Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-06 / 5. (453.) szám

3 Vasárnap, január d. S%í&i/. tU&V^ifRMF Igazgatósági tagja-e Modzsa a Dunabankaak? A Lidové Noviny föntartja kompromittáló vádjait — Prága, január 5. A Lidové Noviny nyoimán mi is megír­tuk, hogy a földmivelésügyi minisztérium a kincstár kárára mily kitűnő faüzleteket szándékozik kötni Ruszinszkóban és Zó- lyommegyében. A súlyos adatokat a föld- mivelésügyi minisztérium egy rendkívül gyenge cáío’attal igyekezett megerötlenite- ni, amelyben Modzsa Milán földművelésügyi miniszter kijelentene, hogy sohasem volt a pozsonyi Duna bank igazgatóságának tagja. A L. N. ezzei szemben megállapítja, hogy {lodzsának ez az állítása nem felel meg a valóságnak, amiről minden kereskedelmi kompaszban, igy az 1923. évi kereskedelmi kompasz 2. részének 170. oldalán ta álható adatokból mindenki meggyőződhet. ítél Hamis egylíoronás... Mikor az asszony megbocsát Pozsony, január 5. (Saját tudósítónktól.) Bilkó Béla komá­romi lakatossegéd sokáig munka nélkül odön- gött. Elhatározta, hogy hamis pénzt: fémegy- koronásokat fog gyártani, hogy szorult hely­zetén segítsen. Rézből modellt készített és abba közönséges fehér fémet öntött. Két da­rab elég sikerült hamis egykoronást csinált, de forgalomba nem hozta, hanem sógora fi­gyelmeztetésére az egyiket a tüzbe dobta, a másikat pedig odaadta egy komáromi asz- szonynak. Ez bosszúból följelentette Bilkó Bélát, akit letartóztattak és a minap a po­zsonyi törvényszék elé állítottak pénzhami­sítás büntette miatt. A főtárgyaláson a két hamis egykoronás ügyéből egész érdekes regény alakult ki, amelynek részletei dióhéjban ezek: megnyugszik-e, elkeseredetten ;gy felelt: — Mit bánom én, ha föl is akasztanak! Megnyugszom. Ekkor megható jelenet játszódott le a teremben. .A följelentő asszony odaborult a börtönőr előtt álló Bilkó lábaihoz és a férfi kezeit csókolgatva, igy könycrgött: —Bocsáss meg, Béla, én szeretlek még a sifon túl is. Csak azért jelentettelek föl, hogy ha az enyém nem lehetsz, másé se légy... £n könyörgök bocsánatért!... Billiót nem hatották meg az asszonyi könnyek. — Majd az Isten megbocsát, én nem! — szólt komoran és besétált a — börtönbe... (y. j.) Program Baldwin megboklatására London, január 5. (Saját íudósitódkitól.) Jaicksoii, a konzervatív párt propaganda főnöke kije entette, hogy egy oly koalíció, amely az alapelvek egységesítését jelentené, ki an zárva. A liberálisok és konzervatívok egy ily koalíció révén csak vesztenének és semmit sem nyernének. A nyilatkozat után sz eseményeket a következőképpen jósolják. Az alsóháziak keddi megnyitó ülése után január 15-ig, tehát az ülésszanak a király által történő ünneples megnyitásé g a mandátu­mok íöíüvizsgálásával és a képviselők eskü­tételével íel*k e‘ az idő. Január !5-én a király föíolvassa trónbeszédét, ameyre az angol parlamentáris szokásnak megfelelően a mun­káspártnak két tagja válaszolni fog. Ezután Ramsay Macdonald a trónbeszéd vá asz- javaslaíával kapcsolatoson kiegészítő :ndii- ványt fog beterjeszteni, me'yben krítiz'lni fogja a kormány politikáját. Ezután minden további vita nélkül elnapolják az trést január 16-ára. Csak ezen a napon veszi kezdetét a munkáspárt kiegészítő indítványa fölötti vita. Asquith és Lloyd George hosszabb beszédet fognak tartani. Valószínű hogy ezen az ülésen Baldwin áíoszohii feg eienzék beszédeire és fölveti a bizalmi kér­dést. Mivel minden valószínűség szerint a kormány ezzel kapcsolatban megbukik, az ülésszakot tiz napra megszakítják, hogy a királynak ideje [egyeci a kormányválság megoldására. Az alkotmánynak megfelelően a király a legerősebb ellenzéki párt vezéréi Ramsay Msedona dót fogja a kormány meg­alakítással megbízni. London, január 5. Megbízható informá­ció szerint azok a hírek, hogy a munkáspárt kormányrajutása kellemetlen befo'yást gya­korolna az Angiéban invesztált trlkére. nem felelnek meg a valóságnak. A Daily Te'e- graph ezekkel a hírekkel szemben hivatko­zik arra, hogy az angol nagyiparosok és bankárok mily bizakodással nyilatkoztak az újév alkalmából. „Thomas, aki a munkáspárti kormánynak va'Ószinüen tagja lesz, kijelen­tette, hogy a munkáspárti kormány semmi olyat nem tervez, ami megrázkódtatná az állam stabilitásáti és jövőjét. <*♦♦•*«-♦#•<!> <><»»♦«•** A Szajna Páris egyik állomásánál áttörte a gátakat Páris, január 5. Az Inval'dus pá'yaudv ar melletti alaguínál az árvíz a Szajna védgát. iáit harminc méter szélességben áttörte s a közeli városrészt azonnal elöntötte. A men­tési és védmimkálatok lázasan folynak. Bilkó Béla nyolc éven át szerelmi vi­szonyt folytatott egy csinos komáromi leány­nyal. Miután azonban nem akarta feleségül venni, a leány dacból férjhez ment ahhoz, akit nem szeretett. Bilkó is megnősült, de ő sem szerelemből. A két ifjúkori szerelmes újból találkozott. Mindegyik megcsalta a há­zastársát, de ez igy persze sokáig nem tart­hatott. Az asszony férje megtudta a dolgot, kiadta a csapodár nő útját, aki Bilkóhoz köl­tözött, aki időközben elkergette a feleségét Az egymásra talált fiatalok boldogan éltek egy ideig és talán ma is úgy élnek, ha közbe nem jön Bilkó sógora, aki szemet vetett a fiatal asszonyra. Bilkó féltékenykedni kez­dett, aminek vége az lett, hogy elűzte házá­ból az 2-sszonyt, aki erre följelentette a ha­mis koronás miatt. Amikor Bil’kót a komá­romi rendőrségre bevezették, revolvert rán­tott és rálőtt a föEelentőjére, a golyó azon­ban nem talált. Ezért külön eljárás folyik el­lene gyilkosság kísérlete miatt. A bíróság a pénzhamisítás miatt a legki­sebb büntetéssel: egyévi börtönnel sújtotta Bilkó Bélát, aki az elnök kérdésére, hogy jta»aU8ga!l lll'HMIIHIi Kialakult az uj ruszinszkói helyzet Munkács, január 5. (Alkalmi levelezőnktől.) A ruszin köztár­sasági földmi vespártban bekövetkezett sza­kadásról alkalmi levelezőnk a következőket jelenti: Miután a december 31-én tartott vég­rehajtó bizottsági ülésen Petrigalla Péter dr. terrorral keresztülvitte a pártnak a cseh agrárpártba való beolvadását, a Kaminszky- féle földmivesszövetség és Mocskos Iván pártja, tekintettel arra, hogy régi pártvezére, Kaminszky József dr. a cseh agrárpárt tit­kára lett, otthagyta Kaminszkyt és uj vezető­séget választva, régi nevén újból megkezdte működését. Ezt az említett párt végrehajtó bizottságának — mint ismeretes — január 3-án Ungváron, a Korona-szálló egyik termé­ben tartott értekezletén határozták el. A pár­tok kiválását Írásban tudatták a kormányzó­sággal. A helyettes kormányzó távollétében a bejelentést kézbesítő huszonöttagu küldött­séget Jech miniszteri tanácsos fogadta és személyesen győződött meg arról, hogy a Beszélgetés a disszidensek vezetőivel bejelentést aláírók mind jelen vannak a kül­döttségben. Innen a deputáció Vochlidál rend- őrigazga'tósági referenshez ment, akinél szin­tén tisztelgett. Rövid intervjuk A végrehajtó bizottság ülése után egy magyar újságíró megintervjuvolta Riskó Béla pártvezért, aki azonban az újságírónak nem volt hajlandó intervjut adni és a föltett kér­désekre igen röviden felelt. Arra a kérdésre, hogy milyen okok ve­zették a pártot, hogy kiváljék a cseh agrár­pártból, a következőket felelte: — A földmivesszövetség azért vált ki a cseh agrárpártból, mert a párt a szövet­ség programját teljesen föladta, pedig a ru­szin pártok csak azzal a föltétellel mentek bele az együttműködésbe, hogy az eredeti programból semmit sem adnak föl. Arra a. kérdésre, hogy a párt régi vezé­rét, Kaminszky József dr.-t kizárta-e, Riskó a következőket mondotta: Kaminszky-párt Kaminszky nélkül Béla di — A szövetség Kaminszky dr.-t nem zárta ki a pártból, csak egyszeiüen ott­hagyta a cseh agrárpárt titkári székében. Ezek után minden bővebb fölvilágositást megtagadott. Kurtyák Jánost valósággal kellemetlenül érintette, hogy magyar újságíró kér tőle in­tervjut. ő sem akart bővebben nyilatkozni, csupán azt szögezte le, hogy a földmi vesszö- vetseg végrehajtó bizottsága nem hagyhatja cserben a népet, amelynek bizalmából műkö­dik, ezért vált ki a cseh agrárpáríból és ön­állóan fog harcolni tovább mindazoknak a követeléseknek teljesítéséért, amelyeket a kormányzat eddig még nem teljesített. Elhalasztják a választásokat A Lidové Noviny jelenti: Hir szerint a ruszinszkói nemzetgyűlési választásoknak kiírását, amelyek megtartását február végé­re tervezték, újból el fogják halasztani. A rusz’nszkói agrárpárt a lap értesülése sze­rint a pártból kizárt községi képviselőtestü- eti tagok mandátumának megsemmisítését is követem fogja. Johnson szintén harcot az amerikai elnökségért Pár s, január 5. A Ncw-York Héráid cle­velandi jelentése szerint Hlram Jolmson sze­nátor Ohmban sz ntén választási karnpái yt kezdett az elnökségért. Johnson a republiká­nus párt másod' k jelöltje, ki küzdeni fog Co- olidge ellen. Rövid táviratom Venizelosz tegnap délután a regens megláto­gatása után a pártvezetőkkel és a kormány tag­jaival konferenciát tartott. A mexikói felkelők veracruzi főhadiszállása kijelentette, hogy valamennyi peíroleumforrás Huertas híveinek kezében van. A népszövetség Csicserin tudomására hozta, hogy a tengerészetügyi szakértők konferenciája február második felében ül össze. Nincsics külügyminiszter Vakerelszki bolgár követtel és Rakics szófiai szovjetmegbizottal teg­nap Belgrádban tanácskozott Cankov miniszter- elnök nyilatkozatáról A „D. A. Z.“, Stinnes lapja, megcáfolja az „Echo de Paris ama jelentését, hogy Stinnes Pa­risba akar utazni, hogy a jóvátételt tárgyalások megkezdésénél jelen legyen. Az Egyesült Államok az Obregon-kormány- nak 5000 fegyvert, 5 millió töltényt és 8 repülő­gépet adtak el. Poincará miniszterelnök rövidesen kérni fogja a parlamenttől a lausannei békeszerződés ratifi­kálását. A Petit Párisién római jelentése szerint a Vatikán és Franciaország közötti tárgyalások megegyezéssel végződtek. A Vatikán elfogadta a katolikus egyháznak franciaországi jogi helyzeté­re vonatkozó francia javaslatot. Olasz vélemények a szlovenszkói ese­ményekről. Rómából jelentik: A Corríere Dslla Sera és a Tribuna a francia—cseh-szlo- vák szerződés hatása alatt élénken foglalkoz­nak a szlovenszkói eseményekkel. A Secolo szerint Olaszországot nagyon érdeklik a Kö- zépeurópában lejátszódó események és külö­nös érdeklődéssel szemléli a szlovenszkói ál­lapotokat. Hát belekezdett és azért mégis csak nagyon szép h'stóriák voltaik azok. Minden második ember legalább is királyfi bennük, mert hogy minden e'ső vagy királykiisiasiz- szony, vagy legalább is tündér, övéivé szerepeltek szegény emberek is, de a maga­alkotta elégtétel szerint jól járt valamennyi és fényes sorba került idővel a rongyos. Vasárnap dél után ónk int, amikor An­drásba elaludt, az özvegy ráment a szom­szédiba, ettársnlgotit a cselédekkel, a füle azonban óvatosan nyelte az iskolás gyere­kek szavát. Azok annyi, de annyi mesét ol­vastak egymásnak fenhamgon, hogy egész hétre való matéria került ki belőlük, épp csak hogy hozzá kellett tenni valamit a maga elképzeléséből, elégtételkeresésébőil. Nagyon szépek voltak azok a mesék, ezek­ben szálltak !e arany trónusokról azok a bi- zonycís királyiak, fejedelmi szépek, de jaj, az esteli elismerésnél már megint gyámol­talanná vált minden hősi bátorságuk. Mert szomorú sors fényes- utakról letérni egy gyámoltalan kis fantázia szűk útvesztőjén keresztül. Andriska szeme azért ragyogott a bol­dogságtól, a hófehér arcú gyerek háíálkod va simogatta az anyja sovány karjai. — Te olyan jó anya vagy és olyan szép meséket tudsz! Máskor másra volt kiváncsi. — Láttad őket? — Láttam, kis bogaram. Talán igazat is mondott. Hiszen ki nem látja néha a mese virágzó színeiben az éle­tet, amely az érteden gyermekiantázia sze­rint tele vian tündérrel — csak a va'óságban rut erdei manóval. És nem jobb akkor in­kább a mesében hinni? össze! már túlságosan fehérre vált An­driska képe, gyönge mezecskéje szárazon zörgött. — Fáj? — kérdezte jéggé diermedten az özvegy. — Nem fáj. — Mit adjak néked, aranybogaram? — Mesélj. Hideg szél fújt, az asszony már két nap­ja nem volt napszámban, mert nagyon félt attól a fúvó széltől. Valahogyan elviszi ezt a gyönge liliomot. Nem aludt semmit, úgy tartotta ébren a remegés, aztán lázas gyor­sasággal kezdett mesélni, hátha ez többet használ az orvosságnál.. — Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl volt, kidőit-bedőlt .kemencének egy csepp oldala se volt, mégis sütöttek benne pogácsát, úgy ettem belőle, mint most. Hát akkor volt egy királykisasz- szony, aki nagyon szerette a szegény ember •fiát, pedig ennek az ásóján, meg a kapáján kívül semmi egyebe nem volt. És azt mond­ta akkor az öreg kiráj, hogy jányom, já- nyom, jói fontold fel, mit cselekszel, igenis... jól... fontold fel... A szeme már ragadozott, nagyon ki volt merülve. Az ajka még mozgott egy da­rabot, de a másik pillanatban már horkolt. És akkor Andriska, aki megszüntette a száraz, kegyetlen hangzású köhögést, jól­lehet sosem volt ilyen piros az arca, mint éppen most, szintazonképpen lehunyta a szemét, hogy többet föl se nyissa. Előbb azonban mosolygott, végtéen időik óta elő­ször. Azt soha senki meg nem tudja, hogy mit látott, de nagy gyönyörűsége leheteti, mert csak példátlan örömökön mosolyognak a szomorúságra született emberek. Attól kezdve aztán a szegény özvegy még többet bánkódott, mert elhagyóttságá­hoz hozzájárult a sírás is — oh, hogy miért kellett neki ekkora szomorúságra ébrednie! — Andriska, virágom, nézz anyádra! Annak nagyon hideg volt a keze, hideg az 'arca, a szive a leghidegebb. És ebbe a mindennél kegyetlenebb szür­keségbe semmi sem hozta meg csöppjét is a vigasznak. Eső verte a föld-édesanyát s az özvegy őst töltötte a napot egy parányi sirdombon, félig síró, félig éneklő hangon mondván: — Arany magzatom, jaj de itt hagytál egymagámra, legalább a mese végét vártad volna meg. Ki mondja el most már teneked, ha elaludt szegény, nyomorult szülőanyád, akit összetört a nehéz munka, oh, ki mon­daná el más? ügy szeretted a mesét, sze­gény férgem, elmondom a többit is, elmon­dom én, mert' az öreg kiráj a végén mégis csak odavitte a jányát a szegény ember fiának és ráadásul a fée országát és éltek nagy örömben, boldogságban sokáig... oh édes Istenem, mit is beszélek, hiszen tán nincs is már öröm meg boldogság a világon,.. A sivitó szél egy vékony kis gyertya- szál lángjával küzködik — akárcsak velünk a sors —, de nem tudja eloltani, mert két tenyerével védi a fonnyadt arcú öreg­asszony. Ü /s •’w* ^ ü * vC& M-®. ..m, ‘este* Rpcrcrp^pnkprH félpohár SCHMíBTSAUE^^^^ándikeseriWiz!1^mel^itvei I -i iTyi a f « $» # M í.,|§| W |f|| m Éf ál ----- - ' éhgyomorra mint ivókúra bármely évszakban kiváló ered- k _Jt f 7 r \ , r 9S ii § iJl 'Hit :W 2, H PB mSÖ* ménnyel használható székrekedés és ennek következményei ellen u. m. étvágy- é- % | v *■ emészíéshiány, felfúvódás, sárgaság, máj és lépdaganat, aranyér, elkövérec'é \ r agyvértódulás. vérbőség stb. Sok esetben elegendő már néhánv evőkanállal is. — Kapható minden gyógyszertárban és jobb füszerüzletben 1 | sja&r &i figrn&M nem témztemdő osuz Kiasfiafaa Bicscrttvazehaci.

Next

/
Thumbnails
Contents