Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-19 / 187. (635.) szám
őfyíGtíJ Kedd, augusztus 19. Páris támadja a házasságot Paris, augusztus közepén. 'A házasság ősi intézménye komoly válság napjait éli. Parisban mozgalom indult meg ellene, melyben az összes intellektuális körök részt vettek. A művészet, irodalom, politika és a pedagógia kimagasló alakjai vita tárgyává tették az együttélés törvényes formáját. Megvilágították minden oldalról és arra az eredményre jutottak, hegy valamint ez a világ, amelyben élünk, nem a lehető legjobb, amint Leibniz biz-onyitgatta, hanem olyan, mint Schopenhauer képlete, amely szerint épp csak olyan jó, hogy szükség esetén lehet benne élni, — a házasság képlete is ez: „Ha nincs ló, szamár is jó“. És most már Parisban szamár helyébe a lovat keresik. Van-e intézmény, mely biztosítaná a házasság anyagi és erkölcsi előnyeit és a hátrányokat kiküszöbölné? Ez a párisi vita tárgya. A megbeszélések, gyűlések és vitairatok során kiderült, hogy leginkább az asz- szonyok panaszkodnak. Ök azok, akik legerősebben, sőt elkesFedetten támadják a házasságot. A háború és az utána következő háborús békeévek munkára kényszeritették a gyengébb nemet. Az asszony megállta a helyét, elvégezte a férfi mimikáját, sok helyütt óbb munkásnak bizonyult a férfinál, öntudata megnőtt, függetlensége olyan arányokat öltött, hogy ma már dacolhat egy régi világ rrí&gsz olásával, e rk ölesbir ál a távéi. A szellemileg magasan álló nők egyhangúan elítélik a házasságot. Legérdekesebb egy nagyszerű Írónő érve: „Olyan asszony, akiben él az asszonyisáig öntudata, férjének nem szül gyerekei, ha nincs arról meggyőződve, hogy ez az a férfi, aki oldalán egész életét relatív boldogságban töltheti. Mert tévedés volna, ha azt hinnök, hogy az asszony életcélnak, vagy öncélnak tekinti a gyereket. Számára a gyerek nem más, mint férje képmása, igy tehát csakis olyan férfi lehet a gyermek apja, akit az asszony szeret, vagy tisztel." Ez az érvelés eredeti. Az eddigi felfogás öncélnak tekintette a gyereket. Születése a Ljíentartás törvényének hódolt, tehát az egyéni elvek nem alkották megfontolás tárgyát. Senki sem törődött vele, hogy apa és anya gyűlölték egymást. A törvény védte a házasságot, mint társadalmi intézményt, védte a gyermeket, mint fajfentartót, jövendőbeli adófizetőt és katonát, de nem törődött azzal, hogy a szülök milyen árat fizetnek azért hogy az egyszer megszületett gyermeket felnevelhették. Házasság és szülő átmeneti fogalmakként szerepeltek az állami életben. Q A régi évtizedek óta jó hírnévnek örvendő g Ú Nagge«i!jedg | Kovács arcfrenöcs és Kovács Kora? szappan § r] ismét mindenütt kapható. ^ Ara Ke 9.— O H <3 □ O 0 g Vezérképviselet és egyedüli főraktár q Lj egész Cseh-Sziovákia részére: jp íj Sdnrari Erő® és fsa. jj O illatszergyár és illatszernagykereskedok ö § Kosice SraSár-aica 18. sz. ij o Telefon: 4S5. 0-í ► A legmegbízhatóbb t $ test- és szépségápolási > 1j cikkek, arckrémek, t t ptiderek, szappanok, sib. a t ] Corso Faríiierialiai [-i Kosice-Kassa, Fö-utca 49. szám. ► j Valódi kölni vizek és francia illatszerek |> ^ Postai szétkíiídés. £ ,^TT7777V?n7V?’rTVT,r77VmTfVnl’ Goethe szerint a házasság a gyerekre való tekintettel semmi körülmény közt sem bontandó fel, mert szent és sérthetetlen. Az eddig Párisban javasolt újítások egyike som állja meg a helyét. Három évre terjedő törvényes próbaházasság az egyik, szobád szer elem a másik. Vannak olyanok, akik többnejüséget akarnak bevezetni, bár Törökország most azon van, hogy az egyneműség proklamálása törvényerőre emelkedjék. Legérdekesebb az a javaslat, amely szerint ha három éven belül a törvényes próba- házasság nem eredményezne gyereket, fétfi és nő elválását könnyítsék meg; ezzel szemben olyan házasság, melyből gyerek született, mindaddig, amíg a gyerek kiskorú, fel- bontatlan legyen. Nem lelhet ezekre a kérdésekre ma megfelelni. Egy bizonyos: a kor várja a választ. Idő és körülmények egyaránt döngetik a házasság omladozó épületét. Helyt kér .az elhalj yalg olt egyéniség, helyet az anya, az apa. aki eddig anyag volt csak, anyag, amit .a faj- tentartás gyerekké gyúrt. Ember akar lenni aki eddig apa és anya és Élet, ami eddig csak házasság volt. W@sMngf@iiDa leszerelési ismerőidéi hívnak egijhe? New York, augusztus 18. Az United Presse jelentése szerint az amerikai külügyi hivatal konferenciát fog egybehívni a fegyverkezés csökkentésére. Amennyiben a szakértői javaslat végrehajtása Németországban nem ütközik akadályokba, a kormánynak az a szándéka, hogy karácsony táján, az elnökválasztások után Washingtonba meg fogja hivni az egyes államok képviselőit. Budapest a bujdosó siberek Bakonya — A P. M. H. eredeti riportja Budapest, augusztus 18. A tőzsdén egy mindent legázoló kontre- min viharszele közeledik és mégis azon a fronton, ahol azelőtt ilyenkor a leglázasabb és legfenyégetőbb volt a harci készülődés, csaknem temetői csend uralkodik. A sibe- rekről, a valuták világának vadölőiről, bőrharisnyáiról és nyilasvillámairól van szó, akiknek vitézi sorait erősen megtizedelte a kiutasítás, a börtön és mindezek és minde- nekfölött a hosszú pangás. Ebből az alkalomból részvétlátogatást tettünk néhány letört, íegyházviselt sibernél, mondanák el, mit csinálnak, mit éreznek ilyenkor, amikor a konjunktúra hivó szavára annyian indulnak el, hogy az övékhez hasonló sorssal fizessenek azokért az örömökért és boldogságért, amelyet a földön csak nemes valutában lehet megfizetni és megvásárolni. „Ave Caesar, morJturi •. A Tisza-utcában találom meg K. S.-t, volt álbank- és tőzsdebizományost, akiről tudom, hogy ezelőtt félévvel hagyta el a börtönt, ahol kerek egy esztendőt töltött ezüstcsempészésért és egyéb jelentéktelen apróságokért. Természetes, hogy barátságtalanul fogad. Különben mindegy — mondja később, — ha az uraknak az a mániájuk, hogy temetőből huzgáljanak ki halottakat, elmondhatom én is, amit még nem írtak meg rólam. — Én — kezdi — egyszerűen éhes voltam. Mint tartalékos főhadnagy szereltem le, öt évig nyomorogtam a frontokon, hogy megfizessek azért a két diplomáért, amit tizenkilenc esztendei tanulás, koplalás és szenvedés után szereztem meg. Én csak azt láttam, hogy mások mit csinálnak és hogy itt az alkalom benyújtani a számlákat, amit húsz éves koromban állított ki a fiatalságom s amit az élet elmulasztott beváltani. — A nővérem vőlegényének a pénzével kezdtem. Az első spekuláció sikerült. A második, harmadik szintén és én három hónap alatt megtanultam beosztással élni. Úgy értem, hogy be tudtam osztani a szórakozásaimat. Ön bizonyosan tudja, hogy az étvágy evés közben jön meg. Nagyon, nagyon éhes voltam, szivemtől a gyomromig, gondolhatja tehát, hogy ettem és az étvágyam milyen hatalmas arányokban fejlődött. Ekkor kaptam az első megbízást, hogy vigyek aranyat és ezüstöt Bécsbe. Vállaltam a megbízást, nem is gondoltam rá, hogy bűn és öt nap alatt kerestem egy félmilliót- Az autó, a nők. szóval minden, amit az élet lepofozott előlem a járdáról, ezután a félmillió után következtek. Nem is tértem magamhoz, amig el nem ítéltek. A börtönben azután volt időm gondolkozni és megállapítani, hogy mindaz, ami történt, egyetlen vadhajtása volt az életemnek és ezzel vége: a játék mégsem nekem való. Egyébként is kvittel- tem, az az egy esztendő, amig, hogy úgy mondjam, gazdag voltam, kárpótol mindenért, most már tudom: éhezni, szomjuhozni, soha el nem érni semmit, amit álmaink Ígérnek, tisztább, nagyobb, mint: — jóllakni. Most mérnöke vagyok a F---- gyárnak és félév ó ta idegen valutát nem is láttam. Ave Caesar, morituri te salutant! — ezt üzenem a Pénznek, mondja meg neki, ha találkozik vele és ha ön is azt hiszi, hogy megtalálta azt, amit az emberek keresnek. Siber, aki éhezik W. N. barátunkat a Szabadság-téren találom meg. Nem ér rá, meg kell tehát várnom, amig a forgalom alább hagy és elintézi a klienseit. Mondom neki, ki vagyok, mit akarok, mire kínos kényszeredettséggel kijelenti, hogy íiz perc ideje van, arra az időre be- mehetünk és leülhetünk valamelyik kávé- házban. Azzal kezdem, hogy úgy tudom, ki van tiltva a tőzsdéről, miként lehetséges tehát az, hogy mégis itt találom és úgy operál tovább, mintha a világon semmi sem történt volna. Megmagyarázza és megnyugtat, hogy csak a tőzsde épületéiből van kitiltva, egyébként is kizáróan fair üzletekkel foglalkozik, nem úgy, mint... — egy egész sereg nevet mond, letolvajoz, lesikkasztóz. legazemberez olyan közismert közéleti kiválóságokat, hogy égnek áll ijedtemben a hajam. — Mind siber, rabló, uram. ha én mondom — ismétli- — Én a szó szoros értelmében éhezem és véres verejtékkel teremtem elő a mindennapi kenyeremet. Itt van, tessék megnézni! Vettem...! A noteszében öt oldal bejegyzést mutat, amire — mint mondja — több, mint százmilliót ráfizetett. Megsajnálom. — Az élet valóban nehéz . •. — Hm. Nehéz ... Kiszámította már ön, hogy mennyi kell az embernek egy hónapra? — Bevallom, még nem- Eddig nem volt bátorságom. — Nahát, én kiszámítottam, uram. Ott kezdem, hogy a feleségem meg a leányom tegnap utaztak el nyaralni. Valami furcsa nevű pocsolya mellé mentek és fizetek értük naponként háromszázezer koronát. Valami nekem is kell ugy-e, mondjuk naponta százezer, ez már négyszázezer,most tessék kiszámítani, mit tesz ez ki egy hónapban. — Közel tizenkétmilliót. — Tizenötöt kérem, legalább tizenötöt, ha én mondom és mindezt a semmiből és amikor a felét kerestem becsuktak érte- De én megírtam Hegedűsnek, Kállaynak, Korányinak is névtelen levélben, hogy ezt az országot kik rabolják ki, kérdezze meg tőlük, ha nem hiszi. Engem ugyan már meg szanáltak. Félóráig beszél még. a végén majdnem inegrikat. Söprik a kávéházat, amikor elbúcsúzunk. Magam is indulok és kifizetem a feketémet az utolsó ötezer koronámból. Jó hogy nem volt több nálam, mert egészen bizonyos, hogy a fölösleget fclajánlpt- tam volna neki. Ugylátszik, a földön valóban minden múlandó.. - Budapest ma már letört, a dolgozó és éhező siberek városa... Bibó Lajos. A Mars közelsége: esős szeptember Prága, augusztus 18. Nemcsak a laikusok, hanem a meteorológusok is azt jövendölik, hogy a Mars közelsége esős szeptembert fog hozni. A Mars visszpályája folytán háromszor kerül a nappal oppozicióba: juníus 25-én volt először, augusztus 23-án és október 20-án lesz másodszor és harmadszor. Augusztus a három időpont legfontosabbika. Ezt a 180 fokos helyzetet az asztrológusok igy jellemzik: „hatalmas elemi történések, hirtelen katasztrófák". Súlyosbítja ezt a jóslatot az a tény, hogy az Uránusz a halak jegyében áll akkor, amikor a Mars és a nap 180 fokot képeznek. Az Uránuszt az asztrológusok mindenkor a hirtelen, elemi és katasztrofális történések előidézőiének tartották. Ez év első hónapjai semmi rendkívülit nem hoztak, de már májusban a tél váratlan jelei mutatkoztak: hó, szél és fagy vegyest. Sőt később orkánok dúltak és a föld egyes helyeiről katasztrófákat jelentettek. Júniusban a New Yorkban, Ohióban és a Missisippi táján dúló viharok ezrek halálát okozták. Milyen időjárás lesz szeptemberben? A meteorológusok véleménye szerint szeptember 3., 5., 6., 13., 15., 21., 26., és 27-én különös erővel fognak jelentkezni a Mars közelsége okozta időjárási zavarok. Nagy, villamos jelenségektől kísért esőzések lesznek. A hónap első fele hideg lesz és csak a második fele hoz némi meleget. A hónap végére normális szeptemberi időjárás várható. Szóval a Mars esős és zivataros szeptember okozója lesz. * Angora. A török és ho-líand kormány delegátusai megegyeztek a két állam kö-zött megkötendő barátsági szerződés szövegében. Ajz egyezményt szombaton írják alá. * Moszkva. Az amerikai kormány növekvő nyugtalansággal szemléli Oroszország egyre erősebb befolyását Kínában. A pekingi amerikai követet visszahívták 'Washingtonba. * Londotu Baldwin volt miniszterelnök szombat este Belfastba ment, hogy Írország elnökével a határra eg állapi tás nehézségeit megbeszélje. Franciaország hajtandó megegyezni Oroszországgal Páris, augusztus 18. A lapok londoni jelentése szerint Herriot a Daily Express munkatársa előtt kijelentette, hogy amennyiben az oroszok ésszerű politikát fognak követni Franciaországgal szemben, hajlandók régi adósságaikat megfizetni, úgy mi sem ál! útjában egy francia-orosz egyezmény megkötésének. Terjed a marokkói fon adatom Páris, augusztus 18, A Mát in jelenti San- Sebastianból, hogy a legutóbbi hírek szerint Marokkóban a hadműveletek területépek nyugati szakaszában a helyzet egyre veszélyesebb. A forradalom már Tetuan közelében is felütötte fejét. A felkelők a spanyolok állásait Uedlau völgyében és Oheuchaunban körülvették. A hadügyminisztérium csak nagy nehézségek árán tudja fentartani a marokkói főbiztossággal az összeköttetést. Spanyol részről uj haderőket rendeltek Marokkóba. Cipőd CSAK „MARSIT-44 NAL VEGYEN HASSA, FÖ-UTCA 25. 1779-5 | MEÖiM'irtE'flr Vulkán rafiEGNYl&T íj ir»/n>!r«t«illi«&w» <&« ilvetlexés, «■ ...MhoII** pomTlAn£gSraak ikéwviwtete jSf^J^^S®11*11***-***®* Rm** WnlíaB* B««6íw^Ei«^b»:S «feióbÉ«snriinraia EW HYBXflkll,. ——= Fo-mrfcca 39