Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-19 / 137. (585.) szám
Csütörtök, jnnhís Í9. — (Gyilkolt a vonat.) Iserlohnból jelentik: Az ntcai vonat fékje elromlott s a Buringstrasse lejtőjén a kocsik egymásra szaladtak. Tizenöt ember meghalt, harmincán pedig súlyos sérüléseiket szenvedtek. — (Apagyilkossággal gyanúsított gazdálkodó.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Ma délelőtt a pozsonyi államügyészség fogházába beszállitot- líák Takácsy Lajos negyvennégy éves jókéi gazdálkodót, aki ellen az az alapos gyanú, hogy hatvanhárom éves apját meggyilkolta. Az öreg Ta- kácsyt tudvalévőén átvágott torokkal holtan lelték meg házának padlásán. A gyanú Lajos fiára esett* letartóztatták és vallatni kezdték A fim mindeddig állhatatosan tagadja a gyilkosságot. A keresztkérdések súlya alatt bevallotta, hogy elásta apja véres ingét és azt a kést, amellyel az áldozat nyakát elvágták. Azt azonban, hogy ő követte volna el a gyilkosságot, mindezidáig nem : Vallotta be. — (Közvetlen kocsi Kassa és Bártfa között.) A kassai vasutigazgatóság közli: Június 15-től kezdődően Kassa és Bártfa között II. osztályú közvetlen vasutikocsi közlekedik a Kassáról 6 óra 34 perckor induló és Bártfára 10 óra 50 perckor érkező, valamint Bártfáró! 17 óra 35 perckor induló és Kassára 20 óra 44 perckor érkező vonatoknál. — (ítélet Keő-Kucsera és társai ügyében.) Budapestről jelenti szerkesztőségünk: Az ismeretes Keő-Kucsera-íéle bombaügyben ma kihirdették az Ítéletet A törvényszék Keő-Kucseráí, Gyallait és Kovácsot bűnösnek mondotta ki gyilkosság elkövetésére irányuló szövetkezés miatt. Keő-Kju- cserát négyhónapi, Gyallait három és Kovácsot ‘két hónapi íegyházra Ítélte a törvényszék* Adorjánt pedig felmentette a vád alól. Adorján és Kovács megnyugodtak, a többi elítélt, valamint az ügyész is felébb ez ett. — (A kékkői járás jegyzői nem szerveztek küldöttséget Maliarik járási főnök érdekében.) Május 11, 13, 14 és 16-iki számainkban Maliarik Pál kékkői járási főnök személyével foglalkozó tudósításainkkal kapcsolatban a kékkői járás jegyző- testületének megbízásából Vértes elnök levelet Intézett szerkesztőségünkhöz, amelyben annak helyreigazító megállapítását kéri tőlünk, hogy „a kékkői járás jegyzői Maliarik Pavel kívánságára semmilyen küldöttséget nem szerveztek az ő járási főnöki állásában való meghagyása érdekében". — Ezzel szemben megállapítjuk, hogy munkatársunk a május 16-iki számunkban megjelent tudósításában ebben az ügyben csakis a következőket irta: „Maliarik Pál rendkívül megbecsülted magát jegyzői által is. 1923 márciusában körlevelet intézett a jegj^zőkhöz és a községi hivatalokhoz aziránt, hogy kérjék fel őt, hogy továbbra is maradjon meg a kerületi főnökség élén. Úgy látszik, hogy akkoriban bizonyos hivatalos helyen szívesen látták volna a közigazgatástól való visszavonulását. És épp ezért volt szüksége igy marasztaltatok magát." Munkatársunk ezeket az állításait szószerint továbbra is föntartja. — (Nyolc hónapot ült egy hamis egykoronás miatt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Kedden hirdették ki a legfelsőbb bíróság Ítéletét Bilkó Béla komáromi lakatossegéd előtt. Az elhagyott kedvese Bilkót feljelentette pénzhamisítás bűntettéért és tényleg találtak is nála egy darab hamis egykoronást, amit „ő maga gyártott.44 A komáromi rendőrség udvarán a letartóztatásakor rá is lőtt revolverrel a feljelentő kedvesére. A pozsonyi törvényszék pénzhamisításért egyévi börtönre Ítélte Bilkót. Ezt az Ítéletet a tábla és a legfelső bíróság is helybenhagyta. Nyolc hónapot már le is ült belőle. A keddi napon a Riedler-tanács a hátralevő négyhónapi börtönt felfüggesztette. A történeti hűség kedvéért meg kell említeni, hogy Bilkó, aki az első tárgyaláson nem bocsátott meg a bocsánatért esdeklő volt kedvesének, a keddi tárgyaláson — kibékült vele és békés egyetértésben, kart-karba öltve távoztak a tárgyalóteremből. * — (A komáromi járási iskolai k állítás.) Komáromi tudósítónk Írja: A komáromi járás 49 iskolája rendezett Komáromban a Kultúrpalotában igazán nagyszabású kiállítást, melyet Barsai Tóth Pál polgári iskolai igazgató nyitott meg. A kiállítás gazdag anyagát a komáromi elemi iskolák tanítói csoportosították. A felette tanulságos kiállításnak főleg háziipari és népi művészeti része keltett méltóan figyelmet a sok ezer látogatóban, amely a kiállításban megfordult. A kiállítás anyagának egy részét a pozsonyi országos kiállításra is elviszik. — Hajóösszeütközés húsz ember halálával.) Bergenből jelentik: Lofotenben, az északi fjordban ma este két norvég gőzös, a „Haakon Jarl“ és a „König Harald" a sűrű ködben összeütköztek. A Haakon Jarl azonnal elsüíyedt s a rajta levő utasok közül húszán, nagyobbrészt asszonyok és gyermekek a tengerbe fúltak. A szerencsétlenségről még hiányoznak a közelebbi részletek. — (A vigalmi adó leszállításáért.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Rchák dr., az SK Bratislava elnöke, hírek szerint lépéseket lett, hogy a sportvigalmi-adót, amely a legtöbb klubot tétlenségre Ítélte, az egész országban szállítsák le. Hálával tartozna neki Szlovcnszkó sportlársadalma, ha fáradozása eredménnyel járna. — (Sperling Jakabot Pozsonyba szállították-) Pozsonyi tudósitónk Írja: A Kout-Hegyi dr.-féle hadikárpanama révén vált ismertté Sperling Jakab kisszebeni szállodatulajdonos neve. Sperling rokoni viszonyban áll Hegyi ügyvéddel, akinek klienseket hajtott fel, de ő maga is nagyobb összeg erejéig vesztegette meg Kout kapitányt, hogy számára hadikárt állapítson meg. Az első ilyen negyvenezer koronából vásárolt vendéglőt Kis- szebenben. Sperling eddig az illetékes járásbíróság fogházának lakója volt. A napokban Pozsonyba szállították s az államügyészség fogházában helyezték el, ahol Hegyi dr. is fogva van. xx Fővárosi nívóm iiriszabóság MAR- KOVSCS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48- Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGL&N- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Főutca 48. Telefon 697. M svat fivsÍ5r en t<s A í«Sjri>Mér3í& fagMTm&CGlGjtíiiíSa V Cipői e™ CSAK NAL VEGYEN KASSA, FÖ-UTCA 25. 1779 ar----— ■ Ve vőimmel s a vásárló közönséggel tisztelettel közlöm, hogy szünetelt fehérnemű mülielye- met ujiió1 megnyitottam. Diszes kiállítású elsőrangú anyagból készített menyasszonyi kelenp;vét rendkívül kedvezd árak mellett szállítok s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. öüTTSAN IZSÓ, Kassa Fö-ti. 5, (Sotialkház.) SZÍNHÁZ mm ieüe waiiwiiwi ...........................— (*) Jeritza Mária Kareiiin Anna előadásán. Budapestről jelentik: A budapesti Operában hétfőn színre került Karenin Anna, Hubay regényes dalműve, melyet 12 táblás ház előtt adtak ebben az évadban. Jcritza Mária, aki a drámai hatásokban gazdag címszerep után érdeklődött* az intendáns páholyából nézte végig az előadást, Hu- bayék, Apponyi Albert grófné és az intendáns társaságában. A világhírű művésznő végigtapsolta az egész előadást, hálája jeléül nagy p'ros rózsacsokrot dobott a színpadra Medek Annának, aki Jeritza kedvéért, orvosai tiltakozása ellenére, vállalkozott a fárasztó szerep eléneklésére. A közönség- Jeritza Máriával együtt, valósággal ünnepelte Medek Annát, számtalanszor függöny elé hívták a kitűnő magyar művésznőt, akinek egyik legkVá'óbb alakítása a Karenin Anna. A második felvonás után, a szünetben, Jeritza Máriát, az Operaház tiszteleti tagját, ünnepelte a zsúfolt ház közönsége. Boldogan köszönte meg a rajongó tapsokat* felállt páholyában, integetett és hajlongott. Előadás után melegen gratulált Hubay Jenőnek. (*) A magyar színtársulat uj tagja. Losonci tudósítónk jelenti: A Bajadér vasárnapi és hétfői előadásain nagy sikerrel mutatkozott be Losonc közönségének a Faragó-társulat uj tagja, Flei- soher Marianne. A kassai műkedvelői előadások ünnepelt ifjú művésznője fényes sikerrel állotta ki a hivatásos színészei: tüzpróbáját. (*) Salzburg Reinliardt ünnepi játékai eflen. Salzburgból olyan hírek érkeznek, hogy a nyári hónapokra tervezett ünnepi játékok, a Weltthea- ter és a Jederman felújítása, elmaradnak. Salzburg tanácsa, Hildmann városi tanácsos állásfoglalására, akkora százalékot követel az előadások jövedelméből, hogy a vállalkozók ne teljesíthessék. Hildmannék nem tartják megengedhetőnek* hogy Reinhardt és Hofímannsthal közös mutatványai katolikus templomban kerüljenek színre. Keresztény álláspontjuk védelmében Salzburg polgárságának nagyobb része is velük tart, általános helyesléssel találkozott fellépésük. (*) Tragédiák a Margitszigeten és a városligeti tavon. Budapestről jelentik: A La Fontamé társaság a városligeti tavon fogja bemutatni So- phokles Oedipus királyát. Ugyanabban az időben, amikor a városligeti tavon a görög szellem egyik legnagyobb óriásának darabját előadják, a margitszigeti sportpályán egy modern tragédiát fognak bemutatni: Hasenclever Antigonéját* amely So- phokles egy másik darabjának modern és teljesen újszerű beállítás alapján való feldolgozásából keletkezett. Az Oedipus királyt a Nemzett Színház néhány tagja fogja eljátszani Hevesi Sándor irányítása mellett, mig Antigonét egy egy fiatal színésziekből álló társulat hozza színre és Rékai András, az Opera rendezője, rendezi. (*) Molnár Ferenc egy francia fürdőhelyen Írja meg Az üvegcipőt. Budapestről jelentik: Megírtuk, hogy Molnár Ferenc szombaton Párisba utazott. Értesülésünk szerint négy hétig marad a francia fővárosban. Azután egy franciaországi fürdőhelyre utazik* ahol Az üvegcipőt szándékozik megírni. (T.) Losonc, június 18. A magyar nemzetgyűlés most fejezte be az uj vámtarifajavaslat tárgyalása^ mely a nemzetgyűlés közgazdasági, földmivelésügyi és pénzügyi bizottságainak jelentése szerint fontos kiegészítő része a szanálási program végrehajtásának. Természetes, hogy ez a törvényjavaslat, mely esetleg évtizedekre szabja meg Magyarország gazdasági fejlődésének irányát, valamennyi érdekeltnek, tehát a mezőgazdaság, ipar és kereskedelem, nemkülönben a K^yasztók kritikáját is kihívta. Úgy a szabadikereskedelem. mint a vámvédelem hívei olyan módon vonultatták fel a javaslat körül megindult vitában érveiket, mintha Magyarország vámpolitikai állásfoglalását tetszés szerint áLapithatná meg és nem kellene tekintettel lennie a többi és elsősorban az őt környező államok hasonló irányú törekvéseire. Nagynevű közgazdasági tekintélyek, mint például Matlekovics Sándor, fog'altak állást a szabadkereskedelem mellett talán csak egy doktriner elv kedvéért, figyelmen kívül hagyva, hogy mindazok a körülmények, melyek nemcsak Európát, — beleértve Angliát is, mely a szabadkereskedelem zászlaját először bontotta ki és amelynek ál(*) Csortos nem megy Amerikába. Budapestről jelentik: Fedák amerikai társulata Csortos nélkül indul a tengerentúlra. Fedákon kívül Mészáros Giza- Hahnay Tibor, esetleg Lukács Pál és Szőllősi Rózsi indulnak a turnéra, amely be akarja mutatni Amerikában Antóniát, Majd a Vicát, Csókon szerzett vőlegényt, János vitézt, Pompadourt. A többi szereplőket Amerikában akvirálják. re*íw*«2eiratű£á ftérd «* £F*r«&ő«rf ytif«néwonr Jfixíestaotf SPORT Nyílra. Komáromi 12. gy. ezred — Nyitrai 110. tüzérezred 3:3. Egyenlő erők küzdelme. Ni- vótlan játék. A mérkőzés nem tartozott az élvezetesek közé. — Nyitrai 3. repülőezred — Nagy- tapolcsányi SK 1:0 (0:0). A védelem mindkét csapatnál tűrhető volt. A csatársorok azonban csődöt mondottak. A nagyobb szerencsével játszó katonacsapat a mérkőzés utolsó perceiben éri el a győztes gólt egy kapu előtti kavarodásból. Kombináció nélküli, fejetlen játék. Nagytapolcsány volt a többet és veszélyesebben támadó fél. Egyik játékosukat ,a katonacsapat lerúgta s igy az a második félidőben már csak statisztált. — (A pozsonyi csapatok fúziója nem sikerült.) Pozsonyi tudósítónk Írja: A pozsonyi MTK, PÁC és a III. kerület fúzió előtt álltak. A fuzionált csapat máris f. hó 15-én, vasárnapon, MAC név alatt próbamérkőzést rendezett, amely sehogysem sikerült. Az uj együttes, amelyből a III. kerület neves játékosai hiányoztak, a Makkabeától 6:2 arányban kikapott, aminek azután az lett a következménye, hogy az MTK nagyobb tábora a, fúzió ellen foglalt állást. így előreláthatólag e szép terv, az egyetemes sport hátrányára, nem valósul meg. Kerületi teuniszverseny Rimaszombatban. A RPOS tenniszosztáüya július 16.-ától 20.-áig rendezi meg kerületi tenniszversenyét, melyen eldöntésre kerül a Csszl. Tenmisz Szöv. által engedélyezett férfi egyes, női egyes* férfi páros, vegyes páros számok Délszlovenszkó bajnokságáért A legtöbb pontot elért egylet az Enyedi György vándorserleget nyeri, melynek 1923. évi védője Bárczy Oszkár Besztercebánya. A helyezettek értékes tiszteletdijjal lesznek jutalmazva. A benevezések Jellinek Ernő intéző címére, Rimaszombat küldendők legkésőbb jul lO.-éig. Benevezési díjak: Számonként és személyenként az egyes számokban 20 K, a páros számokban 15 K. A kerületi verseny iránt, mely tulajdonképpen elődöntője lesz a besztercebányai nemzetközi versenyeknek, már most nagy érdeklődés nyilvánul meg. Eddig biztos nevezők: Bárczy Oszkár és neje* Dohnányi Ernő és Bittera besztercebányai 'játékosok, Alt Riehárd Losonc s Érsekújvár, Léva neves játékosai. A versenyrendezőség is nagy előkészületeket tesz arra nézve, hogy ez a verseny a tavaly fényesen s:került versenyt méreteiben és erkölcsi sikerben felülmúlja. lami bevételeit 16 százalék ereiéig ma a vámok fedezik — hanem az Amerikai Egyesült Államokat is kényszert tették termelésük védelme érdekében védő vámok bevezetésére, A szegény, területének kétharmadától megfosztott, leromlott valutájú Magyarországot, mely a legközelebbi évtizedekben a repará- ciók terheivel is kénytelen számolni, még fokozottabb mértékben kényszerítik, hogy egyrészt valutája, másrészt még meglevő értékeinek megmentése érdekében minden károsodás ellen védekezzék. Miért kell Magyarországnak a vámvédelem Az ország fizetési mérlegének javítása, valamint az államháztartás egyensúlyának fokozatos helyreállítása érdekében nemcsak a 40 millió aranykoronára előirányzott évi vámbevételre, hanem a készáru behozatalának minél nagyabb korlátozására és a kivitelnek úgy a mezőgazdasági, mint az ipari termelésben való emelésére Magyarországnak újjáépítése érdekében feltétlenül szüksége van. A szabadkereskedelem híveinek állítása szerint a vámemelés fokozza a drágaságot, újabb inflációt és ezzel valutaromlást idéz qaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza jjj \ Saját készítményt! finom férfi 3 \ és női fehérnemű, asztal- ai> 5 \ ^ térítők és mindennemű tenáru t \ __^----Árusítás nagyban és kicsinyben ^m vmvmmnuTmfTTTTTVvTvvffunTTTmvnTfVTTmTTTTTTT^ un* KfelfiAIPASAG Áz uj magyar autonóm vámtarifa