Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-04 / 125. (573.) szám

Szerda, .június 4. 3 Csak a félhivatalos mert megszólalni Prága, junius 3. A félhivatalos Cs. Rep. Scotus Viator cik­kével foglalkozva, igen óvatosan megjegyzi, hogy az általa indítványozott megoldási mó­dozatokról csak akkor lehet érdemlegesen nyilatkozni, ha tanulmányai egy szerves egészben jelennek meg. A lap már most el­utasítja azt az indítványt, hogy az angol— skót viszony Cseh-Szlovákiában is érvénye­síttessék. A szlovenszkói minisztérium hatás­köre nem bővíthető, mert az idővel teljesen megszűnik. — Az önálló iskolai közigazgatás kérdése igen érzékeny pontjuk a szloven­szkói autonómistáknak. — A szlovák kvalifi­kált egyének a magasabb állami hivatalokra nem pályáznak (?), mivel azok kevés jöve­delemmel járnak. — Az egész cseh sajtó egyébként, miként azt vártuk, teljesen hall­gat Scotus Viatorról. Egy délután a prágai gépmadarak között A P. M. H. riportja a nemzetközi repülőgép- kiállitásról Prága, junius 3. — Nem lehet utolsó dolog egy olyan ki­állítás, amelynek a köztársasági elnök a véd­nöke — mondta a barátom —, gyere, nézzük meg. — No jól van, — feleltem. Vasárnap dél­után volt, irtózatosan fülledt időjárás: a ki­felé gondolázó villamosok a megfeszülésig tele a természet öle iránt érdeklődő ifjú pá­rokkal. Fölmásztunk mi is egy 3-as jelzésű gondolára, a legbecsületesebb szándékokkal a repülőkiállitást illetően. — Te — kezdi ismét a barátom —, ha ezek mind a kiállításra mennek, táblás házat fognak produkálni. Meglásd, nem kapunk majd jegyet. — Pedig azt erősen sajnálnám, — felel­tem én, visszahúzva elismerő tekintetemet egy szőke leányzó habos fodrai közül. Hát így mentünk-mendegéltünk, még ma is mennénk, ha végre meg nem érkeztünk volna a kiállításhoz. — No most! — fohászkodik a barátom, a két könyökével a körülötte állóktól helyet könyörögvén. ­— Ne erőlködj — mondom —, hiszen ezek úgyis mind kiszállnak. Majd reánk is kerül a sor. Mily nagy volt azonban a meglepetésem, amidőn láttam, hogy senkise mozdult. Mind tovább igyekeztek. Úgy látszik, egész nyu­godtan meg tudnak lenni a kiállítás nélkül is. — Hát akkor gyerünk, — szólok és némi, szóra sem érdemes kisebb bőrfolytonossági hiányokkal tarkítva, leszállunk a villamosról és nekivágunk a kiállítás főbejáratának. — No — állapítottam meg éles szemmel —, itt nem nagyon tolonganak az emberek. — Hát kevesen voltak, az igaz. Sorba sem kellett állnunk, rögvest beengedtek. Amit láttunk és hallottunk, nagyon érdekes és nagyon szép volt, a kelleténél túl meg voltunk elégedve, örömmel jöttünk erre a helyre, éljen szeretett képviselőjelöltünk és-------ja úgy, micsoda os tobaságok ezek: hisz a kiállításon vagyunk, vagy mi. Hát hadd mondom el szép sorjában, mikben volt részünk. Hát először is balra a középen: nagy­szerű tengerészzenekar (onnan gondolom, hogy tengerész, mert mindnek dunai hajóska­pitánysapkája volt), ettiil srégen hátra-balra egy négytagú női zenekar énekkel és tánccal és jassz-bandával, jobbra-előre különböző zöld automobilok, három nagy vitorlavászon- sátor, benne repülőgépekkel, szemben-előre pedig az „iparpalota“ bejárata, benn föl-alá- hömpölygő 27 ember, a társadalom minden rétegéből összeállítva. A barátom megest megszólal: — Jó volna kint elkezdeni. Gyerünk, nézzük meg először a katonai automobilokat, miféle repülőgépek azok. — Ne beszélj bolondokat — fortyanok föl —, az automobil nem repülőgép. Azok bi­zonyára valami rokonságban vannak velük. Tényleg. Négy sötétzöldre kezelt katonai hadiautó: tábori fényképészeti műterem, me­teorológiai rádió-leadóállomás, egy aggregá­tor és egy másmilyen, de ezt nem árulták el, mi pedig rösteltük megkérdeni a túlnyomóan fiatal hölgyekből álló társaság előtt. Tudni kell ugyanis, hogy itt mindenütt deli katonák tartanak magyarázó előadást. Sohasem hit­tem volna, hogy a mai fiatal hölgynemzedék­ben ilyen hatalmas érdeklődés lakozik az aggregátorok és egyéb tudományos automo­bilok iránt. Az egyik autó nyitott ablakánál egy helyes katona magyaráz valamit egy hölgynek, közben élénken vezetve végig ujját egy katonai térképen. Közelebb kerülünk, hogy mi is épüljünk a kétségkívül tulérdekes I előadáson és éppen e szavaknál érünk oda: „Azután ne ezen az utón menjen, mert erre eltéved, hanem emerre... Én pont ötkor biz­tosan jövök ...“ A következő pillanatban már bekerültünk a paVillonba: elég volt a had­seregből. Odabenn azután se vége, se hossza a látnivalóknak. Cseh, német, angol és francia hadi-, túra- és luxusrepülőgépek, kellékek, fölszerelések és egy elmés szerkezet, ame­lyet bévülről világítanak és amely megmu­tatja azt a távolságot, amely elválaszt ben­nünket attól a boldog állapottól, amely meg­engedtetné velünk, hogy potom 75—80.000 kacsét adjunk egy kétszemélyes, bájos, test­hezálló kis repülőgépecskéért, „bez benzin14. A barátom boldogan tapogatja a bal zsebét: — Itt van az a sorsjegy, amellyel meg fogom nyerni a Vencel-szobor előtt kiállított repülőgépet. Miután láttam, hogy sürgősen friss leve­gőre van szüksége, sietve kivittem a sza­badba és vettem neki „kettőér fagylaltot, ehető csomagolásban'4. Dixi. Katasztrofális orhán üüpcsfci Az orkánnak egy ha!ottjja volt — A mentők kétezer esetben nyisjíotíak segítséget —- A villám becsapott a Pannonia-szálléba — Összeomlott házak — Az áru minta vásár nagy kára Budapest, jun’us 3. Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap délután Budapest fölött olyan orkánná fo­kozódott felhőszakadás haladt el, amelyhez hason­lóra a legutóbbi húsz év alatt nem emlékezünk. A felhőszakadásnak számos sebesültje és egy halottja van. Az amugyis megrongált telefon még redukált üzeme mellett is kétezer esetben irányította a men­tőket a balesetek és a sebesülések színhelyére. A sorozatos villámcsapások következtében a város villanyvezetéke részben tönkrement, részben any- nyira megrongálódott, hogy a város a késő esti órákig teljes sötétségben maradt. A felhőszakadás nagy víztömegei a megrepedt csatornák víztartal­mával kibővülve, sok helyen döntötték az úttestet és a köveze beomlását okozták. A pincék majdnem kivétel nélkül megteltek vízzel. Uitestheomlás a Podmaniczky-utcáhan A Podmaniczky- és Nagymező-utcák sarkán a vizgyüjtőmedence nem tndta magába fogadni a négyféle irányból is érkező víztömegeket, hatal­mas dördüléssel repedt ketté és a fölötte lévő út­testet körülbelül tizméternyi szélességben beom- lasztotta. A villám becsapott a Pannonia-száüóba A villám a Pannónia-szállőba csapott Az épü­letben lévő nagy konyha mennyezete beomlott A Gresham-palotában lévő kávéházban, amelynek I hatalmas ablaktáblái darabokra zúzódtak, négy banktisztviselő sebesült meg súlyosan. Az árumin- tavásár nyolc szabadon álló bódéját elsodorta az orkán, az azokban kiállított nagymennyiségű és nagyértékü árukat megsemmisítve. A Műcsarnok­ban elhelyezett papír- és grafikai kiállítás csatorna- repedés következtében teljesen elpusztult. A kár igen nagy, mind művészi, mind anyagi szempont­ból. Az összes színházak nagy késéssel tudtak csak kezdeni; a villamos forgalma hosszú Ideig szüne­telt. A zivatar egész tartama alatt és azután Is nemcsk a fővárosban, hanem a vidéken Is számos baleset fordult elő. Az orkán a Sashegyröl lesodort egy éppen arra haladó parasztszekeret, amely a sárfogócsatornába zuhant. A Mártonhegyi utón egy öreg asszonyt, aki betegen feküdt, a vihar kisodort az ágyából. A pusztító zivatar a legnagyobb károkat álta­lában Budán okozta. A Palotatéren tíz centiméter­rel sülyedt be egy ház. A lakásokat kiürítették. A Várfok-utca és a Bécsikapu-íér keresztezésénél lévő vízcsatorna megrepedt. A kiömlött víz el­árasztotta az utcákat és megtöltötte a pincéket. A közlekedést a veszélyeztetett útvonalakon elzár­ták. Az Alagút és az Alkotás-utca környékén a pin­cékben fölhalmozódott viz mélysége egy méter. Az összes többi fenyegetett helyeken erélyes szivaty- tyuzással sikerült még nagyobb veszedelmeket el­hárítani. A Krisztina-körút és Nap-ntca környékén újabb talajbeomlásoktól tartanak. A veszélyeztetett vidékek forgalmá beállították. A kár eddigi nagy- 1 sága még felbecsülhetetlen. A nagymihályi adóhivatal botrányának hősei » a börtönben A sikkasztások összege több ezer korona — Két nagymihályi ügyvédet is letartóztattak Kassai tudósítónk telefomjelentése KaSSta, junius 3. Több ízben beszámoltunk már a nagy­mihályi adóhivatal botrányáról, mely most hirtelen olyan nagy hullámokat vert, hogy a nagymihályi társadalom eddig közbe csillés­ben álló néhány tagját is börtönbe sodorta. Már régen beszédtárgyát képezte Nagymi- hályon az adóhivatali tisztviselőik pazar élet­módija, mely épipen nem állott arányban a hi­vatalnokok szerény fizetésével. A mende­mondákról a pénzügyigazgatóság is tudo­mást szerzett s kisebb szabálytalanságokat is konstatált, amiért az adóhivatali tárnokot, Zerkovitz Sándort büntetésből Késmárkra helyezték át. Zerkovitz el is hurcolkodott Késmárkra, néhány nap múlva azonban visszatért Nagy- mihályra s ott agyonlőtte magát. Az öngyil­kosság hírére a pozsonyi vezérpénzügyigaz- gatóság komoly gyanút fogott, szigorú vizs­gálatot rendelt el melynek során megá'lap1- tottáík, hogy Zerkovitz Nastupil Nándor adó­tiszttel és Fidhner adóhivatali ellenőrrel ösz- szejátszott és a sikkasztások és hivatali visszaélések egész sorát követték el. A két adóhivatali tisztviseli beismerte a sorozatos bűncselekményt mire mndkettőt letartóztat­lak. Az adóibvataÍnokok a hivatali iratok és jegyökönyvek nagy részét letartóztatásuk előtt megsemmisítették, így ma még hozzá­vetőleg se lehet megállapítani, mennyivel ká­rosították meg a kincstárt. Kétségtelen, hogy a kár százezrekre rúg. A vizsgálat megállapította azt is, hogy a bűnös tisztviselők Kállay József dr. és Fü- zesséry dr. ügyvédekkel egyetértve több örökösödési ügyben az adótárgyakat eltit­kolni segítették, illetve eredeti értékük kis hányadára becsülték. A csendőrség Kállay és Füzessé ry ügyvédeket is letartóztatta és bekísérte a kassai ügyészség fogházába. A két tekintélyes ügyvéd letartóztatása Nagy- mii'hályon óriási feltűnést keltett. Séta a budapesti állatkertiben Megakadályozták az európai bölényfaij kipusztulását — A visegrádi koronaerdőségbe kitelepített európai bölények egyike egészséges és életképes bö'ényborjut ellett — Cse­reakció a budapesti, bécsi és berlini álatkertek között — Az állatállományból csak a je­gestengeri halevők hiányzanak Budapest, junius 3. A magyar főváros egyik főékessége az állatikért, amely most igen nevezetes ese­mény színhelyévé készül lenni. Komoly eu­rópai természettudósok adtaik egymásnak ide találkozót, hogy az épp napjainkban kivesz­ni indult európai bölényfaj sikeresen megol­dott szaporulását tanulmányozzák. Ismere­tes ugyanis az a szomorú tény, hogy az egész világon össesen 16 darab élő európai bölény van, amik köziül a budapesti á'latkert tulaj­donában van hat darab. Megállapodás jött létre tavaly az állatkert, illetve annak tulaj­donosa, a főváros és a kormányzó között oly értelemben, hogy a birtokban lévő hat euró­pai bölényt (öt bölénytehenet és egy bikát) szállítsák ki a visegrádi koronaerdőség egy erre a célra elkészített, körülzárt huszholdas területére, ahol minden lehetőség meg van arra, hogy a bölények egészségesen tovább is z ap íródhass an ak. A kísérletet nagy titokban hajtották vég­re. A bölényeket hajón szállították Viseg- rádra, midőn az akkor hét darabból egy fia­tal tehén áldozatul is esett. A visegrádi sza­bad élet minden hozzáfűzött reményt bevál­tott. Az első szabad bölényifju megérkezett, sőt ugrál már vidáman, egézségesen, a bol­dog bölénymama körül. Benne pedig meg van alapozva a jövő bölény nemzedék. Érdekes megemlíteni még, hogy az ál­latkert tulajdonában lévő. most már hét da­rab bölény — hiteles értékelés alapján — olyan pénzmennyiséget ér, amennyiből Ma­gyarország Jelenlegi köteles államadóssága másfélszer kitelnék. Az állatkert egyébként is kincse a ma­gyar kultúrának. Nem hiányzik belőle egyet­len állatfaj sem, a tengeri halakat evő emlő­sökön kívül, nem számítva ide a jegesmed­vét, mert ebből sokaktól megcsodált példány ''.óbálja karcsú maokófejét az imitált jéghe­gyen és most a korán beköszön.ött kániku­lában csaknem ötpercenkint zuhan bele hű­tött vízmedencéjébe. Nevezetes ritkaságok közé tartozik a csodaszép négy pár oroszlán, •amelyek közül a bengáli éppen tavasszal szült ismét apró, kedves orosz! ánkö'.yköket Aztán az amerikai bölények, a boldog és megelégedett víziló-pár, a trópusi madarak •ezernyi lármás, színes faja, a majmok, a ke­leti juhok és kecskék, kígyók, békák, halak, afrikai gázlók és krokodilok, mind-mind ko­moly és gazdag nevezetességek, nem is szólva az európai ál’atok, ragadozók és madarak legkülönbözőbb faji kollekcióiról amiknek létszámán azonban megérződik már az, hogy nagy vadas erdőinket a trianoni szerződés alapján elcsatolták Magyarország­tól és igy elvesztettük az onnan olcsón való utánpótlási lehetőségeket. A budapesti állatkert gazdagságának egyik igen fontos alkotórésze a csodálatosan szép tropikus pálmaház. Ennek üvegtetöze- tét a buján tenyésző növények, különösen pálmák miatt, egyszer emelni kellett már és most ugyanezen okok miatt újabb építkezé­seket kell végrehajtani. A páhnaház érték- nívója körülbelül egyenlő a világhírű sah ön­tő rumiéval, amely talán csak területileg na­gyobb. Egyebekben csereakció van folyamatban a budapesti, berlini és bécsi nagy állatkertek között, hiányzó állatállományuk kiegészíté­sére. így most kapott a budapesti igazgató­ság ajánlatot Becsből arra, hogy a Bécsben teljesen kihalt vízilovak pótlására adják át az idén született kis Jónást, amiért a bécsi állatkert egy indiai elefántot, egy nőstény tigrist, egy leopárdot és tíz pár tropikus ma­darat adna. A csereüzletet a jövő hónapban fogják külön gyorsbajón való szállítással le­bonyolítani. Minden valószínűség szerint a berlini Zoologische-Garten-nal is lebonyolíta­nak egy csereakciót ahonnan ausztráliai emlős ritkaságokaf kért a budapesti igazga­tóság. Meg kell végül állapi tani, hogy abban a hatalmas munkában, amely a londoni és ber­lini állatkertek mögött harmadik helyre álli­tatta a budapestit, legnagyobb része Hilbert Rezső igazgatónak van, aki az állatkert megteremtése óta áll a kultúrintézmény élén. Komoly tudós és komoly adminisztrátor egy személyben, akinek kizárólag köszönhető az is, hogy az európai bölényfaj kipusztulását nemcsak hogy megakadályozta, de hosszas és fárasztó tanulmányok eredményeképp ajánlott kitelepítéssel tovább szaporítja. Radnayné Soltész Irén. Panamáin illései az unalom legyében Mindent megszavaznak Prága, junius 3. A képviselőház mai ülését Tomasek el­nök 3 óra 20 perckor nyitotta meg. Napiren­den vannak: a lett kereskedelmi szerződés ratifikálásának második olvasása, a növény- nemesités törvényjavaslatának második olva­sása, a fizetéses szoptatódajkák illetményei­nek megvonásáról szóló javaslat. A vitához Syehrava képviselőnő iratkozott föl. Rajta kívül még Malá asszony kommunista és Ry- palova szociáldemokrata képviselőnők is föl­iratkoztak. A dajkaság védelméről szóló törvényja­vaslatot és a brünni fegyvergyár ingatlanai­nak eladásáról szóló javaslatot elfogadták. Az ülés folyik. A képviselőház elnöksége a plenáris ülés előtt tartott értekezletén elhatározta, hogy legközelebbi ülését csütörtökön 11 órakor és pénteken K>12 órakor tartja. A szenátus ülése Donáth elnök %6 órakor nyitotta meg a szenátus ülését. Vita nélkül megszavazták a josefovi és lanai ingatlaneladási törvényja­vaslatot. Az ülés mindössze tíz percig tartott. A legközelebbi ülés holnap délelőtt 11 órakor lesz. Kikapott az iskolaügyi miniszter. A sze­nátus iskolaügyi bizottsága ma délelőtt tar­tott ülést Srdinka dr. elnöklésével, aki az elnökség nevében megrótta az iskolaügyi minisztériumot amiatt, mert nem terjesztette be a megígért kulturális javaslatokat. Azok a javaslatok pedig, amelyek kikerülnek a minisztériumból, oly érthetelen és áttekint­hetetlen stádiumbn vannak, hogy lehetetlen őket tárgyalni. Ilyen például a felekezeti is­kolai tanítók nyugdijsegélyéről szóló javas­lat, melyet a miniszter vissza is kért abból a célból, hogy jelentékeny változtatásokat eszközöljön rajta.

Next

/
Thumbnails
Contents