Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)

1924-05-13 / 108. (556.) szám

Kedd, május 13. % — (A szovjet legfelsőbb törvényszéke jóváhagyta a kievi tanárok halálos Ítéletét.) Moszkvából jelentik: A szovjet legfelsőbb törvényszéke jóváhagyta a kievi törvény­székinek azt az ítéletét, amely néigiy tanárt szovjetellenes magatartás ás kémkedés miatt balálra ítélt. Tudvalévő, hogy Poinearé a kievi törvényszéknek 'halálos ítélete után in­terveniált a szovjetnél az ítélet megváltozta­tása érdekében. — {.A bécsi csehek iátogatága Pozsonyba.) Pdzsonyból jelentik: A bécsi csehek közül -mintegyn ygeszázan lerándultak Pozsonyba, alhol meg szemlétek a várost és resztvettek a délután tartott Stne tana -ha n g v e r se nyen. — (Az ostraní bányászok szimpatia- szírájkja a Ruhrvidéki munkásokért.) Mah- risoh-Ostrauból táviratban jelentik: A ostrau- karwini bányá'szszövetség helybeli csoiport- jainák mai tanácskozásán szóba került a Ru'hrvidék bányamunkásainak a munkaidő meghoss zab b rí ás a ellen folytatott küzdelme is. Az ostrau-karwini bányászok szolidaritást vállalnak ruhrvidéki munkástársaikkal és ha­tározati javaslatban kimondották, hogy a R uh r vidék bányamunkásainalk sztrájkja alatt nem engedik meg, hogy akár szenet, akár kokszol vigyenek ki Cseh-Szlovákiáböl Németországba. A karwini katasztrófával kapcsolatosan a konferencia részvétét fejezte ki az áldozatokkal szemben és a bányafel- ügyeiet reformját követelte. Vevőimmel s a vásárló közönséggé! tisztelettel közlöm, hogy szünetelt íetiémemü HiMtiefiye- met újból megHyifoiíam. Díszes kiállitásn. elsőrang-ii anyagból készített menyasszonyi kelengyét rendkívül kedvező árak mellett szállítok s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. GUTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-u. 5, (Schalkház,) I ________________;-------------------——— Sz íjgyártó és bőröndös Kosice Mnisek-Apáca u. 2. :-: Megrendeléseket vidékről is vállal és azt gyorsan és ol- :-: csőn készíti el. :-: :-: A koncéi iparkiáÜitáson arany- éremmel kitüntetve! <§• Elveszíi páciensei!! A rossz fedmika miatt. Tegyen kísérletet Breuer Béla fogászati Saboratöriumában Prága lí. Jímgmaimova 26. Telefon 110/IV. 1872 AAAAAAÁAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA­Á legmegbízhatóbb t test- és szépségápolási ► cikkek, arckrémek, £ púderek, szappanok, ► í stb. a t > i torsé MmÉliii | KoSice-Kassa, Fo-utca 49. szám. > j Valódi kölni vizek és francia illatszerek ► Postai szétküldés. £ vvvvvvvr/vy *v *»?mv¥¥v — (Házakat rombolt a Budapest környé­kén dühöngő vihar.) Budapesti szerkesztősé­günk: jelenti telefonon: A Budapesten és kör­nyékén dühöngő vihar Kecskemét vidékén és Gödöllő körül házakat döntött össze. A ker­tekben és a gyümölcsösökben a jégeső nagy károkat okozott. Pilis és M-onor környékén a vihar, a táviróoszlopokat is kidöntötte. — (Eljegyzés.) Rácz Magdát Losonc elje­gyezte Markstein Béla Losonc. (M. k. ér. h.)--- (Betörés a iiagymihályi Tátrabankba.) Kassai tudósitónk jelenti telefonion: ismeret­len tettesek tegnap betörtek a nagymihályi Tátrabankba, amelynek pénztárából húsz­ezer korona értékű idegen devizát elloptak. A rendőrség megállapította, hogy már előző éjszaka a padláson tartózkodtak, ahonnan a menyezet áttörése után a pénztárhelyiségek­be hatoltak be. Két egyén felé terelődött a gyanú. Az együk magas, sovány, hiimlőbe- lyes, bárminic-barnüncÖt év körüli, barna- ruJhás és fekete kalapos, a másik pedig 170 cm. magas, feketehaju, angol: bajuszos férfi. — (A rákosszentmihályi tömeggyilkos a bíróság előtt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma kezdte meg a budapesti büntetőtörvényszék Molnár-Tóth József, a rákosszentmihályi tömeggyilkos ügyében a főtárgyalást. Molnár-Tóthot egy évvel ez­előtt tartóztatták le a Lachmann család kiirtása miatt. A gyilkos négy 'embert tett el láb alól Kanozsai Dezső nevű társa segítsé­gével. Molnár-Tóth a mai tárgyaláson rész­letes vallomást tett arról, hogy miként követ­te el a gyilkosságokat és miként helyezte el áldozatait bádoghordókban. Molnár-Tóth csak (három gyilkosságot isimért be. Azt állí­totta, hogy az öreg Ladhmant nem is gyilkol­ta meg. A tárgyalás folyik. — (A román királyi pár Londonban.) Londonból jelentik: Tegnap a román királyi pár érkezése aiakatmából feldiszitették a lon­doni utcákat és a Viktória-pályaudvart. A ro­mán királyi pár Ostendéből érkezik l>o\ver- be az angol királyi yachton, amelyet négy angol torpedóromboló kísér. A királyi vendé­geket Dower-ben a walesi herceg üdvözli. In­nét Londonba utaznak, ahol a Viktória-pálya- udvaron György király és Mary királyné fo­gadják őket. A román királyi pár erre az an­golóráik odóval és nejével együtt a Bucklng­harn-palotába hajta.tnák. Ferdinánd király ez alkalomból megkapja a térdszalagrendet. — (Érdekes sajtóper Pozsonyban.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Érdekes sajtó port tárgyalt ma délelőtt a pozsonyi törvényszék. A vádlottak padján Seiss dr., a Csallóközi Lapok felelős szerkesztője ült, akit Horvát János, a Károlyi-kormány volt kormánybiztosa, jelenleg dunaszerdahelyi kávés jelentett föl, mert azt irta róla, ámbár névtelenül, lapjában, hogy van Dunaszerda- helyen egy ember, akivel az emberek leül­nek parolázni, pedig sötét múlt áll a háta mö­gött. Horvátot a mai tárgyaláson Dérerlván dr. volt miniszter képviselte, Seisset pedig Neumann Tibor dr. védte. Neumann Tibor beigazolni kívánta, hogy védence igazat irt és becsatolta a székesfehérvári törvényszék ítéletét, amely szerint Horvát 1919 októbe­rében zsarolásért, tehát közönséges bűncse­lekményért két és félévi fegyházat kapott. Ezenkívül több kompromittáló dolgot sora­koztatott föl a főmagánvádlóról. Hosszas tanácskozás után a biróság a vádlottat 400 korona pénzbüntetésre ítélte, az ítélet vég­rehajtását felfüggesztette. A megokolás ki­mondja, hogy a vádlottnak sikerült a főma- gánvádlóra politikai bűncselekményeket bi­zonyítania, de mivel a főmagánvádlót becsü­letében is megtámadta, el kellet öt ítélni. — (A magyarországi gyorsiróverseny.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A Fabri Henrik emlékére rendezett gyorsiróversenyen Magyarország gyorsíró bajnokságát Nemes Zoltán parlamenti gyors­író nyerte el, aki ezúttal harmadszor lett Magyarország gyorsíróba jnoka. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. xx Siessen szobát biztosítani Stósz- gyógyfürdő (Kassa mellett) idei szezonjára. Villany, színház,, koncert, autó. Tökéletes penzió lakással 35 Ke. (Külön rituális ét­terem.) 4AAAAAAAAAAAAAAA AAAAA AAAAA áAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* < __^ ► 3 - \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ j ^---\ ► ^ -a \ Saját készitményü finom férfi £ J \ £C&S íeüérnemfí, asztal- OM £ j \ térítők és mindennemű lenáru £ ! \ ► \ \ Árusítás nagyban és kicsinyben £ ^TffmryfTTyFyyyyyiTmmTTmmyTTTywTTTmmmyyTTnTT^ — (Hamis ötfontosok Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A fegyintézetnél rájöttek arra, hogy a na­gyobb címletű hamis dollárokon kívül hamis öFontos bankjegyek vannak forgalomban. A rendőrség megindította a nyomozást. — (Vallott Fodor Vilmos.) Pozsonyi tu­dósitónk jelenti telefonon: Fodor Vilmos, a nyitrai hornosexuális botrány letartóztatott hőse, a terhelő bizonyítékok súlya alatt a vizsgálóbíró előtt beismerő nyilatkozatot tett. A dologba még három embert kevert , - ) bele, akiket letartóztattak, de huszonnégy- j órai fogság után, mikor ártatlanságuk kide­rült, szabadon engedték őket. — (Vádirat a magyar kormányzó me­rénylői ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonom: Az ügyészség elkészítette a vádiratot Sztáron Sándor, Szacsura Géza és j Szobollai József ellen, akik mint ismeretes, a ! kormányzó ellen akartak merényletet elkö-: vetni. Az ügyészség mindhármukat felségsér- ! tés elkövetésére létrejött szövetség bűntetté- ! vei vádolja. siiüHAi mmmm Veszedelemben a magyar színjátszás Kassán csak a nyári hónapokban lesz magyar szinház — Pollák dr. lesz a kassai szlo­vák szintársulat igazgatója. — Nedbal ellenakciója A P. M. H- kassai tudósi tójától Kassa, május 12. A szlovenszkói magyar szinház ismét súlyos válság előtt áll. Néhány nappal ezelőtt rövid kommüm- kéíberj jelentették be a kormány lapok, maid utána a szlovénszkói magyar lapok is,s hogy Kassán egy uij szlovák színházi szövetkezet alakult. A magyar lapok a pár soros ' hír­adással nem 'tulajdonítottak neki különösebb jelentőséget. Mi, akik kiformálva vagyunk az uij sízimpáirtoJó egyesület céljairól és ter­veiről, nem intézhetjük el azt néhány gyor­san odavetett sorral, mert az uj egyesület m’egalakulása a legmesszebbinenőieig érinti a stzlovenszkói magyar szinház jövőjét. Az uj drustvo célja ugyanis a második, kassai szlo­vák szmikeriiiiet megalakítása és fentartása. A már kész tervek szerint az uj szlovák szín­társulat ez év elején kezdené meg kassai szezonját, amely 8 hónapig tartana. A téli hónapok alatt tehát nem a magyar szintársulat játszana Kassán, hanem az uj szlovák együttes, •amelyneik próza-, opera- iés balett-társulata lesz, úgy, hogy a hosszú szezont könnyen ki fogják tölteni. Az eddigi gyakorlat a sziri- szezonok beosztásában az volt, hogy amíg a magyar szintársulat Kassán játszott, addig a szlovák Pozsonyban időzött és viszont, amíg a szlovák társulat volt Kassán, a ma­gyar talált két hónapos otthont Pozsonyban. Ha a 'kassai, második szlovák szintársulat megkezdi az előadásait, úgy a magyarok elvesztik téli főszezonjukat, de Pozsonyba sem mehetnek be, mert ott ebben az időben Nedbál, a pozsonyi szlo­vák szinház igazgatója játszik. A magyar színészet eszerint csak május elsején jöhet Kassára, amikor az uj szlovák társulat Eperjesre, Iglóra és Nagymlhályra megy át. Az eddigi 7—8 hónapos magyar szezonokból marad tehát a két nyári, hónap: május, junius, amely idő alatt kőépületben játszó szinház aktív sohasem lehet. A ma­gyar együttesnek Pozsonyban szintén jár 2 hónap játszási idő. amelytől szintén elesik. Nedbál, tekintettel arra, hogy Kassára a második szlovák szintársulat miatt nem jöhet, kénytelen lesz tiz hónapot Pozsonyban tölteni. Így a német és a magyar színé­szetnek a két kánikulai hónap marad, az az idő, amig Nedbal nyári szünetet tart. Ezl a két hónapot pedig a német lakosság per- centuális túlsúlya miatt a német társulat fogja megkapni. így a magyar társulatnak nem lesz más választása, mint vagy a julíus és augusztus hónapokat is Kassán fogja végig- nyomorogni vagy visszamegy falura nyomo­rult pajtákba prófétáim . •. Nincs menekvés.. A második szlovák szintársulat 'tehá eigy csapásra lehetetlenné teszi a magyar szintársulat helyzetét Szlovenszkón. Pozsony teljes és Kassa részleges elvesztésének, en­nek a szomorú elárvulásnak súlyos követ­kezményei lesznek. A magyar társulat meg­maradt állomáshelyei: Komárom, Érsekújvár Léva, Losonc, Rimaszombat, Rozsnyó, £ gazdasági válság olyan tövises kálváriáiéi járják, hogy a legnagyobb és legöufcláldo. zóbb áldozatkészség mellett is csak eg$ egészen kicsi, olcsó erőkből összeállított tár­sulatot tudnának eltartani. Az a társulat te­hát, amely ezekben a városokban esetlej boldogulna, ha elkövetkeznék a kassai sze zom itt a mii közönségünk: éveken keresztii elkényeztetett ízlésének schogysc tudni megfelelni és a legminimálisabb támogatásra sem számíthat. És viszont, ha a társula olyan volna, amely mindenben megfelelne ; kassai publikum igényének, itt nálunk jó iiz •letet csinálna, de a többi magyar városba! annyit sem tudna keresni, hogy személyi ki a,dl^jLÍeite£- -tefeái a4?* hw. magyar szinház számára nincs megoldási lehetőség. Akinek nem tetszik ... Az uj drustvo adminisztrációs szervezé­se a befejezés stádiumában van. A művészi szervezés munkáját Pollák József dr. mu- zeumigazgató. a dczignált színigazgató a napokban -kezdi cl. Az előzetes költségvetés szerint az uj társulatnak évi egy millió ko­rona forgótőkére van szüksége, amelyet a kormány fog rendelkezésükre bocsáljtaui- Hogy ezt a hatalmas szubvenciót meg fog­ják kapni, az tekintette! arra, hogy az ala­pítók között a szlovák közélet nem kisebb nagyságai, mint Gajda tábornok, Rumann főzsupán,’ Micsura vfolt miniszter foglalnak helyet, alig lehet kétséges. Igaz ugyan, hogy Nedbal Oszkár, akit nagyon súlyosan érint a második társulat megalakítása, mindent megtesz, hogy meggyőzze az illetékes kö­röket egy uj társulat szervezésének feles- leges voltáról. Nedbal széleskörű összeköttetéseit és teljes művészi presztízsét vetette latba, hogy •megtarthassa magának a kassai négy hóna­pos szezont, amelynek mindennapos opera- előadásai a magyar közönség jóakarata tá­mogatása mellett kitűnő üzletnek bizonyul­tak. Hogy Nedbal a maga érdekeinek védel­mében a kulisszáik mögött mit végzett, arra vonatkozólag nincs pontos információnk. Csupán csak azt tudjuk, hogy a pozsonyi szlovák lap-ok, a múlt napokban szinte össze­hangolt pontossággal, mintegy vezényszóra kezdték el támadni Nedbalt és egyszerre megállapították róla, hogy nem alkalmas a szlovák nemzeti színház vezetésére. Ezt tömören úgy hívják, hogy ellen- offenziva... (*) Duse temetése. Nápolyból jelentik: A Dui- lio nevű gőzös, amely Duse földi maradványait Olaszországba hozta, szombaton vetett horgonyt a nápolyi kikötőben. Innen a művésznő holttestét a San Francesco di Paola templomba vittek, ahol gyászistentisztelet volt. A beszentelés után a ko­porsót Rómába szállították s a temetés a Via di Asolo temetőben volt. (*) Karenina Anna a római Constanzi színház­ban. Rómából jelentik: A Constanzi operáházban tegnapelőtt mutatták be Igino Robbianinak, egy fiatal komponistának, Karenina Anna című operá- . ját, amely legutóbb az állami dijat nyerte el. Az opera szövegkönyve természetesen Tolsztoj híres regénye után készült. Az első felvonás a Carskoje Zelo hippodromjában játszódik, a második egy ve­lencei ünnepélyen, a harmadik felvonás első ké­pében Anna Karenina titokban találkozik fiával, férje házában, a második kép színhelye Moszkva, ahol Anna megtudja, hogy szeretője eljegyezte magát és öngyilkos lesz. A Karenina Anna pre­mierje Róma színházi életének egyik nagy esemé­nye volt. Az udvari páholyban megjelent Heléna királynő, Mafalda hercegnő és a trónörökös. (*) A budapesti drámai színházak nyári ope­rettjei. Budapestről jelentik: A szezon vége fele Budapestnek már alig lesz drámai színháza, mert a nyárra a Vígszínház is, a Renaissance Színház is operettszinházzá' alakul át. A Vígszínházban Chri- stin-e Madame című operettje kerül színre, amely­nek szereplői egyelőre még ismeretlenek. Nem le­hetetlen azonban, hogy az operett női főszerepét vendégmiivésznő fogja játszani, aki a Madame-ért a tengerentúlról látogat el hozzánk. Az operettet Szép Ernő fordította. A Renaissance Szinház is operettel fejezi be szezonját. Jean Gilbert operett­je kerül színre, valószínűen Lábass Jucival a fő­szerepben. (+) A király levele. A prágai német kisszinpad szombaton adte elő másodszor Tagore csodálato­san egyszerű és mély filozófiájával, gyermekies lírájával teljes sz inja tékát: A király levelét. Az előadáson a magyar dekoráló művészre: Berger Oszkárra való tekintettel ott volt a prágai ma­gyarság hivatalos és társadalmi képviselete. A Ta- gore-darab a prágai színen magán viselte Berger Oszkár lélekkel teljes és eredeti művészeti fölfo­gását, Dcmetz főrendező szcenikai képességét s Sonjika Rainer finom és a gyermeki vágy fantáziá­ját és egyszerűségét tökéletesen visszaadó tiszta művészetét. Az előadásnak nagy. és őszinte sikere . volt. g.

Next

/
Thumbnails
Contents