Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)

1924-05-14 / 109. (557.) szám

Szerda, május 14. 6 Trockij a német-orosz barátságról Berlin, május 13. A lapok 1 rockénak az építőipari munkások szer vezetőben mondott beszédével foglalkoznak, amelyben1 Trockij kitér a német kormány elten Oroszországiban lefolyó tüntetésekre. Az utcai tüntetéseket kiváltra az a körülmény, — mondotta — hogy Berlin a konfliktus elintézését húzza- . halasztja s hogy ezzel szemben Oroiszorszug­ban a íöMöofodás növekszik. Noha a ré­met kormány élén nem a valódi Marx áll, a jelenlegi német kormánnyal tovább akarjuk ^ fejleszteni összeköttetéseinket. Németország egy feldúlt és kizsákmányolt ország s mi nem ] fogunk soha azok oldalára ál la ni, akik má- j sokat kirabolnak és rab szolga sorsba kerget- ^ nek, de ezért nem engedhetjük meg Német­országnak azt, hogy a lábunkra tapodjor. ^ Nekünk szükségünk van a német technikára, Németországnak szüksége van a mi mező- 1 gazdaságunkra. ] — (A komáromi Szent András-íőtemp- ' lomban lezuhant egy oszíopfej.) Komáromi tudósítónk jelenti: Óriási riadalmat keltett Komáromban, hogy a hatalmas méretű plé- ’ báni a-templomban egy pillérnek oszlOpföjie- ‘ z-e tőből levált egy nagy darab és a padokra " .•zuhant. Az esemény kora reggel történt, ami­kor nemi volt istentisztelet és csak néhányan ; voltak a templomban, akiket komsternátt az óriási robbanásszerű zuhanás. Az okát is ' sikerült megáflapitani a balesetnek. 1919 má­jus 1-én a bolsevlki támadás alkalmával a .Sz ent-Andnis-temploan több ágyú találatot ókapott. Egy az ablakon át a templomba be­hatolt lövedék annak a pillérnek az oszlop- ' fejezetét érte, melyről most ez a hatalmas darab levált és a lövés alkalmával megla­zult. Dr. Ma-jer Imre apát az esetet bejelen­tette a város hatóságának, mint kegyurnak. — (Bártfa-fürdö idei szezonja) iránt nemcsak az egész országban, hanem külföl­dön is, a szlovenszkói fürdők történetében páratlan érdeklődés mutatkozik meg. A für- jdöigazgatóság egész iroda-személyzete már napok óta a s zom szed államok minden ré­széből érkező előjegyzések elkönyveléséivel ,vam elfoglalva és a fürdőtitkárok egész se­rege foglalkozik az előjegyzett vendégek el­helyezésével. Az érdeklődésnek ez a ritka mértéke teljesen érthető, miért soha még jíürdőszezon oly kedvező auspiciumok között meg nem indáit, mint az idei bártíai szezon. A kávóház, étterem és kaszinó üzemének vezetését a íürdöigazgatóság felkérésére Hartstein Hermann, a kassai Schalkház-ét- termek tulajdonosa vette át, akinek egész Bzlovenszkóban elismert szakértelme garan- eia arra, hogy a bártíai helyiségeit egészen rövid idő alatt ugyanarra a nívóra fogja emelni, mint milyen nívón a Sdhalkház áll. Hartstein Hermann az európai lendületű üz­letemberek tempójával fogott hozzá a bárt­íai szezon kiépítéséhez. Az angol világíürdők mintájára teljes napi penziókat ad lakással és ellátással együtt. A penzió ára. amely el- söosztáiyu lakáson kívül reggeliből, ebédből és vacsorából áll, napi harmincöt korona. Hogy ez az ellátás dacára a hihetetlenül mi­nimális árnak milyen fejedelmi lesz, arra vo­natkozólag elég, ha megemlítjük, Ihogy az éttermek főszakácsa Csáky mester lesz, az angol királyi udvar volt konyhafenöke, aki a Schalkház-étteremiben dolgozik a kassai Ínyenceik legnagyobb örömére. A kaszinó megnyitása biztosítani fogja a vendégek -szórakozását; játéktermei, kártya- és bil- liárd-szobái, gazdag könyvtára, zeneszóba! világvárosi szórakozást nyújtanak. Előkelő­ség, kényelem, elegancia és ami a fő, hihe­tetlen olcsóság: ez a bártíai szezon idei jel­szava. — (Nyolc rabló egy barcellonai kávé­házban.) Barcelonából jelenti a Havas-ügy­nökség, hogy nyolc ismeretlen rabló behatolt egy kávéháziba és elrabolta a káv&ház kasz- száját. Két pincért, akik a rablókkal szemben ellenállást fejtettek ki, megölitek. — (Parist a szakácsok, pékek és hen­tesek sztrájkja fenyegeti.) Párisból jelentik: Az élelmiszeripar, a pékipar, a hentesiize- inek és a vágóhidak munkásai az olimpiai játékok megnyitásával kapcsolatosan bér­emelést követelnek és a szociális törvények tökéletes megvalósítását sürgetik. A szaká­csok sztrájkkal fenyegetőznek az esetre, ha nem biztosítanak számukra szerződéses al­kalmazást. — (f öldrengés Münchenben.) Berlinből jelentik: Tegnap Münchenben gyenge föld­rengést éreztek, amelynek középpontja va­lószínűen a Középalpokban volt. A földlöké­seket Münchenben csak a magasabb emele­teken lehetett érezni. — (A körmöcbányai tűzoltók ötvenéves jubileuma.) Körmöcbányáról jelentik: Az itteni önkéntes íüzoltóíestiilet junius 1-én fennállásának ötvenedik évfordulója alkal­mából jubileumi ünnepséget rendez. Az ün­nepség programja: Május 31-én este 9 óra­kor fáklyásmenet. Junius 1-én: Zenés éb­resztő, tüzoltóriadő, istentisztelet és dísz­közgyűlés. Déli egy órakor társasebéd és este nyolc órakor táncmulatság a „Szarvas" szállóban. Az ünnepség vidéki résztvevői május 15-ig jelentkezzenek a testület pa­rancsnokságánál, hogy mérsékelt vasúti je­gyet és szállást biztosítsanak részükre. — (Meghiúsult betörési kísérlet Oder­bergben.) Oderbergből jelentik: Péntekről szombatra virradó éjjel nehány betörő be akart hatolni az oderbergi pályaudvaron el­helyezett föváimhivatal pénztárába. Erőszak­kal felfeszitetteik két ajtót, majd behatoltak a pénztári helyiségbe és betörősz-erszámokkal meg lakanták fúrni a pénztár nagy vasból ké­szült pénzszekrényét. A pénzügyi őrség fel­ügyelője azonban észrevette, hogy az ajtó nyitva van. azt azonnal bezárta és odahívta a csend őrséget és rendőrséget. A csendőrök és rendőrök revolverrel a kezükbe hatoltak be a helyiségekbe, ahol megtalálták mind a két betörőt, akik látva a túlerőt, megadták magukat. A betörőket az oedrebergi törvény­szék fogházába szállították be, ahol személy- azonosságukat már megállapították. — (Star, akit a szinigazgatók nem mertek szerződtetni.) New Yorkból jelentik: A mi­nap halt meg Katiié Klakston hetvenötéves színésznő, aki ifjabb éveiben nagy hírnévnek örvendett Amerikában. A színésznő tiz évig játszotta egyfolytában a „Két árva" című ér­zelmes darab főszerepét anélkül, hogy bele­fáradt, vagy beleőrült volna. Sorsát az a szó-, moru véletlen pecsételte meg, hogy kétszer egymásután meggyulladt az a színház, mely­nek színpadán föllépett. Habár -bátor föllépé­sével, amikor a színpadról türelemre és nyu­godtságra intette a közönséget, számtalan ember életét mentette meg, azt tartották róla, hogy annak a színháznak szerencsétlenséget hoz, amely szerződteti. Érthető, hogy ily- képpen nem igen kapkodtak utána az igazga­tók legkiválóbb színészi kvalitásai ellenére sem. A színésznő utolsó éveit a legnagyobb nyomorban küzködte végig. xx Fővárosi nívóin uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGL&N- DER és MARKOVÍCS cégnél Koslce, Fő­utca 48. Telefon 697. Vf^ffvTfvTf''▼▼▼▼'♦▼VVTfVVtvrvvWW ” SZÍNHÁZ ÉS ZENE (+) Németh Mária jövőre a Metropolítáuhoz szerződik. Budapestről jelentik: Budapesti szín­házi körökben híre jár annak, hogy a páratlan népszerüségü Németh Mária 1925 szeptemberétől a newyorki Metropoli-t-an-operához szerződött. Ai Uj Nemzedék úgy tudja, hogy ez a szerződés tényleg létrejött. (*) Hubay Jenő Temesváron, Temesvárról je­lentik: Hubay Jenő a jövő héten hangversenyt rendez Temesváron. (*) A R. U. R. Aradon. Aradról jelentik: A jövő hét elején kerül szinre Aradon Capek világ­hírű R. U. ló-ja. A darabot franyó Zoltán koníe- ráusza vezeti be. (+) Leopoidine Constantin egy magyar újság­író felesége lett. Bécsiből jelentik, hogy Leoipoldine Constantin hircs német színésznőt feleségül vette Herczeg Géza bécsi író és újságíró. (+) Szegény Jonatinin: május 28. Budapestről jelentik: A Főváro-si Opcrettszinházban Bródy Ist­ván főrendező vezetésével ma tartották meg Mi- löcker Szegény Jonatlhán cimü operettjének első szinpadi próbáját. A színház az operettet még eb­ben a hónapban, 28-án bemutatja. gHHMiofitsHtrtsin * (A Kazinczy-Társaság regénypályázata.) A Kazinczy-Társaság pályázatot hirdet egy magyar történelmi regényre a következő föltételek mel­lett: 1. A magyar történelem korszaka szabadon választható,' föltétlenül megkivántatik azonban, hogy a regény főalalkjában a magyaT faj kiválósá­gai egyéni tv-e legyenek kidomborítva. 2. A regény terjedelme legalább hat nyomtatott iv. 3. A pálya­művek a papirosnak csak egyik oldalára Írva, le­hetőleg gépírással, ennek hiányában idegen, olvas­ható Írással másolva,' fűzve, számozva, a szerző nevét rejtő jeligés levél kíséretében nyújtandók be a Társaság főtitkáránál, Szilklay Ferenc dr, Kassa, Éder-utca 9. 4. A pályázat határideje 1924 decem­ber hó 31. 5. A pályadijak: I. díj 1000 korona, II. díj 500 korona. 6. A pályadijakat nyert, vagy a kiadásra ezeken kívül is érdemesnek ítélt pálya­művek a társaság tulajdonát képezik, kiadás ese­tén azonban a szerző a pályadijon kívül a szoká­sos bői honoráriumban is részesül. 7. A pályázat eredményének kihirdetése a társaság 1925. évi rendes tavaszi közgyűlésén történik meg. * (Az uj magyar akadémikusok.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar Tudományos Akadémia most tartotta tagválasztó ülését, ame­lyen tiszteleti -tagul Pasteiner Gyulát és Hausz- mann Alajost, rendes tagul Zolnay Gyulát, Pauler Ákost, Kollányi Ferencet, külső tagul: Becker Fü- löp Ágostot, lipcsei egyetemi tanárt és Dabrowski János lerakói egyetemi tanárt választották meg. Levelező tagot hetet választottak meg: ezek volta­iképpen az uj akadémikusok. És pedig: Jakubovich Emil, a Magyar Nemzeti Muzeum Széchenyi- könyvtárának igazgatója, Jakab Ödön tanár, aki ötvenéves érdemes árói és költői pályára tekint vissza, Kéky Lajos, a magyar irodalomtörténet- irók egyik kiváló tagja, Petrovics Elek, a Szép­művészeti Muzeum igazgatója, Kenéz Béla dr, a tudományos egyetemen a statisztika rendes tanára, Kaán Károly államtitkár, Moravcsilk Ernő Emil dr., a tudományegyetemen az elmekórtan tanára. A tagvái-asztó ülés igazgatósági tagnak Klebelsberg Kunó grófot, az igazgatótanács pedig igazgató ta­gul Popovics Sándort választotta meg. udMMSMM A magyar ipar balkáni piaca Mire van szüksége Bulgáriának? — Görögország is alkalmas eladási terület a mezőgazdaság és gyáripar számára Budapest, május 13. (Saját tudósítónktól.) A Ruhr-vidék megszál­lásával, valamint a belga vasiparnak a japáni új­raépítés céljaira való teljes lefoglalásával Magyar- országnak Bulgáriában két jelentős versenytársa kiesett és ma az a helyzet, hogy a magyar vas- és fémipar elsőrangú piacot biztosított magának Bulgáriában. Ugyancsak előnyös a térhódítása a bőripar­nak és megállapítható, hogy a Magyarországból jövő készbőrimport megnövekedett. A különböző állami szállítások is széles teret nyújtanak a ma­gyar iparnak. A bolgár állami szállítások jelentős részére a magyar ipar kapott megbízatást. A bolgár városokban az építkezés fejlődése arra késztette a magyar építőipart, hogy a bulgá­riai építkezésekben résztvegyen és nemrég egy magyar épitővállaJat nagy hidraulikus építkezé­sekre kapott megbízást. De meg kell állapítani azt is, hogy a magyar ipar térhóditásai Bulgáriában főként ott letelepe­dett kiváló magyar szakemberek érdeme. A bol­gár állami szállításoknál elért nagy'’ magyar ered­mények a magyar ipar teljesítőképességének, va­lamint szolidságának a sikerei. Mire van szüksége Bulgáriának? A szófiai magyar konzulátus szerint a bolgár vaspiac felvevőképessége erős és a magyar vas­iparnak továbbra is igen előnyös elhelyezési piac kínálkozik vasárukban. Főként építkezéshez szük­séges vasgerenrák, rúd- és négyszögalaku vas, va­lamint drótszögek adják a kereslet tárgyát. Bulgáriában finomabb felső- és jóminőségü talpbőrökben van meglehetősen nagy kereslet. Jellemző, hogy a magyar bőráruk, főként a ma­gyar talpbőrök annyira keresettek, hogy 30 szá­zalékkal többet fizetnek értük, mint a bolgár áruért. Papirsziikségletének 90 százalékát Bulgária külföldről kénytelen fedezni. Magyarország most is sokat szállít Bulgáriának papírárukból, főként üzleti könyveket, iskolai füzeteket, íróeszközöket vesznek szívesen Magyarországon. A vegyi áruk közül a szappangyártáshoz szükséges marónátron, a bőrgyártáshoz való ve­gyi cikkek, azután a jód-, szalicil- és bismut-ter- mé-kek jönnek tekintetbe. Jelentős a szükséglet üvegárukban, ablaküvegben, palackokban és po­harakban. Föld-festékek is igen kelendők, miután az országban a íestékipar teljesen hiányzik. Faárukban az ország erdőségei bőségesen fe­dezhetnék a szükségletet, de megfelelő berendezé­sek hiányában külföldről hozzák be -e cikkek nagy részét. Élénk a kereslet bútor és háztartási cikkek után is. Magyarországból a vas- s sárgarézbuto- rok is, valamint gyermekkocsik, olcsóbb fabútorok volnának jól elhelyezhetők. Görögország kiaknázatlan eladási terület Az utóbbi időkben Görög- és Magyarország között is mind barátságosabb gazdasági kapcsola­tok fejlődnek ki. Illetékes görög forrásokból eredő közlések szerint a görög közvélemény rokonszenvvel fog­lalkozik Magyarországgal, amiben elöljár a görög sajtó is. A magyar ipar, kereskedelem és mezőgazda­ság szempontjából a görög kapcsolat nagyon ked­vező. A görögök kevés gabonafélét termelnek, iparuk elenyésző. A görög gazdák jövedelmezőbbnek tartották eddig a dohány-, olaj- és mazsolatermesztést és óriási területek vannak megmüveletlenül. Éppen azért Görögországban szívesen látnák a magyar kezeket úgy á földművelésben, mint az iparban. Görögországban most nagy építkezések folynak, rengeteg iparcikkre, gabonára van szüksége, A magyar gyáriparnak és mezőgazdaságnak tehát egyaránt érdeke a Görögországgal való mielőbbi összeköttetések megszerzése. .Legközelebb magyar konzulátus lesz Szaloni- kiba-n. A görög hatóságok a görögországi beván­dorlást túlnyomóan Görög-Macedónia, vagyis Mo- nasztir és Szaloniki közé akarják irányítani. Ez a vidék azonban a magyar földművelők bevándorlá­sa esetén az ottani bizonytalan helyzet folytán nem ajánlható, csakis a belső görögországi föld­területek, ahol egyébként az éghajlat is Olaszor­szághoz hasonlatos. — Ruszinszkó terméskilátásai. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Heteken át tartó hideg időjárás után hirtelen 25—27 fokos meleg állott be. A gyümölcsfák java virágzásban van. Egész Ruszinszkóban jó gyümölcstermésre van kilátás. Az eperfa még csa'k most hajtja leveleit és ezért a helyenként nagy hasznot hajtó selyemhernyó- tenyésztés megkésett Az akácok levelei is csak most hajtanak és igy a méztermés jó eredmény- nyel kecsegtet, mivel a virágzás nem egyszerre történik. Az őszi vetés az árvizes vidékeken visz- szamaradt és nagyobbrészt megsárgult Helyen- kint felhőszakadás pusztította el az ő§ri vetést Ruszinszkó déli részén, az ármentes területen, a rozs már kalászba szökött Az őszi rozs és búza legszebb Nagygejőc, Kisgejőc, Bátyú és Barkaszó -környékén. A tavaszi vetés mindenütt visszama­radt. A burgonyát és tengerit még csak most ve­tik, amire Ruszinszkó alföldi részén még sohasem volt példa. Ha az idő nem lesz kedvező, Ruszin­szkóban burgonya, tengeri, bab, borsó és zöldség- nemű nem fog teremni. Ez pedig valóságos kata­sztrófa volna. A hegyes vidéken a tavaszi munka | még csak ezután kezdődik. Ha a gyümölcstermés sikerül, a gazdasági helyzet kielégítő lesz, ellen­kező esetben a felvidék ismét éhínségnek néz elébe. A ruszirtszkói marhaállomány idáig csak tengődött, mivel a legelőre csak május 5-ike táján hajthatták ki. Am az óriási esőzésektől a legelők járha-tatlonok, az állatok igy még mindig éheznek. A lóhere, lucerna és takarmány fél ék fejlődésük­ben szintén visszamaradtak, tehát nagy széna­hiánytól tehet tartani. A terméskilátásokkal kap­csolatosan az ungvári és vidéki piaci árak a kö­vetkezőképpen alakultak: elsőrendű paraj kilója 10 K, saláta fejenként 50 f, retek csomója 1 K, ni hagyma csomója 50 f,uj burgonya nincs még, a tavalyi kilója 1—1.50 f; a kereslet nagy. A tejter­mékek árai: szedctlen tej 1.50—2 I<, tejszín 7—8 korona literenként, túró kg-ja 4 K, házivaj kilója 20 K, tejgazdasági 24 K, tavaszi csirke párja 25— 30 K. A szárnyaspiacon a kínálat gyenge. Piaci húsának kicsinyben: sertéshús 15 K, borjú 15 K, marha 14 K kg-ként, bárány- és kecskehus nincs. — Tőkét emel a Komáromi Első Hitel- intézet. Értesülésünk szerint a Komáromi El­ső Hiteinitézet szanálási akciójával kapcsola­tosan tőketeimelési kérelmet terjesztett be a szloven’szkói teljhatalmú mimszteriumiboz, amely a tőkeemelésihez hozzájárult. — Egy nagy prágai eóg bankhitelmegvonás miatt Jelentett fizetésképtelenséget. Az Offner és Gutii hajtószíj-, műszaki és villamossági cikkek kereskedése ellen (Prága-Vinob ra d y) megindult a •kényszeregyezségi eljárás. A tartozások 2,305.000 koronát, az aktívák 1,165.000 koronát tesznek ki. A cég, amely bankhitelének hirtelen felmondásával okolja meg fizetésképtelenségét, 35 százalékos egyezséget 'kínál hitelezőinek. — A Flschl és Bondy cég egyezségi ügye. A prágai Frsohl és Bondy bankcég egyezségi ügyében a tárgyalást elhalasztották, mivel a : könyvszakértők még nem nyilatkoztak a folaján- j lőtt 40 százalékos kvóta elfogadhatóságáról. A i cég ezldöszerlnt 40 százalékot ajánl, még pedig 20 | százalékot három hónapon és 10 10 százalékot i további liz, illetve hat hónapon belül, Mé^iera iMftliMteiftürtt Primus és Soncí Norton . sori Gyártja: Baucrncb! és Fia sör- és malátagyár r.-t. Kassán =is

Next

/
Thumbnails
Contents