Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-24 / 46. (494.) szám
______________________ . Vas árnap, február 24. Hogyan keletkezett a szeszbotrány A köztársasági elnök irodája már 1919-ben tudott a szeszkorrupcióról ellenzékieskedés nem lehet végcél. Rassay- nak ez a kijelentése azonban egyáltalán nincs összefüggésben a politikai helyzettel. Elkészült a devizaforgalom főlszabadftási rendeíete A devizaforgalom fölszabadításáról szóló rendelet tervezete elkészült. A rendelet a devizaforgalom részleges fölszabadítását és a devizaközpont egy részének megszüntetését tartalmazza. A devizaigénylési kéréseket ezután a külíorgalmi irodának kell benyújtani. Az útlevelekre a devizát ezentúl könnyebben lehet majd megkapni. wiaHBW1. A szocialisták kosscsutráciás kabinetet követekek Budapest, február 23. A legutóbbi politikai eseményeikké! kapcsolatban munkatársunk kérdést intézett többj c-itezéki politikushoz, hogy miképpen képzelik el a kibontakozás útját. A beérkezett válaszok közül a következőket közöljük: Meskó Zoltán (keresztény pártonkiPrága, február 23. ! A Rnde Právo mai számában szenzációs \ leleplezéseket közöl a szeszbotrány keletke- j zéséről s azt állítja, hogy „alig alakult meg a | cseh-szlovák köztársaság, Svehláék és aZ | agráriusok azt rögtön fejőstehénnek lekm- j tették". A Rnde Právo teljes terjedőimében le- j közli azt az emlékiratot, amelyet egy Oher- j tor nevű ur |919 november 12-én nyuftott í be Sárnál doktornak, a köztársasági elnök j kancellárjának. A Rnde Pravo azt akarja j ezzel az okmánnyal bizonyítani, hogy az j agráriusok a cseh-szlovák köztársaság ] megalakulása után azonnal berendezkedtek i annak „kirablására" és a köztársasagot j csecsemőkorában a korrupció mételyével! fertőzték meg. Az okmányból kitűnik, hogy j a köztársaságot ?9?9~fcen 18 millió máfká-j vak vagyis annak akkori értéke szerint 20 ( millió cseh koronává! károsították meg.; „És minderről már 1919-ben tudtak a várban", meri állítani a Rutíe Právo. Obertor a háború alatt tisztviselője volt a hírhedi bécsi szeszközpontnak. A háború után a cseh-szlovák közmunkaügyi minisztériumhoz került, ahol a szénosztály ügyelt intézte. Mint a szénosztály főnöke, bizalmas viszonyban volt Stejskallal, akinek nevét a legutóbbi botránnyal kapcsolatban sűrűn emlegették. Obertor szerette volna a szénközpont fölállítását elérni, amikor igyekezete nem járt sikerrel, kilépett a közmunkaügyi minisztérium szolgálatából és szolgálatait a szeszfőzőknek ajánlotta föl. A szeszfőzőknél összeütközésbe került az agráriusokkal, akiktől egy millió korona íelépés: d!J esettében félretaszlttatnl engedte magát. Obertor csakhamar belátta, hogy túlságosan olcsón adta e! magát és haragjában jelentést tett Samui kancellárnak a szeszkorrupció alapjairól. vftli): Nem meglepetés, de erdmény az,, hogy Bethlen feláldozta pénzügyminiszteréi, még ha az utolsó pillanatban is. A legközelebbi törekvés a helyzet megmentése érdekében és az általános bizalom helyreállítására az, hogy rábírja az ellenzék Bethlent kabinetiének teljes rekonstruálására, ami az összes parlamenti pártok képviseletét ke l, hogy jelentse. Azt hiszem, hogy ez már a legközelebbi időben be is keÜI, hogy következzék, mert ellenkező esetben Bethlen elveszd végleg pozícióját, aminek következménye beláthatatlan volna, A most alakuló események a kölcsön kérdésén kívül állanak. Pikler Emil (szodáíLdemokriata): Most éli az ország legnagyobb válságát úgy politikai, mint gazdasági téren. Káilay lemondása a mai kormányrendszer egyik fontos tartó oszlopának lezuhanása, amit nem enyhít, hogy Walkót nevezték ki ideiglenes helyetteséül. Az ellenzék koncentrikus támadása nem csökken. Célunk az ország demokratizálása. Ezért álltunk egységesen ama propo- zadó mellé, hogy alkossák meg a koncentrikus kabinetet a jelen helyzet sürgős szanálása érdekében és egy uj választás előkészítésére. Pakots József (demokrata): Káilay pénzügyminiszter bukása régóta a levegőben volt, sőt illetékes helyen már utódját is emlegették Lukács Dáiszló személyében. A megoldás azonban csak uigy lesz szerencsés, ha megvalósul a koncentrációs kabinet prepozíciója. ír. o.) Knülmg bukik Berlin, február 23. Münchenbne úgy hiszik? hogy Knülmg miniszterelnök rövidesen visz- sasa fog lépni, mert a birodalmi kormánnyal kötött megállapodásoknál szenvedett veresége a bajor néppárt körében nagy felháborodást váltott ki. Á tavaszi ülésszak előkészületei Prága, február 23. A koalíciós pártok tizes bizottsága csütörtökön fog a tavaszi ülésszak munkaprogramjáról tanácskozni. A német parlamenti munkaközösség Krepuk képviselő elnökiésé- vel tegnap ülést tartott, amelyen a német agráriusok a német kereszténys;Z0ciális néppárt, a német demokrata szabadságpárt és a német iparospárt képviselői is resztvettek. Az elnök megjelentek előtt nagy von,alakban vázolta a munkaközösség célját. Az elnöki megnyitó utáni vita során a megjelentek a német pártoknak a német célok elérése iránti törekvése egységességét hangoztatták. Az értekezlet elhatározta, hogy rövidesen teljes gyűlést hív egybe, .amelyre a munkakö- közösségbez tartozó német pártok valameny- nyi képviselőit és szenátorait meghívják. Ugyancsak tegnap délután Lodgman képviselő részvételévé! ülést tartottak,, a német nemzeti és a német nemzeti szocialista párt. Az értekezlet a politikai helyzettel foglalkozott és a további magatartásról tárgyalt. Az ülésen a pártok képviselői és szenátorai is rész tvettek. A szenátus Js március 6-án ül össze A szenátus elnöksége Donát elnök elnöklésével tegnap értekezletet tartott, melyen elhatározták, hogy a szenátust március 6-ra fogják összehívni. A képviselőház, amint jelentettük, ugyanezen a napon ül össze. Február végén, a. félhivatalos Ceskoslovenska Republika szerint a köztársasági elnök elnöki kézirattal berekeszti a téli ülésszakot és megnyitja a tavaszi ülésszakot. &igi&&ie.F3iraiZmS!! «nr űc tetetedV A francia kamara elfogadta a pénzügyi javaslatokat Páris, február 23. A francia kamara ma reggel hét óráig ülésezett. Az éjszakai ülés elintézte a pénzügyi javaslatokat és e,fogadta azokat a szakaszokat, amelyek a devizakereskedelem szabályozásáról, az exportőr külföldi fizetési módozatairól, a forgalmi adóról, a dohány árának és a posta-telefon és távíró dijának fölemeléséről szól. A kormány pénzügyi javaslatait 354 szavazattal 218 szavazat ellenében elfogadták. Miután Po.im- caré miniszterelnök fölvetette a bizalmi kérdést, a kamara 338 szavazattal 209 szavazat eJenében elutasította Lobét képviselőnek azt a javaslatát, amely a vasúti tarifa fölemelésére vonatkozott. Lobét képviselő a vasúti hálózat rossz kihasználását tette szóvá és ki- jalenette, hogy a francia vasutak rossz helyzetének legfőbb oka a Ruhmegszállás. Blum képviselő kifejtette a szocialisták álláspontját a kormány javaslataival szemben és erre Poincaré miniszterelnök, aki a huszonegy óra hosszat tartó ülésen végig részit vett, a fáradtságnak miniden jele nélkül állott fel szólásra s kiiéleníettü, hogy e javaslatokra szükség vöt, mivel Németország nem tett eleget fizetési kötelezettségének K5Jelentette, hogy az események a legjobb reményekre jogosítanak. Hírek szerint a szakértőbizottságok vizsgálatainak eredménye kedvező a szövetségesekre nézve. Ezt az eredményt a Riüir- vidék okkupác'ója váltotta ki. Egy külföldi szakértő kijelentette francia kollégája előtt, hogy a szakértő bizottság nem jutott volna el az eredményhez, ha a franciáik nem lennének a Rnhrvidéken. Nekünk nem szabad a Radír-akciót iiquidálni — mondotta Poincaré — mindaddig, amíg Németország meg nem kezdi ismét fizetési kötelezettségeinek teljesítését. SKEggMBBHMaMBMra Tárcarovafunk: ! Kedd: Csermely Gyula: A katicabogár. Csertiay Dániel dr.: Pénztárvizsgálat, ozerda: Marék Antal: Parasztasszonyt láttam. Péterfy Tamás: A sokepéjü Fodor Jenő. Csütörtök: Kárpáti K. Jenő: Homályban. (Vers.) Selma La g e r 1 ö f í: A hét halálos bűn. Péntek: Gyallay Domokos: Anyajárás. Szombat: Igmándy Géza: Kártyán nyert asz- szony. Vasárnap: R e rn é n 3r i k Sándor: Ködben. (Vers.) Se g esdy László: A költő. A lámpásos ember útja Az Ur nem vlzözöíU bocsátott: konok vaksággal verte meg a föld flát: a nagy sötét a földre ömlött, mint vad átok s belepte mind a kerteket. Ember helyett csak rémet látott íz Ember s gyilkot forgatott. Farkast irtottak farkasok. Már sem virágot, sem barátot nem láttak itt, csak állatot... Valahonnan vigasztalásnak egy embert küldtek szent kezek... Lámpásként vitte a szívét, amerre farkasrödrcí ár-tak egymásnak s ember vé.czett... Kígyót termett barázda, szántás s ö szólt: „Vakfiágverí" cinkerek, gyújtsátok meg a szivetek! Napot pótol ezernyi lámpás: s hajnallá gyűl az éj-keret! Lámpást lengessen miru^/ ember s ngy nézze iney ki szembe jö: száz arcredd rejt kín-magot és mennyi kincs a könnyes szemben! Mert Ő is testvér, szenvedő... S mert vemhes volt az éj hívőkkel: Itt is, ott is kigyult a láng... Csak szikrát vártak a szívek s megtelt az éj lámpás-vivőkkel, fényiéit a sár s nedves palánk... Az éjben hajnal-hadseregként mentek a kúnpáslengeíők... Remények, álmok, madarak, szivárványként jöttek s belepték a sok hites hajnal-lesöt... És szembe jöttek a garázda és vérre vágyó ordasok. Elöl járt Isten embere: a lámpását szemükbe rázta s szelíden rájuk olvasott... De kígyót termett a barázda s me-'-ffiarta a lámpásvüvöt... Nem látta, hogy sebes a teste: jövőt vetett, a hajnalt leste s követték a testvér-hívők... Mécs László. Randevú — A Prága! Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Marúiby Jenő Péter megvásárolta a két kiló barackot s vágtatott vele haza, mint a forgószél. Kabátját, mellényét a dívány sarkába repítette s lihegve hasalt a mosdótál vizének/ valóságos tengert árasztva a kis Sándor-uícai diákkamara szálkás padlójára. A felismer- lietetlenné dúlt ágy vulkánikus tömegéből határozott rántással tépte ki a szürke háló- inget, villámgyorsan belétörülközött, azzal kicsappantotta az ablak szeplős üvegtábláját s fésülködni kezdett. Harmadszor rontotta már el ázott fején a választékot, amikor felpattant az ajtó s berobogott rajta Kovács Ferke, padbeii társa az egyetemen, ver- senyevŐ, bűvész és tréfamester: amint éppen a helyzet követette. Körülnézett a bábeli zűrzavarban s csalhatatlan ösztönnel vetette magát a barackos csomagra. Péter felorditoti: — Ne nyúlj hozzá, ha az életed kedves! — De hisz ez barack — méltatlankodott Ferke, nem bírván felfogni a tilalom logikáj ját —, hogy az ördög vitte volna el a torkodat. — Barack, de nem neked vettem. — Hát ugyan kinek? — álmélkodott Ferke. Péter letompitotta a hangját. — Barom, öt órakor randevúm van. Szentkirályi-utca, Rákóczi-ut sarok. Oda viszem. Érted már?... Nagyon szereti az őszi barackot. Idegesen folytatta a fcsiilködést s Ferke most már egy provencei lovag tapintatával hátrált az ajtóhoz. — Barátom, agyon kél! ütni, aki most háborgat téged. A lépcsőn lefelé menet váratlanul irányt változtattak a gondolatai. Hirtelen megállt, majd egy veszett ötlettől meg- kapatva, nekiiramodott s öles ugrásokkal száguldozta be a Sándor-utca diákszállásait. — Nyeregbe, kuruc! Péternek öt órakor randevúja van a Balaton-kávéház előtt. Aló! Összetrornbílálni a bandát! Szedjétek a lábatokat! Dehogy kellett több magyarázat a csikaszoknak. Percek alatt négy világtáj felé csattogott az aszfalt s elnyújtott üvöltések Franciaország az uj pénzügyi törvényekkel hét* és féknél,Mrd <uj adóterhet vállalt magára. Poincaré, a hadügyminiszter és Degoutte tanácskozásai Paris, február 23. Az Echo de Paris jelenti, hogy tegnap délután Poincaré miniszterelnök, Maginot hadügyminiszter és Degoutte tábornok részvételével konferenciát tartottak a németországi helyzetről és foglalkoztak a szakértőbizottságok jelentésének átnyujtási terminusával. Zágráb gyásziiSése Fiume elvesztése miatt Beígrád, február 23. Zágrábból jelentik, hogy a városi tanács tegnap Fiume elvesztése mialt gyászülést tartott. Ezen az ülésen a városi tanácsosok gyászruhában jelentek meg és az ülés tiltakozott a Rómában megkötött szerződés és Fiume olasz ainnékszióia ellen és annak a reményének adott kifejezést, hogy a jövő meg fogja hozni Fiume szabadságát. Ráma, február 23. Ma tizennyolc óra harminc perckor csefélték ki a Chigi-palotábam az Olaszország és a Jugoszlávia között Rómában január 27-én aláirt szerződés ratifikált példányait. Franciaország koncessziókat tervez a Rnhrvidéken Páris, február 23. Az Echo de Paris szerint a tegnap lefolyt konferencián, amelyen Poincaré, Maginot és Degoutte vettek részt, tárgyaltak azokról az esetleges koncessziókról is, amelyeket Franciaország a Ruhrvidé- ken engedélyezne. A ruszlnszkól választási határidők. Ruszinszkóban február végéig közszemlére kell kitenni az állandó választói névjegyzéket. Holnap déli tizeknél óráig be kell nyújtani a jelölőlistákat, amelyeket a központi választási bizottság 26-ig fölülvizsgál. A választási bizottság első ülésének legutolsó határideje február 28. Február 29-től március 2-ig terjedő időben közzéteszik a jelölőlistákat é-s közhírré teszik, hogy milyen jelölőlistákat ér- vénytelenitett a központi választási bizottsági ÉzZel egyidejűén sokszorosítják a jelölőlistákat, hogy azokat szavazócéduláknak lehessen fölhasználni. A szavazócédulákat legkésőbben március 12-ig kell az egyes községekbe eljuttatni, hogy azokat idejekorán kézbesíthessék ki a választóknak. A választást március 16-án tartják: a skrutiniumot az országos választási bizottság március 18-án ejti meg. Schnelder vasutigazgaíó a cseh nemzeti szocialisták rusz'nszkói agitátora, tfchueider mérnök, a hírhedt kassai vasutigazgaiő, akit botránya miatt nyugalmaztak, a Národni Lis- ty értesülése szerint a cseh nemzeti szociaVs- tálknak korteskedik Ruszinszkóban. szálltak fel a város különböző pontjain diákkörök, otthonok kitárt ablakaiból: — Randevú!'... Péternek randevúja van! Hahó! Péternek öt órakor randevúja van!... — Ejnye no — mormogta Péter az első hangáradatra, mely az Ullői-ut felől tört be a szobájába —, már megint lármáznak azok a fránya szocialisták. A fésülködést nagy nehezen befejezte, de most meg a nyakkendője csokrával gyűlt meg a baja. Lábujjhegyre állt s döfésre szegzett fejét jobbra-balra ráncigálta, mint a kötőfékre fogott borjú. Csepegett róla az izzadtság, mikor végre sikerült a csokrot úgy megkötnie, hogy a mellény kivágását is eltakarta s a kopás se látszott rajta. Elégülten pillantott végig magán s a szive fenekéig érezte, hogy ez egyszer tökéletes az eleganciája. Ha most se fogja őt Böske visszacsókolni, akkor nincs ebben a lányban egy garas ára leíyjület sem; akkor talán nem is lány, hanem közönséges automata: egy fehér bőrbe húzott érzéstelen mechanizmus, valahonnan az államvasutak gépgyárából. Mert ha éppen meg kell vallani: a mult héten egy lázas pillanatban elkapta már a derekát s föléje hajolt, hogy szájoncsókolja, de az utolsó pillanatban sicc! csak elsiklott előle a kigyóhajlásu ajak, a csók az egyik kaucsukszagu körfésün cuppant el, a mellette ágaskodó hnjtü viszont tövig hatolt Péicr orra likába. hogy négyet prttsszentett tőle egymásután. Fene egye az ilyen mulatságot. No, most majd nem lesz ilyen oktondi. A Hüvösvülgybe fognak menni. Hegynek felfelé, elől Böske. A kilátás miatt. Jaj, az a lábikra! sajdtüt meg benne az emlékezés.