztek. A kastély­ban 70 teritéku bankett volt, amelyen számos fel- köszöntő éltette az uj házaspárt. • . — (Panamával vádolt állontásfőiiök.) Nyiírai tudósítónk jelenti: Meresz Fiórián vasúti tisztviselő azzal vádolta meg Lubal János áííomásionököt, hogy a felektől ajándé­kot fogad el és csak azoknak ad tehervagont, akik ezért külön 2(J0 koronával honorálják. Az állomásíőnök rágalmazást pert indított Me­resz ellen, aki a bizonyítás elrendelését kér­te. A bíróság ennek helyt adott, a kihallga­tott tanuk azonban nem igazolták a vádlott állításait. A bíróság a rágalmazó tisztviselőt 260 korona pénzbüntetésre ítélte, de. az Ítélet végrehajtását egy évre felfüggesztette. — (Halálos baleset az óhegyi állami villa- mosmiivek építésénél.,) Besztercebányai tudósitónk jelenti: Október 1-én, szerdán Olmányialya köz­ségben egy prágai cég mérnökének nagyfokú fe­lületessége folytán az állami viílamosmüvek áramvezető oszlopainak tel állításánál egy súlyos oszlop ráesett Tyasky Antal munkásra és szét­zúzta a fejét. Tyasky Antal özvegyet és két gyer­meket hagyott hátra. — (Leszállítják a Máv. tarifáját?) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kereskede­lemügyi minisztériumban Mátray helyettes állam­titkár elnöklésével konferencia kezdődött, ame­lyen a Máv. általános tarifainérsékléséröl tár­gyalnak. Döntés csak a hét végére várható. Ez­zel egyidejűén már egy konferenciát tartottak, amelyen Keleiy Dénes, a Máv. elnökigazgatója és Ripka Ferenc budapesti kormánybiztos is reszt­vettek. Itt a főváros wmmáuybiztosának azt az indítványát tárgyalták, Hogy a főváros élelmezé­sének olcsóbbátétele céljából az élelmiszerek vas­úti tarifáját szállítsák le. — (Öngyilkos lett, mert elbukott a szi­gorlaton.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Olehváry István huszonhat- éves gyógyszerészhallgaíő tegnap sztricli- ninnel megmérgezte magát. Mire a kórházba szállították, kiszenvedett. Hátrahagyott leve­lében azt hozta föl tette okául, hogy a szi­gorlaton elbukott. &AAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&* <y **5 lcl|l Sarai őrt- és papi $i@Dö és szövellseircs&esSő Niíra, lapui uilca Alapítva 1839. A vidék legnagyobb szövet­raktára. Belföldi és angol szövetek. Szőrmék. CSAK Cipői ===== „WAÖW-" NAL VEGYEN KASSA, FÖ-UTCA 25. 1779 A legmegbízhatóbb test- és szépségápolási cikkek, arckrémek, púderek, szappanok, stb. a tora MiiieriÉn Kosice-Kassa, Fő-utca 49. szám. Valódi kölni vizek és francia illatszerek Postai szétküldés. Növekedő felhőzet, csapadékokra haj­lamos, valamivel hűvösebb idő, mér­sékelt széliéi. ,

Next

/
Thumbnails
Contents