Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-17 / 186. (634.) szám
Vasárnap, augusztus 17. Amerikai bankárok budapesti tárgyalásai Budapest, augusztus 16. {Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Budapesten tartózkodó amerikai bankárok ma újabb tárgyalásokat folytattak a kormány képviselőivel. A tárgyalásoknak az a célja, hogy az amerikai tőkének a magyar piacokon való elhelyezkedését lehetővé tegyék. Már eddig is számos amerikai ajánlat érkezett termelési célokra. Smith Jeromos népszövetségi főbiztos a napokban teszi közzé jelentését a szanálási program harmadik hónapjáról, amely azután a népszövetség elé kerül. A népszövetség genfi ülésszaka, amely augusztus 26-án kezdődik, fog majd dönteni afölött, hogy a szanálást milyen szempontok alapján folytassák tovább. A népszövetség szeptember első hetének végén fogja a magyar kérdést tárgyalni. Politikai körökben úgy tudják, hogy a kormány Budapest kormánybiztosává Ripka Ferenc gázgyári igazgatót, Bethlen személyes hívét fogja kinevezni és kinevezése a legközelebbi napokban mar meg is jelenik a hivatalos lapban. %fzÁMimVÁCjKMM ya^nifécKemjíBőL Százegy kitépett oldal a magyar képviselők klubjának panaszkönyvéböl 29. A pénzügyminiszter helyettese nagy gar- ra! jelentette be a szenátusban azt, hogy a küllőidre utazó nyugdíjasok illetményei minden levonás nélkül folyósittaínak. Az ígéret elhangzása óta hét hónap telt el s eddig csupán a hadügy- nrimszsterium jelentkezett a nyugdíjkifizetés uj szabályozásával. Abban sincs sok köszönet: egy naptári évben összesen hat hétig utazhat a katonai nyugdíjas a külföldön — engedéllyel, amelyet indokolás nélkül meg tagadhatnak. Negyvenkét napnál huzamosabb ideig csakis kivételes esetekben adható távozási engedély. A pénzügyminisztérium nagyhangú Ígérete után nem ezt várták a nyugdíjasok. 30. P. Qy. ungvári nyugdíjas tanár oly időben utazott a külföldön, amikor még a tilalom egyáltalán nem létezett. Az ügybuzgó ungvári vezér- pénzügy’gazgatóság négy év múl táp jött rá, hogy ime ez a nyugdíjas engedély nélkül volt á határokon túl harminchárom napig. Mi sem egyszerűbb az ilyen baj orvoslásánál: utólag levonjuk kéthavi illetményét s ezzel az ügy rendezve van. Ámde P. Gy. felebbezett s a pénzügyminisztérium elrendelte a visszatartott nyugdíj kifizetését, mivel a törvény nem ismerése ugyan nem ment, egy még nem létező törvényt azonban csak a vezérpénzügy igazgatóság alkalmazhat. Tévednénk, ha azt bmnők, hogy a károsult most már megkapta Illetményeit. Dehogy: a vezérpénzügyigazgatóság kifizette a visszatartott összeg háromötödrészét s a kétötödét visszatartotta. Hogy miért? Az az ő hivatalos titka, amelyre az újabb felebbezés elintézése dérit majd világosságot. £ 31. Sok szó esik a közigazgatás egyszerűsítéséről. Már minden iktatóhivatalbcli írnoknak van egy reformtervezete. A nyilvántartásokat kereskedelmi rendszer alapján kell vezetni, mert a mostani módszer mellett hetekig tart egy cigányútra tévedt akta előkeresése. B'zonyljó volna itt egy kis egyszerűsítés. Még ma is van olyan minisztérium, amelynek a Prága déli végén fekvő ikfcatóhivataiába csak úgy léphet be az ügyes- baföS dolgát intéző ember, ha előbb a Hradzsin- ban' szerzett belépőjegyet s akkor — feltéve, hogy Milánó, augusztus 16. Az olasz politikát rendkívül érdeklik a cseh-szJovákiai események. Attilio Tamaro kiváló publicistának a Secolóban megjelent cikkei egyenesen belemarkolnak az olasz politikai közvélemény érdeklődésébe. Legutóbbi cikke azonban nemcsak Olaszországban kelt feltűnést, de bizonyára Prágában is nagy port fog fölverni A cikk élénken jellemzi azt az érdeklődést és idegességet, mely Olaszországban a /seh-szlovákiai eseményekkel kapcsolatosan megnyilvánul. „Egy középeurópai tartomány, amelyet I elígértek Oroszországnak44 — ez a címe en- I nek a cikknek, amelyet a Sccolo feltűnő az iktatóban ráakadtt a keresett íigyiraitszámra — utazhat a város ellenkező végén - elhelyezett osztályba s nagy szerencséje van, ha ügyét tényleg megtalálja • itt a referensnél, vagy ha közben nem járt le a hivatalos fogadási idő. Legtöbbször ez utóbbi esik meg. helyen közöl. Tamaro mindenekelőtt közli a Rude Právoiiak azt az állítását, hogy Masa- ryk 1920-ban ígéretet tett arra nézve, hogy Ruszinszkót át fogják adni Oroszországnak. Tamaro szerint a Rude Právönak ezt a cikkét a prágai orosz képviselet sugalmazta- Ezután Tamaro igy folytatja fejtegetéseit: — Mi sem igazolja jobban a tutszinszkbili ép jogát arra, hogy sorsát önmaga döntse el, mint a legutóbbi választások eredménye, amely a cseh-szlovák kormány ellen szól. A megválasztott képviselők legnagyobb' része csehellenes ruszin nemzetiségű, avagy kommunista. A kommunista képviselők megválasztása Ruszinszkóban nem a bolseviki, !■ I—f Eli IIII II WIIIIIMTTrWlTIW——TITI Hnefiis Prága, augusztus 16. Benes küJ ügy miniszter tegnap érkezett Ploskowitzból Prágáha és délután kiment Danába a köztársasági elnökhöz. A Lidové Noviny értesülése szerint azok a hírek, hogy Bezies rövidesen Zágrábba utazik, hogy ott Dúca és Maflnkovics miniszterekkel tárgyaljon, nem felelnek meg a valóságnak. Beues augusztus végén Gcnibe utazik a Népszövetségi Tanács ülésszakára. ítélet az ungvári kémkedési porben Ungvár, augusztus 16. (Rüszinszkói szerkesztőségünk távirata.) Az ungvári hadosztálybiróság többnapí zárt tárgyalás után ma délelőtt nyilvános tárgyaláson hirdette ki a katonai kémkedési átfér ügyében hozott Ítéletét. CziMik főhadnagyot négyévi, Kitcsnik törzskapitányt pedig'tizennyolchónapi íegyházra ítélték. jMindkét tiszt elveszítette rangját, kitüntetéseit és választói jogát. Ha €§f£ aláírtál a „londoni pahfnmor Vége a londoni konferenciának — A P. M. HL külön tudósítójától — A londoni konferencia, mely egyik válságból a másikba bukdácsol, tegnap ismét kritikus helyzetben volt. A Poincaré utasítására merev álláspontot elfoglaló Herriot megnyerte a maga számára az angol álláspontot Is, nyilván a konferencia létépek biztosítása érdekében s az egységes antant- felfogás abban csucsodott ki, hogy Frarsciaország és Belgium a londoni konferencia jegyzőkönyvének aláírásától számított egy esztendő múlva fogják kiüríteni a Ruhrvldéket. A válságot az a körülmény okozta, hogy a német delegáció ehhez a megállapításhoz nem adhatta igenlő hozzájárulását. Hosszas tanácskozások folytak távírón és rádión, Marx és a Berlinben lévő német politikai faktorok között s végre tegnap este hivatalosan átnyújtotta a német delegáció a választ a Ruhr-kiüritós kérdésére nézve. A német válasz kijelenti, hogy hajlandók a jegyzőkönyvet aláírni, de tiltakoznak a kiürítésre vonatkozó megállapítások ellen és különösen azt kívánják, hogy a kiürítés biztosítékát vállalják az összes aláíró hatalmak. Havas-jelentés szerint ezek után a megegyezés egészen bizonyos, noha a német delegációnak ama kívánsága, hogy a kiürítést a nagyhatalmak garantálják, nem nyer teljesítést. Berlini jelentések szerint a német jobboldali sajtó hevesen foglal állást az antant követelésével szemben és Berlinben bizonyosra veszik azt, hogy a Ruhr-kiürités kérdése még elkeseredett vitákat, sőt esetleg válságokat okozhat a német belpolitikában. A párisi sajtó szerint a londoni konferencia vége előtt áll. A szövetséges delegáció főnökei ma délelőtt tanácskozásra ültek össze. A tizennégyes delegáció és a német delegáció pedig délután három órakor tartanak tanácskozásokat és a plenáris ülés este hat órakor lesz, amikor a konferenciát záró jegyzőkönyvet alá fogják Írni. Az esetben, ha újabb nehézségek merülnek fel, a záróülést hétfőre fogják halasztani. A délutáni órákban a konferencián résztvevő delegátusok körében az a szilárd meggyőződés alakult ki, hogy a pontoson egy hónapig tartó konferencia ma este a jegyzőkönyv aláírásával véget ér. A konferenciát lezáró jegyzőkönyvet „londoni paktumnak44 fogják nevezni. hanem egy nemzeti eszme kifejezése, miután a rüszinszkói közvélemény erőteljesen a prágai kormány ellen irányul. A ruszinok állandó hangos tiltakozása következtében már a békekötésnél kötelezték magukat a csehek arra, hogy önkormányzatot és parlamentet adnak Ruszinszkónak. Hasztalan sürgette Gént ezeknek az ígéreteknek betartását, a cseh kormánynak osztagában sincs ezeket keresztülvinni, mert érzi aüt, hogy ötévi uralma a volt. kevésszámú barátból is ellenséget csinált. Ahelyett tehát, hogy megadna valamit, minden erővel azon van, hogy kiirtsa a kétszázezernyi magyar tömeget és átcse- hesitse a körülbelül háromszázezer ruszint. Ami a magyarokat illeti, a leggyakorlatibb ut, a kitiltás, valamint az állampolgárság el nem ismerése. Azonfelül: ott vannak az iskolák. Az általános törvények alapján és azért is, hogy Genf ne szólhasson semmit, a városokban engedélyezték a magyar iskolákat. De egy külön intézkedés megszabja,, hogy oda csak katolikus, vagy protestáns vallásu tanulók iratkozhatnak be annak az elvnek alapján, hogy csak ezek magyarok és ha egy tanfelügyelő zsidó avagy görögkatolikus gyermeket talál a magyar iskolákban, azokat eltávolítja és a szülőket megbünteti, így akarják az érzékeny gyermeki lélekböí kiölni származásának emlékeit és igy lesznek az erőszak első áldozatai a gyermekek. Ezután érdekes képet nyújt arról a harcról, melyet a prágai kormány a ruszinok vallása ellen folytat. Fegyveres bandákról beszél, amelyek Dositej ortodox püspök, valamint Maximenko érsek irányítása mellett a ruszin falvakat zaklatják, gyújtogatnak, gyilkolnak. Ilyen gyilkosságokat követtek ei Ráhon, valamint Nagybocskón. Ha a cseh kormány — folytatja Tamaro — abban az illúzióban él, hogy igy eredményt ér el, csalódni fog. Az erőszakos orosz ortodox propaganda, valamint a Ma- saryk-féle ígéret között összefüggés van és a pánszláv eszme áll a háttérben. Ruszin- szkó orosz kézben annyit jelent, mint az orosz csizma a Duna és Tisza közén s a következő lépés az Adria és Olaszország félé irányulna. Óva inti tehát az olaszokat! Corrado Rossi. Megtalálták Mateotti holttestét ? Róma, augusztus 16. Loroíano és Cas- telnuova di Porto között a rendőrkutyák feloszlásnak indult holttestet találtak, amely állítólag Matteotti hullája, Afgán fölkelés angol segítséggel Moszkva, augusztus 16. Az orosz távirati ügynökség taskenM jelentése szerint Afganisztánban fejkelés tört ki. amely az emlr és reformpolitikája ellen irányul. Az angolok támogatják a felkelőket, akik Abdul Kerim személyében uj trónkövetelőt áilitoítak. Az uj trónkövetelő egész életét mint angol zsoldos Indiában töltötte. Afganisztán legnagyobb városa Kabul, amely ei van vágva a kormánycsapatoktól. A felkelés miatt nagy izgalom fogta el a külföldieket. Ki volt az úr a háznál? — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Sas Ede. I. A Fíiax névre hallgatok. Szép hosszú és gondörszőrü bundám van, amelyet gondosan és tisztán tartanak, szépen megfésülgetnek. Dehát ez csak külső értékes tulajdonságom. Már pedig jó! tudom, hogy a belső tulajdonsá- , gok teszik az embert, azaz, hogy a kutyát. | (Az embernél a külső tulajdonságok sokszor fontosabbak.) Nos, én az igazi erények dolgában sem szűkölködöm. A kutya-iskolát is kijártam. Első eminens voltam a kutyaillemtanból. Szóval a műveltségem nem hagy fönn semmi kívánni vallót. Az igaz, hogy ehhez képest meg vannak az igényeim is. Dehát ezt már a városi civilizáció hozza magával. Azonban ne kerítsünk olyan nagy feneket a dolognak. Minél érdekesebb mese! Minél több cselekmény! Ez a modern elbeszélők jelszava. Tehát csóváljunk mi is farkat a korszellemnek! Kezdjük meg a memoárjainkat! Hisz vatl az én életem is oly fontos, mint Igen sok emberé, akik szintén memoárokat írnak. II. A család, amelynek tagja lettem: úri család volt. Az első emeleten volt a lakásunk. Tágas, szőnyeges szobák. Meleg, kényelmes jólét. Sőt egy kis fényűzés is, — amelynek meg volt az a sajátságos friss szaga. Az a bizonyos parvenU-ilIat’ No dehát. minden ktííya nem kerülhet egy ősi hiíbizományos kastélyba . . . Mihelyt odavezettek, első és legfőbb gondom volt, hogy kipuhatoljam, ki a legnagyobb ur ennél a háznál? Bölcsén úgy okoskodtam, hogy annak fogom a kedvét keresni legjobban. S akkor gyöngy életem lesz! Egy aranyfürtös fiúcska futott hozzám és gyöngéden átölelte a nyakamat. Úgy látszott, kissé elhagyatottnak érzi magát ebben a nagy lakásban s örül. hogy végre egy kellemes játszópajtásra talál. Leereszkedtem kis barátomhoz s elkezdtem vele játszani, Mert hiszen a kedély még nem halt ki belőlem. Még nem vagyok egészen spleenes... Különben is ajánlatosnak tartottam, ha Gusztiba kedvét keresem. Hisz mindenki igy szólitgatta. Nagyban becézhették. Úgy tűnt föl előttem, hogy ö az ur a háznál . . . Egyszer azonban mi történt? Előjött egy nyurga, sápadt fiatal ur, akinek oly regényesen volt mégkötve a nyakkendője, mintha én a fogaimmal jó! megtépáztam volna s rászólt a kicsikére: — Gusztiba! Tanulni! . Guszti nem akart tanulni. Még tovább is velem akart, hancurozni a szőnyegen. Én is ellenséges szemmé! néztem a hosszú legényre, aki most élesebb hangon ismételte: — Guszti! Egy-kettő, mondd föl a leckét! A fiúcska odasomnolygott az íróasztalhoz. Szórakozott volt és ügyetlen. A tintát az írásra csöppentette. Amire a nyurga ifjú jót húzott a körmére a vonalzóval. A gyerek sírva fakadt és sivalkodni kezdett: — Mama, mama! A nevelő ur megvert! És lelkendezve futott a belső szobába a mamájához. Kíváncsian én is utána sündörögtem. No, gondoltam, majd kap most az a lió- riho.rgas kamasz! A nagyságos asszony a gyerekre nézett. Aztán a nevelőre nézett. Azután azt mondta: — Bizonyosan megérdemelted. Jól tette a nevelő ur! Amire a fiú lesütött szemmel elsom- f ordáit. Én pedig kerekre nyitottam a szemeimet. Hát igy vagyunk? Nem nekem -szólt a lecke, mégis én tanultam belőle a legtöbbet. Hát ennek az égimeszelőnek szabad a kis fiút megütni? Hiszen akikor a nevelő nagyobb ur a háznál! Akkor én pedig rossz helyen alkalmaztam a farkcsóválást. Barátságosan néztem a nevelő urra , . * III. Természetes, hogy ezek után Guszti pajtás hiába hivott már játszani. Mogorván vi- csorgattam rá a fogaimat. Ismét egyedül, játszótárs nélkül ődöngöü. $ szomorúan tanulta a leckéjét ... Én elkísértem sétáira a uevdö urat, akinek bizalmát sikerült annyira megnyernem, hogy rám bízta a séta-pálcáját, amelyet a fogaim közé vettem. S farkamat zászló gyanánt fölemelve, büszkén vittem előtte . .. % g Olasz cikk Ruszinszkóról Attilio Tamaro a Secolóban a rüszinszkói állapotokat ecseteli — A P. M- H. milánói tudósítójától —Kedd: SEGESDI LÁSZLÓ: Névnapi ajándék. Szerda: URR IDA: Nagykörúti fák. (Vers.) — RADNAY MIKLÓS dr.: Budapest zenei éve. Csütörtök: HAMVAS JÓZSEF: Ventur Gáspár I. Péntek: HAMVAS JÓZSEF: Ventur Gáspár II. Szombat: PÉTERFY TAMÁS: A. Csintáné puliszkája. Vasárnap: FALU TAMÁS: Saroglyán. (Vers.) — BERÉNYI JÁNOS: Liliom. (Vers.) — TINTA ZOLTÁN: Nevetség tárgya. Őszinte portré Még büszkén járok s a szememben Lángok ragyognak, vágyak égnek. De ez csak visszfénye a múltnak. Mert bús éjeken könnyek bulinak. És gyáván, reszketöen félek. KI Iát, talán irigyel Is még? S hiszi, hogy élet még az éltein. Pedig mindennek régen vége! Vakon Járok, örök sötétbe*. A lelkem megvakult már régen. El kellett volna régen mennem. De eltávozni, gyáva voltam. És szégyenszemre Itt maradiam. Halott vagyok, élő alakban Élet-kincsemből kiraboltam Vértessy Gyula.