Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)

1924-06-17 / 135. (583.) szám

Kedd, június 17, — Kedvező a vetések állása. A földmű­velésügyi minisztérium junius elsejei vetési jelentése szerint az időjárás általában úgy a mezei munkálatok, mint a növényzet szem­pontjából igen kedvező volt, úgy hogy a nö­vésben elmaradt vetések kiheverték a hosz- szu tél okozta késedelmes fejlődés hátrá­nyait. A rossz virágzásnak indult, de az egész köztársaság területén átlagon alul maradt és ritka. Mivel a kedvezőtlen időjá­rás miatt a rozsveíések nagyrészét beszán­tották, ennek a gabonanemnek várható ter­méseredménye gyengébb lesz a tavalyinál. A szalmája is rövidebb lesz. A rozs fejlődé­sére különösen az áprilisi időjárás volt hátrá­nyos, a szokatlan hideg miatt. Ezzel szem­ben a búza feltűnően javult és ennek vetési állása igen jó. Az árpa és a zab szintén megfelelően fejlődött. Csak a nedvesebb vi­dékeken sárgult meg az árpa és ezeken gyengébb lesz a termés. Igen jók a hüve­lyes vetemények és a tavaszi kétszeresek. A cukorrépát a gyakori esőzések miatt nem lehetett kellőképpen megművelni, ezért visz- szamardt fejlődésében és elgazosodott. En­nek ellenére általában jó a cukorrépa vetési állása és csak olyan helyeken kellett rész­ben beszántani, ahol később vetették. A szá­mos esőzés és gyakori felhőszakadás he- lyenkint dudorokat idézett elő, amelyek a fiatal növényzetet megfullasztották, úgy hogy a talajt többször meg kellett lazítani. A burgonyavetés jól kelt és növése kielé­gítő. Jól fejlődik a mák és kedvező a komló növényzet állása is. A takarmánynövények nagy szénatermést, nevezetesen lucernát Ígérnek, amelynek első kaszálása már meg­kezdődött. A szőlőkben a perenoszpora el­len védekeznek. A venyigék satnyák és a bimbók jelentékeny része lefagyott. A do­hányültetést kétharmadrészben befejezték. Itt a vetések állása szintén kedvező. + Még e nyáron alakulnak meg a cseh­szlovák—magyar kereskedelmi kamarák. Budapesti szerteesztőségünk jeSenti: A cseh­szlovák—magyar kereskeéel'rm kamarák ala­pítása, amelyről a Prágai Magyar Hírlap is­mételten beszámolt, most befejezése felé közeledik, Vavrecska budapesti cseh-szlo­vák követ és meghatalmazott miniszter rész­vétele mellett most tartották meg az újabb közös előkészítő értekezletet, amelyen Bar­tók dr., a prágai magyar követség titkára és Sztodola Kornél nemzetgyűlési képviselő, a pozsonyi kereskedelmi kamara elnöke is je­len v-oriak, azonkívül részt vettek az érte­kezleten a kormány képviselői, .a kereske­delmi kamarák, a GyOSz és a TÉBE képvi­selői is. A cseh-szlovák textil gyáros ok képvi­seletében Muzik dr. titkár vett részt az érte­kezleten, amelyen Sztodola Kornél elnökölt. Megválasztottak Sztodola Kornél vezetése alatt egy előkészítő bizottságot, amely az eddigi e: őmunkál átok alapján a prágai és a budapesti testvérkamarák alakuló gyűlését még e nyár folymáo egy s ugyanazon a na­pon össze fogja hívni. Számítások. A kassai kereskedelmi és ipar­kamara közlése szerint a következő szállításokra hirdettek árlejtést: Kereskedelemügyi miniszté­rium: vasúti egyenruhák varrási munkálataira (5973), pozsonyi katonai hadbiztosság: kerületébe tartozó állomáshelyek széna- és szalmasztjkségle- ttnek biztosítására (6057), pozsonyi kereskedelem­ügyi referátus: egyenruhához szükséges szövet és sapkák szállítására, azbeszttetöfedésre, továbbá bútoroknak bőrrel való bevonására, bőrkabátok (6043), pozsonyi áll. vasúti igazgatóság: fafeldolgo­zó gépek (6056), a görög vasúti főigazgatóság: vasúti talpfa (5961), görög államvasutak igazgató­sága: ásványolajok (5960), nagymíhályi „Divisni proviantni skiad c. 12“: kemény tűzifa (6019), köz­munkaügyi mhisztérium pozsanyi referátusat ut- mesterek és alkalmazottak ruha szállítására (132-Ü), közmunkaügyi minisztérium ungvári refe­rátuma: a Kassa-jabloncai országút kövezésére és javítására (132-Ü), pozsonyi vasutigazgatóság: Nagyszombaton aszíalosmühely gépberendezésére (133-Ü), nemzetvédelmi minisztérium: repülőgép részére sátor (134-Ü) szállítására, közmunkaügyi minisztérium pozsonyi reíerátusa: Rutíka melletti országút kikövezésére (132-Ű). — Könnyítések a vállalatok fúziójánál. A Lidové Noviny értesülése szerint a kor­mány a vállalatok fúzióját megkönnyítő 1920 julius 4-iki törvény hatályát 1925 december végéig meghosszabbította. A törvény tudva­lévőén illetékkönnyités ékről és egyéb ked­vezményekről intézkedik a nyilvános szám­adásra kötelezett vállalatok fúziója, vagy jogi jellegének megváltoztatása esetére. — Sürgős az idei széneüáíás. A vasút- ügyi miniszter körrendeletben hívja föl a szénfogyasztókat, hogy téli szükségletüket még a nyár folyamán fedezzék. Az elmúlt év­ben a cukorgyárak közvetlenül a cükorksim- pány kezdete előtt csupán 35 százalékig lát­ták -el magukat szénnel, amíg az egyéb ipar­ágaknak alig volt téMrevaló szenük. Az idén nagyobb cukcrkampány váltható, miért is ősszel a vasúti kocsik erősen le lesznek fogr lalva a cukorrépa- és a répa szeletek szállí­tásával. — Az idei komlókivüel, Az államii sta­tisztikai hivatal kimutatása szerint idén áp­rilisban 2106 mázsa fcomÜót exportáltak s ez­zel szemben az import csak 487 mázsát tett ki; (50 kilogramos mázsa értendő). A komló- idény kezdetétől, vagyis 1923 szeptember 1- től április 30-ig az egész kivitel 53.719 má­zsát tesz ki és ez idő alatt 9602 mázsát hoz­tak be. A nagyarányú komfóexporttal ma­gyarázzák az előző évi komilókészletek ár­emelkedését is. — Miért nem alakulhat vfaszgyufagyár Cseh-Szlov áriában. A „Trfbuna* ária; Egy prágai cég viaszgyufa gyártására kért enge­délyt. Ezt az országos politikai (hatóságok az­zal a megokolással utasították el, hogy Cseh-Szlovákiiában elég gyufa van. Ennek el­lenére a kereskedelemügyi minisztérium egy másik cégnek néhány vagon olasz viaszgyu­fa behozatalára adott engedélyt. A viasz­gyufa gyártására engedélyt kérő cég emiatt felfolyamodást adott be az országos politikai hatóság határozata ellen, a belügyminiszté­riumhoz. — Uj építő részvénytársaság Szíovenszkón. A belügymin’sztérium a Technika építő rí. alapításá­hoz Zsolna székhellyel hozzájárult. — Leszállították a paprika behozatali illetékét. A kereskedelemügyi minisztérium közhírré tesz!, hogj'’ juni<us 15.-től kezdve az őrölt paprika beho­zatali illetékét (4b. vámtarifatétel) az áruérték 5 százalékáról 2 százalékra szállította le. + A magyarországi hadlkölcsönöket valori­zálva váltják be. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti: A hadikölcsönök árfolyamai az utóbbi idő­ben emelkedő -‘rányzatot mutatnak: a 6 százalékos címleteknek 103 korona névértékéért 350 koronát, az 5.5 százalékosokért pedig 330 koronát fizetnek. A magyar hadikölcsönök árfolyamemelkedését az­zal magyarázzák, hogy a forgalomban lévő no- sztrifiká't címleteket progresszív alapon valori­zálva fogják beváltan', még pedig oly módon, hogy a korábbi hadikölcsönök beváltási árfolyama na­gyobb lesz, mint a későbbieké, amely utóbbiaknak már a kibocsátásnál sem volt teljes aranyértéke.-j- A Magyar Áüamvasut aranytarlfája. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar Ál­lamvasutak tudvalévőén aranykoronára szóló tari­fát vezetnek be ju'ius elseji hatállyal. Az uj arany- tarifának áruszállítási díjszabása körülbelül 12 százalékkal drágább a béketarifáknál, de az uj személytarifák mintegy 30 százalékkal olcsóbbak amazoknál. * f#s§íls és arsplac: = Bécs tartósan pang. (Pragoradio.) Az utolsó hetek lanyhasága ma sem változott és mivel a spekuláció teljesen tartózkodó és külső vételek sem történtek, a forgalom teljesen üzlettelenné vált és a legtöbb piacokon árfolyamcsökkenéseket jegyeztek föl. Zárlat felé fedezésekre kissé javul­tak az árfolyamok, de ez már nem változtatott a kedvetlen és üzleítelen helyzeten. Előfordult kötések: VI/1(5. VI/13. Magy. aranyiáradék . ... 17100 17100 Magy. korona.iáracL . . . . 7600 7600 Bank véréin Wr. . . . 119000 121000 Bodenkredit ............... 277003 280000 167500 172000 Huj?. Kredit . . . . » 471500 466500 Anglobank ...... 220000 230000 Lánderbank . . • . . 23800C 235000 Lombard............... ... . — — Merkúr ...................... 123000 125000 Osztr.-Magyar Bank . • • • — — Union Bank Wr . . . • ♦ • 163000 154000 Cseh Úrnőn .................. • • • 801Q00 805000 Zivnostenská Banka . • • • 807000 813000 Dunagőzhajózás . . . • t , 1140000 1150000 UerdinandsNordb. . . • # » 11650000 11900000 Kassa-Oderbergi . » . , , . 299000 — Staatsbahn ...... 490000 502000 Südbahn............... ... . • • • 56000 6000G Südbahn prioritat . . • • • —-- . Al pine ........ • • • 450100 470000 Öoburg ........ 46000 47000 Krupp ........ • • • 208000 207000 Földi ......... 500000 600000 Prager Eisen . . . . . • • • 1770300 1770000 Rima * »«•••••• • • • 106500 106000 Skoda ......... • • • 119800Ű 1191500 465000 475000 522000 530000 Drikánv ....... • • • 880000 — — 1400000 Magyar énkor . . . . 2350000 2430000 = Berlin barátságosabb, de még nagyon bi­zonytalan. (Pragoradio.) A berlini nagybankoknak a múlt héten tervbevett intervenciós szándékával kapcsolatosan a mostani hét is szilárdabb irány­zatban indult; a szilárdságot az is támogatta, hogy sikerült a fenyegető vasúti sztrájkot elhárí­tani. De a szilárd irányzat nem tudott kellőképpen kifejlődni, mivel Herriot nyilatkozata _ az eddigi francia politika folytatásáról elkedvetlenítette a tőzsdei köröket. A közönség és a külföld részéről elég vételi megbízás volt. A spekuláció kezdetben fedezett, később pedig realizált Az árfotyamjavu- lások nem haladták meg a három b'llió százalé­kot A pénzpiacon változatlan a helyzet. _Prága továbbra is gyenge. Gyengébb bécsi jelentésekre Prága ma újabb lanyha irányzatot vett. A kontermin kihasználta az alacsony árfolyamokat és tovább fedezett és csak enne|e tulajdonítható, hogy a lanyhasás besszé nem fejlődött, ügy a kulissz, mint a korlát értékei mind gyengültek. A beruhá­zási piac is gyengébb irányzatot mutatott, még pedig a készpénzhiány következtében. Záróirányzat: gyengült. A devizapiac nem egységes és üzleítelen: megszilárdultak Brüsszel. Zürich és Páris. Előfordult kötések: VI' Ifi VI i3. |0‘í8 övi Iririev-vn niíilvánv — — . — 1 övi k’nestári utalvány 08.15 HR 15 Mveremén vkölesön.............. S6. 93 87. ­hfrrnbkölosön • 87.50 "7.75 (TV05 Hszf/köiesön............... 80 ­00 50 " °l 4 Uam kölcsön .....--.-­•— • Aíorvn jOli °// 77.50 74.25 Mnrvn 1017 °/n • 74.— 73.— Prágn várna '°V köli.s. S . Prá,gn várna 191<i kn)p,<<. i 0/,­é- 8. — Rriinn várna 19^1 WUea R 94.15 város* IOIOIcöIo.q. 40/­59.— Prárra várnai tn.krnt. i °l< . 8 7.50 Oa! vörös kerpc-t anrsÍP'»'V 44.50 Magyar 5 frt.oa vöröa kereszt--— < Ma gvar ietzálo" aoratngv . — f -IH Budanestí Bazilika sorsiegv Agrárban',­.................. . . 39 0Í­393Í­Ptohemia .......... Cseh Union Bank ... 399Í50 400 50 Leszámítoló . ......................... 39 9.— 39 í.— Cseh Tn'arbank ... .... 413.50 42'.— Prágai ITitelhank............... 730.— 730.— Szlovák Bank ....... 135.— 141.— Zivnostenaka . ...................... 40 1.— ^01.50 112.50 Angol-Oalov. Bank ..... 1H.— Osztrák hitel......................... 8!. — Si*. — Bécsi TTnionbank.................. Wi ener Bankv..................... ; 6* — 56 50 77.75 53.— 47.25 5950.­.Tugosloveuska-bank .... Kordhahn ................................ *♦7. — 5850.­Cseh Cukor . ........................ So rvát cukor. ...................... 11 22.50 447.50 113.i.— 472.50 Kolini műtrágya.................. Ko llni kávé ........ 5oQ. — 145.­567.30 150 — Ksiini net.rólenm ... . . Kolini szesz . ..................... To iipar rt,................................. Első niiseni sörgyár .... Breitfeld-Danék ...... . 242.— 1005.— 533.— 260G.— 481.— 2ko — 1027.5a 5 74 _ 2S25Í — 437.— Lanrin és Klement .... 263.— 5 5.— itinghoffer.................. 69 2.50 632.50 Cseh északi szén.................. 17 60.— 17a5.— Cseh nyugati szén ..... Alpine ........... 408.— 223.­410.— 277.50 297.— 293.— Prágai vasipar ...... 882.50 r 8 7.50 Skoda ....................................... 53 3 ­583.— Pozsonyi kábel ....... — Inwald ..................... 23 2 Sö 237.— Prágai oapir . ...................... .-­-f- Lanyha a budapesti értéktőzsde. (Buda­pesti szerkesztőségünk teleíonjelentése.) A mai bu­dapesti értéktőzsdén kis forgalom mellett, csekély árhullámzásokkal kevés üzletet kötöttek. Koszt­pénz 1 százalék. Néhány, a CTK-ban nem közöli részvény értéke ezer magyar koronákban: Ma­gyar Orsz. Közp. Takarékptár 205, Törökszent­miklósi 30, Szentlőrinci 30, Osztrák légszesz 700, RészvSnysör 253.-f- Lanyha a budapesti gabonatőzsde. (Buda­pesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A mai budapesti gabonatőzsde irányzata lanyha volt. Elő­fordult kötések: Budapesti búza 330, budapesti rozs 270. zab 235, takarmányárpa (budapesti) 300, budapesti kukorica 280 ezer magyar korona. = Az erdélyi szeszpiac. Kolozsvárról je­lenítik: A kolozsvári szeszpiacon az árak megszilárdultak, ami a nyersanyagok terme­lési költségeinek drágulásával magyaráz­ható, A hangulat nyomott, a pénzhiány miatt a kérésiéi: igen szűk keretek között mozog. Az elmúlt héten a következő árak alakultak ki: száz literen fölül 45 lei, száz literen alól 46 lei (adót beleértve), vagon tételekben 44 lei a szesz ára. Hé, kozákok! A Prágai Magyar Hírlap erede.i regénye. Irta: Komáromi János. (20) Elaludtam . . . Amire pedig föl nyitot­tam volna a szememet, mór besütött a nap s a fő-kozákot éppenakkur hozták be az udvar felől többen. Támolyogva jött: a feje már be volt pólyáivá, vér fut ások a szeme zacskói körül s alig húzta a lábát. PDor András, meg a nagyanyám támogatta kátíeíői. Negyedórával • előbb akadtak rá a grófi kert sövénye alatt. Ott nyöszörgőit nagy bajában. Ahogy behozták, lefektették az ágyam­ba. A fő-kozák a babára feküdt s nagy­anyám kenni kezdte a lapockáit, meg a há­tát. Nyögött az öreg, mert igen összepocsé- koitűk /alahöl. Pikor András az ágy fejénél álldogált s az öreget nyagatfa. Az meg csak integetett, hogy majd később: most igen odavan. * Délidé aztán beszélni kezdett, aka­dozva: — A halállal verekedtem, Andriskám... A halállal . . . Úgy odaniázolt. hogy majd szétmásztam, ha ja j ... De én i's lekentem neki egypárat ... A dolog így történt: A fő-kozák az istállóig lopakodott láb- ujjhegyen, de a legéwyi nem találta odabent. Nyitva volt az ajtó s a lovak nagy nyug­talanságban, mert az egyik ló cloldódzott, rde-od.' jtorkált a setéiben s utoljára enni kezdte a kucikból a répát. Az öreg viss zakót ötté a lovat s már ek­kor is méregbe volt a kocsislegény miatt, hogy hol botorkálhat c\jfóí után a szemtelen? Aztán megállt az ajtóban, két kezét nekife- sziitette a két félfának — igy ni! — $ kiné­zett az éjszakába A lapály távol karimilán ek­kor bujt föl csonka arcával a holdvilág s ki­sérteti fényt árasztott szét a tálon. Csend volt, a levél se mozdult. Setéten hallgatőztak a grófi kert fái, egy kutya sem ugatott s a csillagok bágyadt szemmel vándoroltak mennyei Htjaikon. E csillagok forgását nézte jódarabig' a fő-kozák s eltűnődött rajtuk mély­ségesen. Már-már arra gondolt, hogy vissza- megyen a házba, amikor különös neszt hal­lott a gróf kertje irányából. Odanézett . . . Hát valami hosszú fehérséget lát, amint átlép a magas sövényen. Odanézett mégegyszer . . . Hát csak látja, hogy vagy másfélöles szüzmeztelen-csupasz állapotú ember jön er­refelé, neki. Lába alatt dong a gyümölcsös és csak neki az istállónak. Mindjárt tudta a fö-lco-zalk,. hogy csak a halál lehet. Más ember bizonyára szörnyethalt volna ott helyben. Nem úgy a nagyapám! A gon­dolatra, hogy éppen az' ő istállójába mász- kálgat a halál s e miatt nem tud rendes ko­csist kapni, olyan méreg fogott benne, hogy majd megtfült a torka. Nyakán pedig csak­nem kirepedtok az erei. S ezzel a reszkető méreggel elbement a halálnak, hogy elbánik vele. B'ibeiment. A félúton megnyálazta a te­nyereit. A halál jött széles talpaival. Egy-szőr vbt a melle. Már cs,ak két lépésre lehettek egymástól. Az öreg mégegyszer nyálazott és fújt. A halál is fújt. Akkor összementek. A fő-kozák alig ért a púpjáig a halálnak és, nagy erővel átszoritotta csípőben. A ha­lál megkapta őt gatyarámcnál. Elkezdődött! Az öreg megemelte a halált a feje fölé s levágta a földre. A halál felkapta az öreget s levágta a kent ponhaniyós részébe. Fújtak vagy kettőt de nem eresztették egymást. Ne- kidurálkodott a fő-kozák, emelt egyet a ha­lálon s úgy csapta le, hogy bokáig esett 3 feltúrt kertbe. Akkor a halál ugyanúgy. Már nieim földhöz, hanem földbe verdesték egy­mást. összecsimpaszkodtak, kerüTköztek, do­bogtak a lábaikkal s fújtak, mint a veszett bikák. A fő-kozák káromkodott már, a halál Lihegett. Csönd volt a tájék, halott a falu, csak ők ketten emelgették, dütötték és vag­dosták egymást. Köröskörül feltúrták már a kertet. A fő-kozák izzadt, mint egy kutya, \a halálról ömlött a veríték. Olyan veszeke­dés nem volt még, mióta a világ! ... A ha­lál egy óvatlan pillanatban hónaljánál ra­gadta meg az öreget s elhajította maga fö­lött. Az öreg átkalimpált a levegőn s olyat esett, hogy megreccsent valami a derekában. Ám tudta, hogy e-z az utolsó órája néki, ha most hagyja magát. Felnyögött nagy kínjában, de felszökött megint. Felszö­kött, nekiszaladt a halálnak, átkarolta, minit a búzás-zsákot, felcsapta á magasba s úgy vágta vissza, hogy lábszárig mélyedt a föld­be. Felhorkant a halál, fújt és nyöszörgőit, de kivergődött valamiképpen s megint ösz- sze a fő-kozákkal, aki alig ért a púpjáig... Reszketett a lábuk, ropogott a nyakuk és a kert, meg az .udvar dörgött talpaik nagy erőfeszítésétől . , , De csak most kezdődött még, ami kez­dődött! Már úgy össze voltak csimpaszkodva,, hogy nem lehetett tudni, ki egyik, ki másik. Ekkor kezdődtek az igazi csapkodások! Már a gróf kertje is dörgött, körülszánbották az egész gyümölcsöst, letört alattuk három fia­tal körtefa s úgy döngették egymást a föld- 'be, hogy csaknem szétfreocsent a bokájuk. Á fő-kozáknak mellén, combján, füle alatt le­ment a bőr, a halál pedig több helyen csör­gött a vértől, mert karmolni kezdte az öreg. A fő-kozák halántéka kiduzzadt s mivel érez­te, hogy fogytán benne az erő, elengedte a halált, hátrált vagy kettőt, akkor nekifutott, fejjel a (hasának, hogy feldkleíje. Felböffent a halál, odakapott a gyomrához, már-már hányni kezdett és csak tántorgott . . . Lát­ván ezt a fő-kozák, megfeszítette utolsó ere­jét, nekifutott mégegyszer, hogy lábast ad a halálnak s edlüléében mellbesujtja. Nekiment, csontöklével belevágott . . . Hej, hogy dör­gött a kert, hogy csörögtek az istálló abla­kai! .. . Ám talpon volt a halál is. Vissza- sujtott az öregre, hogy szikrák sisteregtek a szeme körül s mielőtt fel tudott volna Hél-ek- zeni, a halál megmarkolta a gatyája fenek!- nél, fölemelte, összerázta a levegőben és mi­alatt a fő-kozák elvesztette az eszméletét, a halál megforgatta a feje fölött s egyet lóbál- ván rajta, messzire hajította. Az öreg kalim­pálva zúgott át a levegőn és nagy reccse- néssel esett össze a grófi kert fövénye alatt Ott találtak rá reggel, testben-lélckben ösz- szetörve. így folyt le a csúnya verekedés! (Folyt kövj

Next

/
Thumbnails
Contents