Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-04 / 125. (573.) szám
Szerda, .június 4. 3 Csak a félhivatalos mert megszólalni Prága, junius 3. A félhivatalos Cs. Rep. Scotus Viator cikkével foglalkozva, igen óvatosan megjegyzi, hogy az általa indítványozott megoldási módozatokról csak akkor lehet érdemlegesen nyilatkozni, ha tanulmányai egy szerves egészben jelennek meg. A lap már most elutasítja azt az indítványt, hogy az angol— skót viszony Cseh-Szlovákiában is érvényesíttessék. A szlovenszkói minisztérium hatásköre nem bővíthető, mert az idővel teljesen megszűnik. — Az önálló iskolai közigazgatás kérdése igen érzékeny pontjuk a szlovenszkói autonómistáknak. — A szlovák kvalifikált egyének a magasabb állami hivatalokra nem pályáznak (?), mivel azok kevés jövedelemmel járnak. — Az egész cseh sajtó egyébként, miként azt vártuk, teljesen hallgat Scotus Viatorról. Egy délután a prágai gépmadarak között A P. M. H. riportja a nemzetközi repülőgép- kiállitásról Prága, junius 3. — Nem lehet utolsó dolog egy olyan kiállítás, amelynek a köztársasági elnök a védnöke — mondta a barátom —, gyere, nézzük meg. — No jól van, — feleltem. Vasárnap délután volt, irtózatosan fülledt időjárás: a kifelé gondolázó villamosok a megfeszülésig tele a természet öle iránt érdeklődő ifjú párokkal. Fölmásztunk mi is egy 3-as jelzésű gondolára, a legbecsületesebb szándékokkal a repülőkiállitást illetően. — Te — kezdi ismét a barátom —, ha ezek mind a kiállításra mennek, táblás házat fognak produkálni. Meglásd, nem kapunk majd jegyet. — Pedig azt erősen sajnálnám, — feleltem én, visszahúzva elismerő tekintetemet egy szőke leányzó habos fodrai közül. Hát így mentünk-mendegéltünk, még ma is mennénk, ha végre meg nem érkeztünk volna a kiállításhoz. — No most! — fohászkodik a barátom, a két könyökével a körülötte állóktól helyet könyörögvén. — Ne erőlködj — mondom —, hiszen ezek úgyis mind kiszállnak. Majd reánk is kerül a sor. Mily nagy volt azonban a meglepetésem, amidőn láttam, hogy senkise mozdult. Mind tovább igyekeztek. Úgy látszik, egész nyugodtan meg tudnak lenni a kiállítás nélkül is. — Hát akkor gyerünk, — szólok és némi, szóra sem érdemes kisebb bőrfolytonossági hiányokkal tarkítva, leszállunk a villamosról és nekivágunk a kiállítás főbejáratának. — No — állapítottam meg éles szemmel —, itt nem nagyon tolonganak az emberek. — Hát kevesen voltak, az igaz. Sorba sem kellett állnunk, rögvest beengedtek. Amit láttunk és hallottunk, nagyon érdekes és nagyon szép volt, a kelleténél túl meg voltunk elégedve, örömmel jöttünk erre a helyre, éljen szeretett képviselőjelöltünk és-------ja úgy, micsoda os tobaságok ezek: hisz a kiállításon vagyunk, vagy mi. Hát hadd mondom el szép sorjában, mikben volt részünk. Hát először is balra a középen: nagyszerű tengerészzenekar (onnan gondolom, hogy tengerész, mert mindnek dunai hajóskapitánysapkája volt), ettiil srégen hátra-balra egy négytagú női zenekar énekkel és tánccal és jassz-bandával, jobbra-előre különböző zöld automobilok, három nagy vitorlavászon- sátor, benne repülőgépekkel, szemben-előre pedig az „iparpalota“ bejárata, benn föl-alá- hömpölygő 27 ember, a társadalom minden rétegéből összeállítva. A barátom megest megszólal: — Jó volna kint elkezdeni. Gyerünk, nézzük meg először a katonai automobilokat, miféle repülőgépek azok. — Ne beszélj bolondokat — fortyanok föl —, az automobil nem repülőgép. Azok bizonyára valami rokonságban vannak velük. Tényleg. Négy sötétzöldre kezelt katonai hadiautó: tábori fényképészeti műterem, meteorológiai rádió-leadóállomás, egy aggregátor és egy másmilyen, de ezt nem árulták el, mi pedig rösteltük megkérdeni a túlnyomóan fiatal hölgyekből álló társaság előtt. Tudni kell ugyanis, hogy itt mindenütt deli katonák tartanak magyarázó előadást. Sohasem hittem volna, hogy a mai fiatal hölgynemzedékben ilyen hatalmas érdeklődés lakozik az aggregátorok és egyéb tudományos automobilok iránt. Az egyik autó nyitott ablakánál egy helyes katona magyaráz valamit egy hölgynek, közben élénken vezetve végig ujját egy katonai térképen. Közelebb kerülünk, hogy mi is épüljünk a kétségkívül tulérdekes I előadáson és éppen e szavaknál érünk oda: „Azután ne ezen az utón menjen, mert erre eltéved, hanem emerre... Én pont ötkor biztosan jövök ...“ A következő pillanatban már bekerültünk a paVillonba: elég volt a hadseregből. Odabenn azután se vége, se hossza a látnivalóknak. Cseh, német, angol és francia hadi-, túra- és luxusrepülőgépek, kellékek, fölszerelések és egy elmés szerkezet, amelyet bévülről világítanak és amely megmutatja azt a távolságot, amely elválaszt bennünket attól a boldog állapottól, amely megengedtetné velünk, hogy potom 75—80.000 kacsét adjunk egy kétszemélyes, bájos, testhezálló kis repülőgépecskéért, „bez benzin14. A barátom boldogan tapogatja a bal zsebét: — Itt van az a sorsjegy, amellyel meg fogom nyerni a Vencel-szobor előtt kiállított repülőgépet. Miután láttam, hogy sürgősen friss levegőre van szüksége, sietve kivittem a szabadba és vettem neki „kettőér fagylaltot, ehető csomagolásban'4. Dixi. Katasztrofális orhán üüpcsfci Az orkánnak egy ha!ottjja volt — A mentők kétezer esetben nyisjíotíak segítséget —- A villám becsapott a Pannonia-szálléba — Összeomlott házak — Az áru minta vásár nagy kára Budapest, jun’us 3. Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Tegnap délután Budapest fölött olyan orkánná fokozódott felhőszakadás haladt el, amelyhez hasonlóra a legutóbbi húsz év alatt nem emlékezünk. A felhőszakadásnak számos sebesültje és egy halottja van. Az amugyis megrongált telefon még redukált üzeme mellett is kétezer esetben irányította a mentőket a balesetek és a sebesülések színhelyére. A sorozatos villámcsapások következtében a város villanyvezetéke részben tönkrement, részben any- nyira megrongálódott, hogy a város a késő esti órákig teljes sötétségben maradt. A felhőszakadás nagy víztömegei a megrepedt csatornák víztartalmával kibővülve, sok helyen döntötték az úttestet és a köveze beomlását okozták. A pincék majdnem kivétel nélkül megteltek vízzel. Uitestheomlás a Podmaniczky-utcáhan A Podmaniczky- és Nagymező-utcák sarkán a vizgyüjtőmedence nem tndta magába fogadni a négyféle irányból is érkező víztömegeket, hatalmas dördüléssel repedt ketté és a fölötte lévő úttestet körülbelül tizméternyi szélességben beom- lasztotta. A villám becsapott a Pannonia-száüóba A villám a Pannónia-szállőba csapott Az épületben lévő nagy konyha mennyezete beomlott A Gresham-palotában lévő kávéházban, amelynek I hatalmas ablaktáblái darabokra zúzódtak, négy banktisztviselő sebesült meg súlyosan. Az árumin- tavásár nyolc szabadon álló bódéját elsodorta az orkán, az azokban kiállított nagymennyiségű és nagyértékü árukat megsemmisítve. A Műcsarnokban elhelyezett papír- és grafikai kiállítás csatorna- repedés következtében teljesen elpusztult. A kár igen nagy, mind művészi, mind anyagi szempontból. Az összes színházak nagy késéssel tudtak csak kezdeni; a villamos forgalma hosszú Ideig szünetelt. A zivatar egész tartama alatt és azután Is nemcsk a fővárosban, hanem a vidéken Is számos baleset fordult elő. Az orkán a Sashegyröl lesodort egy éppen arra haladó parasztszekeret, amely a sárfogócsatornába zuhant. A Mártonhegyi utón egy öreg asszonyt, aki betegen feküdt, a vihar kisodort az ágyából. A pusztító zivatar a legnagyobb károkat általában Budán okozta. A Palotatéren tíz centiméterrel sülyedt be egy ház. A lakásokat kiürítették. A Várfok-utca és a Bécsikapu-íér keresztezésénél lévő vízcsatorna megrepedt. A kiömlött víz elárasztotta az utcákat és megtöltötte a pincéket. A közlekedést a veszélyeztetett útvonalakon elzárták. Az Alagút és az Alkotás-utca környékén a pincékben fölhalmozódott viz mélysége egy méter. Az összes többi fenyegetett helyeken erélyes szivaty- tyuzással sikerült még nagyobb veszedelmeket elhárítani. A Krisztina-körút és Nap-ntca környékén újabb talajbeomlásoktól tartanak. A veszélyeztetett vidékek forgalmá beállították. A kár eddigi nagy- 1 sága még felbecsülhetetlen. A nagymihályi adóhivatal botrányának hősei » a börtönben A sikkasztások összege több ezer korona — Két nagymihályi ügyvédet is letartóztattak Kassai tudósítónk telefomjelentése KaSSta, junius 3. Több ízben beszámoltunk már a nagymihályi adóhivatal botrányáról, mely most hirtelen olyan nagy hullámokat vert, hogy a nagymihályi társadalom eddig közbe csillésben álló néhány tagját is börtönbe sodorta. Már régen beszédtárgyát képezte Nagymi- hályon az adóhivatali tisztviselőik pazar életmódija, mely épipen nem állott arányban a hivatalnokok szerény fizetésével. A mendemondákról a pénzügyigazgatóság is tudomást szerzett s kisebb szabálytalanságokat is konstatált, amiért az adóhivatali tárnokot, Zerkovitz Sándort büntetésből Késmárkra helyezték át. Zerkovitz el is hurcolkodott Késmárkra, néhány nap múlva azonban visszatért Nagy- mihályra s ott agyonlőtte magát. Az öngyilkosság hírére a pozsonyi vezérpénzügyigaz- gatóság komoly gyanút fogott, szigorú vizsgálatot rendelt el melynek során megá'lap1- tottáík, hogy Zerkovitz Nastupil Nándor adótiszttel és Fidhner adóhivatali ellenőrrel ösz- szejátszott és a sikkasztások és hivatali visszaélések egész sorát követték el. A két adóhivatali tisztviseli beismerte a sorozatos bűncselekményt mire mndkettőt letartóztatlak. Az adóibvataÍnokok a hivatali iratok és jegyökönyvek nagy részét letartóztatásuk előtt megsemmisítették, így ma még hozzávetőleg se lehet megállapítani, mennyivel károsították meg a kincstárt. Kétségtelen, hogy a kár százezrekre rúg. A vizsgálat megállapította azt is, hogy a bűnös tisztviselők Kállay József dr. és Fü- zesséry dr. ügyvédekkel egyetértve több örökösödési ügyben az adótárgyakat eltitkolni segítették, illetve eredeti értékük kis hányadára becsülték. A csendőrség Kállay és Füzessé ry ügyvédeket is letartóztatta és bekísérte a kassai ügyészség fogházába. A két tekintélyes ügyvéd letartóztatása Nagy- mii'hályon óriási feltűnést keltett. Séta a budapesti állatkertiben Megakadályozták az európai bölényfaij kipusztulását — A visegrádi koronaerdőségbe kitelepített európai bölények egyike egészséges és életképes bö'ényborjut ellett — Csereakció a budapesti, bécsi és berlini álatkertek között — Az állatállományból csak a jegestengeri halevők hiányzanak Budapest, junius 3. A magyar főváros egyik főékessége az állatikért, amely most igen nevezetes esemény színhelyévé készül lenni. Komoly európai természettudósok adtaik egymásnak ide találkozót, hogy az épp napjainkban kiveszni indult európai bölényfaj sikeresen megoldott szaporulását tanulmányozzák. Ismeretes ugyanis az a szomorú tény, hogy az egész világon össesen 16 darab élő európai bölény van, amik köziül a budapesti á'latkert tulajdonában van hat darab. Megállapodás jött létre tavaly az állatkert, illetve annak tulajdonosa, a főváros és a kormányzó között oly értelemben, hogy a birtokban lévő hat európai bölényt (öt bölénytehenet és egy bikát) szállítsák ki a visegrádi koronaerdőség egy erre a célra elkészített, körülzárt huszholdas területére, ahol minden lehetőség meg van arra, hogy a bölények egészségesen tovább is z ap íródhass an ak. A kísérletet nagy titokban hajtották végre. A bölényeket hajón szállították Viseg- rádra, midőn az akkor hét darabból egy fiatal tehén áldozatul is esett. A visegrádi szabad élet minden hozzáfűzött reményt beváltott. Az első szabad bölényifju megérkezett, sőt ugrál már vidáman, egézségesen, a boldog bölénymama körül. Benne pedig meg van alapozva a jövő bölény nemzedék. Érdekes megemlíteni még, hogy az állatkert tulajdonában lévő. most már hét darab bölény — hiteles értékelés alapján — olyan pénzmennyiséget ér, amennyiből Magyarország Jelenlegi köteles államadóssága másfélszer kitelnék. Az állatkert egyébként is kincse a magyar kultúrának. Nem hiányzik belőle egyetlen állatfaj sem, a tengeri halakat evő emlősökön kívül, nem számítva ide a jegesmedvét, mert ebből sokaktól megcsodált példány ''.óbálja karcsú maokófejét az imitált jéghegyen és most a korán beköszön.ött kánikulában csaknem ötpercenkint zuhan bele hűtött vízmedencéjébe. Nevezetes ritkaságok közé tartozik a csodaszép négy pár oroszlán, •amelyek közül a bengáli éppen tavasszal szült ismét apró, kedves orosz! ánkö'.yköket Aztán az amerikai bölények, a boldog és megelégedett víziló-pár, a trópusi madarak •ezernyi lármás, színes faja, a majmok, a keleti juhok és kecskék, kígyók, békák, halak, afrikai gázlók és krokodilok, mind-mind komoly és gazdag nevezetességek, nem is szólva az európai ál’atok, ragadozók és madarak legkülönbözőbb faji kollekcióiról amiknek létszámán azonban megérződik már az, hogy nagy vadas erdőinket a trianoni szerződés alapján elcsatolták Magyarországtól és igy elvesztettük az onnan olcsón való utánpótlási lehetőségeket. A budapesti állatkert gazdagságának egyik igen fontos alkotórésze a csodálatosan szép tropikus pálmaház. Ennek üvegtetöze- tét a buján tenyésző növények, különösen pálmák miatt, egyszer emelni kellett már és most ugyanezen okok miatt újabb építkezéseket kell végrehajtani. A páhnaház érték- nívója körülbelül egyenlő a világhírű sah öntő rumiéval, amely talán csak területileg nagyobb. Egyebekben csereakció van folyamatban a budapesti, berlini és bécsi nagy állatkertek között, hiányzó állatállományuk kiegészítésére. így most kapott a budapesti igazgatóság ajánlatot Becsből arra, hogy a Bécsben teljesen kihalt vízilovak pótlására adják át az idén született kis Jónást, amiért a bécsi állatkert egy indiai elefántot, egy nőstény tigrist, egy leopárdot és tíz pár tropikus madarat adna. A csereüzletet a jövő hónapban fogják külön gyorsbajón való szállítással lebonyolítani. Minden valószínűség szerint a berlini Zoologische-Garten-nal is lebonyolítanak egy csereakciót ahonnan ausztráliai emlős ritkaságokaf kért a budapesti igazgatóság. Meg kell végül állapi tani, hogy abban a hatalmas munkában, amely a londoni és berlini állatkertek mögött harmadik helyre állitatta a budapestit, legnagyobb része Hilbert Rezső igazgatónak van, aki az állatkert megteremtése óta áll a kultúrintézmény élén. Komoly tudós és komoly adminisztrátor egy személyben, akinek kizárólag köszönhető az is, hogy az európai bölényfaj kipusztulását nemcsak hogy megakadályozta, de hosszas és fárasztó tanulmányok eredményeképp ajánlott kitelepítéssel tovább szaporítja. Radnayné Soltész Irén. Panamáin illései az unalom legyében Mindent megszavaznak Prága, junius 3. A képviselőház mai ülését Tomasek elnök 3 óra 20 perckor nyitotta meg. Napirenden vannak: a lett kereskedelmi szerződés ratifikálásának második olvasása, a növény- nemesités törvényjavaslatának második olvasása, a fizetéses szoptatódajkák illetményeinek megvonásáról szóló javaslat. A vitához Syehrava képviselőnő iratkozott föl. Rajta kívül még Malá asszony kommunista és Ry- palova szociáldemokrata képviselőnők is föliratkoztak. A dajkaság védelméről szóló törvényjavaslatot és a brünni fegyvergyár ingatlanainak eladásáról szóló javaslatot elfogadták. Az ülés folyik. A képviselőház elnöksége a plenáris ülés előtt tartott értekezletén elhatározta, hogy legközelebbi ülését csütörtökön 11 órakor és pénteken K>12 órakor tartja. A szenátus ülése Donáth elnök %6 órakor nyitotta meg a szenátus ülését. Vita nélkül megszavazták a josefovi és lanai ingatlaneladási törvényjavaslatot. Az ülés mindössze tíz percig tartott. A legközelebbi ülés holnap délelőtt 11 órakor lesz. Kikapott az iskolaügyi miniszter. A szenátus iskolaügyi bizottsága ma délelőtt tartott ülést Srdinka dr. elnöklésével, aki az elnökség nevében megrótta az iskolaügyi minisztériumot amiatt, mert nem terjesztette be a megígért kulturális javaslatokat. Azok a javaslatok pedig, amelyek kikerülnek a minisztériumból, oly érthetelen és áttekinthetetlen stádiumbn vannak, hogy lehetetlen őket tárgyalni. Ilyen például a felekezeti iskolai tanítók nyugdijsegélyéről szóló javaslat, melyet a miniszter vissza is kért abból a célból, hogy jelentékeny változtatásokat eszközöljön rajta.