Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-22 / 44. (492.) szám
Péntek, február 22. — (Picard Ödön meghalt.) Br »!<;>• 2*íbo’. jelentik: Pi.cr.rd Ödön, ügyvéd és író, Belgium politikai és irodaim! életének egyik vezető embere, kilencven éves korában meghalt. — (BaSáskodó pénzügyi titkár.) Egyik olvasónk panaszos levelet intézeti; hozzánk, amelyben elmondja, hogy együk rokonának útlevelet akart szerzni, hogy a beteg fiává* együtt Budapestire utazhassák. Az érsefcuj- vári állami adóhivatal ki is áilitott részére egy írást, mely szerint az uttevélkérelmiezö hölgynek nincsen adóhátraléka. Ezt az írást láttamozás végett a nyitrai pénzügyigazgatóságnál kellett bemutatni. Romani N. dr. pénzügyi titkár azonban az érsek-újvári adóhivatal által kiállított írás iáttamozását megtagadta azzal, hogy a kérelmező urihölgy férjének még hatezer 'korona adóhátraléka van. Nem használt semmi magyarázat, noha be- Inzonyitorták a titkárnak, hogy e-z az adó még ki sincsen vetve az illetőre, a basásko- cló titkán nem volt hajlandó az írást láttamoz- mi és ennek következtében az uriböJlgy nem is tudott útlevelet kapni és beteg fiát nem ,-Áldja gyógykezelt fftnl. Az illetékes hatóságok ügyeimébe ajánljuik ez esetet és elvárjuk, hogy sürgősen intézkedni fognak, nehogy hasonló esetek előfordulhassanak. Hivatkozunk a legfelsőbb közigazgatási bíróság egyik döntésére Is, amely a;z útlevél oknéil- küti meg tágítását a személyes szababsa*. aniegséiríésének minősíti. — (A losonci főrabbi jubileuma.) Losonci tudósitónk jelenti: Vajda Béla dr. főrabbit losonci lelkészkedésének huszonötödik évfordulója alkalmából hitközségének tagjai nagy küldöttséggel keresték fel és meleg ünneplésben részesítették. A hitközség papja iránti ragaszkodásának és sze- retetének egy uj templom felépítésével ad méltó kiíeejzést. Az uj imaház építéséhez már a kora tavasszal hozzáfognak. —- (Mécs László Komáromban.) Komáromi tudósítónk jeleníti: Mécs László, a jeles szloivenszkói magyar poéta vasárnap Sziklay Ferenc dr. kulturreferenssel Komáromba érkezik, hogy meghallgassák Jani kovács Marcell dr. előadását az Aipesekrőll, Ez alkalommal a Jókai Egyesület riwfgiSlHaipadást létesít a kitűnő költővel eigy irodalmi est nemdezésére, nre- 3yen Mécs László is rész tv esz és verseiből felolvas a komáromi maigyar közönségnek. Konrátrómban nagy várakozással tekintenek ezen irodalmi est elé. — (A szlnházbajárö beteg vádlott) Pozsonyból .jelentik: A pozsonyi lápok -jelentik; hogy a nyLírai törvényszék előtt február 18-ána volt kitűzve a Reggel egyik munkatársának: Faragó Sándornak a sajtópere. Faragó orvosi bizonyítvánnyal igazolta, hogy beteg és ezért a tárgyaláson nem jeleni meg, amiért is a tárgyalást elnapolták. Ezzel szemben hiteles értesülés alapján megállapítjuk, hogy Faragó a főtárgyalást megelőző nap estéjén hölgyek társaságában a pozsonyi színházban volt, láthatólag jól érezte magát és egyáltalában nem úgy nézett ki, mint akinek valami baja lenne. — (Az ultra violett sugarak és az ó-koer hamisítványa:.) Becsből jelentik: Kögel dr., a kárlsrahei műegyetem tanára a múlt héten előadást tartott az Alsóausztriai Mérnökegyesületben, amelynek során a tudományos fényképezés területén elért páratlanul álló eredményeket ismertette. Előadásának legérdekesebb rész© az ultra violett sugarakkal dolgozó fényképezésről szóló beszámoló volt. Az uj eljárás segi bégével évezredekkel ■ezelőtt kiradírozott szövegeket is olvashatóvá lelhet tenni akkor ha azóta más szövege-': írtak fölébe. A hallgatóságnak vetített képeken. mutatta be az előadó a történelemnek az ókortól egészen az újkorig terjedő nevezetesebb hamisítványait, melyeket az ultra-- violett sugarakkal dolgozó fényképezés segítségével derítettek ki. A halálmánynak a kriminológia terén óriási fontossága van. — (Borzalmas vasúti katasztrófa Spanyolországban.) Avilából jelentik: A vita közelében két személyvonat összeütközött. Az egyik vonat úgyszólván teljesen szétron- csolódott. A romok alól eddig 3 halottat és 6 súlyos sebesültet húztak elő, — (A kultsebini németek tiltakozása a pápánál.) A német kereszt étiyszociái:s képviselők Luschka sziléziai képviselő kezdeményezésére a Szentszéknél, tiltakoztak ■ a kormánynak a kul'tecbini németekkel szemben követett bánásmódja ellen. (Szent év lesz az 1925. esztendő?) .egyes lapok iokntése szerint a pápa májusban bulíát fog kiadni, amelyben az 1925-^1 esztendőt szent évvé fogta nyilvánítani. — (Készül a nemzetvédelmi rainiszerium jövő évi költségvetése.) A nemzetvédelmi minisztérium vezető tisztviselői Udírzal min'sz- ter jelenlétében szombaton értekezletet tartanak a jövő évi költsógvetésiröl. A miniiszte- rluim küítségiveiése a Cesiké Slovo szerint az utóbbi éveikben a ‘íé-uyJeges szükségletnél nagyobb volt. — (A „Katóka őrmesterné" műkedvelői előadása Barton.) Bariról jelentik: Nagy Dénes „Katóka őrmesterné" cimii népszínművét vasárnap mutatta be a párkányi járásbeli Bárt község műkedvelői gárdája. A pompásan sikerült előadás szereplői közül kitűntek Csopécz Sándor (Pantoffeí), Nyitray Vera (Zsuzsika) és Bicskey Celka (Kató), ki különösen a huszártáncban ért el frenetikus hatást. A huszárok közül elsőrangúnk voltak Nyitray Karcsi. Csókás Feri, Csókás Jani, Dávid Bandi és Szilaveczki Karcsi. Makai szerepében Csókás Lajcsi nyújtott elsőrangút, inig Pajtásból Brédu Pista alakított pompás kabinétalakitást. Szekerest nyitray Feri játszotta szép sikerrel. A darab rendezésének nehéz munkája Jászayné Kovács Erzsébet tanítónő érdeme, kinek férjével együtt hervadhatatlan érdemel vannak a kultúra terjesztése terén. — (Ul evangélikus teológiai fakultás Pozsonyban,) A közoktatásügyi miniszter a Li- dövé Listy értesülése szerint >uj teológiai fakultást létesít Pozsonyban. A fa kukáson magyar és német nyelvű előadások is lesznek. A minisztérium az erre vonatkozó törvényjavaslatot rövidesen a, nemzetgyűlés elé fogja terjeszteni. — (A „Kassa! zenekedvelők koszorús da!- egylete") elnöksége iközÜi tagijaival, hogy február 21-toll kezdve minden csütörtökön este hat órától fél nyolc óráig vegyeskiari és hétfőn esite fél kitenc órától fiz óráig férfikari próbát fart .a Városi Zeneiskola VI. szákrni termiében. —- (Választói nagy népgyiilés Érsekuj- várott.) Február 24-ón délelőtt a kereszténysiaociáilis és a. miaigyar kisgazdapárt nagy közös váteiZíói nép'gyütésí rendez Érsekújvár főterén. A magyar pártok támogatására a két párt országos közpcunitga, valamint a losonci köziporjti • iroda fcíikl ki szónokokat. A nép- igyüíésem a környék pártszervezetei is részt- veszinek. — (Hogy ismerhetők fe! a hamis ezerkoronások.) Az Észak Csehországban íorga- lomibahozott hamis ezer koronások közül.a Rendőrség hniegálilapitá'sai szerint .még miirt- égy harminc darab fórgalomban van. A hamis ezer koronások a valódiaktól a következőkben különböznek: Ha egy valódi és egy hamis ezer koronást egymáshoz illesztünk, akkor azt látjuk, hogy a hamis ezer koronáson a bankjegy, keskeny fehér szegélyén belül levő kép hat mitlim.-rel .rövidebb és két milliméterrel keskenyebb, mint az ereded bankjegyen. A hamisított bankjegy papája zsíros fogásai, rajzának alakjai nem tiszták és nem elég élesen vannak nyomva. Különösen a glóbusszal térdelő nőalak arca elmosódott $ ilyen az ezres szám körül a diszkes is. A hamis bankjegy színei bágyadtak s csaknem szürkék. — (Maodoraid ieknősbékája.) Londoniból] táviratozzék: Miikor Maodonald kormányra lépett egy londoni, nagy játékkereskedő öl egy bőrből készült macskát kapott ajándékba, mely játékszert az angolok mint szerencsehozót nagyon kedvelnek. Maodonald megköszönte ugyan az ajándékot, de nem használtja, mert már régóta van fétisé, egy élő teknősbéka ' személyében, melytől sohasem válik meg. Környezete azt mondja, hogy Maodonald egyetlen fontos lépést sem tesz anélkül, hogy ,JRita“ névre hallgató teknősbékája pánoéibá'tát előzőleg meg ne simogatná. — (Az első gépkormányozta gőzhajó sikeres tengeri útja.) Londonból jelentik: Az utóbbi napokban szerencsésen megérkezett New-Yorkból a liverpooli kikötőbe az első olyan angol gőzös, amely óceáni útját a „Gyuo Pilot“ nevű önkormányzó eszközzel felszerelve tette meg. Az uj készülék fölöslegessé teszi azt a kormányostisztek aki eddig a kormányzókészüléket állandóan figyelemmel kisérte. A bajó kapitányai és tisztjei tele vannak az uj találmány dicséretével, mert az automata gépkormányzás hetvenöt százalékkal jobb menetet biztosit, miuítba a legjobb kormányos kormányozza a hajót. 3 t 3 ^\ Hesayasszonji kelengyék áruház a £ ^ .,,-v \ Saját készítménye finotn férfi f ** fehérnemű, asztal- tm £ 3 ^ térítők és mindennemű lenáru J Í \ hrnsliás nagyban és kicsinyben t a iiiiüái ÉS Ilii tggiTiragy.aawi A kassai színház a gyógyulás utján Egy kassai színházi szaktekintély nyilatkozata a P. Al. Ii. munkatársa előtt Kassa, február 21. Mióta a kassai színház ügyeit a város vezetőembereiből s a színészekből álló konzorcium kezdi, a színház kritikus helyzete a gyógyulás felé halad. Munkatársunk beszélgetést folytatott egy közismert kassai színházi szaktekintéllyel, aki az elmúlt szomorú tört$netti hetek színházi eseményeire, illetve azok valódi indító okára egy igen érdekes beszélgetés keretében mutatott rá. — A magyar közönség legnagyobb részének — mondotta informátorunk — fogalma sincs arról, hogy a szlovenszkói színészet áldatlan helyzetének a Polgár és Faragó közötti harc az oka. Amíg ez a két igazgató egymással a leghevesebb és sokszor nem a legtisztességesebb harcot vívta, addig a tapasztalatlan és tájékozatlan Földes megkapta a koncessziót. Földes munkáját megnehezítette Faragó és Polgár, akik a közönség körében s a színház belső éleiében mindent elkövettek an- rtr.k romlására. Az utolsó órában érkezett a segítség a magyar színészet részére Kassa város nemesen gondolkodó vezetőinek részéről. Földes Is belátta, hogy föl kell hagyni az eddig tanúsított viselkedésével. Eme lélektani és fizikai okok következtében Igyekeznek felemelni a magyar színészet lesiilyedt nívóját megfelelő darabokkal és komoly művészi munkával s csakugyan sikerült visszahódítani a publikumot. Ma kétségtelenül a gyógyulás utján van a színház s minden remény megvan, hogy az uj erők, a sorozatos premiérek a kassai szlnjszezoni sikeres befejezéshez segítik. — Fragótiak és Polgárnak be kel! látnia, hogy a magyar színészet sorsa nőiesen hozzákötve személyekhez s a szlovenszkói magyar színészet nem Polgárral és Faragóval áll vagy bukik. Faragó és Polgár színigazgatói működéséről teljes elismeréssel nyilatkozhatunk, művészi és adminisztratív kvalitásuk kétségbe nem vonható. Arról azonban nem tehetünk, hogy az ö személyük a minisztérium előtt diszkredltálva van. Fájó szívvel búcsúzunk tófűk és nélkülük tartjuk fenn a szlovenszkói magyar szülészetet. — Földesnek meg kellett tanulnia az elmúlt hónapok alatt, hogy csak úgy lehet direktor és csak úgy tarthatja fenn magát, ha igyekszik megnyerni a magyar közönségei, mert a magyar színházat a magyar közönség és nem egyes hivatalos tényezők tartják fenn, A kormányban, ha megvan a becsületes és önzetlen szándék arra, hogy a magyarságnak legyen színészete, akkor nem szabad .nehézségeket támasztania , s küjjsszáK.otögü! sugalmazott cikkekkel megnehezíteni a magyar színészet helyzetét. — A magyar közönség a legnagyobb aggodalommal nézte a színészet krízisét, de most támogatja színészeit, mert tudatában van annak, hogy vállaira nehezedik a színészet fentartása. De meg Is érdemlik színészeink ezt a támogatást, mert ők voltak azok, akik a legnehezebb időben is a helyű- kön maradtak, dolgoztak és becsületesen kitartottak a magyar kultúráért. (b.) (*) Bartók Béla Zürichbe utazik. Zürichben február 24-én kezdődik meg a nemzetközi zenei konferencia, amelyen képviselve lesznek a világ összes nemzeteinek legelőkelőbb zenei reprezentánsai. A konferencia rendezősége meghívta Bartók Bélát is, aki néhány napon belül elutazik Zürichbe. (*) Vajda Ernő: „A hárem". (A budapesti Re- naissance-Szinház pénteki bemutatója.) Különös találkozásokat teremt néha a szinházi véletlen. Poldini Ede — Vajda Ernő „Farsangi lakodalom" című víg operájának korszakos jelentőségű bemutatója után alig egy héttel — Vajda Ernőnek egy olyan uj darabja kerül színre, amelyet a komplikált modern szerelmi élet boszorkányos tükrének fog megismerni a magyar közönség. Sőt csaknem egyidejűleg a külföldi is. Vajda Ernő nevét a „Szerelemvásár“-a és a Válópörös hölgy" világsikerei olyan ismertté tették, hogy „A hárem" cimii uj háromíelvonásos vígjátékot, a budapesti bemutatót meg sem várva, mintegy ötven nagy külföldi színház szerezte már meg előadásra, köztük Gilbert Miller, a legelső newyorki színházigazgatók egyike. A hárem egy kacagtató vígjáték, mulatságos meséjével, de meglepően nyílt erkölcsrajzzal, egyenesen a régi francia „grand.,.co- medie" hagyományaira emlékeztető szellemben bolygatja meg azt az örök idők óta vitatott kérdést: Mit tegyen a nő, ha megcsalja a férje? Valóságos „Családi Csalási Tanácsadó" A hárem, melynek pajkos ötletei alighanem sok vitára adnak majd alkalmat nők és férfiak között. A Re- naissance-Szinház olyan előadásban hozza színre A háremet, hogy teljes mértékben kielégítse azt a fokozott érdeklődést, amely Vajda Ernő uj vig- játéka iránt a közönség körében megnyilvánul. A darabot Bárdos Artúr igazgató rendezi, Törzs Jenő játsza a fő férfiszerepet, Valetty Roland hegedűművészt és ebben az érdekes szerepben alkalma nyílik arra, hogy a férjek lélektanának titkaival megismertesse az asszonyokat. A hegedűművész feleségének szerepében Aknay Vilma, a Re- naissaflce vendégraüvésznője ad szemléltető oktatást arról, hogy vájjon ami szabad a férjnek, az szabadé a nőnek is? Réth Marianne, mint férfi- gyűlölő amazon, Bérczy Ernő mint „petro’eum- báró". Sugár mint strindbergi lelkületű török herceg, Várnai és Vargha Klári mint modern házi személyzet egészítik ki az együttest, amely már készen várja a pénteki bemutatót. A hárein-lio: Márkus László tervezett ui stűszerű díszleteket, (*) Kodály müveinek sikere Londonban. Londonból jelentik, hogy ott a Waldbauer-vonósnégyes, Manchesterben pedig a Leliner-íéle magyar vonósnégyestársaság tartott előadást az elmúlt napokban. Waldbauerék estélyének műsorán Mozart, Beethoven és Kodály cgy-egy vonósnégyese szerepelt. A Manchester Guardian ebből az alkalomból hosszabb cikkben rendkívül meleg hangon méltatta Kodály müvét. A Lehner-társaság Csaj* kovszkin és Mozarton kívül szintén Kodályt szerepeltette műsorán: hegedűre és csellóra irt duóját mutatta be. Az angol sajtó többi orgánuma U nagy elismeréssel irt Kodály szerzeményéről. (*) A budapesti Operaház újdonságainak sorrendje. Budapestről jelentik; Az Operaház ebben az esztendőben még öt bemutatót tervez. A jövő hétén kezdik meg a próbákat Vincze Zsigmond egjielvonúsosából, „Az erösebb“-böl, amelyben Németh Mária, Környey és Palló kapnak szerepet, a balett pedig szorgalmasan próbálja Gajáry István és Ferenczy Frigyes látványos táncjátékát, az „Árgirus királyfiét, amc'yhez Oláh Gusztáv hangulatos, érdekes díszleteket komponált. Bizonyos, hogy ez a magyar balett és ez a magyar opera lesz az Operaház legközelebbi újdonsága, bemutatására március elején kerül a sor. Ezután a magyar bemutató után a „Parsifal" következik, amelyet Kerncr István és Márkus László tanít be. A Parsifal után , ejtik sorát a „Thaisz"-nuk, Mas- senet dalművének,, amelynek az Amerikában élő, kiváló bécsi rendező: Wymeníhal készítette rendezői példányát és amelyet Jerjtza Mária ezen ,i héten küldött el Wtassícs bárónak. A Thafszt is Márkus László rendezi, aki Wymcuthal terveire azért lesz figyelemmel, mert Jeritza, akit a budapesti Operaház fel akar léptetni a Thaisz szerepében, a Wymentíhál rendezése szerint tanulta be és játsza az operát. Csak ha idő marad, imitálják be az idén a „Mirandoliná“-t, amelynek szövegkönyvét egy Goldoni vígjátékból Hevesi Sándor irta s amelyhez Hevesi Mozart „La Finta giardiniera" (Die Gártnerin aus Liebe) címe operájának muzsikáját használta fel. rh. (*) Kéí érdekes vendégjáték Budapesten. Márciusban két érdekes vendégjáték fogja tarkítani a laudapesti színházak műsorát. Az egyik Su- sanne Després-uek. a Világhírű francia drámai színésznőnek vendégszereplése, amely a Rcnaíssatice- Szinházzal kötött megállapodás szerint március hónapban fog megtörténni. A másik vend égszereplő Mária Orska asszony, aki ugyanúgy, nv'nt Susanne Després, saját társulatával jön Budapestre és szintén március hónapban fog vendégszerepelni egyik drámai színházban. SPÜltW Magyarország bofkottfa és a Spárta-MTK meccs Magyaroszág. mindaddig bojltötiálja a cseh futballcsapatokat, inig a csehek be nem szüntetik a szlo- yenszkói magyar sport elleni offenzivájukat Budapest, február 2F. (Saját tudósítónktól.) Az egyik délutáni lap közölte, hogy prágai sportkörök erélyes mozgalmat indítottak a magyar íutballsporttal való érintkezés megindítása érdekében, mert a cseh futball nem tudja tovább elviselni a magyar futballal való versengés hiányát. A lap megszólaltatja Fodor Henrik doktort, az MIK íutballigaz- gatóját is, aki azt a reményét feje&te ki, hogy husvétra sikerülni, fog a két vezető magyar egyesületnek lekötni a Spártát és a Slaviát. Fodor dr. kijelentette vblna azt is, hogy az MLSz elnökségének sincs kifogása a magyar—cseh íuíballbékc megkötése ellen. A délutáni lap közlésével szemben megállapítjuk azt, hogy bár kívánatos volna a magyar—cseh érintkezés fölvétele és a magyar sportra nézve ennek a kérdésnek a rendezése óriási fontossággal is bir, tény az, hogy az érintkezés fölvételét a magyar sportszövetségeknek együttesen hozott határozata teszi lehetetlenné^ amely a íutballszövetséget is köti. Ez a határozat kimondja azt is, hogy a cseh sporttal csak akkor kezdik meg újra a magyar sportkörök az érintkezést, ha a csehek biztosítják a szlovenszkói magyar sport szabadságát és az ottani magyar egyesületek tönkretételére irányuló törekvéseiket megváltoztatják. Munkatársunk beszélgetést folytatott az MLSz egyik elnökségi tagjával, aki kijelentette, hogy bár az MLSz nehezen várja a csehekkel való érintkezést, de mindaddig szó sem lehet erről, mig a szövetségközi határozat hatálya fennáll. így tehát egyelőre szó sem lehet magyar— cseh-mérkőzés lekötéséről. copsooosxx33coöoacxxx3eocx3a^ I BHgH9an<A!>él0egz$ii«ár. | vésiröhf raatRtézd. pecsö | béigcg cím, tee (rtóudteí § é§ doniberniQnsonKiffi. g ■ 9 1 Művészies ki- Bg|f zománc- ée ^ vitelben a vés- réztáblák, g nőid szakma JOB arany és ezüst ^ , , vésését, vala minden ágába mint számozó- A vágó munkát, gépet és an- 3 úgy acél, mint (f.HERZOGjl nak javítását 0 rózbélyegzőt,. ^ Avy a legrövidebb a pecsétnyomót, idő alatt 5 elkészíti 5 HEHZQ6 I. mfivisziftk | Praha-Vino-Iirady, Celakovského-u. 38. 5 g Egyedüli magyar vésnök Prág&ban! g