Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-15 / 134. (582.) szám
Mf Él UL évfolyam 134. (582.) szám Ém ^I^SÉl Prága, vasárnap, 1924 junius 15 gj JS Jg ^ m-+ J/V\7}CZWttTrlf2TA>T> V JÍ^V -«/ V4k MMM íiS^^a^'X* ÍSí^ <tS^ s*!l0^r '■*"'’ - Sürgönyeim; Hírlap, Praha — Főszerkesztő: A Szloveaszkói és Ruszinszkéi Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. Doumergue (g.) Prága, junius 14. A francia baloldali pártok győztek május 11-én és elbuktak junius 13-án. Amit a francia választások előtt prognózisként irtunk — konstatálva a baloldali biok széthúzó egyiítthaladását és nem zárt egységét —, az regnap mint pozitívum nyilatkozott meg: a baloldali biok nem tudott megegyezni egy jelöltben s igy került a francia köztársasági elnöki székbe az a politikus, aki az adott helyzetben kellemes Poincárénak és Mille- r a ódnak is, kedves a baloldal! biok egy részének is, viszont politikai múltjának nem viharos akciói és ridegen reális megnyilatkozásai után ítélve, ha nem is szélső erőtel- jességgel, de elv szerint a baloldali biok politikai irányát képviseli. Szóval vegyes tényezők játszottak közre. hogy Gasíon Doumergue tegnap délután köztársasági elnök lett abban a palotában, ahol a szerencsétlen XV. Lajos vezérkara nemzetgyűléssé deklarálta magát és ahol fölcsaptak a francia forradalom első lángjai. Ezeknek a vegyes tényezőknek közrehatása biztositéka annak, hogy Doumergue köztársasági elnöksége nem jelenthet forradalmi változásivá francia politikában, hogy a versaíílesi kastélyban tegnap lejátszódott aktus nyomán nem várhatók sem múltat föl- perzsdő tüzek, sem uj s az eddigiek#!? homlok egyenest ellenkező irányú utak felé világító lángok. Doumergue köztársasági elnöksége op- portunus átmentés a múltból a múlt embereire nézve veszedelmesnek mutatkozó jelen rázkódásos helyzetével szemben a jövőbe s bizonyos kompromisszumos megalkuvás az adottsággal s a politikai akaratnyilvánítással szemben az elbukott irányzat részéről oda- illesztett kerékkötő, amely, a győzelem kihasználásának tempóját van hivatva lefékezni. Hogy ez az eljárási mód beválík-e a gyakorlatban, az e pillanatban éppen olyan nagy kérdés, mint az, képes lesz-e Herriot, aki a jobboldali pártok -szavazataival is választott elnök kezéből el fogja fogadni a kormány- elnökség mandátumát, radikalizmusa és politikai akciócélja számára megtalálni a kontaktust a Doumergue opportunus radikalizmusával s az uj köztársasági elnök pozicionális érvényesülését eldöntő nemzeti s a külpolitikai, elvek szempontjából konzervatívnak nevezhető irányzatok kihatásaival. Mert ezek elöl Doumergue nem térhet ki. . Ma mindössze az látszik bizonyosnak, nogy a tegnapi elnökválasztás nem jelent a rrancia politikában végleges kialakulási határkövet, de a végleges kialakulással szemben bizonyos fokig gátló körülmény s ennek folytán momentán veszteség azon a vonalon, amelyet az optimista külpolitikai világnézet a francia választások után úgy rajzolt meg, hogy az, találkozva az angol politika uj eredőjével, mint határozott irányvonal fogja az uj európai politika útját megszabni. Doumergue pályája a kokinkinai gyarmati hivatalnokságtól az Elyséeig egy, a hivatali gondolkodásvilágból kinőtt és a politikába beleivelt ember lépcsőzetes karriérje, amely a hivatalnokoskodásból áthozta a politikába is az elővigyázatosság és a praktikus elhelyezkedés érzékét s amely ezzel az érzékkel járta eddig a miniszterséget és a szenátusi elnöki utat s nem kockáztatta coJia a tulexponáltság és vakmerő temperamentum hipperradikalizmusával és szélsőségével a saját egyéni érvényesülését és politikai sikerét. Doumergue keresni fogja, mint köztársasági elnök is az opportunusság mértékét s talán nem fog a hatalom polcán beleszédülni a realitás végletébe s az elővigyázatosságot nem fogja a múlt- és elvmegtagadás határáig gyakorolni, nem lesz olyan, mint elődje, de igyekezni fog akként uralkodni, hogy ne kellessen exponál tan kormányoznia és mégis befolyása és akarata legyen a kormányzásban is. Hogy az idő és a mai politika feszültsége engedni fogja-e ezt a taktikai eljárást, ez nem Doumerguetől függő kérdés, de a mai kor nagy problémái és a jövő kialakulásának bizonytalan irányai közé tartozik. Az előrelátható, hogy az európai politika történetében nem fordult meg tegnap a korszakváltozás oldala s hogy a francia elnökválasztásnál összejátszó erők visszavetvén hatnak az uj európai politika menetére, de viszont nem szabad megfeledkeznünk Róma, junius 14. A Tribuna jelenti Belgrádiról, hogy albán katolikus körök mozgalmat indítottak annak érdekében, hogy AibáPáris, juniifs 14. A tegnapi francia elnökválasztás megindítója azoknak az eseményeknek, amelyek az uij francia kormány lébe jötte és ezután az európai politika mozgalmas időszaka felé haladnak. Gaston Doumergue aiz uj elnök akit 515 szavazattal válosztottak meg Pain- levé 315 szavazatával szemben ma megkezdte a kormányválság megoldáséira vonatkozó tárgyalásokat, első sorban Herriottal tárgyal, aki el fogüa fogadni a kormányalakítási megbízatást és kedden mutatkozik be a francia kamarában. A politikai közvéleményt kifejező francia lapok ma majdnem ■egyértelműen kedvező benyomás hangját vetítik le és dicsérőleg emlékeznek meg Doumergue kiegyenlítő jelleméről, egészséges Ítélőképességéről, Franciaország érdekében kifejtett eddigi szolgálatairól. Még azok is — Írja a Petit Párisién — akik inkább szerették volna Painlevét látni EUyscéhen, meghajolnak az uj elnök rendkívüli képességei előtt. A Matin a,zt írja, hogy a fenyegető politikai felhők tegnap óta Doumergue pártatlan és egészséges vezetése alatt nemsokára csak az emlékezés ködében fognak élni. Az Echo de Paris szerint Doumergue választása nem jelenti egy párt győzelmét, de a francia közvéleménynek r ©varjsa a baloldali kartel tisztázatlan szándékaival szemben. A Figaró úgy hiszi, hogy a politikai többségnek tegnapi győzelme Herriot számára a liberalizmus kifejlődéséhez elegendő szabadságot fog biztosítani. Az Ere Nouvelle meg van győződve arról, hogy Doumergue mint kipróbált repubritónus, el fogja oszlatni azokat a kétértelműségeket, amelyek az utóbbi napokban alakját körülvették s hogy azt a gyanút, hogy Doumergue foglya lett nem kívánt p a trónusoknak, a gyakorlatban hazugságnak fogja deklarálni. A Humanité konstatálja, hogy a baloldali blokk első csatája teljes vereséggel végződöttAz Echo de Paris szerint a Herriot a hadügyminiszter! tárcát Pain’e- vének fogja felajánlani. Más lapjelentések szerint P'ünlevé megtartja a kamarai elnökséget. Doumergue megválasztását a német baloldali lapok akként kommentálják, hogy arról, hogy a politikában jobb és célirányosabb átvezetni és áthidalni a változásokat, mint ugrásokkal kísérletezni. Doumergue csöndes és óvatos politikus s az óvatosság bizonyos ravaszságot hoz magával. A ravasz embernél sohasem lehet tudni, hová lép és hol látja legbiztosabbnak a talajt. Doumergue megválasztása tehát nem hatalmas rianás, de talán csöndes olvadási folyamat a jeges burkon ... Talán hirtelen jött fagyos szél a tavaszraváró bimbók számára, de olyan légáramlat, amely után derülés várható, tisztultabb ég s ahol otthonosabb a felhők közül kibúvó nap. nia trónjára olasz herceget hívjanak meg. A kormány székhelyét Skutariba helyezik át. sajnálkozással fogadjak annak hírét, hogy nem Painíevé lett a francia elnök. A Vor- wárts szerint a legutóbbi negyvennyolc óra a francia baloldaliak számára kevés dicsőséget hozott A radikálisok és radikális szocialisták fegyelmezetlensége, lehetővé tette azt, hogy a nemzeti blokk revansot vegyen a május 1-iki vereségért. Bizonyos az, hogy Doumergue nem reakdonáriirs, mert hiszen egész életében a demokráciáért, küzdött, de a hatalom csábításaival szemben nem fejtette ki az ellenállását. Akkor, amikor nem volt hajlandó a baloldaliak jelölő kongresszusának határozatát elfogadni, amely Painlevét tette hivatalos jelöltté, elárulta egész politikai múltját. — A Berliner Tagblatt szerint az a politikai tisztulási folyamat, amey május 11-én megindult, sok tekintetben megzavarosodott tegnap. Nem valószínűtlen az, hogy a szocialisták revidiálr.i fogják álláspontjukat és esetleg megtagadják a támogatást attól a radikális kormánytól, melyet oly ehlök nevezett ki, amelyet jobboldaliak segítségével választottak meg. A Lokalanzeiger rendkívül ironikusan ír: — Tehát Gaston Doumergue! Nem történt teljesen a baloldaliak szive szerint ez a választás, mert azok Painíevé urat szerették volna. Franciaországinak a baloldali biokból származó elnöke van, r.em a baloldali biok tulajdonképpeni elnöke, nem a baloldali blokk által megválasztott elnök, de mégis egy elnök a baloldali biokból. Ez a politika csak a poincaról politika folytatása lehet más eszközökkel, mert csak meg kell kaparni kissé a francia baloldalt és azonnal kiütközik a francia nacionalista. Az angol lapok kiemelik, hogy az uj francia elnök régi barátja Angliának és az antantnak. — A Daily Tefegraph szerint Doumergue az első protestáns államfő Francia- országban. — A Times azt irja, hogy Painíevé veresége az első kudarc Herriot számára. A lap hangoztatja, hogy Doumergue Poincare politikáját a német kérdésben, ideszámítva a Ruhrmegszállást is nyíltan támogatta. A Daily Héráid szerint Domergue megválasztása a Herriot kormány kilátásaira mért csapás. Herriot az uj francia miniszterelnök Páris, junius 14. Herriot egynegyedegy órakor távozott az elnöki palotából s az újságírók előtt kijelentette, hogy elfogadta a kormányalakítási megbízást. Az uj kormányt ma estére összeállítja. Az Echo de Paris szerint Herriot vállalja a külügyminiszteri tárcát is Herriot valószínűen 21-én utazik Londonba. Olasz herceget hívnak az albán trónra A választások hírére meglapulnak a koalíciós pártok SveWa mgindifotta az államnyomda gépeit s a választási plakátoktól megriadt a koalíció (tj.) Prága, junius 14. A legutóbbi két napon az a hír terjedt el a parlament folyosóin, hogy a prágai és pozsonyi államnyomda éjjel-nappal nyomja a választási hirdetményeket. Mondanunk sem kell talán, hogy az államnyomdát is csak Svehta állította munkába azért, hogy meg- félemhtse a hámon túl rugdalózó ellenfeleit. Ez ai trükk sikerült is. A szociáldemokraták immár beleegyeznek abba, hogy a kenyér a gabonavámokkal megdráguljon, vámpetka- beli tagjuk nem tiltakozik már a mérsékelt vámok ellen s igy kilátás van arra, hogy a jövő hét keddjén a legfontosabb vámtarifa- tételekre nézve is megegyezés jön létre. A Nár. Listy is önelégülten állapítja meg, hogy az ipari vámok legnagyobbrészt sértetlenül megmaradnak, ezzel szemben megdorgálja az agráriusokat, akik a parlamenti ülésszak végén jöttek elő megfontolatlan követelésükkel. Eddig ngy tudtuk, hogy a nemzeti demokraták a koalíción belül éppen az agráriusokhoz állanak legközelebb s igy annál különösebb, hogy most ily megintésben részesítik őket. A Právo Lidu megállapítja, hogy a helyzet némileg enyhült. Az agrárpárt is puhuL A Venkov mai száma hozza az agrárpárt elnökségének határozatát, amellyel a párt ió- váhagyóan tudomásul veszi törvényhozóinak az agrárvámok kérdésében eddig elfoglalt álláspontját. De hogy mi az az álláspont, az egyelőre titok; a burkoltszavu nyilatkozat arra enged következtetni, hogy az agrárok is puhulnak. A politikai helyzet mai képe röviden ez: a koalíció politikai és vámpetkájában s a tizes bizottságban kiadták a jelszót, hogy a megegyezésnek létre kell jönnie. Hogy ez a megegyezés milyen lesz, az kedden fog kiderülni, addig, három napon keresztül szépen elkészítheti minden párt a visszavonulás útját s végül nem is lesz igaz, hogy a koalíció az államnyomda munkájától rémült meg...* A külügyminisztérium gabonavámokat követel Politikai körökben úgy tudják, hogy a gabonavámok bevezetésének ügye a külügyminisztérium kezdeményezésére történt egyes, kereskedelmi szerződésekkel kapcsolatosan. A cseh sajtóvélemények vegyes kollekciója A félhivatalos nem szól egy szót sem, Benes lapja nem mer nyilatkozni Prága, junius 14. Venkov (agrár): Kétségtelen, hogy ezzel a választással egyáltalán nem tisztázódott a francia belpolitikai helyzet, ellenkezően, a legközelebbi jövő számára csak bonyolultabbá lett. Doumergueröl azt mondják, hogy Poincaréval van összeköttetésben és hogy a parlamentet föloszlatja. Nár. Listy (Kramár-párt): Vezércikkében erősen támadja a baloldali pártokat azért, hogy alkotmánysértő módon kénysze- ritették lemondásra Millerandot. Doumergue elnökké választását Franciaország minden barátja a megnyugvás érzésével fogadja. Doumergue megválasztása helyrebillenti a francia külügyi politika egyensúlyát. Millerand távozása nagy reményekkel töltötte el a németeket, Doumergue megválasztásának módja is azt igazolja azonban, hogy Németország csekély rokonszenvvel fogja azt fogadni. Ceské Slovo (nemzeti szocialista): Doumergue megválasztása: a baloldalt biok veresége Mit ir a francia sajtó? — Painíevé belügyminiszter lesz?