Prágai Magyar Hirlap, 1924. április (3. évfolyam, 74-98 / 522-546. szám)

1924-04-12 / 84. (532.) szám

s Az ipolyságvidéki papság védelmet kér Krpelec ellen Memorandum a prágai pápai nunciaturához, az apostoli adminisztrátorhoz és az iskola­ügyi m niszterhez Ipolyság, április 11. Az ipolyságvidéki római katolikus ma­gyar papság tudomást szerezvén Krpelec Bertalan ipolysági állami tanfe.ügyelőnek a pozsonyi vasutigazgatósághoz 1923 julius 26-án irt s a Prágai Magyar Hírlap március 28-iki számában nyilvánosságra került leve­lének tartalmáról, a nevezett tanfelügyelővel szemben szükségessé vált egyöntetű állás­foglalásának megbeszélése céljából április 9-én tartott összejövetelén a következő ha­tározatot hozta: — A katolikus papság feleslegesnek, ál­lásával és Ízlésével ellenkezőnek tartja, hogy az ipolysági állami tanfelügyelőnek gyűlölet­ből fakadó, rosszakaratú állításaira a nyilvá­nosság előtt hasonló, a tanfelügyelőhöz egyedül méltó hangon reflektáljon. Mivel azonban lehetetlen, hogy a római katolikus papság becsületét és tekintélyét a vasut- igazgatóság előtt ilyen felháborító módon sértegető ember büntetlenül s a sértett papi testület pedig elégtétel nélkül maradjon s mivel továbbá lehetetlen, hogy egy állami tanfelügyelő az általa nyomorultaknak, pisz­kos lelkeknek s minden aiávalóságra képes­nek állított katolikus papokkal az iskola-ügy terén eredményesen együttműködjék, sőt bi­zonyosra vehető, hogy a katolikus papság és a katolikus tanítóság közti szükséges jó viszonyt megrontaná: az ipolyságvidéki római katolikus magyar papság szükségesnek látja, hogy a tanfel­ügyelőnek a katolikus klérust példátlan durvasággal megbántó s minden jóizlést sértő iörmedvényére, mint az ő lelkületé- nek hü tükrére felhívja az Illetékes hatósá­gok figyelmét és maga számára a prága" nunciaturánál, az apostoli adminisztrátorá­nál és az iskolaügyi minisztériumnál az oda felterjesztendő memorandumokban ez­zel az emberrel szemben védelmet, illetve minősíthetetlen sértéseiért kellő elégtételt kérjen. — Je’en határozat hirlapi közzétételével felhívja az összes paptársakat, hogy kerületi gyűléseiken ez üggyel foglalkozzanak és a tanfelügyelő sértéseivel szemben állást fog­laljanak. ■ — Egyben kimondják azt is, hogy a tan­felügyelőt rágalmazásért és becsületsértésért haladéktalanul beperelik. Útban ama kor felé, amikor a fii növése is hallható lesz New York, április eleje A rádiótelefon, szinte a mesével határos vívmányai ellenére is, egyelőre a kezdetle­gesség stádiumában van. Mikrofonkészüléke annyira tökéletlen, hogy nem képes a másod­percenként több, mint négyezer, vagy keve­sebb, mint ötven rezgésszámu hangok fölvé­telére. Ez a hiba késztette Phiiipp T'homas amerikai kutatót arra, hogy valamilyen fino­mabb mikrofon anyag után kutasson. Kutatá­sai meddők maradtak, de munkája közben vé- letlenségből oly szenzációs fölfedezést tett, amelynek révén a tudomány számára belát­hatatlan perspektíva nyílt meg. A kutató ugyanis arra a gondolatra ju­tott, hogy fém helyett elektromos feszültség­gel próbálkozzék- Az uj hártya egy két elek­tróddal fölszerelt szigetelő anyagból készült gyűrűből áll. Ha az elektródokon magas fe­szültségű áramot bocsátanak keresztül, a ki­sülés nem szikrák vagy iv kíséretében törté­nik, hanem egy bíbor fényben tündöklő sza­lag válik láthatóvá. Az uj készülék azonban nem használható a rádiózene céljaira, mert segítségével olyan hangok is hallhatóvá válnak, amelyeknek másodpercenkénti rezgésszáma meghaladja a húszezret és az emberi fül számára eddig mint hallható hangok nem léteztek. Ezeket a hangokat azonban nem lehet a füllel hallani, hanem egy regisztráló készülék grafikus áb­rázolása nyomán lehet róluk tudomást sze­rezni. Noha az uj készülékkel a fü vagy a sza­káll növését egyelőre nem lehet hallani, az orvostudomány mégis igen sok hasznát ve­heti. A szív- és tüdőhangok eddig is fontos szerepet játszottak a konzultációnál, de most már a kezdet legelső stádiumában föllépő hangzavarokat is meg lehet hallani, nem is szólva arról, hogy ezentúl az agy és az ide­gek működése is ellenőrizhető lesz. Ttja méaxc ítozjcánft irtáéi uj fUvctici is sxcrexnll Szombat, április 12. .FniKuAk{?rx^fiR!+p mapi—mm A múltkor Újra ott voltam nálatok két év után. Újra ott ültünk a zongora mellett, ujjaid táncoltak a fehér billentyűkön és a lelkem elmerengett a zongorá­ból kiszakadó szomorú dallamokon. A tekintetem a lábadra esett Hegyes orrú, francia laifckcipős lábad nyomta a pedált és ezüst karperecek csőmentek rbeg a csuklódon. Már nem vagy gyerek. A tizennégyéves lány szédületesen Ívelő fejlődési folyamatán sziédülő fejjel a sok külső és belső impressziótól, haladsz — a kifejlődés, a tavasz vár ás felé. Még kicsi kis csitri voltál két esztendő előtt S ma már: én fáradtabb, te szebb lettél, a szád már az első áldott-átikozott csókra hasad. Összeszedtem magam. Elvittem a tavaszodtól az én ősznek induló életemet, hogy ne irigyeljem a gólyáiért, a hóvirágot, az ibolyát a lelked ter­— (Juriga és Toraanek bepörltk a Ceske Slovot.) A Ceske Siövo tegnapi képviselő- házi jelentésében Juriga és Tontanék szlo­vák néppárti képviselőkről azt irta, hogy a korcsmában, vagy pufikban ülő éretlen köly­kök módjára viselkedtek. E sértő kifejezé­sek miatt Juriga és Tomanek sa.jtópört indí­tanak a Ceske SÍ ovo ellen. — (Pozsonyi magyar diákok húsvéti pá­risi tanulmányútja.) Pozsonyi tudósítónk je­lenti: Ma, pénteken reggel Pozsonyból a ke­reskedelmi akadémia ötven magyar tanulója Herzfeld Miksa dr. tanár vezetésével eluta­zott Párisba tizenháromnapos tanulmány­útra. Útirányuk: Pozsony, Becs, Zürich, Schaffhausen, Basel, Páris, Versailles. Vissza Génién, Bernen és Luzernén át jönnek. A ke­reskedelmi akadémia tizenöt cseh hallgatója Heyd tanár vezetésével ugyancsak tegnap utazott el Párisba. mőföldiétöl. De egy fehér hóvirágot letépek és magam­mal viszem. Megpróbálom elültetni az én leikeim­ben. hátira utána nyílik a gölyahir és az ibolya. Hátha belophatnám a te kacagó, napsütéses tavaszodnak egy napsugarát az én életembe. (ma.) — (A prágai meteorológiai Intézet idöjóslása.) Április 12-ére bizonytalan, változó, hűvös idő várható, később javulással. Északnyugatról fel­frissítő szél valószínű. Az Időjárás általában hű­vös lesz. — (Diáktea Masaryknáb) Masaryk köz- társasági elnök tegnap teadélutánt rendezett, amelyre meghívta a cseh és a szlovák főis­kolák diákjait. A diákok nevében Appel dr., a cseh-szlová!k diákok központi szövetségé­nek aielnöke üdvözölte a köztársasági elnö­köt, aki hosszabb beszéddel válaszolt az üdvözlésre. — (A newyorkl sakkversetiy.) Newyorkból táviratban jelentik: A 18. menetiben Capablanca legyőzte Lasker Eduárdot. Marsballal szemben Bogoíjubov lett a vesztes, Yates pedig fölényben maradt Tárták overrel szemben. A Lasker dr. — Aljechm- és a Maróczy— Réti-játszmáik remis-vei végződtek. Mint jelentettük, már a 17. menetben Maróczy az idő be nem tartása miatt vesztes lett Janovsíkival szemben. Lasíker Ernáiméi le­verte Yatest A Lasker Ernáiméi — Aíjechin-játsz- ma 30 lépés után remis-vei végződött és ugyan­így a Maróczy — Réti-játszma 58 lépés után. Gapablanca legyőzi Lasker Eduárdot 60 lépés után, Yates Tartaikovert 50 lépés után és Mar­shall Bogoliuboyot 37 lépés után. — (A déíszlovenszkói villamosmüvek.) Komáromi tudósítónk jelenti: A délszloven- szkói villamosmüvek tavalyi megalakítása Érsekújvárban nem járt eredménnyel. Komá­rom képviselői ragaszkodtak ahhoz, hogy a társaság székhelye Komáromban áz erőtele­pen legyen. Most, mint értesülünk, a minisz­térium közmunkaügyi osztálya ismét meg­engedte a déíszlovenszkói villamosmüvek megalakítását Komárom székhellyel. Komá­rom tanácsa elvben hozzájárult az uj alapí­táshoz és most folynak a tárgyalások a mi­nisztériummal, hogy az uj részvénytársaság átvegye Komárom város „Gázmüvét4* is. — (Az uj rokon Kassán.) A kassai műkedve­lők április 12-én és 13-án mutatjáik be Csathó Kálmánnak Az uj rokon című vigjátékát. Ma ki­ragasztották: Kassán az előadás szlovák és ma­gyar nyelvű falragaszait. Az előadás iránt Kassa társadalmi körében igen nagy az érdeklődés. A darabot Faragó Ödön tanította be és rendezi. A szereplők névsora a. következő: Fleisoher Ma- rianne, F. Bodroghy Lina, Aitdorfer Lucián, Ko­rányi Hona, Bródy Frigyesné, Körmendy-Ékes Lajosné, Szepessi Dezsőné, Pocsatkó Kató, Mar- kovics Vera, Halmy Kár oly né, Szepessi Miksa dr., Kászonyi Gyula dr., Gecsei Ernő, ifj. Fekete Béluöka, Nagyiványi Zoltán dr., Adatnék Andor. Az előadás rendkívül nagy sikerűnek ígérkezik. — (Az indiai Stinnes — Pöstyénbcn.) Pöstyénből jelentik: Előindia leggazdagabb nagyiparosainak egyike: Sir Döubradja J. Tata, feleségével és nagy kísérettel a minap Bombayből Pöstyénbe érkezett, ahol a Ther- rnia Palace-szállóban vett ki lakást- Sir Tata az indiai Parciek törzséhez tartozik, amely kaszt arról nevezetes, hogy rendkívül nagy képességeinél és intelligenciájánál fogva uralja Előindia kereskedelmét és iparát. Pös­tyénbe jövetelének közvetlen okául tudósí­tónk kérdezősködésére azt hozta föl, hogy legutóbbi londoni kúrája, amelyet neuralgiája ellen a pöstyéni exportált iszapkockával, „Pi. Qa.“-val tartott, oly kitűnő eredménnyel járt, hogy ez őt magának a forrásnak helyén vég­zendő kiegészítő kúrára indította. — (A Mézeskalács Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: Nagy színpadokat megelőzve, hús vét hétfőjén Komáromban színre kerül a Mé­zeskalács, a budapesti Királyszinház diadalmas darabja. A darabot a komáromi katolikus legény­egylet jeles müked velögár dája adja elő. A fő­szerepet R. Moly Margit játssza, ami a biztos sikerrel egyértékü. A darabot legalább tizenöt­ször előadják. Galbavg Árpád a Negjobb cigányprímás és SzlovenszBrö beüvence ismét Prágáim érkezett s minisen este fátszsn BOSTON BABBAN| !jj I&rásglaa SL, Plustelc 3. | OCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX30QOOOOOOQ Vevőimmel s a vásárió közönséggel tisztelettel közlöm, Hogy szünetelt fehérnemű műhelye­met Hibái megnyitottam. Díszes feiállitásu, elsőrangú anyagból készített menyasszonyi kelengyét rendkívül kedvező árak mellett száUitob s kívánatra teljes kollekcióval látogatást is teszek. GÜTTMAN IZSÓ, Kassa Fö-u. 5, (Scíialkház.) OOOOOOOOOOOOOCXDGOOOOOOOOOOOGOCDOG fsztndlnka üpfc ríni o Mstorgiiár és buforámbáz | § ajánlja szolidminő- q g ségü gyártmányait. § | Kassa. Szepsi Körút 32. sz. 8 § Alapítva 1365. © OOGOOQOOOOOGOOOQOOOGOOOOG0O0OOOO iWvrrTvrvTrvvwxn'TVTTnrTTVTvvvTVYVTvrvwvTTTTrg | A közeledő idényre j tavaszi kabátok, öltő- ; ► nyok, tavaszi ruhák 3 tisztítását és festését leginíányosabban vállalja ÜALTENBEEHiER «&AAUAAAlUUAAAMAAAlAAAAAAA«A4AaAUAAAAAUmAiAAAAUAAUAAá < \ Menyasszonyi kelengyék áruháza *** \ Saját készítmény ü finom férfi 5\ női fehérnemű, asztal- mi ^ térítők és tnfndennemö lenáru 2 \ Árusítás nagyban éa kicsinyben ma — (A Kassai Zenekedvelők koszorús dal­egylete) elnöksége értesíti a tagokat, hogy az eddig csütörtökön tartott vegyeskari próbaórái ezentúl pénteken este hat órától fél nyolc óráig iogja tartani. Ismételten kérjük, hogy a tagok tel­jes számiban jelenjenek meg, mert tavaszi hang­versenyünk megtartásáig már igy is kevés időnk van a nehéz anyaggal való előkészülésre. — (Kinevezés a komáromi polgári leány­iskolában.) Komáromi tudósítónk jelenti: Ka- nozsay Margit tanítónőt az iskolaügyi mi­niszter a komáromi állami magyarnyelvű polgári leányiskolába rendes tanítónővé ne­vezte ki. — (Műkedvelő-előadás Perbetén.) Komáromi tudósítónk jelenti: Perbetén a református ifjúság a húsvéti ünnepekben előadja Csetpre.ghynek Sárga csikó című klasszikus népszínművét. A da­rabot Dukon Béla református lelkész tanítja be és rendezi. — (Elítélték a bélyegnyaló őrmestere­ket.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Csütörtö­kön délután félnégy órakor hirdették ki az ítéletet Richter József őrmester és három társa bűnügyében, akiket — mint megírtuk — ofcm ánybél y e g n y a Iá ss a 1 vádolt a katonai ügyészség. A hadbíróság Richter, Czerovski és Beck őrmestereket csalásért fejenként hat-, Pekárek őrmestert négyhónapi fogházra itélite, d-e a büntetés végrehajtását három évre fölfüggesztette. Lipovszky katonai ügyész súlyosbításért, az elítéltek fölmentés végett föllebbeztek. — (Partmenti hajózás a Dunán.) Komá­romi tudósítónk jelenti: A cseh-szlovák dunai hajózás hajójáratait Dimamocs—Komárom között április 12-én megindítja. A vállalat a személyforgalom mellett a darab áruforgalmát is fölveszi. — (Kirabolt szövetkezetek.) Komáromi tudósítónk jelenti: A nagy öl védi szövetkeze­tei ismeretlen tettesek feltörték és nyolc- százötven korona készpénzt és körülbelül háromszáz korona értékű dohányárut ellop­tak. Valószínűen ugyanazok törtek be a nagykéri szövetkezetbe is, ahol hatszáz ko­rona készpént és kétezerötszáz korona érté­kű szivart és cigarettát zsákmányoltak. — (Sikkasztás a ruszinszkói földmive- lésügyi referátuson.) Ruszinszkói szerkesztő­ségünk jelenti: Az ungvári földművelésügyi referátus Channa nevű tisztviselője huszon- kétezer koronát sikkasztott. A rendőrség le­tartóztatta és az ügyészség fogházába szál­lította. — (Angol repülőgépek a prágai kiállítá­son.) Londoni távirat jelenti: Dea.di léghajó­zás ügyi államtitkár az aisóház legutóbbi ülé­sén kijelentette, fogy a prágai repülőgép- kiálilitáson az angol repülőgépipar is képvi­selteti -magáit. — (Revolverrel handafcandázó erdész­gyakornok.) Mikíicek kőrösmezői úrbéri er­désze yak ormok sétára indult kutyájával. Szembetalálkozott Asz lián Gyufa, Ászt ián Jenő és Pausner Kálmán kőrösmezői lako­sokkal. Ez utóbbiakat MikMcek kutyája meg­támadta., mire Asztiám Gyula sétapálcájájvat megütötte a kutyát. Mikiinek erre arcú lütötte Asztiárit, mire szóváltás támadt, amelynek során Mikíicek revolvert szegzett Asztfiánra. Szerencsére a kőrösmezei fiatalemberek megőrizték nyugalmukat és nem keveredtek dulakodásba, hanem följelentették Mikii ce­het a rabéi járásbíróságnál. — (Megölte a sógorát egy borjú miatt) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Hajduch Já­nos nádasfői lakos hét és félévig volt orosz fogságban, ahonnan mint légionárius 1922- ben tért vissza. Megtakarított pénzecskéjét, 1055 koronát átadta apjának, aki azt Ígérte, hogy földet ad a pénzért. Föld azonban nem jutott a fiúnak, mert apja azt a leányának adta hozományul, aki Drahos János gazdálko­dóhoz ment nőül. Hogy az apa mégis kár­pótolja fiát, halálos ágyán rátestált egy bor­jut, amit a fiú nem tudott fölnevelni, mert nem volt takarmánya és ezért el akarta adni. Emiatt összeütközésbe került családjával, anyjával és sógorával. Április 3-án este Haj­duch hazajött a kiváltott marhalevéllel. A család asztalhoz ült és békésen vacsorázni kezdtek. Vacsora közben újra a borjú került szóba. Hajduch, hogy a civakodásnak elejét vegye, kiment a szobából, de aztán újra visz- szatért, eszébe jutott a felesége, akivel az anyja, sógora szintén ellenséges lábon élt. Amikor visszament az asztalhoz, az egész család ráitámadt. Hajduch az asztalról föl­kapta a szalonnaevő kést és nyakszirten szúrta Drahost, a sógorát, aki pár perc után •kiszenvedett. A gyilkos légionárius ezután elment a csendőrségre, ahol följelentette ön­magát. Beszállították a pozsonyi áh ami ügyészségre. A vizsgálóbíró tegnap hallgatta ki. Hajduch a vizsgálóbíró előtt, előadta, hogy a fronton fejlövést kapott és az orosz fog­ságban agybálltaknak miatt gyógykezelték. A vizsgálóbíró erre elrendelte elmeállapotának megfigyelését. \ KOSICE ] ► FELVÉTELI Malom-raíca 5. 8*. 3 t ÜZLETEK í Fö-ntca 35. sz. f £ Andrássy-udvar) í Szerecseny-ta. 8. 3 l KÜLÖN POSTAOSZTALY 1 l Gallér-, kézelőmosás 3 t és féoyvasalás!!! ► ^ ► Szörmefesfés, függöny tisztítás! <

Next

/
Thumbnails
Contents