Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-29 / 145. (593.) szám

J |l-> JT m cvfolyam 145. (593.) síim Prága, vasárnap, 1924 jnnius 29 Előfizetési árak belföldön: Egéss évre 300 Kt, ^yii»»ijjLmH <myBwwg JSBFB8& a&f gfi&J Wwib^sc J-lHWEBWBgpy WMMC1 «wpw» félévre 130 Ki-, negyedévre 76 Ki., egy hónap­** JfflM » ipiT JpT llk msfif ^SsLdf MP JS& ^«§í jljp &3f& ls£3&*^i « 26 Ki. Egyes sióm Ara 1-20 Ki. - K51f61­/WfJL WJS**SáF W MM* Ej* ¥ -Js§£ f£f jí®!jr ÍÍk W» ÉtB &M ÁrnS' Mm Üti Msm Jrilm ámT kesztÖBég: Prága II„ Stépánské nllce 40/1. Éyl!Ll>Jy JvW J? iLj® m, JBr IS? jaf Jagf J& fjgL> iffcy Telefoa: 4171 és 30S«. ■ Kiadóhivatal:-■wmr m «BUh«a» MII MII ll! Prága u Líllová oHce 18. szám. Telefon: 6777. —Sürgönyeim: Hírlap, Pralia. Főszerkesztő: A. Szlovénszkói és Rnszínszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETR0GALLI OSZKÁR ár. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ ár. A kenyér ünnepén (g.) Prága, junius 28. Kalászba sárgult a búza és ránk köszönt a kenyér ünnepe. Az az ünnep, ami fejet hajt a hajtott fejű aranykalászok előtt és ngy ké­szül az aratásba, mint a munka áldozathozata- lára, megtisztitón és fölemelve a lelket. Ez az ünnep egy hatalmas felfohászkodás, egy áhitatos .megköszönéso a munka és ve­rejték á&dá sbaíakasz tás áriak, egy szent csók a meleg anyaföklre azért, hogy ölébe ringatta és kitermelte az egy szemből a huszsszemet és aranyra váltotta az emberi munkát, gondot és akaratot. Az akaratot... a legnemesebb, a leg­szebb és a legemberiesebb akaratot, amiben nem él önzés és önéhség, de ami minden kinek a fehér cipó mosolygását szánja osztályostár­sul. Az akaratot, amiből egy ősszerelem fa­kadt a föld iránt, egy ösköteíesség a munká- val szemben, egy őserény: a 'kenyérteremtés erénye. Ez az ünnep nikidenfcitieik ünnepe, aki mindenkit szeret. Ez az ünnep mindenkinek fohászkodása, aki előtt szent az élet és az em­berek sorsának boldogsága, akiben hála ék amikor látja serkedm a zöld vetést és látja hintázni, egym ás bacsók oiózn i a kalászokat, aki keresztet karcol a kenyérre, amikor meg­szegi és érzi, hogy a kenyéren év# fftí min­den, ami élet, ami ember, ami boldogság és megelégedés. Ez. az ünnep nem kiválasztottak ünnepe. Nem osztálynak ünnepnapja, nem társadalmi, vagy gazdasági, vagy politikai iránynak a megszentelt napja. Ez ünnepe mindenkinek, aki az emberi élet forrását az első buzaszem- hez vezeti vissza, aki tudja, hogy addig élünk, áruig kenyeret ad a föld és a kötelesség szent­ségét látja abban, hogy a föld addig ad búzát, amíg neki élünk és őt szolgáljuk. Ez az igaz­ság nem az agrárizmus kisajátított igazság- állítása, nem pártdogma, vagy társadalmi jel­szó, ezt érezpiök és érteniök kell azoknak is, akik a földdel szemben kötelességet teljesítő osztályt ngy tekintik, mint az élet mechaniz­musát s közben megfeledkeznek arról, hogy eszmét aggyal, gépet géppel és kézzel és gon­dolattal, de kenyeret csak szívvel és szeretet­tel lehet termelni. Megfeledkeznek arról, hogy a vetés és aratás éves körforgása az örök teremtés, az örök életkiválasztás, . az örök szentség s hogy bibliai alkotás megis­métlődése évről-évre a. szemünk előtt Hogy az életnek ez a legmorálísabb és lég alt miszti­kusabb aktusa, hogy amikor egy kasza peng, akkor százezer szívnek kell hálásan földobog­nia, amikor egy rend búza dől, akkor milliók­nak kell fölujonganiok, amikor egy gazdave­rejték csöppen a szomjas földre, akkor száz örömkönnynek kell követni a kis gyöngy­szemet. Ez az ünnep egy nagy. hatalmas és erős biztatás. Egy gyönyörű ígérete annak, hogy egy esztendőn keresztül lesz élet még akkor is, ha az emberi fejlődés korcsgondolatai, az emberj önzés, irigység és gyűlölet arra ková­csolnak rendszereket, hogy az élet ne legyen öröm és a kenyér ne legyen boldogság. Ez az ünnep emlékeztetője annak, hogy a föld türelmes, a föld megbocsát és kenyér­ré! jutalmazza azt aki köveket dobál a barna humuszára. Ez az ünnep nagy belátásokra int, társadalmi, gazdasági és politikai elvek meg­gondolásaira. Ennek az ünnepnek jelentősébe, lelke és belső tartalma sok eddigi súlyos prob­léma leegyszerűsítését jelenti, mert mennyivel könnyebb lenne minden szociális, életbeli és társadalmi problémát visszavezetni a ken vér- termelés egyszerű és fenséges alapiéra, mint kfkonstruált elvektől terhes hátizsákkal járni tekervén vés utakat... A kenyér a realitás, az igazság — az elv mindig irreális bizonyos fok:g és sohasem annyira igaz. mint egy falat, puha, a földből il­latot és erőt magával hozott kenyér. y Július 12-én lesz a kisántónf konferenciája nagqarország isjiáépüése — A P. M. H. eredeti értesülése — Prága, junius 28. Teljesen megbízható helyről arról értesülünk, hogy azok a hírek, amelyek szerint a kisantaní prágai konferenciája halasztást szenved, megjelelnek a valóságnak. A halasztás azonban csak pár napos s a konferenciát július 12-én megtartják. Ez a halasztás a román miniszterelnök és külügyminiszter kérésére történt, akik belpolitikai okok miatt előbb nem jöhetnek Prágába. Csch-Szlovákia nyolcvan millió koronával részesedik a magiar nemzetközi kölcsönkén London, junws 28. Jelentettük, hogy a magyar kiüföfdi köicsöniárgyalások befejezéséről ma fogjuk tájékoztatni olvasóinkat. Mint Londonból értesülünk, a magyar nemzetközi kölcsönt, amelyben Anglia, Francia- ország, Olaszország, Belgium és Svájcon kivid Cseb-SzJovákla is résztvesz, tegnap Londonban megszavazták. A Cseb-Szlovákíára eső részt, mely 10 millió aranykoronát = körülbelül 80 millió cseh koronát tesz ki, a Böhmische Inthístrtal- and Larnl w irtschaitliche Bank (Prága) közvetítette. Az olasz ellenzék szerint a kormányt terheli a felelősség Róma, junius 28. Pénteken délután összegyülekeztek az ellenzéki képviselők és gyá&ziinnepséget ren­deztek Maíteotíi emlékére. A kommunisták nem vettek részt az ünnepségen. A katoli­kus néppártnak egyik képviselője fciolvasüí az ellenzéki pártok között nyilatkozatai amely megállapítja azt, hogy ezt a bűncselekményt nem lehet elválasz­tani a kormánynak előbbi nyilatkozataitól, és az ellenzék ellen irányuló támadásaitól, amelynek terhére lehet írni a kisebbséggel szemben tanúsított törvényellenes maga­tartást. Kijelenti a nyilatkozat, hogy lehe­tetlen a Matteottf meggyilkolásának esetét a kormány politikai felelősségétől elválasz­tani. Végül kijelenti, hogy nem hajlandók a kamara munkájában részt venni. Milánó, junius 28- Csütörtökön éjszaka egy Oldani nevű munkást Ismeretlen egyé­nek megállították az utcán és azt a kérdést intézték hozzá, hogy részt vett-e a szakszer­vezetek által Matteotti emlékére rendezett ünnepségeken. Mikor a munkás igennel vála­szolt, heves szóváltás következeit, majd Ol­datát bottal félholtra verték. Súlyosan sérült állapotban kórházba szállították. Ez az újabb erőszakosság a milánói munkások körében nagy elkeseredést keltett. s A németek feltételek neikúl „igent mondanak A'P. M H náríteí öidósöóiátnl riot miniszterelnöknek, aki egyidejűén a nagyköveti konferencia elnöke is. Amint a jegyzék terjedelméből is kitűnik a német vá­lasz igen beható. Az ,Jgen“, amit kimond semmi különös felié felhez nincs fűzve. A köz­zététel az átnyujtás után következik be. A jegyzék tartalmát titokban tartják. Jól infor­mál helyről azonban úgy értesülök, hogy a német jegyzék ataptónusa a becsületes elő­zékenység kívánságával van telítve és azt óhajtja, hogy az esetleges vitás kérdések jö­vőbeni sima elintézése a Herriot által beve­zetett hangnemben törüljék. Leégett a mngbnnzianl Lanrln és Miemeitt-gnár Az automobilt észitő műhely teljesen elpusztult — 900 munkás kenyér nélkül — A kár 20 millió Tegipap este féltizenegy órakor ismeretlen ok- hó! tűz támadt a Lsurin és Klement-gyár két­emeletes automobilkészhő műhelyében. A tűz (pil­lanatok alatt pokoli méreteket öltött. Az épület percek alatt lángban úszott. A műhelyben levő számos drága gép teljesen elpusztult. A cég ha­talmas emeíődaruia beomlott és maga alá temette az épület egy részét. A tűz egész éjszaka tartott. Az egész környék tűzoltóságának megfeszített munkája árán sikerült a tüzet lokalizálni. Az el­pusztult gépek utánpótlásának nehézséei miatt a cég képtelen a mintegy kilencszáz munkását fog­lalkoztatni. A kár felületes becslés alapján húsz m'llió korona. Trencsén, junius 28. Tegnap délután öt órakor Trencsén mel­lett Opatova állomáson állott a Pozsony— vűgbcsztercei személyvonat. A pályatestet vágó országúton a vasúti sorompókat még nem eresztették le, mert a pályaőrnek nem adtak jelzést a személyvonat indulásáról. A pályatestet szelő utón három gépkocsiból álló katonai kólón haladt át. Kettő már át­jutott a síneken, a harmadik autó, melyen t'zenöt katona ült, éppen akkor ért a sínpárra, midőn azon egy tolató mozdony vágtatott. A gépkocsi és vasúti mozdony összeütközése rémsé- ges volt. A vasúti mozdony a gépkocsit elgázolta s valósággal pozdorjává törte. A gépkocsin utazó katonák közül kettő halálosan, öt pe­dig rendkívül súlyosan megsebesült. A se­besülteket beszállították a trencsén! kór­házba. de már egy óra múlva a katonai gépkocsi vezetője és egy katona meghalt. A rendőrség a katonai hatóság kiküldöt­teivel együtt vizsgálja ki a baleset körülmé­nyeit s ez a vizsgálat hivatott kideríteni, hogy a halálosvégü szerencsétlenségért kit terhel a felelősség. Irta: Korányi Frigyes báró m. kir pénzügy- miniszter . Budapest, junius 28. 1923 május 3-án Bethlen István gróf mi­niszterelnök megjelent a jóvátételi bizottság előtt és ma, jóformán egy esztendő múlva a magyar kölcsön és Magyarország gazdaságii rekonstrukciója biztosítva van. A harc, ame­lyet különösen a jóvátétel kérdésében kellett folytatnunk, hogy a kölcsön • előfeltételeit megteremthessük, erős volt és egyenlőtlen. A magyar kormány azonban nem csüggedt d s a magyar nemzet nem veszítette el önbizal­mát és a jobb jövőbe vetett hitét. Ennek kö­szönhető főként, hogy a szanálás munkája megkezdődhetett. A jóvátétdi bizottság, il­letve a népszövetség kedvező határozatai után a 'teljes siker reményében láttunk hozzál a kölcsön plasszározásához és külföldre kül­dött delegációnk e téren egy hónapnál keve­sebb idő alatt kitűnő eredményt ért el. A 12 miliő font sterJinges, azaz 250 millió arany- koronás kölcsön biztosítva van azon meg­egyezések alapján, amelyeket Teleszky János volt pénzügymúTiszter és Bark Péter volt orosz pénzügyminiszter létesítettek különböző bankcsoportokkal Európa vezető pénzpiacain. E megállapodások eredményeként London az Angol Bank támogatásával nemcsak azt a vagy malisé font sterlinget volt hajlandó je­gyezni, amelyet eredetileg vállalt, hanem haj­landó volt további négy millió font sterling­gel részt venni a kölcsön kibocsátásában, te­hát azzal az összeggel, amelynek plasszirozá- sát néhány hét előtt az amerikai piac ked­vetlensége miatt nem akartuk erőszakolni. Olaszország másfél millió fontot (170 mil­lió lírát), Genf, Zürich és Bázel 1,250.000 fon­tot, Paris remélhetően 1,250.000 fontot. Amsterdam 250.000 fontot, Stockholm 240.000 fontot jegyez a magyar kölcsönből. Újabban az amerikai piac véleménye a magyar köl­csönről lényegesen javult s általában bizako- dó'bban ítélik meg az európai helyzetet. Egy nagy tengerentúli bankcsoport részesedést óhajt vállalni a kölcsönből s igy most már komoly kilátásaink vannak arra, hogy az amerikai töke is részt vegyen Magyarország újjáépítésében, örvendetes jelenség továbbá, hogy a Cseh-Szlovákiával szemben fönnálló állam vasúti de arim gadós s águ nkat a pr ágai pénzpiac barátságos érdeklődésével és köz­reműködésével sikerülni fog olymódon ren­dezni, hogy cseh-szlovák bankok is átveszik a magyar kölcsön egy megfelelő részletét. Az erre vonatkozó tárgyalások már eléggé előre­haladtak-, úgy, hogy hamaros befejezésüket remélem. Valamennyi külföldi pénzpiacon a legbarátságosabb fogadtatásban részesültünk, de különös örömömre szolgál annak megál­lapítása. hogy az Angol Bank. a világ legex- kluzivabb pénzügyi intézménye részéről ily jelentős támogatásban részesültünk. A jóvátétel Damokies-kardjával, a pénz- egység állandó süllyedésével és a költségve­tési deficit állandó emelkedésével fenyegetett Magyarország felöl immár elmúlt az imminens veszedelem. A Népszövetség teljes joggal büszke lehet müvére. Legutóbb hozott hatá­rozatát, amelyben elismeréssel szól Magyar- ország eddig végzett munkájáról és felelős­séget vállal a kölcsön elhelyezéséért és a re­konstrukciós program végrehajtásáért, az európai államok békés együttműködésének előmozdítása szempontjából históriai fontos­ságúnak mondhatjuk. Magyarország ezzel a határozattal belekapcsolódott a nagy nemzet­közi forgalomba, a szomszédos államok pe­dig Magyarország gazdasági rekonstrukció­jával elkerülik azokat a veszedelmeket, ame­lyek Magyarország összeroppanásával rájuk is elkövetkeztek volna. Én Íriszem, hogy a kölcsön biztosítani fogja Magyarország gaz­dasági életének újjászületését. Meg vagyok róla győződve, hogy a nemzetközi kölcsön se­gítségével a belföldön megindul az egcszsé­Páris, junius 28. IJgy hírlik, ho^y Hoesch német követ közölte Herriot miniszterelnökkel, hogy a né­met kormánynak gyors és kielégítő válasza a katonai leszerelésre vonatkozóan küszöbön áll. A német kormány kész arra is, hogy Da- wes-terv keresztülviteléhez szükséges intéz­kedéseket megtegye különösen akkor, ha meghívást kap a július 16-ikl konferenciára. A német jegyzék körülbelül öt géppel irotí ol­dal és nem távirati utón továbbiják Párisba, hanem Berlinben fordítják le és kurír viszi. Ott átnyújtja a német követ a jegyzéket Her­Kálónál anfé és vason mozdony karambolja

Next

/
Thumbnails
Contents