Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-22 / 44. (492.) szám
Péntek, február 22^ A Selmecbányái kpmmumsia- p&ccs a pozsonyi tábla előtt ítélethirdetés február 25-én Pozsony, február 21. (Saiját tudósítóinktól.) A pozsonyi Ítélőtábla tegnap tárgyalta a Selmecbányái kommunisták lázitási bünjp-arét. A vádlottak padján Balastyiák Ede, a Selmecbányái kommiu- nisía párt titkára ült nyolc társával. Balas- íyiák’Ede intelliigensebb szlovák fiú, aki Oroszországban szívta magába a Marx eszméiket. Hazatérése után sokáig Léván működött, mint párttitkár, majd Selmecbányára kerüli: a bebörtönzött ScShvarz titkár helyébe. Tavaly júniusban arról értesült Balastyiák, hogy elíogató parancs van ellene kiadva. Napokig a barátainál bujkált, de a csendőrök mégis elfogták és a Selmecbányái járásbíróság fogházába szállították. Egy vasárnap — június 24-én — nyitott automobilon akarták átszámítani a besztercebányai államügyészségre. Mikor erről Balastyiák barátai értesültek. körülfogták az automobilt és ki akarják szabadi tani „elvtársukat44 a csendőrök kezéből. Balastyiák az sütőből szónoklatot tartott az autó köré gyűlt mintegy ezer-ezer- ötszáz főnyi tömeghez. A nép szidalmazta a csendőrökéi az egyik kommunista felszakitotta mellén a ruhát és így szóit a csendőrökhöz: — Ide lőjjetek, ha mertek! . . . A csendőrök; csak erős karhatalom segítségével tudták leverni a „kommunista pucs- csot4. Baris Emil cipésznél megmászáskor egy bombát találtak, ebből arra következtettek, hogy merényletet akart elkövetni a csendőrök ellen. Negyvennégy embert fogtak perbe a besztervebányai törvényszéken a Selmecbányái puccs miatt. Tavaly novemberben négy napon át tárgyalta a törvényszék a monstre- pert. A negyvennégy vádlott közül tizenhetet ítéltek el 1 hónaptól 9 hónapig terjedő börtönre. Az Ítélet ellen úgy az elitéltek, mint az államügyész feiebbeztek, Így került az ügy a pozsonyi tába elé, ahol a vádlottak közül csak kilencen jelentek meg. Az ügyész Bal a sty iákra öt évi fegvház- bünétés kirovását és a felmentett vádlottak elítélését kérte. A védő hivatkozott arra. hogy Balastyiák csak a kormányt kritizálta és nem az államot. Malypetr és Benes miniszterek még nem jelentik az államot. Sokkal jobban árt a köztársaságnak egy szesz- panama, mint egy ilyen izgatás! eset. Este nyolc órakor bejelentette az elnök, hogy az ítéletet február 25-én, hétfőn dé’előtt 9 órakor hirdetik ki. Balastyiákot és Baris Emilt, akik még letartóztatásban vannak, csendőrök kísérték vissza Besztercebányára. Balastyiáknak még öt izgatást pere vau folyamatban. Közzéteszik az angol háborús okmányokat London, február 21. Morei képviselőnek kérdésére Ponsomby, a külügyi hivatal aluliam titkára kijelentette, hogy az angol kormány azt a kérdést mérlegeli, milyen formá- ban tegye közzé azokat az angol okmányokat,- amelyek a háború előtti időre vonatkoznak. A szociális biztosítás. A szociális biztosításról szóló javaslatról tárgyaló szükebbkörü bizottság a javaslatnak a 161—166. szakaszaival foglalkozott, amelyek meghatározzák, hogy ki állapítja n:cg és ki szedi be a biztosítási illetékeket; továbbá, hogy ki és hol köteles azokat fizetni. E szakaszokat minden változtatás nélkül elfogadták. A 1C>7. szakasz körül, amely úgy szól, hogy a biztosítási illetékeket 50 százalékkal fül lehet eme ni azoknál a vállalatoknál, amelyeknek berendezése az egészségügyi cs elő vigyázat! intézkedések szempontjából nem fele! meg az előírásoknak, élénk vita indult meg. A szakaszt azzal a módosítással fogadták, el, hogy a biztosítási illetéket legfeljebb 25 százalékkal lehet ilyen esetben fölemelni. A 168. szakaszt a miniszter kívánságára a javaslatból kihagyták. 169. szakaszról legközelebb fognak szavazni. Hasonlóképpen elhalasztották a 170—171. szakaszok tárgyalását is. — A szenátus költségvetési bizottsága elfogadta az építési mozgalomról, valamint a Borsavölgyi helyiérdekű vasút államosításáról, valamint az Odera hajózásról szóló javaslatokat. A közgazdasági bizottság elfogadta a csch-sz'ovák - francia, csch-szlovák— amerikai és a csch-szlovák—-angol kereskedelmi szerződéseket. — Az, alkotmányjogi bizottság elfogadói a Jugoszláviával a jogsegélyről kötött szerződést. A föl tételes felfüggesztésről szóló javadat I. szakaszát sti 1 áris módosítással elfogadtak, maid félbeszakították a vitát A bizottság végül elfogadta a szlovciiszkói és rnszinszkói kisrt- i'őitu-.r.krój és a főtárgyaUís hallgatóságáról szó'ó javaslatokat — A szenátus nemzetvédelmi bízói t- ■ "ga a liadmentcs.sági díj iTu^sitnsáró! szóló ja- 'r" g.Vidítsál az alkotmányjogi bizottság ál- hcJf.gátlása utáni Időre halasztotta. RömáR-olasz antant London, február 21. Bukarestből és Rómából érkező diplomáciai hírek szerint Áverés cu román tábornok a kormány megbízásából Rómában tárgyalni fog az olasz kormánnyal az olasz—román antant ügyében. Ezt az antantot nem csak Miklós román hercegnek Mafald a olasz hercegnővel való házassága pecsételné meg, de a román kormánynak az a szándéka, hogy a herceget az albán trónra ülteti és ezt állítja a szövetség legfontosabb folté téléül. Meghiúsult kommunistapracGs a balti államokban Varsó, február 21. Egy itteni lap rigai jelentése szerint a balti államok rendőrhatóságai egy kommunista forradalmi tervet fedeztek föl, amely Észtországban, Lettországban, Finnországban és Litvániában akarta bevezetni a szovjetrendszert. Ezzel kapcsolatban különösen Lettországban és Litvániában számos letartóztatást eszközöltek. Revolveres merénylet Páriában egy facsisia ufságiró ellen Paris, február 21. Páris egyik ismert vendéglőjében tegnap este egy fiatal olasz anarchista közvetlen közelből revolverlövéssel súlyosan megsebesítette Nicola Bonser- vizíí, a Popolo dTtaliának, Mussolini lapjának párisi levelezőjét. A tettest, aki foglalkozására nézve pincér, azonnal élfogták. Lapjelentések szerint a merénylet áldozata a párisi fasclsta klub megalapítója. Sebesülése nem életveszélyes. A támadó kijelentette, hogy anarchista s hogy semmiféle szervezethez nem tartozik. j Olasz győzelem Tripoliszfean Besíghasi, február 21. Az utóbbi héten az olasz csapatok a cirenaikai sikon való előnyomulásuk közben Benghasitói délre több győzelmet arattak a benszülöítek bandáin. A bandák vesztesége igen jelentős, több mint háromszáz halottat vesztettek, azonkívül egész Sereg fegyver és szarvasmarha maradt a győztes olasz csapatok kezében. Az olaszok vesztesége mindössze öt halott és egynéhány sebesült. Véget ért az aago! kikötőmunkások sztrájkja London, február 21. Hivatalosan jelentik. hogy a kikötőmunkások sztrájkja véget ért. London, február 21. Reuter-jelentés szerint! a kikötőmunkások sztrájkja befejezését jelentő megegyezés akként szól, hogy a munkások bérét naponta egy shillinggel azonnal fölemelik és május elsejétől további egy shilling béremelést kapnak. A bécsi banktisztviselők sztrájkja Becs, február 21. (Saját tudósítónktól.) A banktisztviselők sztrájkja ügyében folynak a tárgyalások. A sztrájkoló banktisztviselők hattagú bizottsága ma délelőtt ismét tárgyalt a szövetségi kancellárral. Azt remélik, hogy két napon belül megtalálják a' megegyezésre alkalmas alapot. A balti konferencia sikertelen volt Varsó, február 21. A balti konferenciáról kiadott szűkszavú kommünikével szemben a varsói lapok komoly aggodalommal Írnak arról, iiogy a konferencia a legfontosabb kérdésekben nem jutott eredményre. Nem sikerült a politikai és gazdasági szerződések megkötése, továbbá a népszövetség előtti együttes akció. A Javorina-kérdés a szejm zári ülésén Varsó, február 21. A szejm külügyi bizottságának tegnapi ülésén Chominsky képviselő a külügyminiszterhez kérdéseket intézett a balti konferenciára, a Ja'vorina-kér- désre és a legközelebbi népszövetségi ülésre vonatkozóan. A külügyminiszter különösen a Javorina-kérdésről adott bő felvilágosítást. amelyet azonban a nyilvánossággal nem közölnek, mert az ülés bizalmas volt, A szakértői Mzofltcágok működését Parisban kedvezően fogadják Páris, február 21. A Quai d’Orsayn Roincaré elnöklete alatt lefolyt konferencián, amelyen a francia szakértők berlini benyomásaikról számoltak be, a Havas-ügynökség jelentése szerint a francia kormány ama reményét fejezte ki2 hogy a szakértői bizottságok véleménye nagyban és egészben kedvezőek a francia álláspontra nézve, de egyúttal megállapítja azt is, hogy ennek a véleménynek tisztára konzultatív jellege lesz. A jóvátételi bizottság teljesen függetlenül fog azokban a kérdésekben dönteni, amelyekben szuverénitása fennáll és igy a többek között az engedélyezendő moratórium kérdésében is. A Ruhr-megszállás kérdésében csak a francia és a belga kormány határozhat. Páris, február 21. A lapok élénken kommentálják a szakértő bizottságok működéséről elterjedt jelentéseket. A Petit Párisién szerint a bizottságok jelentéseiket csak március 10-ike táján fogják a jóvátételi bizottság elé terjeszteni. — A Figaro azt véli tudni, hogy azok a személyek, kiknek állása lehetővé tette, hogy a munka menetét figyelemmel kisérhetik, a legkitűnőbb benyomásokat nyerték. A lap kiemeli, hogy a szakértők végső következtetéseinek legnagyobb része már az eredeti francia tervezetben is beníoglaltaíott. Azonban a lap nem tagadja, hogy ennek ellenére is a térv végrehajtása, különösen pedig a Ruhr-mechanizmus Németországnak való átadása még mindig rendkívül kényes kérdés marad. Páris, február 21. Schacht dr., a Birodalmi Bank elnöke, tegnap este elhagyta Párisi. Előreláthatóan a jövő héten tér visz- sza Parisba, miután a közbeeső időben megtette a szükséges intézkedéseket a szakértők egyetértésével az általa tervbe vett aranyjegybank megalakítására vonatkozóan. iIpiííí¥ííí — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) február 22-ére: A borulat erősödik, a fagyok enyhülnek. Enyhe nyugati szelek. * — (Svehla nem tárgyal a németekkel Marienbadban.) A Ná-r. Pol. szerint abból, hogy Svehla m'nisztere'linökön kívül Benes és Srameik Is M-artenlbaicfban időzik, nem lehet arra következtetni, hogy uj koalíciót akarnak •alakitahi a némtekkel. A lap lehetetlennek tartja a mérne leikkel való összmüködést. — (Egyházmegyei zsinat.) A szepesi püspök október közepére egyházmegyei zsinatot hív össze. —- (Meghalt a volt nógrádi alispán.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Nagy Mihály volt nógrádi alispán Balassagyarmaton tegnap elhunyt. — (A roiniekúrok állandóan visszaélnek a földreformmal) A Národni Listy tiltakozik az ellen, hogy Kalános trencsénmegyei községben kidobolták, hogy a földosztás előnyeiben csak a rolnickapárt tagjai részesülnek. — (A komáromi városbirák illetményei.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom képviselőtestülete az 1923. évben a városbiró részére havi 2400, az első helyettes részére — akit egyúttal a városi szociális osztály élére állított — 1000 és a második helyettes városbiró részére havi 500 korona tisztelet- dijat szavazóik meg. A járási hivatal ezt havi 1000, 500 és 250 koronára szállította le júliusban. Ez ellen a határozat ellen úgy a képviselőtestület, mint az érdekeltek föllebbezfek. A pozsonyi zsupán most döntött ebben az ügyben és a járási hivatal határozatának föloldásával helybenhagyta a képviselőtestület határozatát. — (A Ruszin Nemzeti Tanács iskolasztrájkkal fenyegetőzik.) -Ungvárról jelentik: A íöilujitott orosz nemzeti tanács Macsik, a kassai Ítélőtábla alclnökének elnöklésével tegnapelőtt Ungváron illést tartott. Az ülés elhatározta, hogy emlékirattal fordul a kormányhoz és kéri Pesek visszahívását (A Ceské Slovo értesülése szerint ez már meg is történt. A szerk.) és a Szabó-féle nyelvtan szerint való tanítás elrendelését. Az emlékirat, amelyet Beszkid kormányzónak nyújtottak át, azzal a fenyegetéssel végződik, hogy a követelések nemtdjesitése esetén iskola- sztrájk lesz. — (Nagy pótadók — elkeseredett közönség.) Komáromi tudósítónk jelenti: A megyei pótadó előírása most van folyamatban. Az 1923. évre ez az adó ötven százalékot tett ki. Komárom mint törvényhatósági! város, csak városi pótadót fizetett és a megyei pótadótól mentes volt. A városnak községgé való leiokozása tehát nemcsak a közigazgatásnak a teljes lecsúszását jelenti, hanem nagyobb és újabb anyagi terhet is, holott a köz- igazgatási reformot azzal próbálták megoko'ni, hogy mindenképpen tehermentesíti a várost. Ezzel szemben a valóság az, hogy minden vonalon rettenetes bürokrácia lépett életbe, a közigazgatás menete lassúbb lett és a város minden ügyébe beleavatkoznak a felettes hatóságok. A lakosság, mely pár évvel ezelőtt még alig fizetett háromszáz százalékos pótadót, ma megközelítően négyszáz százalékos közterhet visel az állami adókon kívül, ami elkeseredetté teszi a polgárságot, __ (Szombaton hirdetik ki az ítéletet a kiskunhalasi gyilkosság ügyében.) Budapesti szerkesztőségünk jelen ti telető non: Tassy Mihály tizede-s ügyében a katonai bíróság ma befejezte a bizonyítási eljárást. Sobmidt ezredes ügyész vádbeszédében a vádlottra kötél általi halált kért. A védő azt hangoztatta, hogy Tassy hazafias felbuzdulásból cselekedett, anyagi haszna a gyilkosságból nem volt. Kéri, hogy az amnesztiát terjesszék ki a vádlottra. A bíróság az ítéletet szombat délelőtt fogja kihirdetni. — (A forgalmi adó végrehajtás! rende- Jete.) A Lidové Listy értesülése szerint a forgalmi adóról szóló törvény végrehajtási rendeleté legközelebb megjelenik. — (Orvosi hír.) Jelűnek Adolf dr. budapesti bőrgyógyász, aki a budapesti Szent Janóik közkórházinak volt hosszabb ideig se- gédorvoisa, majd négy évig mint assistens dolgozott a tübingeni, lipcsei és hamburgi klinikákon, rendeléseit bőr- és venereás betegek részéire Buda!pesten, Kecskeméti-utca 15, I. ein. (bejárait Képíró-utca) megkezdette. — (Nagyszabású irodaim! estély Losoncon.) Losonci tudósítónk jelenti: A szloveu- iszkiói irodalmi élet fejlődését kedvezően jellemző irodáimi eseménye lesz Losoncnak a jövő hét eleijén, amikor egy estély keretében öt magyar író lép a közönség elé. Az érdekes irodalmi estély szereplői: Mécs László, Siimándy Pál, György Dezső, Komíós Aladár és Barkó István. Az estély irafct rendkívül nagy az érdeklődés. — (Egy karrier története.) A Ru.de Právo-ból vesszük az alábbi érdekes történetet: A szeszbizottságban annak idején nagy feltűnést kelteit* amikor egy Bradács nevű urat, aki 1920-ban Svehla akkori bel ügy miniszter magántitkára volt, a szeszbizattsághoz osztották be. A bizotlság tisztviselői Bradácsot csak a Chat Noireban rendezett tivornyáiról ismerték. Ezt a mulatót pedig egy Dusck nevű egyén bérli a szes bizottságtól. A tisztviselők kezdettől fogva figye’emmel kísérték Bradács működését aki egy esztendei fizetéses szabadságot kapott a belügyminisztériumtól, sőt még ma is díjazásban részesül spiüiszolgála- taiért. Spicli tevékenységét bizonyítják Bienert rendőrfőnöknek és Slavicsek rendőrigazgatónak, valamint egyes rendőrtisztek látogatásai, akkne'k igazán semmi közük sincsen a szesziparhoz. Feltűnő volt Bradácsnak a szociáldemokratákhoz való szerfelett bizalmas viszonya is. Bradács feladatainak egyike volt, hogy a rendőrség és a szociáldemokraták számára kiderítse a cseh nemzeti szocialistáknak a szeszbizottsággal összefüggő valamilyen botrányát. Ezért Rolicseknek, az ipari szeszfőzdék elnökének kegyeibe férkőzött, akinek révén Sajdl cseh nemzeti szocialista képviselővel is tárgyalt. Majd a mezőgazdasági szeszfőzők egyik ‘tisztviselőjének megvesztegetésével ^ sikerült információt szereznie arról, hogy a sző- vetkezet tagjai elégedetlenkednek-e a korrupció miatt. Erre azután Prettl nagybirtokossal együtt megtették a büntető följelentést Prásek, Berkó, Baciirach, Zadlln dr. és a gazdasági szeszfőzdék szövetkezetének több más tisztviselői ellen. így keletkezett a szeszbotrány. Bradács a korrupciós üzletekben gyakran vett részt. Olyan jövedelme van, hogy egy pompásan berendezett, gyönyörű villát vásárolhatott, mely berendezéssel együtt Biztos eredményt csak akkor ér e}v ha hirdetést a Prágai Magyarban ad feí legalább egymillió koronátér. 1920-ban még el volt adósodva, sőt az éjjeli mulatók pincéreitől kért kölcsönöket, ma pedig gazdag ember. Parisba, Spanyolországba és más messze fekvő külföldi helyre szokott utazni, ahová, amint ő maga dicsekedve mondja, nem visz pénzt magával, mert pénze külföldi pénzintézetekben van elhelyezve. Szavai után ítélve Svehla intenciói értelmében jár el, akiről egyszer mámorában tanuk előtt igy nyilatkozott: „Ennek a fiúnak fogadnia kell engem akkor, amikor akarom, mert a markomban tartom és csak addig lesz miniszterelnök, ameddig én ákrom.“ — (A szerelmes öreg ember öngyilkos- sági kísérlete.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Polánszki József hatvanöté vés pozsonyi nyugdíjazott altiszt halálosan szerelmes volt egy huszonötéves leányzóba, aki a minap eljegyezte magáit egy fiatalemberrel. Emiatt! az öreg Polánszki halálra szánta magát. Ház vezetőjének szemeláttára nagyobb adag bró- mot vett be, amitől eszméletét veszítette. Házvezetőnője értesítette a mentőket, akik bevitték a kórházba a szerelmes öreg emberi, ahonnan gyomormosás után elbocsátották. — (Vrocsenszki tábornokot a varsói katonai fogházba szállították.) Varsóból táviratozzak: Az itteni lapok jelentése szerint Vrocsenszki tábornokot, akit röviddel ezelőtt a „Lengyel hazafiak harci szervezete44 fasclsta csoportjának tüntetéseiben való részvétel miatt lakásába internálták, most a katonai fogház épületébe szállították. — (Merénylő ügynök.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: F'ischer Emil ügynök Trsztenán 1 merényletet követett el egy tizennégyéves ’ leányon, akit föl csalt a szállodába. A rózsahegyi törvényszék ezért tizhavi börtönre i ítélte. A pozsonyi tábla ezt a büntetést szerdán tizcnhatliónapi börtönre emelte föl. ¥ iéwI r fi if lg hm ii i i HW8—BM ii HWBMimii ■ wmmM ^1IIHITÜM