Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-11 / 107. (555.) szám
Vasárnap, május U. Felebfeeiés a zolyommégyei képviselőtestületnek a magyar nyelv jogait sértő határozata ellen Losonc, május' 10. (ESŐ.) A zólyomi nagymegy.e képviselő- testületének alakuló ülése 26 szavazat al 22 ellenében leszavazta Gyapay Edének, a szövetkezett ellenzéki pártok egyik megyeibizottsági tagjának arra vonatkozó inditvá- nyát, hogy a. megyei képvaseiötestülei.nck határozotait a havataios lapon a luvataos nyelv mellett magyar nyelven is közzétegyék. A nyelvhasználatra vonatkozó magyar kisebbségi jogot sértő képviselőtestületit határozat ellen a szövetkezett ellenzéki pártok megyebizottsági tagjai nevében Petrogali-i Oszkár dr. íelebbezést nyújtott be a belügyminisztériumhoz. A közérdekű fellebbezés indokolásából közöljük a következőket: •Miután kétségtelen, hogy f vármegye lakosságának több mint 20 százaléka magyar nemzetiségű, kétségtelen az is, hogy a nyelv törvény rendelkezései a -magyar •nemzeti kisebbség javára alkalmazandók. •A. nyelv törvény 2. szakaszának bekezdése kimondja, hogy „a köztársaság bíróságai, hatóságai és szervei, melyek hatásköre oly bírósági járásra terjed, melyben a legutolsó népszámlálás szerint legalább 20 százaléknyi -más. néni cseb-szlovak nyelvű állampolgár lakik, kötelesek e- kisebbségi nyelvit lakosoktól azok nyelvén való beadványokat elfogadni és e beadványok elintézését nemcsak cseh-nyelven, he nem a beadvány nyelvén is kiszolgáltatni'”, Jo- vábbá ilyen járásokban „az állami bíróságok, hatóságok és szervek hirdetményei ás külső elnevezései a nemzeti kisebbség •nyelvén is szövegezendök“. Végül a 3. szakasz 4. bekezdése kimondja, hogy ilyen járásokban ...kötelessége az önkormányzati te.- lóságoknak, képviselőtestületeknek és köztestületeknek más mint eseh-szlovák nyelvű beadványokat elfogadni.' és elintézni4” sib. A nyelv törvénynek e rendelkezései nem hagynak kétséget fönn aziránt, hogy a megy egy ülésekre vonatkozó, minden közéjetek liatáro-ta.okn'.k kihirdetése, a gyűlés lefolyásáról tett közzétételek a hivatalos nyelven kívül -magyar nyelven is közzéteendők. A ‘örvénynek e. rendelkezései kötelező erejűek és nem ölszpozikiv hatályúak. Épp ezért az ehiokiö zsupán ur a törvény rendelkezései í megszegte, amikor szavazás alá bocsátotta ezt az indítványt, noha kötelességében állott volna kijelenteni, hogy a törvény.-kötelező rendelkezéseit hivatali kötelességének megfelelően alkalmazni fogja és alkalmazását nem fejheti függővé' a képviselőié?tűiét többségének határozatától. A megyei képviselőtestületnek a többsége pedig szembehelyezkedett az állam alaptörvényéivé!, amikor arra az ál'áspontra helyezkedett, hogy a képvásélőtestületnek határozatai mgyar nyelven közzé ne tétessék és igy a megye lakosságának több mint egynegyed részért megfosztot a annak lehetőségétől, hogy a képyiseiőfes-ületnek határozatairól hivatalos utón tudomást szerezzen. Megelégedéssel állapítottuk meg a szavazáskor, hogy csak a képviselőtestületnek többsége helyezkedett szemben a magyar nemzet ember! jogaival és nem a megye lakossága, mert a lakosságnak kétharmadát képviselő 22 választóit bizottság! tag e természetes nyelvi jog megadása me'Iett szavazott. Poiilikaílag is érthete'-ennek tartjuk a nyelv törvény rendelkezéseinek megszegését. Az a tény, hogy a magyarságnak nyelvi jogait kijátszó határozatot a kormány állal kinevezett összes bizottsági tagok és zavazati joggal felruházott tisztviselők szavazatával emelték érvényre, bennünk azt a meggyőződést erősíti meg, hogy a mi nemzeti és nyelvi jogaink érvényesülését az Hí lakó nemzeteknek és e területnek többségéi alkotó, tehát vezető nemzetnek, a szlovák népnek akarata ellenére a mos Unj kormány és kormányzati rendszer akadályozza meg. Még egy „Zöld káder“-tag Az iváökai haramiavezér ellen elkészült a vádirat — Akit hat év után diplomáciai utón adtak ki — A plébánia kifosztó! Pozsony, május 10. (Saját tudósítónktól.) A pozsonyi állam- ügyészség fogházának egy idő óta igen érdekes foglya van. .Bazsek János, szlovén- szikói illetőségű föld míves, aki diplomáciai -utón került a börtönbe hat évvel ezelőtt — a forradalom idején —- elkövetett gaztetteiért, Bazsek János mim. leszerelt katona 1918 őszén szintén tagja volt az úgynevezett „zöld kádernek44, amely annak idején Szlo- veriszfkó lakosságát .rettegésben tartotta. A pozsonyi esküdt tor óság nemTég: keit ilyen zöld iválderes rablóvezér felett ítélkezett: B e 1 olvouibelk Béla volt pincér 'tízévi, Dóién szky János pedig éfefcfcigytigkmi fegyházat kapott. Most Bazsek Jánosnak kell számot adni az 1918. évi szerepléséért, amely röviden a következő: RazSek .1918 november 5-én Ivánkán és Papfán garázdálkodott öt íeiíegy vérzett társával. Papfán :fj- Melcsrczky Gyula földbirtokos szeszgyárát fosztották ki, Ivánkán pedig Mart-íny Miklós .római katolikus esperes- piébános lakásar-a hatoltak be. A plébános nem 'tartózkodott otthon. Anyja cs két nő- testvére azonban otthon voltak. A rablók fölverték a védtelen nőket álmukból, lelépték •ráillik a ruhát, puska-tussal összeverték és követelték tőlük értéktárgyaik átadását, A lialálrarérnült nők ezt a kérést lenes dercék •Is, die Bazsák. a rabló vezér még többet is akart, fiájánál kteipelte Ma-rtiny Erzsébetet az 'Udvarra, ahol a Szeren csé ben leány kö- nyörgött, hogy inkább lojjc öt agyon, minthogy a becsületétől' megfossza. A rabló nem kegyelmezett. Ledobta az uriteányt egy ekére,, ahol -erőszakot követett el rajta. Mar- tioy Erzsébet később a kiáltott Izgalmak folytán meghaltAz aHí'koribar.i megszervezett nénörség elfogta a rablókat és bekísérte a. pozsonyi •fogházba. Köztük volt Bazsojk -is, aki a cseh csapatok bevonulásakor kiszabadult ibörtö- . cébőí és Magyarországba szökött. Győr környékén 1919-ben elfogták, de -újból kiszabadult és a jelenlegi Burgenlandiba költözött, ahol öt éven át bujkált. Közben, a eseh-szlovák hatóságok megkeresésére a magyar csendőrség kinyomozta reateskfoéiyét és a burgenlandi cs-endörséget felkérte a letartóztatására. Ez meg ás történt. Bazsek Jánost beszáll!tolták a bécsi Landcsgericht fogházába, ahonnan diplomáciai, után a -pozsonyi törvényszéknek adták át. itt ül már hónapok óta vizsgálati fogságban a ateítegett haramia- vezér, aki váltig tagadja, hogy részt vett volna az Ivánkái rablásban. A iegéxd-ekese-bb azonban, hogy ellene vall egykori cinkostársa: Szalkovies Ferenc, akit a torilom legfelsőbb. 'bíróság több rendbeli rablás-ént nyolc évi fegyházr-.i Ítéld. Szalkovies most az Illává.! í egyházban tölti büntetését, ahorHiat:. lehozzák őt ‘ a pozsonyi esküdte zéki tárgyalásra, amely a •legközelebbi ciklusban: lesz- Ezen szembesítik Bazsek haíanriavezérre!, aki ellen az állam-ügyészség -ma 'készítette el vádiratát három rablás és egy erőszakos, merénylet büntette címén. Újabb részletek a nyírtai homoszexuális botrányról Egy újabb nagyarányú botrány leleplezése előtt — Fodor őrültséget szimulál a börtönben Pozsony, május 10. (Pozson y i tudős-itótik t-e 1 eícnteleütése.) A tiylfrai homoszexuális botrány hullámai egyre dagadnak. Az ügyészség a letartóztatott Fodor Vilmos bútorkereskedő ügyében erélyesen felytatja a vizsgálatot. A kihallgatott tanuk vallomáséiból megdöbbentő kép rajzolódik kiFodor -nem riadt vissza erőszakosságoktól és fenyegetésektől sem, hogy természiet- eíleucs hajlamait -kielégíthesse. Harminc éves, erőszakos természetű ember volt, aki ismerőseit valósággal lenyűgözte- és hatalmába kányszeri-teiíc. Fodorról íné giáíiia-pi tolta a vizsgálóbíró, hegy egy ízben négy hónapra el volt ítélve anyagi bűncselekmény miatt, egy ízben pedig csalás vétségéé rí kétszáz korona pénzbüntetést kapott. Fodor ismerősei előtt gyakran 'hangoztatta, hogy nem szereti a nőket és csak a férfiakhoz vonzódik. Az öngyilkossá tett Hajdúk Alajos továbbszolgáló altiszt* hónapokkal ezelőtt ismerkedett meg vele- Fodor állandóan pénzelte Ha időik ot -és egyikben civil-ruhát is ajándékozott néki. Egy katona elmondotta a vizsgálóbíró elölt, hogy Hajdúk egy ízben hosszabb ideig, amíg Fodor felesége Budapesten tartózkodott, Fodorral együtt lakott. Egy R. nevű őrvezetö elmondotta, hogy megismerkedett Fodorral, aki vacsorára invitálta meg öt A vacsora után Fodor lakására hívta a katonát, aki gyanútlanul ment vele. Ahogy a lakásba érkeztek, Fodor ajánlatot tett neki és mikor ö nem volt hajlandó, Fodor rárohant, a főidre teperíe cs merényletet követett el rajta, ö segítségért kiáltozott, mire Fodor pénzt adott neki és elbocsátotta. Nem merte följelenteni, mert félt erőszakosságától. Egy D. nevű zsidó katona, aki szinten jóban volt Fodorral!, megbetegedett és Prágába szántották. Egy fiatal pincért, _ egy tnagíánhiivatainokot és eigy banktisztviselőt is kihallgattak, akik elmondották, hogy Fodor velük is viszonyt kart kezdeni és Fodort gyakran látták férfiakkal csókol ózdi. Fodor az egyik nyiírai cukrászdában számlát nyittatott térfilsmerösef részére, akik több ezer korona értékű cukrot és süteményt fogyasztottak el. Fodor a fogházban mindent tagadott, újabba ti pedig őrültséget szimulál. Állandóan egy kávéskanalat tart a füléhez, mintha telefonkagyló lenne és a központtól az angyalkákkal kér Kapcsolást. Ma délelőtt újabb tárni jelentkezett, egy Prekop Ferenc nevű volt cseh-szlovák liszt, aki jelenleg' bicikiilopás miatt -te van tartóztatva. Ez a vizsgálóbíró előtt Igen szenzációs vallomást tett, amelyről azonban nem informálták a sajtót. Csak annyit sikerült megtudnunk, hogy egy óriási, Romániára és Magyarországra is kiterjedő homoszexuális botrányról van szó. Rövid táviratok ♦ Bukarest Vasárnap fog végbementi! a nemzeti demokrata pártnak és a néppárt disszidens csoportjának egybeolvadása. Az. uj párt címe nemzeti néppárt lesz, elnök-óvc pedig Jorga tanárt fogják megválasztani. A félbeszakított Kamenev-Podolsky románorosz Konferencia június elején ismét megkezdi -munkáját. * München. A bajor kormány Selsser rendőrfőkapitányon kívül állítólag Kahr dr.-hoz is átiratot intézett, melyben lemondási kérvényének benyújtására szólítja fel. * Bern, Duka román külügyminiszter csütörtökön délután meglátogatta Mottáí, a politikai osztály vezetőjét $ főleg a két országot érdeklő pénzügyi kérdésekről ángyait Ábécé O — ó hányszor mondjuk el ezt a komoly betűt az életünkben s hányszor hozzuk c! utána a iehele- tün-ket, mint egy huhogást. Hányszor mondjuk: ó szerelem, ó szív, 6 tavasz, ó kínlódás cs 6 elet s amikor mondjuk, akkor mindig önmagunknak mondjuk, a lelkűnkkel beszelünk akkor, mikor meguntuk az emberek szomorú hadát. A szerelem magában lehet nru- denkié, de az „ó szerelem44 az ,az enyém, az „ó szív44 az én szivem, az -ó tavasz”” a nekem nyíló barackvirág, az „ó kínlódás4” engem tép, az „ó élet44 az én életem cipelcse. Az ó betű én vagyok. Komoly és az életben mégis komolytalan dolgokat szerető pont, egy örömös vagy kétségbeesett fölkiáltás, amit le lehet kotíázni, aminek van muzsikája, zizegésc, talán egy pontról hallatva visszhangja is, de ami elhangzik és elvész a semmibe vagy az élet lármája nak mi ndenségébe. Ó én szerencsétlen. Betű vagyok, akit mindenki a szájára vehet, amit mindenki leírhat és ami úgy néz ki, mint egy kis karika — sehol sincs eleje, sehol sincs vége. Pedig nekem végem lesz egyszer... ó vég! síin. — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása május ÍI-ére.) Nyugaton: Változóan telhös, de egészében szép időjárás várható, hideg éjszakákkal. fokozottabb meleget hozó déli szelekkel Az időjárás még nem tekinthető állandónak. Keleten: Derülő, igen hűvös idő lesz, csökkenő széllel. * — (Benes és Bechyne kedden utaznak el.) Benes külügyminiszter és Becliyne iskolaügyi miniszter kedden utaznak Olaszországba. Benes útközben találkozik Nincsics jugoszláv külügyminiszterrel, majd folytatja útját Róma felé. Becliyne iskolaügyi miniszter több havi szabadságot vesz, amelyet Olaszországban, fog tölteni. Távoiléíében Markavics Iván tmifikációs miniszter 'helyettesíti. — (Elfogadták Kassa város költségvetéséi.) Kassai tudósítónk jelenti telefonon: A városi! képviselő testület Daliák Gyula dr. helyettes polgármester elnö'klésévei ma folytatta a költség-vetés vitáját. Blaná-r Béla dr- tartalmas beszédben bírálta a költségvetést -és a helyzet javulását csakis attól várja, ha a város Ingatlanainak egy részér eladják. Hór- kay Sándor kommun-ista ötösen kikelt az e-1- m-'F: esztendőben folytatott rablógazdálkodás elten. Eötvös Géza iparospárt! ugyancsak a váro-s ingatla n a hiak értékesítésétől várja a helyzet javulását. P-c-lÜák. Gyula dr. pénzügyi diktátort követelt. A költségvetést a kommunisták szavazataival szemben ez- u tán ált a 1 á n o-s s ágb a-n e ifega d t ák. — (Másiélmllüárdot sikkasztott és agyonlőtte magái.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ferenczy Károly régiségkereskedő, aki legelőkelőbb körökkel állott összeköttetésben, a reábizott értéktárgyakat bizományosoknak adta át, az értük kapott pénzen tőzsdézni kezdett, a bessz azonban tönkretette; ügyfeleivel nem tudott elszámolni, mire azok följelentettek. A kár másíélmiliiárd korona. Ferenczy ma délelőtt agyonlőtte magát. Vagyonára elrendelték a bűnügyi zárlatot. Megállapították, hogy az aktívák fedezik a passzívákat. — (Újabb letartóztatás az egbelli panama ügyében.) Pozsonyi, tudósítónk jelenti telefonon: Az egbelli panama ügyében Csehországban letartóztatták Soldan Vincét, a fizetésképtelenné lett Ligi'um rt. prokurisíá- ját. Soldan több embert megvesztegetett. — (Rádióállomás a budapesti mintává* sáron,) Budapesti szerkesztőségünk jelenti táviratban: A budapesti mintavásáron a Magyar Távirati iroda teijes rádióállomást szereltet fel, mely a vásárt össze fogja kötni a nyugati nagy kereskedelmi gócpontokkal. _ (Lerombolják a munkácsi Turul-emléket?) Munkácsi tudósitónk jelenti: Több helyről nyert értesüléseink szerint egyes cseh politikai körök beadvánnyal fognak fordulni a hatóságokhoz s követelni fogják a munkácsi vár Turul-emlékének eltávolítását. A hirt az egész őslakosság körében is megdöbbenéssel vették. A millcniumi gyönyörű emlékmű lebontása súlyos tízezrekbe kerülne, azonkívül, hogy ismét elvesztené a magyarság egyik gyönyörű történelmi emlékét. Ru istliMrgi Íf#ilfSdlÍ éSIéI **llip ÍISlSElf és 2envásznak ScSltff:0310l&# 'VÉ.SZZMíSfáL, ÚS mii?idén Damas^í-as^íaltiemflelc. Mész ndtSeSiémemüeli. Szentháromság szélességban Schroll-Schlffon 7, wásson © korona szoborra! szemben az összes határozatok .a megye hivatalos lap- | iában a szlovák nyelv mellett egyúttal ma- I gyár nyelven is közzététessenek. A fel-ebbe zés legvégén a belügyminisztertől a sérelmes határozatnak hatályon kívül helyezését és annak elrendelését kéri, hogy