Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-06 / 127. (575.) szám
Péntek, ftjnlus É. — (Fölmentett káplán.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: ismeretes az a hajsza, amit Kovács Gyula volt krasznahorkaváraljai, jelenleg fülekpüspöki-i római katolikus káplán ellen indítottak, mert a szószéken azt mondotta, hogy ha a kommunista és szociáldemokrata pártok az általuk beadott egyház és állam szétválasztására vonatkozó törvényjavaslatot keresztülviszik, az isteni tisztelet tartásához hatósági engedély fog kelleni és a templomokat más célra is fölhasználhatják. E miatt a besztercebányai törvényszék izgatás miatt bűnvádi eljárást indított ellene és Petrogalli Oszkár dr. védelme után május 27-én fölmentő ítéletet hozott. Az államügyész föllebbezett. — (Szeptemberben megnyílik a gödöllői premontrei gimnázium.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A jászpremontreiek gödöllői gimnáziumának hatalmas épülete már szeptemberre teljesen elkészül és a tanítás az első és második osztályban megkezdődik- Szálas akácos erdő közepén, tágas tisztáson emelkedik a rendház és gimnáziumi épülettömbje, melynek tetejéről gyönyörű kilátás nyílik Gödöllőre és vidékére. A gimnázium épületén és dísztermében a legjelesebb magyar szobrászművészek szobrait helyezik el. — (Rövid politikai hirek.) A koalíciós képvse-lők Rusznszkóba rándulnak ki, hogy az ottani alapotokról saját szemeikkel meggyőződést szerezzenek. — A szociálpolitikai bizottság változtatás nélkül elfogadta a munkanélküli segélyről sóló törvényt meghosz- szabitó javaslatot. — A szlovén szik ói ipartörvényt & bizottság jövő ülésében fogja tárgyalni. — A hadügyi bizottság megtekinti az idei, Szlovén szikón tartandó hadgyakorlatokat. — (Doktorrá-avaíás.) Stark Bélát (Rád, Zemplén m.) holnap déli fél 1 órakor avatják a prágai német egyetemen az összes orvosi tudományok doktorává. — (Halálos villámcsapás.) Rimaszombatból jelenti tudósítónk: Junius 2-án este bét óra körül hatalmas zivatar vonult keresztül Rimaszombaton s a villám több helyen leütött. Az egyik villáim a városi villamos telepbe csapott, azonbann agyobb kárt nem okozott. Annál nagyobb szerencsétlenség érte a Rimaszombat közelében levő Sári-pusztán dolgozó Ibos István balogi lakos napszámost, aki több társával együtt a zivatar elől bemenekült az istállóba, amelybe a villám belecsapott és felgyújtotta. A gyilkos villámcsapás Ibos Istvánt féloldalán végig égette s a helyszínén szörnyet hált. A többiek közül Liska András és Dániel István napszámosokat is érte a villám, ezek eszméletlenül estek össze, de rövid idő múlva magukhoz tértek. Mindhármukat be szállították a rimaszombati közkórházba. Az istálló teljesen leégett. — (A villamosvilágitás Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: Az állam a komáromi állami kikötő és a Skoda-féle hajógyár, valamint a katonai objektumok megvilágítására tervbe vette a komáromi villamos- erőtelep kiépitését. A villamos mii kiépítése még ez év őszére elkészül a mostani terv szerint. Az állam megkereste a város közönségét, hogy a villamos mü kiépitését támogassa anyagilag is. A város ezt az ügyet már 1919. év óta szorgalmazza s a villamosvilágitást bevezetni óhajtaná, ha a város villamosenergiaszükségletének kielégítésé re a város nyer megbízást. A város közönsége is óhajtja, a villamosvilágitás bevezetését, amely ügyben most folynak a tárgyalások a minisztérium közmunkaügyi ügyosztályával. — (Kinevezés.) Rimaszombati tudósitónk jelenti: Az Országos Magyar Kisgazda, Földműves és Kisiparos Párt országos elnöke, Szent-Ivány József a párt rimaszombati körzeti főtitkárát, Nagy Sándort a párt tb. országos igazgatójává nevezte ki. — Ez a kitüntetés egy arra igazán méltó férfiút ért, mert Nagy Sándor neve össze van forrva a párt alapításával, fejlesztésével és megizmosodásával s nem kis részben az ő érdeme az, hogy a magyar kisgazdapárt a rimaszombati körzetben a politikai élet egyik legfőbb tényezője és a magyarság erőssége. — (Angol tábornagy újabb világháborút jósol.) Londonból jelentik: Nagy feltűnést keltett itt lord Ypresnek (a volt Sir John Erén eh tábornagynak) a birodalom egybegyüjtött iskolásgyermekei előtt Dealban mondott be- széde. A tábornagy felhívta a gyermekeket, hogy minden tekintetben készüljenek a közelgő nagy háborúra. Nem szabad átadniok miagukat annak a gondolatnak, hogy nem lesz többé háború. „Ámbár ti még csak gyermekek vagytok, nem szabad elfelejtenetek, hogy ti h kifogjátok venni részeteket, ha eljön a Lgiközelebbi nagy háború.“ A tábornagy ezu'' .i jelenlevő leányokhoz fordult és felszólította őket, hogy kövessék idősebb testvéreiknek a világháborúban tanúsított példáját. ________________________ ___________________5 Ho lnap megjelenik a P. M. H. pünkösdi száma Mit ad a 32 oldalas ünnepi szám? Prága, junius 5. A P. M. H. pünkösdi száma harminckét oldal terjedelemben holnap este jelenik meg, hegy a pünkösdi ünnepre ott legyep minden előfizetőnk és olvasónk kezében. A hatalmas terjedelmű és páratlanul tartalmas ünnepi számunk ára példányonként 2 korona lesz. Az ünnepi szán 16 oldalas főlapjáról az aktuális anyagon kívül kieimieljük a következő nagyobb és a sziovemszíkói magyarság érdeklődését megérdemlő cikkekét: Dobay István dr. a P. M. H. amerikai tudósítója beszélgetést folytatott Coolidge amerikai elnökkel. Lana—Gödöllő—Schönbrunn cím alatt reprezentatív riportsorozatot közlünk és érdekes rikkek keretében számolnak be a P. M. H. kiküldött munkatársai erről a három történelmi nevezetességű államfői nyaralóhelyről. A politikai részben Körmendy-Ékes Lajos dr. és Korláíh Endre dr. nemzetgyűlési képviselők cikkei jelentik a nem mindennapi értéket. — (Titkos szavazással döntenek a magyar bányászsztrájk sorsáról.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon:Az összes bányatelepeken titkos szavazással döntenek a munkaadók feltételi felett. A sztrájkot a munkások csak akkor folytatják, ha a szavazók kétharmada a sztrájk mellett szavaz. — (A téesőiek képviselői a külügyminisztériumban.) A téesői lakosok megbizásá- ból Ács Lajos Sámuel és Kurtyák János képviselő ma ismét sürgette a külügyminisztériumban a románok által lefogalt földek visz- szadását. A román kormány még mindig nem adott vállaszt a cseih-szlovák kormány intervenciójára. Ács Lajos Sámuel bejelentette a téesői lakosonalk román területen lévő földjeinek két vázrajzát, a károsultak pontos kimutatását s igy az egész szükséges anyag a külügyminisztérium rendelkezésére áll már s igazán csak rajta múlik, hogy ezeknek a szerencsétlen cseh-szlovák állampolgároknak ügyét erélyes diplomáciai fellépéssé végre kedvezően elintézzék. — (Oreskovicsné bevallotta a gyilkosságot.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Oreskovicsné, a Váci-utcai gyilkosság tettese az orvosszakértői szemle alkalmával beismerte, hogy Raífersberg Irmát előbb megfojtotta és csak azután nyitotta ki a gázcsapot. A borotvával már a holttestet szabdalta össze. Rendkívül színes és kedves riportban számolunk be asinak a kúriának életéről, ahol a magyar művészet nagyszerű zsenije, Fad- rusz János múzsája született és lakott. Alapy Gyula dr., a szlovenszkói magyar kulturéletnek értékes tényezője „A magyar ifjúság és az iskolai könyvek44 cím alatt irt cikket, amely minden magyar sülöt érdekelhet. Pünkösti Andor „American bár a vulkánok fölött44 című cikkével a táncdüh hóbortos divatjáról ir s a P. M. H. megszokott, népszerű hangulatos rovatai „glin meséskönyve44 és „A bánat könyve44 s ezenkívül tarka szlo- veaszkói és prágai riportaryag egészítik ki a lap rendes rovatait. Az aussigi gazdasági kiállításról külön oldalon számol be a P. M. fi. illusztrációval díszített riportjában. A mai magyar irodalomnak valóságos kincsesházát adja a szlovenszkói és ruszdiszkói magyarság kezébe a P. M. H. 16 oldalas pünkösdi melléklete A mellékltet a kővetkező tárcákat, cikkeket és verseket közli: lenti: Szántó Ernő dr. orvost rozsnyói hány a ovossá nevezték ki. — (Faragó Sándor ismét beteg. Nyitrai tudósítónk jelenti: Faragó Sándor, a Reggel munkatársának rágalmazási perét kellett volna junius 4-én tárgyalni a nyitrai esküdtszéknek. Faragó Sádor azonban beteget jelentett s igy tárgyalását újból elhalasztották. — (A szenátus nem fejezi ki részvétét Sejpel kancellárnak.) A szenátus klubelnöki értekezletén Mayr-FIarting német keresztényszocialista szenátor indítványozta, hogy az elnökség küldjön Bécsibe részvétnyilatkozatot az ostzrák kancellár ellen elkövetett merénylet alkalmából. A cseh polgári párti klubénöfcök hozzá is zárultak az indítványhoz, a német és a cseh szociáldemokraták azonban leszavazták a javaslatot. — (Asztalosmunkások sztrájkja Ungvá- ron.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári hajlított fabutorgyár munkásai bérsztrájkot kezdtek. A tárgyalások a munkások és a gyár vezetősége között megindultak. — (A kávésok drágítani akarnak.) A Kávának közlése szerint a kávéháztulajdonosok azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a kávé és cukor árainak emelkedésére való tekintettel és mivel a költségek is emelkedőben vannak, a kávéházi italok árát is felemelik. A kormány talán módját ejti ennek a teljesen inegokolatlan drágitási kísérletnek letörését. Milyen idő lesz holnap? Felhős, helyenként esős, hűvösebb idő mérsékelt északi és keleti széllel. _ (A harmadik kassai luxasíóvásár.) Má jus 31-én, szombaton tartotta meg a Ke- letszlovenszkói Gazdák Szövetkezete ezévi harmadik luxuslóvásárát, melyre 68 bejelentés érkezett, azonban a közbejött nagy zivatar miatt a kisgazdáknak, valamint a sárosi és zempléni nagygazdáknak csak egy része jöhetett be. Bírálat alá 36 fogat került, valamint bírálatra kerültek a kisgazdák által előállított elsőrendű kancáik, csődörök és csikók is. A bírálóbizottság Hámos Antal és Wie- land Ákos elnökök vezetése mellett kettős fogatoknál az első dijat Paliaviciny János tornai, a második dijat Barcs Gusztáv s szepességi, a harmadik dijat Wieland Ákos márkusfalvai, a negyedik dijat Rottmann tornaijai, az ötödik dijat Berger Miksa kracár- pusztai; egyes igátoknál az első dijat Zahler Ernő nagyidai, a második dijat Wenk- i stern Károly hilyói, a harmadik dijat Gliick Lajos gecsei földbirtokos fogatának Ítélte meg, mig Dombrády Gyuri és Laci kettős ponnyfogatát oklevéllel tüntette ki. A hátas- \ lovak első diját Péchy Andor szacsuri föld- : birtokos, valamint Bárkány Miklós, a máso- I dik dijat Wenkstern Károly hilyói földbirto- 1 kos lovai nyerték el. A kisgazdák közül az ! első pénzdijat és oklevelet Fekete Mihály bodrogmezői gazda négyéves fekete csődö- re, második diját Bandrej János felsőolcsvári gazda szürke csöböré nyerte el. Az első pénzdijat Petro kancája, a másodikat Makó Imre vasderes kancája csikóval, a harmadikat Rick János percnyi, a negyediket Nagy János senai arabs kancája kapta. Külön dijat és oklevelet adtak Makó Imre vajkóci gazda arabs ikercsikóinak. Mélyen tiszteli Uraim, . most szépen magunk között vagyunk, csupa férfiak. Nem kell aiakosko-dnunk, senki nő nem láthall bennünket. Olvasták-e önök azt az Angliából érkező híradást, mely szerint ott a napokban meghalt egy tehetséges fiatalember, aki tiz évi pincérkedése alatt a „helyiség44 társtulajdonos- ságáig dolgozta fe! magát? Menyasszonya is volt az ifjúnak; derék, csinos leányka, aki már nagyban készülődött a kézfogóra. Eddig még semmi különös sincs az esetben, el is tűnt volna az egész nyomban a nagyvilág súlyosabb történéseinek forgatagában, ha a halottkém minden kétséget kizáróan meg nem állapította volna, hogy az elhunyt szorgalmas pincér — nő. Ezt senki sem sejtette a környezetében tiz év alatt, legkevésbé a boldogtalan menyasszony-özvegy, aki épp előző napon vásárolt — minden eshetőségre gondolva — egy pici babának való kelengyét is... Mélyen tisztelt uraim, itt meg kell állnunk egy pillanatra. Egy fiatal nő — úgy mondják, kenyérkeresési okokból — elrejti nemének belső és külső sajátosságait az emberek előtt, a törékeny, zsenge teremtésben semmiképp sem sejtett hatalmas akaraterővel annyira szuggerálni tudja önmagát, hogy tényleg eltün- i tetnl képes a női test minden külső tartozékát az egyébként élesszemü környezet pillantásai elől: hát ez olyan teljesítmény, amelyre mi férfiak képtelenek lennénk. „Kenyérkereseti okokból44 — mondja a híradás. Minő hatalmas küzdelmeken kellett a szegény nőnek keresztülmen- j nie, minő rettenetes tapasztalatokat kellett sze- j reznie mindenütt, ahol mint nő próbált álláshoz jutni, amíg az agyongyötört emberféreg megundorodott mindattól, ami elválaszthatatlan kísérője minden kérő fiatal nőnek és úgy menekült a férfiaktól, hogy — hozzájuk hasonlóvá formálta önmagát. Képes volt erre, mert az éhenhalás j és az erkölcsi felháborodás kergette erre az \ útra, amelyen azután nem volt megállás. A nagyobb íűtel kedvéért nőismeretséget is szerzett, hitegette a szegényt kézfogéval, csakhogy job- j bán elhigyjék neki, hogy ő férfi és meghagyják j fáradsággal szerzett pozíciójában... Máb/en j tisztelt Uraim, ez meghat, ez fenséges, ezért kis- l sé szégyelnünk kell magunkat — senki nő nem látja-hallja — és kalapot kell emelnünk a szegény pincér-nő emléke előtt, aki olyasmit vitt végbe, amire egyetlen férfi a világon nem lene képes. G. D. — (A cseh-szlovák osztály sorsjáték.) Az Ungár-banMiáz (Kassa) közli, hogy az osz- tálysorsíjáték V. osztályának junius 5-ikén tartott húzásán az összes 70-el és 73-al; végződő számok nyertek. — (Uruguay és Egyptom csapatában í nincsenek angolok.) Uruguay és Egyptom csapatainak párisi győzelme után az a hír járta be a világsajtót, hogy a délamerikai és az egyptomi csapat angol játékosokból áll, akik azelőtt a szigetországban, mint profé- ; szionisták működtek. Az olimipiász vezetősé- most ezeket a híreket megcáfolja s kijelenti, hogy mindkét csapat teljesen megfelel az olimpiai szabályoknak. 1. HERCZEG FERENC: Incroyable 2. KRÜDY GYULA: 0-b a n (a főlap tárcája) 3. GLIN: Pünkösdi rózsák 4. SCHÖPFLJN ALADÁR: Anyák beszélgetnek 5. SZEDERKÉNYI ANNA: T a v a s z e 1 é 6. KERSÉK JÁNOS dr.: Mondottam én is Miatyánkot (vers) 7. EGRY VIKTOR: Harcosok és a lány 8. TAMÁS MIHÁLY: Vízió 9. BODOR ALADÁR: A mi házunk. 10. FALU TAMÁS: Piros pünkösd 11. SCHALKHÁZ SÁRA: Az átokhozó gyűrű (BERGER OSZKÁR rajzaival) 12. JAKAB GÉZA: Késő ének Dérynéhez (vers) 13. PORZSOLT KÁLMÁN: A szerelmi erkölcs hőfoka 14. MIKLÓS JENŐ: Anyaság 15. BOROS FERENC: Te volnál? (vers) 16. KLISZÁK MARGIT: Janika az első életállomásnál 17. BERKES IMRE: Menyasszony. 18. FÖLDI MIHÁLY: Tisztáldozat. 19. PÁL PÉTER: Köszönet apáimnak (vers) 20. TERSÁNSZKY JÓZSI JENŐ: D o 11 á r k i s a s s z o n y 21. FALU TAMÁS: Nefelejcs (vers) 22. LIPTAI IMRE: Junius (jelenet) 23. TAMÁS LAJOS: Magasból nézve (vers) 24. KÁLNOKÍ IZIDOR: Mégis boszorkány volt a Fazekas Sára 25. ,SEGESDY LÁSZLÓ: Uj tavasz az élethegyen (vers)' 26. SZEGEDI ISTVÁN: E x c el s i o r 27. OROSZ SÁNDOR: Varjucsákó 28. MARÉK ANTAL: Ne kifeszülés a Tavasznak (vers) 29. MAJERSZKY ISTVÁN: A vöröskereszti halásztanyán. 30. FALU TAMÁS: Tavaszi vers 31. CSERMELY GYULA: Az utolsó kisértet 32. BUDA LÁSZLÓ: Tévedés (jelenet) 33. SEGESDY LÁSZLÓ: Kiszáradt torokkal (vers) 34. FARKAS ISTVÁN: A furcsa Tavasz, meg a birkaanyós' 35. BÁN FERENC: Az utolsó álom 36. PÁL PÉTER: Téli emlék utsarkon (vers) 37. SZ. SZIGETHY VILMOS: Zoltán ka álmodik 38. HEGYALJAI KISS GÉZA: Virágos várasszonyok 39. GYÖRGYI KÁLMÁN: A háborús és a háború utáni magyar iparművészet 40. DÉRY BÉLA: A mai magyar képzőművészet jelentősége 41. GRÓH ISTVÁN: Magyar hímzés és szőnyeg „A nyár és a divatu mellékletünk cikkel 42. MAJTHÉNYI MÁRIA: A nyári divatszezon 43. KEMECHEY LÁSZLÓ: Levél a Dunapartról 44. KÁLLAY PIROSKA: Budapesti divat! evél — (Orvosi hir.) Rozsnyói tudósítónk je-