Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-16 / 39. (487.) szám

0CEG1 Szombat, február 16. ^AA4AA&AAAJ1AJkAAAAA£AAAAA4i.AáAiiA4AAAAAAAAAAAAAÍ£ $ Cseh-Szlovákia egyeilea ► nívós, frusztrált élet-apja i a ’ I 5 p • ' t i bnmasz t 3 £ 3 Megjelenik minden vasárnap. — Minden t 3 tőzsdében kapható. — Egy szám ára t H 1.20 Ke. — Előfizetés V, évre 15.— Kő. t Kiadóhivatal Uíhorod-Ungvár. £ ^?trrrrrJVTtfTf»T»TV?T7??TWT»TTtfT77T?TTT7»T?T^T»' — (Elfogták a huszártisztből lett rabló­vezért Erdélyben,) Kolozsvárról táviratoz­zak: Belényesi István rablóbandáját, mint jelentettük, a fogarasi havasokban néhány két előtt elfogták. Marosvásárhelyen most egy detektív felismerte a banda vezérét, ki­nek annak idején sikerült megszöknie a csendőrök elől. Beliényesit heves küzdelem után a nyílt utcán letartóztatták. A rendőr­ségen Belényesi elmesélte, hogy mint lett rablóvá. A háborút, mint huszárfőhadnagy küzdötte végig. A leszerelés után atyjának, egy jómódú földbirtokosnak birtokára ment. Egy Ízben százezer leit Ropott atyjától s mi­vel tettét nem merte bevallani, katonaszöke­vényekből rablóbandát szervezett, mellyel Gyergyó és Csík vidékén garázdálkodot. Na­gyon lovaglás rabló volt. Szegény emberek­nek nem kellett félniök tőle. Ö rabolta ki Lu- igí Lagio olasz kapitány misszióját is, ki a ■Székelyföldet utazta be, hogy az olasz hadrsirokaí összeírja. Belényesi a rablóit pénzeket egy gáláéi bankba küldte. Mikor tíz millió leje volt, akkor hamis görög útlevéllel Amerikába akaTt szökni. Mikor forró lett lá­ba alatt a talaj, Brailába, illetve Galacba ment. Itt felvette a banktól pénzét, dolláro­kat vásárolt és egy?- brailai bankban letétbe helyezte azzal, hogy a pénzt neki személye­sen ,,New-York“ titkos jelszóra adják ki. Ez okozta Belényesi vesztét. Beíényesinek volt egy Földesi István nevű avezére, aki mikor egy Ízben Belényesi részeg volt, kiesalta tő­le a titkot, Brailába szökött, a banktól fölvet­te a dollárokat és Amerikába utazott velük. Mikor Belényesi pénzét fel akarta venni, kö­zölték vele, hogy azt már elvitték. Ezidő- tájt kapott Belényesi özvegy édesanyjától ,egy levelet, melyben anyja arra kéri, hogy hagyja abba a rablóéletet és legyen ismét tisztességes ember. A hegyek királya telje­sen összetörve vissza is tért Marosvásár­helyre, hol utolérte végzete. — (Verekedés munkáselbocsátások miatt Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi állami dohánybeváltó arra lett volna hivatva, hogy az itten évek óta (króni­kussá vált munkanélküliségien segítsen. Saj­nos, ez a reménység nem vált be teljesen, mert a beváltéban alkalmazott mintegy öt- sziáz munkás közül igen sok az idegen; most ismét százhatvan komáromi munkást bocsá­tottak el. A városi elöljáróság ezek érdeké­ben közbelépni szándékozott az igazgatóság­nál, de a dohánybeváltó helyiségében egy mloiszterközi bizottság vizsgálta meg a volt katonai lövőszergyár épületéit, ahol a beváltó elhelyezkedett és igy az igazgatóság nem fo­gadhatta a város küldötteit. A felgerjedt tö­meg nagy haragra gyűlt és behatolt a beváltó helyiségébe s az ott dolgozó idegen munká­sakat inzultálía. A verekedést nagy nehezen sikerült megakadályozni. Az elbocsátott mun­kások később a járási hivatalhoz vonultaik, ináét pedig a munkásbizto.s;tó pénztárhoz, ahol azt követelték, hogy részükre, minit be­tegek részére, táppénzt folyósítsanak s ezzel megélhetésük alapjait biztosítsák. Mindez jel­lemzi azt a hihetetlen nyomort, melyben a nagy rntmkanéIküüs-ég folytán á komáromi munkásság életét napról-napra a legnagyobb nélkülözések közt tengeti. — (Rablás a Nizza-miíánói gyorsvonaton.) Párbból táviratozzak: Lusíig Ottó és felesé­ge prágai lakosoknak Nizzából Milánóba való utazásuk alkalmával elrabolták kétszázezer frank értékű észerüket. — (Tömeges fölebbezések a liptói zsupán tiizoltó-rendelete ellen.) Késmárki tudósi tónk je­lenti: A liptói zsupánnak 27809—1923. számú ren­deletével, mely a liptói tűzrendészed szabályzat hatályát a XIX. nagymegye egész területére ki­terjeszti, a Prágai Magyar Hírlap nemrég beha­tóan foglalkozott. A kisebbségi jogokat sértő ren­delet ellen — mint értesülünk, több község nyúj­tott be íelebbezést, a felebbezők közöt van az Magyar Országos Kisgazda, Földmives és Kisipa­ros Párt is. — (Építkezések Kassán.) Kassai tudósí­tónk jelenti telefonon: Tavasszal hir szerint nagy építkezések fognak megindulni a- város­ban. A katonai hatóságok ugyanis a katona­tisztek részére száz laktanyaszerü házat szándékoznak épitteí'm.A kommunista párt pe­dig a jelenlegi katonai gyakorlótér helyén szeretne munkásházakat építeni. — ÍA bécsi bankhivatalnokok a sztrájk mellett.) Becsből táviratozzak: A bankhivatal­nokok csütörtökön megtartott szavazásán a bankhivatalnokok kilencvenhéí százaléka a sztrájk melleit döntött. Az akció bizottság el­határozta, hogy ha a hétfőn lejáró ultimátum­ra tagadó választ kap, akkor a Landerbank, az Ánglcbank és a Nationalbank hivatalnokai sztrájkot kezdenek és ha további negyven­nyolc óra alatt nem teljesítik követeléseiket, proMamálják az általános sztrájkot. — (Jogenjjs felmentő ítélet Krejcsirek adó­tiszt ügyében.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Krejcsirek Ferenc adótisztet, aki Augenliam- rraer Gyula pozsonyi műnk ást ittas állapotban agyonlőtte, a törvényszék nemrég felmentet­te. Ez az Ítélet most jogerőre emelkedett, mert a főáll&imügyász az ügyészség által be­adott felebbezést visszavonta. — (Agyoncsapta a ledőlt fa.) Pozsonyi tudósi tónk jelenti: Borov szki Pál favágó fiá­val együtt fát vágott tegnap a Miava melletti Farkasvöigy bem. Egy ledőlt fa az apát a fia szemeMftára agyonütötte. — (Harding elnök özvegye újságíró.) New-Yorkból táviratozzak: Harding amerikai elnök özvegye, ki, mint ismeretes férje halála után belépett a Marion Star szerkesztőségébe, most átvette a Harding lapkiadó részvény­társaság igazgatói állását. — (Mtívészanekdoták.) Caruso, amikor Phila­delphiában tartózkodott, meghívást kapott egy milliárdoshoz. Énekelnie kellett, természetesen mesés tiszteletdij tejében. A híres énekes abban a szalonban, ahová vezették — legnagyobb megle­petésére — nem talált mást, mint a ház urát és egy kis kutyát. Ez előtt a „publikum11 előtt kez­dett égjük legszebb áriájába. A kutya azonban már az első hangoknál dühös ugatásban tört ki. A milliárdos — egy milliárdoshoz illő nyugodt­sággal — igy szólt a művészhez: „Most már abba is hagyhatja. Csak azt akartam tudni, hogy Boby akkor is ugat-e, ha ö n énekel11. — Girardi Sándor — a híres bécsi kómikusszinész — Seliratt Katalinhoz délutáni kávéra volt hivatalos. Egy­szerre nagy meglepetésére I. Ferenc Józsefet je­lentették. Girardi természetesen sietve távozni akart, de az öreg uralkodó már belépett az aj­tón, barátságosan üdvözölte a népszerű művészt és az asztalhoz invitálta. Girardinak tüzelt az ar­ca, minden falatot nehezen gyűrt le és ugyancsak kínosan érezte magát. Végre Ferenc József hozzá fordult: „Kedves Girardi, mi történt önnel? Miért hallgat olyan mélyen? Hiszen ön különben ugyan­csak talpraesett szokott lenni.11 A „nagy11 Girardi rámeredt a császárra és nagynehezen ennyit mondott: „Felség... próbálna csak egyszer egy császárral uzsonnázni!11 xx (Hites bírósági angol és német tol­mács) a kassai tábla területén: H. Vodváfka. Kassa, Komenského 1. Telefon 701. Auihori- sed Interprcter of the English and Germán Language at the High Court. SZÍNHÁZ ÉS ZENE A hangversenyteremben... Budapest, február közepe. A hangversenyteremben kuszán szaladnak a tekintetek, ismerősök keresik meg egymást, kö­szönnek. A terem kupolája átfog mindenkit, a be­szélgetőket, köszönőket, a levegő lassan vibrál a halkan kimondott szavaktól, csak egy valaki né­ma a teremben: a Hangszer. A Hangszer egy nagy, sötét zongora. Három lábán közönyösen terpeszkedik a dobogón, teteje széles ásításra nyíltan unatkozik az emberek felé, billentyü-fogai buta vigyorgással csillognak a fel­húzott, fekete faajkak közül. Úgy áll ott, mint akinek az estéhez semmi köze, mint aki betévedt valahová és ijedten merevedett meg egy torzult mosolyban. A teremben elhalkul a morgás, valaki végig­jön a dobogón és a Hangszer vézna torka elé le­ül. Csend van. Az ujjak lágyan megérintik a zon­gora csontsorát és most az élettelen test acélbor­dái közül megszólal a hang, mint égy zengő szív­verés. A játszó kéz a billentyűkkel szinte össze­forr és színesen, szélesen, hangosan és lágyan énekéi a hullámzó csontsor. Egy Scarlatti szonáta futamai egymásba ölel­keznek, mint a tisztfényü, szépen fűzött ragyogó gyöngysorok. Szinte érzik, hogy a napfény végig- siklott rajtuk és mégcsillog benne még a legap­róbb gyöngyszem is. Beethoven íisz-dur szonáta Adagio cantavile-je tiszta énekkel zeng, hangula­tot, érzést és gondolatot hullámzik embertől-em- berig. Egy kis fin előttem néma áhítattal tátja szemét, ő csak az éneket hallja, csodálja benne, még nem érti a zenét. A keresetlen, közvetlen művészt, ami minden szépség kritériuma, a lassú ritmusok, zokogó melódiák üzenetével őszinte, megértő visszhangot keltenek bennünk. Chopin, Debussy, Bartók, Rachmanincff darabjait ragyogó készség, elmélyült érzés, tökéletes tudás szólal­hatja meg Pethes Alfrédné, Owill Margit zongora­játékában, kinek a közönség hálás lelkesedéssel köszönte meg a hangverseny tiszta, művész? él­vezetét Odakünn hópelyhek indultak el, sodródva, lengve, mint egy messzire vesző melódia meg­dermedt hangjai. Syf. (*) Elszerződnek a kassai színészek. Kassai tudósítónk jelenti telefonon: A színtársulat né­hány nap óta ismét üres házak előtt játszik. En­nek oka az, hogy Földes egyáltalában nem ren­delkezik uj darabokkal. Remélik, hogy a közön­ség közönyét meg fogja törni a Kék postakocsi­nak ma esti bemutatója. A főszerepet Fleischer Máriáimé, egy igen tehetséges kassai műkedvelő játsza a darabban. A színészek körében az elke­seredés ttőítön nő, mert azt hiszik, hogy már nincs kivezető ut és egymásután szerződnek el a kassai társulattól. (*) Meghalt Bihari Ákos. Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: Bihari Ákos, a Nem­zeti Színház művésze tegnap este kilenc órakor meghalt. (*) Molnár Ferenc uj vigjátéka. Budapestről jelentik: Molnár Ferenc újabb háromfelvonásos vígjátékon dolgozik. Molnár Ferenc uj vígjátéki­ban a mindennapi élet egy ismert problémáját vi­szi színpadra. A darab a jövő szezon első felében kerül színre és vagy a Magyar Színház, vagy a Vígszínház mutatja be. (*) A „Fata morgana" Forgách Rózsi Kamara­színházában. Budapestről jelentik: Vándor Kálmán hírlapíró „rata morgana11 címmel háromielvoná- sos színdarabot irt, amelyet Forgách Rózsi Ka­maraszínháza mutat be rövidesen. Forgách Rózsi a „Fata Morgana“-ról a következőket mondta: — Egészen különös sikert várok Vándor Kálmán darabjától, amely úgynevezett álomjáték. Az ed­digi álomjátékok nagy része freudista alapon íródott, ez nagyban különbözik azoktól. Különös, mint az álmok, rendkívül érdekes és meglepően fordulatos. Eddig külföldi klasszikusokat hoztunk, az egy Kaiscr kivételével, -aki az tij irodalom képviselője. Az első magyar njdonság lesz Ván­dor darabja és azt hiszem, a siker most sem ma­rad el. O Lakatos László uj színdarabja. Lakatos László a napokban fejezte be uj darabját. A „Te és én“ cinül háromfelvonásos komédiáját a buda­pesti Vígszínház igazgatósága már el .is fogadta előadásra. (*) Mozart operáit a jövő évadban a buda­pesti Nemzeti Színházban játsza az Operaház együttese. Budapestről jelentik: A jövő évadra az Operaház Mozarí-ci'klust tervez. A terv sze­rint a ciklus folyamán előadásra kerülne a Szök- teíés, a Don Juan, a Figaró házassága, a Miran- dolina (La finta jardiniera) és az Ámor játékai. Ezeket az előadásokat a Nemzeti Színházban tar­tanák meg, amelynek nézőtéré, bár nagyobb be­fogadóképességű, de intimusabb hatású, mint az Operaházé. (f) Fehér Arthurt nem vették föl a magyar Színész-Szövetségbe. Budapestről jelentik: Fehér Arthur. akinek legutóbbi budapesti szereplését a belügyminiszter betiltotta s aki most Szlovenszkó- ban rendez turnét, azzal a kérelemmel fordult a Színész-Szövetséghez, hogy tagjai sorába vegye őt fel. A Színész-Szövetség választmánya egy­hangúan kimondotta, hogy Fehér Arthurt nem veszi fel a szövetség tagjai közé. (*) A kassai zenetanárok hangiferscriyc. Kas­sa! tudósítónk jelenti telefonon: Tegnap zajlott le nagy siker mellett a kassal zeneiskola tanárainak hangversenye. Különösen Hámorira Mary, Paulusz Ákos és Drumár László, valamint a Förstcr-da* lárda énekszámai arattak nagy sikert, Hflyfiainiisáfi — A hadiköicsönök becslése. A prágai tőzsdetanács tegnapi teljes ülésén a pénzügy- nrátászteriuim megkeresésére tárgyalták az osztrák és magyar hadfkölcsönöknck a gaz­dagodás! (örökösödési és ajándék) illetékek megállapítása szempontjából való értékelésé­nek kérdését. E tekintetben megkülöribözte- tendők az 1919 február 16-ig és az ez után elismert címletek. Az előbbieket 60 százalék­kal, az utóbbiakat általában 12 százalékkal, de a privilegizált jogi személyiek (árvaszékek, országok, városok, egyházi alapok stb.) szá­mára 35 százalékkal kell értéke'ni az illeték- kivetés szempontjából. — A Koburg-miivek egyezségi ügye. Po­zsonyi jelentések szerint a Koburg-kohómü- vek rt. február 14-ére összehívott közgyűlé­sét 27-ére halasztották el, mivel a gyűlés ha­tározatképtelen volt. Az uj közgyűlés elé azt a javaslatot fogják terjeszteni, hogy az ezidő- szerint 10.4 millió koronát kitevő részvény- tőkét a félére leszállítsák és a leszállított tő­két 26 millió koronával 31.2 millió koronára újból fölemeljék. A vállalat jogi képviselője közölte, hogy uj egyezségi indítványt tettek, még pedig 40 százalékos kvótával, amelynek fele egy hónap, a másik tele négy hónapon belül fizetendő. Ez az ajánlat szerinte annál inkább elfogadásra méltó, mert a vagyoni ál­lapot uj becslése szerint esetleges likvidácó esetén a 'hitelezők követeléseiknek csupán 25 Százalékára számíthatnának. Az 1922 decem­ber 22-én kiadott mérleg szerint az előző té­telű hitelezők 8,191.711 koronát követéinek, bankok és egyéb adósságok 66 875.401 koro­nát tesznek ki. a társládák és tiszviselÖi nyug­dijak követelése 130.417, vagyis az összes passzívák 75.197.130 koronát tesznek ki, ami­vel szemben az aktíváknak csupán 34.759.166 korona az értékük. — A kisautókért nem kel! fényűzés] adót fizetni? A pénzügyminisztérium a Tribuna értesülése szerint a kisautókat rendeleti utón kivonni szándékozik a fényűzést adó alá eső tárgyak sorából v.v-\' - hengerek száma lesz. — Drágább lesz a o.por A cipő ára a Tribuna értesülése szerint a nyersbőr árának emelkedése miatt rövidesen meg fog drágulni. — Olcsóbb lesz a citrom és a narancs. Az olasz cseh-szlovák kereskedelmi szerző­dés értelmében a citrom és narancs behoza­tali vámját az eddigi 240, illetve 480 koronáról mintegy nyolcvan százalékkal le fogják szál­lítani. A vámcsökkenés következtében a citrom cs narancs piaci ára is olcsóbb lesz. — Ma írják alá a német cseh-szlovák kereskedelmi egyezményt. A német cseh­szlovák kereskedelmi szerződés kiegészítésé­ről Berlinben folyó tárgyalásokat a Tribuna értesülése szerint tegnap befejezték. A tár­gyalások során fölmerült nézeteltéréseket áthidalták. Az egyezményt ma Írják alá — A textilipar közvetítő kereskedelme. Félhivatalos közlés szerint február 16-án ér- íekezelet lesz a kereskedelmi minisztérium­ban a közvetítő kereskedelemnek a textilipar­ban való szerepéről. Az értekezleten a minisz­tériumok, a prágai kamara és ? texthérdek- képviseietek vesznek részt. — A szabad árpaklviteiérí. A föl dini vetési ta­nács központi árpaosztályának legutóbbi ülésén elhatározták, hogy az árpakivitel teljes szabaddá- tételét fogják javasolni, mivel nem volna gazda­ságos, ha a nagyértékü cseh-szlovák árpát ete­tésre használják fel. Meg fogják szüntetni az árpa- kiviteli illetékeket és tarifális szempontból az ár­pát a malátaszállitással fogják egyenrangúvá ten­ni. Az előző év árpaexportjának 250 millió korona volt az értéke s igy ez a cikk a külkereskedelmi mérleg „egyik legfontosabb tételévé vált. — Szállítások. A bolgár államvasutak középponti igazgatósága 20.000 darab erdei- fenyő talpfa szállítására hirdet árlejést. Aján­latok február 22-ig. A szállítás értéke 1.8 mil­lió léva. — Ugyanez az igazgatóság 10.000 darab tölgyfa talpfára hirdet árlejtést 1 millió 80.000 léva értékben. Az árlejtés február 22- én lesz a szófiai íőpénzügyigazgatóságná 1. — A pozsonyi államvas úti igazgatóság építő­anyagokra hirdet szállítási árlejtést az 1924. év első felére. Ajánlatokat március 3-ig kell beadni. Közelebbi részletek a hivatalos lap­ban.-f- Magyar—olasz drucserecg.vezmcny készül. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A kereske­delmi minisztérium külkereskedelmi osztálya Wlmmersperg államtitkár (vezetésével magyar— olasz árucsereegyezményt készít elő Az előmun­kálatok befejezéshez közelednek és valószínű, hogy még e hónap végén megindulnak a tárgya­lások a magyar és olasz kormány kiküldöttel kö­zött. Az árucsereegyezmény az osztrák egyez­mény mintájára, de szükebb keretek közt és ugyancsak hat hónapra rendezné a magyar—olasz áruforgalom kérdését addig is, míg végleges ke­reskedelmi szerződést köthet Magyarország az olaszokkal, I litőven itömutveá ! team ©l<á§il®ef#sEls» I aki a Prágai Magyar Hírlapnak €g$lj negyedéves új előfizetőt szerez. Az ajándékkönyvek között a magyar szépirodalom legkiválóbb újdonságai szerepelnek. (Az ajándékkönyvet keresztkötés alatt fogjuk küldeni. Akik ajánlott küldeményt igényelnek, mellékeljenek 2 Kő.-t postabélyegekben. Az uj előfizetőt ezen a szelvényen kell bejelenteni: Az uj előfizető neve: ............................................................................................ | e lőfizetési száma:................................... f I

Next

/
Thumbnails
Contents