Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-22 / 44. (492.) szám

Péntek, február 22. — (Picard Ödön meghalt.) Br »!<;>• 2*íbo’. jelentik: Pi.cr.rd Ödön, ügyvéd és író, Bel­gium politikai és irodaim! életének egyik ve­zető embere, kilencven éves korában meg­halt. — (BaSáskodó pénzügyi titkár.) Egyik olvasónk panaszos levelet intézeti; hozzánk, amelyben elmondja, hogy együk rokonának útlevelet akart szerzni, hogy a beteg fiává* együtt Budapestire utazhassák. Az érsefcuj- vári állami adóhivatal ki is áilitott részére egy írást, mely szerint az uttevélkérelmiezö hölgynek nincsen adóhátraléka. Ezt az írást láttamozás végett a nyitrai pénzügyigazgató­ságnál kellett bemutatni. Romani N. dr. pénz­ügyi titkár azonban az érsek-újvári adóhiva­tal által kiállított írás iáttamozását megta­gadta azzal, hogy a kérelmező urihölgy férjé­nek még hatezer 'korona adóhátraléka van. Nem használt semmi magyarázat, noha be- Inzonyitorták a titkárnak, hogy e-z az adó még ki sincsen vetve az illetőre, a basásko- cló titkán nem volt hajlandó az írást láttamoz- mi és ennek következtében az uriböJlgy nem is tudott útlevelet kapni és beteg fiát nem ,-Áldja gyógykezelt fftnl. Az illetékes hatóságok ügyeimébe ajánljuik ez esetet és elvárjuk, hogy sürgősen intézkedni fognak, nehogy hasonló esetek előfordulhassanak. Hivatko­zunk a legfelsőbb közigazgatási bíróság egyik döntésére Is, amely a;z útlevél oknéil- küti meg tágítását a személyes szababsa*. aniegséiríésének minősíti. — (A losonci főrabbi jubileuma.) Losonci tu­dósitónk jelenti: Vajda Béla dr. főrabbit losonci lelkészkedésének huszonötödik évfordulója alkal­mából hitközségének tagjai nagy küldöttséggel keresték fel és meleg ünneplésben részesítették. A hitközség papja iránti ragaszkodásának és sze- retetének egy uj templom felépítésével ad méltó kiíeejzést. Az uj imaház építéséhez már a kora tavasszal hozzáfognak. —- (Mécs László Komáromban.) Komáro­mi tudósítónk jeleníti: Mécs László, a jeles szloivenszkói magyar poéta vasárnap Sziklay Ferenc dr. kulturreferenssel Komáromba ér­kezik, hogy meghallgassák Jani kovács Marcell dr. előadását az Aipesekrőll, Ez alkalommal a Jókai Egyesület riwfgiSlHaipadást létesít a kitű­nő költővel eigy irodalmi est nemdezésére, nre- 3yen Mécs László is rész tv esz és verseiből felolvas a komáromi maigyar közönségnek. Konrátrómban nagy várakozással tekintenek ezen irodalmi est elé. — (A szlnházbajárö beteg vádlott) Po­zsonyból .jelentik: A pozsonyi lápok -jelentik; hogy a nyLírai törvényszék előtt február 18-ána volt kitűzve a Reggel egyik munka­társának: Faragó Sándornak a sajtópere. Faragó orvosi bizonyítvánnyal igazolta, hogy beteg és ezért a tárgyaláson nem jeleni meg, amiért is a tárgyalást elnapolták. Ezzel szem­ben hiteles értesülés alapján megállapítjuk, hogy Faragó a főtárgyalást megelőző nap estéjén hölgyek társaságában a pozsonyi színházban volt, láthatólag jól érezte magát és egyáltalában nem úgy nézett ki, mint aki­nek valami baja lenne. — (Az ultra violett sugarak és az ó-koer hamisítványa:.) Becsből jelentik: Kögel dr., a kárlsrahei műegyetem tanára a múlt héten előadást tartott az Alsóausztriai Mérnökegye­sületben, amelynek során a tudományos fényképezés területén elért páratlanul álló eredményeket ismertette. Előadásának leg­érdekesebb rész© az ultra violett sugarakkal dolgozó fényképezésről szóló beszámoló volt. Az uj eljárás segi bégével évezredekkel ■ezelőtt kiradírozott szövegeket is olvasható­vá lelhet tenni akkor ha azóta más szöve­ge-': írtak fölébe. A hallgatóságnak vetített ké­peken. mutatta be az előadó a történelemnek az ókortól egészen az újkorig terjedő neve­zetesebb hamisítványait, melyeket az ultra-- violett sugarakkal dolgozó fényképezés se­gítségével derítettek ki. A halálmánynak a kriminológia terén óriási fontossága van. — (Borzalmas vasúti katasztrófa Spa­nyolországban.) Avilából jelentik: A vita kö­zelében két személyvonat összeütközött. Az egyik vonat úgyszólván teljesen szétron- csolódott. A romok alól eddig 3 halottat és 6 súlyos sebesültet húztak elő, — (A kultsebini németek tiltakozása a pápánál.) A német kereszt étiyszociái:s kép­viselők Luschka sziléziai képviselő kezde­ményezésére a Szentszéknél, tiltakoztak ■ a kormánynak a kul'tecbini németekkel szem­ben követett bánásmódja ellen. (Szent év lesz az 1925. esztendő?) .egyes lapok iokntése szerint a pápa május­ban bulíát fog kiadni, amelyben az 1925-^1 esztendőt szent évvé fogta nyilvánítani. — (Készül a nemzetvédelmi rainiszerium jövő évi költségvetése.) A nemzetvédelmi mi­nisztérium vezető tisztviselői Udírzal min'sz- ter jelenlétében szombaton értekezletet tar­tanak a jövő évi költsógvetésiröl. A miniiszte- rluim küítségiveiése a Cesiké Slovo szerint az utóbbi éveikben a ‘íé-uyJeges szükségletnél nagyobb volt. — (A „Katóka őrmesterné" műkedvelői elő­adása Barton.) Bariról jelentik: Nagy Dénes „Ka­tóka őrmesterné" cimii népszínművét vasárnap mutatta be a párkányi járásbeli Bárt község mű­kedvelői gárdája. A pompásan sikerült előadás sze­replői közül kitűntek Csopécz Sándor (Pantoffeí), Nyitray Vera (Zsuzsika) és Bicskey Celka (Kató), ki különösen a huszártáncban ért el frenetikus hatást. A huszárok közül elsőrangúnk voltak Nyitray Karcsi. Csókás Feri, Csókás Jani, Dávid Bandi és Szilaveczki Karcsi. Makai szerepében Csókás Lajcsi nyújtott elsőrangút, inig Pajtásból Brédu Pista alakított pompás kabinétalakitást. Szekerest nyitray Feri játszotta szép sikerrel. A darab rendezésének nehéz munkája Jászayné Ko­vács Erzsébet tanítónő érdeme, kinek férjével együtt hervadhatatlan érdemel vannak a kultúra terjesztése terén. — (Ul evangélikus teológiai fakultás Po­zsonyban,) A közoktatásügyi miniszter a Li- dövé Listy értesülése szerint >uj teológiai fa­kultást létesít Pozsonyban. A fa kukáson magyar és német nyelvű előadások is lesz­nek. A minisztérium az erre vonatkozó tör­vényjavaslatot rövidesen a, nemzetgyűlés elé fogja terjeszteni. — (A „Kassa! zenekedvelők koszorús da!- egylete") elnöksége iközÜi tagijaival, hogy feb­ruár 21-toll kezdve minden csütörtökön este hat órától fél nyolc óráig vegyeskiari és hét­főn esite fél kitenc órától fiz óráig férfikari próbát fart .a Városi Zeneiskola VI. szákrni termiében. —- (Választói nagy népgyiilés Érsekuj- várott.) Február 24-ón délelőtt a keresztény­siaociáilis és a. miaigyar kisgazdapárt nagy kö­zös váteiZíói nép'gyütésí rendez Érsekújvár főterén. A magyar pártok támogatására a két párt országos közpcunitga, valamint a losonci köziporjti • iroda fcíikl ki szónokokat. A nép- igyüíésem a környék pártszervezetei is részt- veszinek. — (Hogy ismerhetők fe! a hamis ezer­koronások.) Az Észak Csehországban íorga- lomibahozott hamis ezer koronások közül.a Rendőrség hniegálilapitá'sai szerint .még miirt- égy harminc darab fórgalomban van. A ha­mis ezer koronások a valódiaktól a követke­zőkben különböznek: Ha egy valódi és egy hamis ezer koronást egymáshoz illesztünk, akkor azt látjuk, hogy a hamis ezer koroná­son a bankjegy, keskeny fehér szegélyén be­lül levő kép hat mitlim.-rel .rövidebb és két mil­liméterrel keskenyebb, mint az ereded bank­jegyen. A hamisított bankjegy papája zsíros fogásai, rajzának alakjai nem tiszták és nem elég élesen vannak nyomva. Különösen a glóbusszal térdelő nőalak arca elmosódott $ ilyen az ezres szám körül a diszkes is. A ha­mis bankjegy színei bágyadtak s csaknem szürkék. — (Maodoraid ieknősbékája.) Londoniból] táviratozzék: Miikor Maodonald kormányra lépett egy londoni, nagy játékkereskedő öl egy bőrből készült macskát kapott ajándék­ba, mely játékszert az angolok mint szeren­csehozót nagyon kedvelnek. Maodonald meg­köszönte ugyan az ajándékot, de nem hasz­náltja, mert már régóta van fétisé, egy élő teknősbéka ' személyében, melytől sohasem válik meg. Környezete azt mondja, hogy Maodonald egyetlen fontos lépést sem tesz anélkül, hogy ,JRita“ névre hallgató teknős­békája pánoéibá'tát előzőleg meg ne simo­gatná. — (Az első gépkormányozta gőzhajó si­keres tengeri útja.) Londonból jelentik: Az utóbbi napokban szerencsésen megérkezett New-Yorkból a liverpooli kikötőbe az első olyan angol gőzös, amely óceáni útját a „Gyuo Pilot“ nevű önkormányzó eszközzel felszerelve tette meg. Az uj készülék fölös­legessé teszi azt a kormányostisztek aki ed­dig a kormányzókészüléket állandóan figye­lemmel kisérte. A bajó kapitányai és tisztjei tele vannak az uj találmány dicséretével, mert az automata gépkormányzás hetvenöt százalékkal jobb menetet biztosit, miuítba a legjobb kormányos kormányozza a hajót. 3 t 3 ^\ Hesayasszonji kelengyék áruház a £ ^ .,,-v \ Saját készítménye finotn férfi f ** fehérnemű, asztal- tm £ 3 ^ térítők és mindennemű lenáru J Í \ hrnsliás nagyban és kicsinyben t a iiiiüái ÉS Ilii tggiTiragy.aawi A kassai színház a gyógyulás utján Egy kassai színházi szaktekintély nyilatkozata a P. Al. Ii. munkatársa előtt Kassa, február 21. Mióta a kassai színház ügyeit a város ve­zetőembereiből s a színészekből álló konzorcium kezdi, a színház kritikus helyzete a gyógyulás felé halad. Munkatársunk beszélgetést folytatott egy közismert kassai színházi szaktekintéllyel, aki az elmúlt szomorú tört$netti hetek színházi ese­ményeire, illetve azok valódi indító okára egy igen érdekes beszélgetés keretében mutatott rá. — A magyar közönség legnagyobb részének — mondotta informátorunk — fogalma sincs arról, hogy a szlovenszkói színészet áldatlan helyzeté­nek a Polgár és Faragó közötti harc az oka. Amíg ez a két igazgató egymással a leghevesebb és sokszor nem a legtisztességesebb harcot vívta, addig a tapasztalatlan és tájékozatlan Földes meg­kapta a koncessziót. Földes munkáját megnehezí­tette Faragó és Polgár, akik a közönség körében s a színház belső éleiében mindent elkövettek an- rtr.k romlására. Az utolsó órában érkezett a segít­ség a magyar színészet részére Kassa város ne­mesen gondolkodó vezetőinek részéről. Földes Is belátta, hogy föl kell hagyni az eddig tanúsított viselkedésével. Eme lélektani és fizikai okok kö­vetkeztében Igyekeznek felemelni a magyar színé­szet lesiilyedt nívóját megfelelő darabokkal és ko­moly művészi munkával s csakugyan sikerült visszahódítani a publikumot. Ma kétségtelenül a gyógyulás utján van a színház s minden remény megvan, hogy az uj erők, a sorozatos premiérek a kassai szlnjszezoni sikeres befejezéshez segítik. — Fragótiak és Polgárnak be kel! látnia, hogy a magyar színészet sorsa nőiesen hozzákötve sze­mélyekhez s a szlovenszkói magyar színészet nem Polgárral és Faragóval áll vagy bukik. Faragó és Polgár színigazgatói működéséről teljes elismerés­sel nyilatkozhatunk, művészi és adminisztratív kvalitásuk kétségbe nem vonható. Arról azonban nem tehetünk, hogy az ö személyük a miniszté­rium előtt diszkredltálva van. Fájó szívvel búcsú­zunk tófűk és nélkülük tartjuk fenn a szlovenszkói magyar szülészetet. — Földesnek meg kellett tanulnia az elmúlt hónapok alatt, hogy csak úgy lehet direktor és csak úgy tarthatja fenn magát, ha igyekszik meg­nyerni a magyar közönségei, mert a magyar szín­házat a magyar közönség és nem egyes hivatalos tényezők tartják fenn, A kormányban, ha megvan a becsületes és önzetlen szándék arra, hogy a magyarságnak legyen színészete, akkor nem sza­bad .nehézségeket támasztania , s küjjsszáK.otögü! sugalmazott cikkekkel megnehezíteni a magyar színészet helyzetét. — A magyar közönség a legnagyobb aggoda­lommal nézte a színészet krízisét, de most támo­gatja színészeit, mert tudatában van annak, hogy vállaira nehezedik a színészet fentartása. De meg Is érdemlik színészeink ezt a támogatást, mert ők voltak azok, akik a legnehezebb időben is a helyű- kön maradtak, dolgoztak és becsületesen kitartot­tak a magyar kultúráért. (b.) (*) Bartók Béla Zürichbe utazik. Zürichben február 24-én kezdődik meg a nemzetközi zenei konferencia, amelyen képviselve lesznek a világ összes nemzeteinek legelőkelőbb zenei reprezen­tánsai. A konferencia rendezősége meghívta Bar­tók Bélát is, aki néhány napon belül elutazik Zü­richbe. (*) Vajda Ernő: „A hárem". (A budapesti Re- naissance-Szinház pénteki bemutatója.) Különös találkozásokat teremt néha a szinházi véletlen. Poldini Ede — Vajda Ernő „Farsangi lakodalom" című víg operájának korszakos jelentőségű bemu­tatója után alig egy héttel — Vajda Ernőnek egy olyan uj darabja kerül színre, amelyet a kompli­kált modern szerelmi élet boszorkányos tükrének fog megismerni a magyar közönség. Sőt csaknem egyidejűleg a külföldi is. Vajda Ernő nevét a „Szerelemvásár“-a és a Válópörös hölgy" világ­sikerei olyan ismertté tették, hogy „A hárem" cimii uj háromíelvonásos vígjátékot, a budapesti bemutatót meg sem várva, mintegy ötven nagy külföldi színház szerezte már meg előadásra, köz­tük Gilbert Miller, a legelső newyorki színházigaz­gatók egyike. A hárem egy kacagtató vígjáték, mulatságos meséjével, de meglepően nyílt er­kölcsrajzzal, egyenesen a régi francia „grand.,.co- medie" hagyományaira emlékeztető szellemben bolygatja meg azt az örök idők óta vitatott kér­dést: Mit tegyen a nő, ha megcsalja a férje? Va­lóságos „Családi Csalási Tanácsadó" A hárem, melynek pajkos ötletei alighanem sok vitára ad­nak majd alkalmat nők és férfiak között. A Re- naissance-Szinház olyan előadásban hozza színre A háremet, hogy teljes mértékben kielégítse azt a fokozott érdeklődést, amely Vajda Ernő uj vig- játéka iránt a közönség körében megnyilvánul. A darabot Bárdos Artúr igazgató rendezi, Törzs Je­nő játsza a fő férfiszerepet, Valetty Roland hege­dűművészt és ebben az érdekes szerepben alkal­ma nyílik arra, hogy a férjek lélektanának titkai­val megismertesse az asszonyokat. A hegedűmű­vész feleségének szerepében Aknay Vilma, a Re- naissaflce vendégraüvésznője ad szemléltető okta­tást arról, hogy vájjon ami szabad a férjnek, az szabadé a nőnek is? Réth Marianne, mint férfi- gyűlölő amazon, Bérczy Ernő mint „petro’eum- báró". Sugár mint strindbergi lelkületű török her­ceg, Várnai és Vargha Klári mint modern házi személyzet egészítik ki az együttest, amely már készen várja a pénteki bemutatót. A hárein-lio: Márkus László tervezett ui stűszerű díszleteket, (*) Kodály müveinek sikere Londonban. Lon­donból jelentik, hogy ott a Waldbauer-vonósné­gyes, Manchesterben pedig a Leliner-íéle magyar vonósnégyestársaság tartott előadást az elmúlt napokban. Waldbauerék estélyének műsorán Mo­zart, Beethoven és Kodály cgy-egy vonósnégyese szerepelt. A Manchester Guardian ebből az alka­lomból hosszabb cikkben rendkívül meleg hangon méltatta Kodály müvét. A Lehner-társaság Csaj* kovszkin és Mozarton kívül szintén Kodályt sze­repeltette műsorán: hegedűre és csellóra irt duó­ját mutatta be. Az angol sajtó többi orgánuma U nagy elismeréssel irt Kodály szerzeményéről. (*) A budapesti Operaház újdonságainak sor­rendje. Budapestről jelentik; Az Operaház ebben az esztendőben még öt bemutatót tervez. A jövő hétén kezdik meg a próbákat Vincze Zsigmond egjielvonúsosából, „Az erösebb“-böl, amelyben Németh Mária, Környey és Palló kapnak szere­pet, a balett pedig szorgalmasan próbálja Gajáry István és Ferenczy Frigyes látványos táncjátékát, az „Árgirus királyfiét, amc'yhez Oláh Gusztáv hangulatos, érdekes díszleteket komponált. Bizo­nyos, hogy ez a magyar balett és ez a magyar opera lesz az Operaház legközelebbi újdonsága, bemutatására március elején kerül a sor. Ezután a magyar bemutató után a „Parsifal" következik, amelyet Kerncr István és Márkus László tanít be. A Parsifal után , ejtik sorát a „Thaisz"-nuk, Mas- senet dalművének,, amelynek az Amerikában élő, kiváló bécsi rendező: Wymeníhal készítette ren­dezői példányát és amelyet Jerjtza Mária ezen ,i héten küldött el Wtassícs bárónak. A Thafszt is Márkus László rendezi, aki Wymcuthal terveire azért lesz figyelemmel, mert Jeritza, akit a bu­dapesti Operaház fel akar léptetni a Thaisz sze­repében, a Wymentíhál rendezése szerint tanulta be és játsza az operát. Csak ha idő marad, imitál­ják be az idén a „Mirandoliná“-t, amelynek szö­vegkönyvét egy Goldoni vígjátékból Hevesi Sán­dor irta s amelyhez Hevesi Mozart „La Finta giardiniera" (Die Gártnerin aus Liebe) címe ope­rájának muzsikáját használta fel. rh. (*) Kéí érdekes vendégjáték Budapesten. Márciusban két érdekes vendégjáték fogja tarkí­tani a laudapesti színházak műsorát. Az egyik Su- sanne Després-uek. a Világhírű francia drámai szí­nésznőnek vendégszereplése, amely a Rcnaíssatice- Szinházzal kötött megállapodás szerint március hónapban fog megtörténni. A másik vend égsze­replő Mária Orska asszony, aki ugyanúgy, nv'nt Susanne Després, saját társulatával jön Buda­pestre és szintén március hónapban fog vendég­szerepelni egyik drámai színházban. SPÜltW Magyarország bofkottfa és a Spárta-MTK meccs Magyaroszág. mindaddig bojltötiálja a cseh futball­csapatokat, inig a csehek be nem szüntetik a szlo- yenszkói magyar sport elleni offenzivájukat Budapest, február 2F. (Saját tudósítónktól.) Az egyik délutáni lap közölte, hogy prágai sportkörök erélyes mozgal­mat indítottak a magyar íutballsporttal való érintkezés megindítása érdekében, mert a cseh futball nem tudja tovább elviselni a magyar fut­ballal való versengés hiányát. A lap megszólal­tatja Fodor Henrik doktort, az MIK íutballigaz- gatóját is, aki azt a reményét feje&te ki, hogy husvétra sikerülni, fog a két vezető magyar egye­sületnek lekötni a Spártát és a Slaviát. Fodor dr. kijelentette vblna azt is, hogy az MLSz elnöksé­gének sincs kifogása a magyar—cseh íuíballbékc megkötése ellen. A délutáni lap közlésével szem­ben megállapítjuk azt, hogy bár kívánatos volna a magyar—cseh érintkezés fölvétele és a magyar sportra nézve ennek a kérdésnek a rendezése óriási fontossággal is bir, tény az, hogy az érint­kezés fölvételét a magyar sportszövetségeknek együttesen hozott határozata teszi lehetetlenné^ amely a íutballszövetséget is köti. Ez a határozat kimondja azt is, hogy a cseh sporttal csak akkor kezdik meg újra a magyar sportkörök az érint­kezést, ha a csehek biztosítják a szlovenszkói ma­gyar sport szabadságát és az ottani magyar egye­sületek tönkretételére irányuló törekvéseiket meg­változtatják. Munkatársunk beszélgetést folytatott az MLSz egyik elnökségi tagjával, aki kijelentette, hogy bár az MLSz nehezen várja a csehekkel való érintkezést, de mindaddig szó sem lehet er­ről, mig a szövetségközi határozat hatálya fenn­áll. így tehát egyelőre szó sem lehet magyar— cseh-mérkőzés lekötéséről. copsooosxx33coöoacxxx3eocx3a^ I BHgH9an<A!>él0egz$ii«ár. | vésiröhf raatRtézd. pecsö | béigcg cím, tee (rtóudteí § é§ doniberniQnsonKiffi. g ■ 9 1 Művészies ki- Bg|f zománc- ée ^ vitelben a vés- réztáblák, g nőid szakma JOB arany és ezüst ^ , , vésését, vala minden ágába mint számozó- A vágó munkát, gépet és an- 3 úgy acél, mint (f.HERZOGjl nak javítását 0 rózbélyegzőt,. ^ Avy a legrövidebb a pecsétnyomót, idő alatt 5 elkészíti 5 HEHZQ6 I. mfivisziftk | Praha-Vino-Iirady, Celakovského-u. 38. 5 g Egyedüli magyar vésnök Prág&ban! g

Next

/
Thumbnails
Contents