Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-24 / 46. (494.) szám

______________________ . Vas árnap, február 24. Hogyan keletkezett a szeszbotrány A köztársasági elnök irodája már 1919-ben tudott a szeszkorrupcióról ellenzékieskedés nem lehet végcél. Rassay- nak ez a kijelentése azonban egyáltalán nincs összefüggésben a politikai helyzettel. Elkészült a devizaforgalom főlszabadftási rendeíete A devizaforgalom fölszabadításáról szó­ló rendelet tervezete elkészült. A rendelet a devizaforgalom részleges fölszabadítását és a devizaközpont egy részének megszünteté­sét tartalmazza. A devizaigénylési kérése­ket ezután a külíorgalmi irodának kell be­nyújtani. Az útlevelekre a devizát ezentúl könnyebben lehet majd megkapni. wiaHBW1. A szocialisták kosscsutráciás kabinetet követekek Budapest, február 23. A legutóbbi politikai eseményeikké! kap­csolatban munkatársunk kérdést intézett többj c-itezéki politikushoz, hogy miképpen képze­lik el a kibontakozás útját. A beérkezett vá­laszok közül a következőket közöljük: Meskó Zoltán (keresztény pártonki­Prága, február 23. ! A Rnde Právo mai számában szenzációs \ leleplezéseket közöl a szeszbotrány keletke- j zéséről s azt állítja, hogy „alig alakult meg a | cseh-szlovák köztársaság, Svehláék és aZ | agráriusok azt rögtön fejőstehénnek lekm- j tették". A Rnde Právo teljes terjedőimében le- j közli azt az emlékiratot, amelyet egy Oher- j tor nevű ur |919 november 12-én nyuftott í be Sárnál doktornak, a köztársasági elnök j kancellárjának. A Rnde Pravo azt akarja j ezzel az okmánnyal bizonyítani, hogy az j agráriusok a cseh-szlovák köztársaság ] megalakulása után azonnal berendezkedtek i annak „kirablására" és a köztársasagot j csecsemőkorában a korrupció mételyével! fertőzték meg. Az okmányból kitűnik, hogy j a köztársaságot ?9?9~fcen 18 millió máfká-j vak vagyis annak akkori értéke szerint 20 ( millió cseh koronává! károsították meg.; „És minderről már 1919-ben tudtak a vár­ban", meri állítani a Rutíe Právo. Obertor a háború alatt tisztviselője volt a hírhedi bécsi szeszközpontnak. A háború után a cseh-szlovák közmunkaügyi minisztériumhoz került, ahol a szénosztály ügyelt intézte. Mint a szénosztály főnöke, bizalmas viszonyban volt Stejskallal, aki­nek nevét a legutóbbi botránnyal kapcso­latban sűrűn emlegették. Obertor szerette volna a szénközpont fölállítását elérni, ami­kor igyekezete nem járt sikerrel, kilépett a közmunkaügyi minisztérium szolgálatából és szolgálatait a szeszfőzőknek ajánlotta föl. A szeszfőzőknél összeütközésbe került az agráriusokkal, akiktől egy millió korona íelépés: d!J esettében félretaszlttatnl enged­te magát. Obertor csakhamar belátta, hogy túlságosan olcsón adta e! magát és harag­jában jelentést tett Samui kancellárnak a szeszkorrupció alapjairól. vftli): Nem meglepetés, de erdmény az,, hogy Bethlen feláldozta pénzügyminiszteréi, még ha az utolsó pillanatban is. A legközelebbi tö­rekvés a helyzet megmentése érdekében és az általános bizalom helyreállítására az, hogy rábírja az ellenzék Bethlent kabinetiének tel­jes rekonstruálására, ami az összes parla­menti pártok képviseletét ke l, hogy jelentse. Azt hiszem, hogy ez már a legközelebbi idő­ben be is keÜI, hogy következzék, mert ellen­kező esetben Bethlen elveszd végleg pozí­cióját, aminek következménye beláthatatlan volna, A most alakuló események a kölcsön kérdésén kívül állanak. Pikler Emil (szodáíLdemokriata): Most éli az ország legnagyobb válságát úgy poli­tikai, mint gazdasági téren. Káilay lemondá­sa a mai kormányrendszer egyik fontos tar­tó oszlopának lezuhanása, amit nem enyhít, hogy Walkót nevezték ki ideiglenes helyet­teséül. Az ellenzék koncentrikus támadása nem csökken. Célunk az ország demokrati­zálása. Ezért álltunk egységesen ama propo- zadó mellé, hogy alkossák meg a koncentrikus kabinetet a jelen helyzet sürgős szanálása érdekében és egy uj választás előkészítésére. Pakots József (demokrata): Káilay pénzügyminiszter bukása régóta a levegőben volt, sőt illetékes helyen már utódját is emle­gették Lukács Dáiszló személyében. A meg­oldás azonban csak uigy lesz szerencsés, ha megvalósul a koncentrációs kabinet prepo­zíciója. ír. o.) Knülmg bukik Berlin, február 23. Münchenbne úgy hiszik? hogy Knülmg miniszterelnök rövidesen visz- sasa fog lépni, mert a birodalmi kormánnyal kötött megállapodásoknál szenvedett vere­sége a bajor néppárt körében nagy felhábo­rodást váltott ki. Á tavaszi ülésszak előkészületei Prága, február 23. A koalíciós pártok tizes bizottsága csü­törtökön fog a tavaszi ülésszak munkapro­gramjáról tanácskozni. A német parlamenti munkaközösség Krepuk képviselő elnökiésé- vel tegnap ülést tartott, amelyen a német ag­ráriusok a német kereszténys;Z0ciális néppárt, a német demokrata szabadságpárt és a német iparospárt képviselői is resztvettek. Az el­nök megjelentek előtt nagy von,alakban vá­zolta a munkaközösség célját. Az elnöki meg­nyitó utáni vita során a megjelentek a né­met pártoknak a német célok elérése iránti törekvése egységességét hangoztatták. Az értekezlet elhatározta, hogy rövidesen tel­jes gyűlést hív egybe, .amelyre a munkakö- közösségbez tartozó német pártok valameny- nyi képviselőit és szenátorait meghívják. Ugyancsak tegnap délután Lodgman kép­viselő részvételévé! ülést tartottak,, a német nemzeti és a német nemzeti szocialista párt. Az értekezlet a politikai helyzettel foglalko­zott és a további magatartásról tárgyalt. Az ülésen a pártok képviselői és szenátorai is rész tvettek. A szenátus Js március 6-án ül össze A szenátus elnöksége Donát elnök el­nöklésével tegnap értekezletet tartott, melyen elhatározták, hogy a szenátust március 6-ra fogják összehívni. A képviselőház, amint je­lentettük, ugyanezen a napon ül össze. Feb­ruár végén, a. félhivatalos Ceskoslovenska Republika szerint a köztársasági elnök elnö­ki kézirattal berekeszti a téli ülésszakot és megnyitja a tavaszi ülésszakot. &igi&&ie.F3iraiZmS!! «nr űc tetetedV A francia kamara elfogadta a pénzügyi javaslatokat Páris, február 23. A francia kamara ma reggel hét óráig ülésezett. Az éjszakai ülés elintézte a pénzügyi javaslatokat és e,fogadta azokat a szakaszokat, amelyek a devizake­reskedelem szabályozásáról, az exportőr kül­földi fizetési módozatairól, a forgalmi adó­ról, a dohány árának és a posta-telefon és távíró dijának fölemeléséről szól. A kormány pénzügyi javaslatait 354 szavazattal 218 sza­vazat ellenében elfogadták. Miután Po.im- caré miniszterelnök fölvetette a bizalmi kér­dést, a kamara 338 szavazattal 209 szavazat eJenében elutasította Lobét képviselőnek azt a javaslatát, amely a vasúti tarifa fölemelé­sére vonatkozott. Lobét képviselő a vasúti hálózat rossz kihasználását tette szóvá és ki- jalenette, hogy a francia vasutak rossz hely­zetének legfőbb oka a Ruhmegszállás. Blum képviselő kifejtette a szocialisták álláspont­ját a kormány javaslataival szemben és erre Poincaré miniszterelnök, aki a huszonegy óra hosszat tartó ülésen végig részit vett, a fá­radtságnak miniden jele nélkül állott fel szó­lásra s kiiéleníettü, hogy e javaslatokra szük­ség vöt, mivel Németország nem tett eleget fizetési kötelezettségének K5Jelentette, hogy az események a legjobb reményekre jogosí­tanak. Hírek szerint a szakértőbizottságok vizsgálatainak eredménye kedvező a szövet­ségesekre nézve. Ezt az eredményt a Riüir- vidék okkupác'ója váltotta ki. Egy külföldi szakértő kijelentette francia kollégája előtt, hogy a szakértő bizottság nem jutott volna el az eredményhez, ha a franciáik nem lenné­nek a Rnhrvidéken. Nekünk nem szabad a Radír-akciót iiquidálni — mondotta Poincaré — mindaddig, amíg Németország meg nem kezdi ismét fizetési kötelezettségeinek telje­sítését. SKEggMBBHMaMBMra Tárcarovafunk: ! Kedd: Csermely Gyula: A katicabogár. Csertiay Dániel dr.: Pénztárvizsgálat, ozerda: Marék Antal: Parasztasszonyt láttam. Péterfy Tamás: A sokepéjü Fodor Jenő. Csütörtök: Kárpáti K. Jenő: Homályban. (Vers.) Selma La g e r 1 ö f í: A hét halálos bűn. Péntek: Gyallay Domokos: Anyajárás. Szombat: Igmándy Géza: Kártyán nyert asz- szony. Vasárnap: R e rn é n 3r i k Sándor: Ködben. (Vers.) Se g esdy László: A költő. A lámpásos ember útja Az Ur nem vlzözöíU bocsátott: konok vaksággal verte meg a föld flát: a nagy sötét a földre ömlött, mint vad átok s belepte mind a kerteket. Ember helyett csak rémet látott íz Ember s gyilkot forgatott. Farkast irtottak farkasok. Már sem virágot, sem barátot nem láttak itt, csak állatot... Valahonnan vigasztalásnak egy embert küldtek szent kezek... Lámpásként vitte a szívét, amerre farkasrödrcí ár-tak egymásnak s ember vé.czett... Kígyót termett barázda, szántás s ö szólt: „Vakfiágverí" cinkerek, gyújtsátok meg a szivetek! Napot pótol ezernyi lámpás: s hajnallá gyűl az éj-keret! Lámpást lengessen miru^/ ember s ngy nézze iney ki szembe jö: száz arcredd rejt kín-magot és mennyi kincs a könnyes szemben! Mert Ő is testvér, szenvedő... S mert vemhes volt az éj hívőkkel: Itt is, ott is kigyult a láng... Csak szikrát vártak a szívek s megtelt az éj lámpás-vivőkkel, fényiéit a sár s nedves palánk... Az éjben hajnal-hadseregként mentek a kúnpáslengeíők... Remények, álmok, madarak, szivárványként jöttek s belepték a sok hites hajnal-lesöt... És szembe jöttek a garázda és vérre vágyó ordasok. Elöl járt Isten embere: a lámpását szemükbe rázta s szelíden rájuk olvasott... De kígyót termett a barázda s me-'-ffiarta a lámpásvüvöt... Nem látta, hogy sebes a teste: jövőt vetett, a hajnalt leste s követték a testvér-hívők... Mécs László. Randevú — A Prága! Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Marúiby Jenő Péter megvásárolta a két kiló barackot s vágtatott vele haza, mint a forgószél. Ka­bátját, mellényét a dívány sarkába repítette s lihegve hasalt a mosdótál vizének/ valósá­gos tengert árasztva a kis Sándor-uícai diákkamara szálkás padlójára. A felismer- lietetlenné dúlt ágy vulkánikus tömegéből határozott rántással tépte ki a szürke háló- inget, villámgyorsan belétörülközött, azzal kicsappantotta az ablak szeplős üvegtáblá­ját s fésülködni kezdett. Harmadszor rontot­ta már el ázott fején a választékot, amikor felpattant az ajtó s berobogott rajta Kovács Ferke, padbeii társa az egyetemen, ver- senyevŐ, bűvész és tréfamester: amint ép­pen a helyzet követette. Körülnézett a bá­beli zűrzavarban s csalhatatlan ösztönnel vetette magát a barackos csomagra. Péter felorditoti: — Ne nyúlj hozzá, ha az életed kedves! — De hisz ez barack — méltatlankodott Ferke, nem bírván felfogni a tilalom logiká­j ját —, hogy az ördög vitte volna el a tor­kodat. — Barack, de nem neked vettem. — Hát ugyan kinek? — álmélkodott Ferke. Péter letompitotta a hangját. — Barom, öt órakor randevúm van. Szentkirályi-utca, Rákóczi-ut sarok. Oda viszem. Érted már?... Nagyon szereti az őszi barackot. Idegesen folytatta a fcsiilködést s Ferke most már egy provencei lovag tapintatával hátrált az ajtóhoz. — Barátom, agyon kél! ütni, aki most háborgat téged. A lépcsőn lefelé menet váratlanul irányt változtattak a gondolatai. Hirtelen megállt, majd egy veszett ötlettől meg- kapatva, nekiiramodott s öles ugrásokkal száguldozta be a Sándor-utca diákszállásait. — Nyeregbe, kuruc! Péternek öt órakor randevúja van a Balaton-kávéház előtt. Aló! Összetrornbílálni a bandát! Szedjétek a lá­batokat! Dehogy kellett több magyarázat a csi­kaszoknak. Percek alatt négy világtáj felé csattogott az aszfalt s elnyújtott üvöltések Franciaország az uj pénzügyi törvények­kel hét* és féknél,Mrd <uj adóterhet vállalt ma­gára. Poincaré, a hadügyminiszter és Degoutte tanácskozásai Paris, február 23. Az Echo de Paris je­lenti, hogy tegnap délután Poincaré minisz­terelnök, Maginot hadügyminiszter és De­goutte tábornok részvételével konferenciát tartottak a németországi helyzetről és fog­lalkoztak a szakértőbizottságok jelentésének átnyujtási terminusával. Zágráb gyásziiSése Fiume elvesztése miatt Beígrád, február 23. Zágrábból jelentik, hogy a városi tanács tegnap Fiume elveszté­se mialt gyászülést tartott. Ezen az ülésen a városi tanácsosok gyászruhában jelentek meg és az ülés tiltakozott a Rómában megkötött szerződés és Fiume olasz ainnékszióia ellen és annak a reményének adott kifejezést, hogy a jövő meg fogja hozni Fiume szabad­ságát. Ráma, február 23. Ma tizennyolc óra har­minc perckor csefélték ki a Chigi-palotábam az Olaszország és a Jugoszlávia között Ró­mában január 27-én aláirt szerződés ratifikált példányait. Franciaország koncessziókat tervez a Rnhrvidéken Páris, február 23. Az Echo de Paris sze­rint a tegnap lefolyt konferencián, amelyen Poincaré, Maginot és Degoutte vettek részt, tárgyaltak azokról az esetleges koncessziók­ról is, amelyeket Franciaország a Ruhrvidé- ken engedélyezne. A ruszlnszkól választási határidők. Ru­szinszkóban február végéig közszemlére kell kitenni az állandó választói névjegyzéket. Holnap déli tizeknél óráig be kell nyújtani a jelölőlistákat, amelyeket a központi válasz­tási bizottság 26-ig fölülvizsgál. A választási bizottság első ülésének legutolsó határideje február 28. Február 29-től március 2-ig ter­jedő időben közzéteszik a jelölőlistákat é-s közhírré teszik, hogy milyen jelölőlistákat ér- vénytelenitett a központi választási bizott­sági ÉzZel egyidejűén sokszorosítják a jelölő­listákat, hogy azokat szavazócéduláknak le­hessen fölhasználni. A szavazócédulákat leg­későbben március 12-ig kell az egyes közsé­gekbe eljuttatni, hogy azokat idejekorán kéz­besíthessék ki a választóknak. A választást március 16-án tartják: a skrutiniumot az or­szágos választási bizottság március 18-án ejti meg. Schnelder vasutigazgaíó a cseh nemzeti szocialisták rusz'nszkói agitátora, tfchueider mérnök, a hírhedt kassai vasutigazgaiő, akit botránya miatt nyugalmaztak, a Národni Lis- ty értesülése szerint a cseh nemzeti szociaVs- tálknak korteskedik Ruszinszkóban. szálltak fel a város különböző pontjain diákkörök, otthonok kitárt ablakaiból: — Randevú!'... Péternek randevúja van! Hahó! Péternek öt órakor randevúja van!... — Ejnye no — mormogta Péter az első hangáradatra, mely az Ullői-ut felől tört be a szobájába —, már megint lármáznak azok a fránya szocialisták. A fésülködést nagy nehezen befejezte, de most meg a nyakkendője csokrával gyűlt meg a baja. Lábujjhegyre állt s döfésre szegzett fejét jobbra-balra ráncigálta, mint a kötőfékre fogott borjú. Csepegett róla az izzadtság, mikor végre sikerült a csokrot úgy megkötnie, hogy a mellény kivágását is eltakarta s a kopás se látszott rajta. Elégülten pillantott végig magán s a szive fenekéig érezte, hogy ez egyszer tö­kéletes az eleganciája. Ha most se fogja őt Böske visszacsókolni, akkor nincs ebben a lányban egy garas ára leíyjület sem; akkor talán nem is lány, hanem közönséges auto­mata: egy fehér bőrbe húzott érzéstelen mechanizmus, valahonnan az államvasutak gépgyárából. Mert ha éppen meg kell vallani: a mult héten egy lázas pillanatban elkapta már a derekát s föléje hajolt, hogy szájoncsókolja, de az utolsó pillanatban sicc! csak elsiklott előle a kigyóhajlásu ajak, a csók az egyik kaucsukszagu körfésün cuppant el, a mellet­te ágaskodó hnjtü viszont tövig hatolt Péicr orra likába. hogy négyet prttsszentett tőle egymásután. Fene egye az ilyen mulatságot. No, most majd nem lesz ilyen oktondi. A Hüvösvülgybe fognak menni. Hegynek felfelé, elől Böske. A kilátás miatt. Jaj, az a lábikra! sajdtüt meg benne az emlékezés.

Next

/
Thumbnails
Contents