Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)

1924-01-26 / 22. (470.) szám

:6Azfeoinlidhhal szereiül föl & pozsonyi rendőrségei Robinson detektív elmondja a Prágai Magyar Hírlap tudósítójának a tapolcsányi rablovai való kalandját SfaJúu __________________ — ( Losonc u] plébánosának beiktatása.) Lo­sonci tudósítónk jelenti: Losonc katolikus társa­dalma vasárnap és hétfőn iktatta be hivatalába sziveszerinti uj papját, Traum Péter esperes- plébánost. Az iinnepies aktuson résztvett kivétel nélkül minden felekezet, bizonyságául a feleke­zeti és társadalmi béke és együttműködés tel­jességének. Az ünnepség egyházi része vasárnap délben a templomban I folyt le, ahol Gallusz Péter esperes szép beszéd kíséretében iktatta be hiva­talába Traum P'tert A? ünnepi istentisztelet fé­nyét emelte Riszmr Eléné énekm'üvésvnp szólószáma. A terrrlrmot sufolásig megtöltötte a hivő közönség. A Vigadó dísztermében rende­zett banketten háromszáz nő és férfi vett reszt. A virágdiszes fehér asztaloknál ott láttuk az ösz- szes felekezetek lelkészeit és világi vezetőit, a nógrádi és gömöri lelkészség több képviselőjét és a város társadalmának minden számbavebetö tag­ját. Az első pohárköszöntőt Giller János dr., a római katolikus egyházközség világi elnöke mon­dotta. Meleg szavakkal mé'tatta a nap jelentősé­gét. amely a város katolikusainak az évek óta vágyott békét és harmóniát hozta meg és szívből jövő szavakkal köszöntötte az egyházközség ne­vében s annak határtalan ragaszkodásáról bizto­sította az uj plébánost. Traum Péter meghatott szavakkal köszönte meg az ünneplést. Ezután Kuszy Emi! evangélikus lelkész, Sörös Béla refor­mátus lelkész és Vajda Béla dr. rabbi és végül az ortodox zsidó hitközség rabbija szólaltak föl. — (A P. M. H. támadója megszökött a büntetés elől.) A P. M. H. olvasói bizonyosan emlékezni fognak arra a gálád támadásra, amelyet a lap egyik fölmondott tisztviselőjé­nek valótlan bemondásai alapján a Reggel cirnii kormánylap intézett szerkesztőségünk tagjai ellen. Redakciónknak becsületükben megtámadott tagjai erre ügyvédük utján megtették a följelentést a támadó cikkek írója, Faragó Sándor hírlapíró ellen és türel­metlenül várták ,hogy a bíróság elégtételt fog nekik szolgáltatni. A bíróság azonban ért­hetetlen okokból mostanáig sem fejezte be a vizsgálatot. Közben Faragó Sándor megszö­kött Ausztriába, úgy, hogy őt nem lehet fele­lősségre vonni. Jogi képviselőnk indítványá­ra a vizsgálóbiró most a lap felelős szerkesz­tője, Hunyadi Béla ellen rendelte el a vizsgá­latot. A P. M. H. szerkesztőségének tagjai számára az elégtétel bizonyos nemét jelenti az, hogy támadójuk olyan egyén volt, á’ki kü­lönböző bűnei miatt kénytelen volt a köztár­saság területéről elmenekülni. — (Hurbán Vladimír az uj egyiptomi fö- konzul.) A Národny Dennlk jelenti, hogy a nemrég elhunyt Dusek Cirill dr. kairói cseh­szlovák fő-konzul utódjává Hurbáp Vladimír légionárius ezeredesf, Hurbán-Vajansky Szvetozár költő fiat nevezték ki. Az uj fő­konzul Trieszten keresztül Egyiptomba uta­zott. — (A magyarországi Kárpátegyesület közgyűlése.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti: A Magyarországi Kiáirpáíiegyesüliet a miinap tartotta meg tisztújító közgyűlését, melyen elnökké újból Eöttövényi Olivér dr. udvari tanácsos, nyugalmazott főispánt, fő­titkárrá Haltenberger Milhá.y dr. egye-temi magántanárt választotta meg. Az egyesület a megváltozott viszonyokhoz képest foko- zoM-abb mértékben fog az ismeret terjesztés éis a Kárpátok kutatása terén dofigozmii s e célból újjáalakítja tudományos bizottságát, melynek elnökévé Moesz Gusztáv dir. nem­zeti múzeumi osztályigazgatót választotta. A választmányba a sajtó képviseletére Miíloíiay István dr.-t, a Magyarság főszerkesztőjét kiérték fel. A közgyűlést követő isrnereífieir- jesztő előadás során Képek a Szeipességbö1’ oiimien Schermanm Szilárd dr. ismertette a Szepesség csodaszép tájait. A felvételeket Döraer Károly és Meycr Tibor kész Vették. — (Párisba szöktek Roth és Kormos ban­károk.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A bécsi rendőrség ma arról érte­sítette a budapesti rendőrséget, hogy Roth és Kormos bankárok Svájcon keresztül Parisba szöktek. A rendőrség megállapította, hogy a két bankár két milliárdot sikkasztott el ügy­feleitől. Kormos barátnőjének a Váci-utcán : ötszáz millió koronáért egy regyszobás la- j kást vásárolt, ezenföliil ötszáz millió kész- 1 pénzt és egy milliárd korona értékű rész­vényt adott neki. Az ügyészség most a lakást és az értékpapírokat bűnügyi zárlat alá he­lyezte. Kormos barátnője tgenap autón Ro­mániába szökött. A budapesti rendőrség táv­iratilag kérte a román hatóságokat, hogy tartóztassák le. Rothot és Kormost a világ minden rendőrsége körözi. — (Az Érsekujvári Katolikus Kör) február 2-án az érsekujvári ..Arany oroszlán“ szálló nagytér méhen farsangi estélyt rendez, me­lyen bemutatásra kerül a „Hazudik a muzsi­kasz ó“ hiáromfeijvonásos operett ' — (Helyreállították a bajcsl Zsttvahldat.) Még a kommunista támadás alkalmával 1920-ban felrobbantották az érsekujvári vasútvonalon a bajcsi Zsitvahidat A bid helyreállításán 1923 ta­vaszától dolgoztak és vasszerkezetit most helyez­ték rá a pillérekre, melyen a vonalok pár nap óta már akadálytalanul közlekednek. Szombat, Január 26. Pozsony, január 25. (Saját tudósitónktó..) Az utóbbi időiben mind sűrűbben előforduló amerikai stilusu bűncselekmények ama indították a pozsonyi áílamrendőrség bűnügyi osztályát, hogy amerikai rendszerrel védekezzék a bűntet­tesek ellen. A legutóbbi nagytapolcsányi bankrablás egyik tettesével vívott küzdelem talán másként végződött volna, ha a rendőr­ség emberei gázbombákkal és páncélvédő­pajzzsal vannak fe.szere ve. Garay rendőr- tanácsos ezért elhatározta, hogy olasz és amerikai mintára gázbombákkal és páncél- védőpajzsokkal szereli fel a detektív eket és a rendőr' egénységet. A rendőrség bűnügyi osztálya szakadat­lanul 'folytatja a megszökött Poíánszki János nyomozását. A nyomozás szálai Magyaror­szágiba vezetnek. Csütörtökön a pozsonyi rendőrség telefonon összeköttetést keresett a budapesti rendőrséggel, ahonnan a legna­gyobb készséggé' ígérték meg a legteljesebb támogatást. A csendőrök által agyonlőtt Zyala Rezső, a harmadik bankrabló holttestét teg­nap boncolták a nagyszombati hűl aházban. Az orvosok két go'yót találtak a holttestben: egyet a koponyában, egyet pedig a combjá­ban. Gyomra egészen üres volt, ami azt iga­zolja, hogy egész nap a padláson rejtőzött, nem is evett. Az esti óráikban Veronács ment le a számára valami ennivalóért az átelíen- be-n lévő korcsmába és ezalatt fogiáik le az önfe-1 áldozó Verőn ácsot. Egyébként Zva In Rudolf nővérét is le­tartóztatták orgazdaság gyanúja miatt. Meg- áiKapitást nyert ugyanis, hogy a leány, aki Veronácsnál szo'gált, vasárnap délben 12 órakor elutazott Nagyszomiba'íból és csak másnap tért vissza. Minden valószínűség szerint Zvala zsákmányát, ia 40.000 koronát helyezte valahol biztonságba. Tudósítónk beszélt Liohtenfeld Sámuel régi pozsonyi detektivfelügyelővel, a rend­őrség deteküvkarának egyik legügyesebb tagjával, lakit általában Robinson néven is­mernek. Megkértük, hogy mondja el Zvala bankrablóval való izgalmas kalandjának hi­teles történetét. Robinson a legelfogla'tabb emberek egyike, ő mindig „munkában" van, lámakor szabadnapos is. Most' jött meg a nagyszombati nyomozásból, ahol a pénz után kutatott. — (Srobár egyetemi katedrája.) A Slo­venská Politika jelenti, hogy a pozsonyi egyetem orvosi karának tanári testületé teg­nap tanácskozott Srobár Lőrinc dr. rendes egyetemi tanárrá való kinevezéséről. Srobár az orvosi tudomány történetéről tartana elő­adásokat. Srobár venía legendije már több­ször szóba került, azonban különböző okok­ból nem lehetett neki megadni. A Slovenská Politika jelentése tehát arra enged következ­tetni, hogy Srobárt most már beengedik a pozsonyi egyetem orvosi karába. Rendkívül jellemző, hogy Srobár az orvosi tudomány történetéről fog előadni, noha a legnagyobb egyetemek sem engedik meg maguknak a fényűzést, hogy e tárgynak külön tanszéket alapítsanak. (Kinevezések.) A köztársaság elnöke Kot Ferencet, a pozsonyi földmivelésügyi kirendelt­séghez beosztott miniszteri tanácsost a legfelsőbb közigazgatási bíróság bírójává nevezte ki az V. fizetési osztályban. — Kubicsek Rudolf eperjesi államügyészt az igazságügyminiszter áthelyezte (ingvarra és az ottani államügyészség vezetéseve- bízta meg. — (A pápa föloldotta Jenő főherceget a nőt- j lenségi fogadalom alól.) Gensből jelentik: Jenő fő-! herceg, a néhai Károly király nagybátyja fiatal korában, mint a Máltai-lovagrend nagymestere nőtlenségi fogadalmat tett. Nemrégiben hire járt annak, hogy a főherceg házasságot köt egy Burckhardt nevű dúsgazdag svájci asszonnyal. A főherceg a pápától a nőtlenségi fogadalom aló! való föloldását kérte, amit állítólag teljesített is a szentatya. — (Stiván államügyésznek nem tetszik Rózsahegy.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Jelentettük, hogy Stiván Ferenc dr. pozso­nyi áülamügyészt, Hágel ügyész utódját, ve­zető ügyésszé nevezték ki Rózsahegyre. Stiván azonban Prágába utazott, hogy az áthelyezés visszavonását kieszközölje. Mint hírlik, Stiván olyan exponált szjjpvák helyre, mint Rózsahegy, nem akar elmenni. — (Harc a bécsi krematóriumért.) Becs­ből táviratozzak: A közigazgatási b'róság a szövetségi kormánynak a bécsi krerreJó- riium üzeme ellen beadott két panaszát vtez- szautasitóttá. A krematórium tehát továbbra s üzemben marad. — Tizen őré vés működésem alatt talán öt-hat olyan esetem volt, hogy a bűntettes­sel harcra került a sor — kezdte elbeszé é- sét a detektív. — Ilyen izgalmas kalandban azonban, mint a tapolcsányi bankrab óval, Zva a Rudolffal, még nem volt részem. Meg­vallom őszintén, rossz ómennel indultam el Pozsonyból Nagyszombatba. A vonaton majdnem lecsíptek a csendőrök, mert négy­napos szakágiammal egy második osztáiyu kupéban legalább is gyanús lehettem nekik. Mikor felmentem Veronács házának padlásá­ra, még nem tudhattam, hogy a keresett rabló, Zvola egyedül van-e, vagy ott van a társa, Polánszki is. Ezért elővigyázatosnak kellett lennem. A padlásajtó zsineggel volt belülről bezárva. U tárnám egy civil-ruhás rendőr jött. Megyek előre a víllanylámpám- mal, egyszerre csak megpillantok asztalos­forgács között egy sapkát. Közelebb 'épek, rávilágítok és látom ám, hogy az alak fel­emelkedik és pisztolyt szegez felém. Hideg­j vér, uram, a kulcsa minden hősi cse'ekedet- I nek. Eloltottam villanylámpámat és hango­san mondtam kísérőmnek: — Itt nincs senki, gyerünk! A rabló nem lőtt és én megmenekültem. Jelentettem a lent váró Garay .tanácsos ur­nák, aki kiadta az utasítást: lehetőleg élve elfogni. Igen ám, de ez kizártnak látszott. A gazfickó a végsőkre el volt szánva. Kiéhez­tetni! sem látszott célirányosnak, mert eset- eg meglógott volna valami rejtett lyukon, vagy fe'gyújtja magára a házat. — Mikor a ház környékét eléggé meg­szállta csendőrség és rendőrség, a padlás másik végéből akartam megközelíteni ne- gysdmagammail. Ekkor már Zvola a ké­mény, mint fedezék mellett állott és egyszer rám lőtt. Én is lőttem, de a sötétben persze nem találtam. Közben a rabló lehúzhatta cipőjét, mert macsikaugrással ’a kijáratnál termett és a tetőkön kezdett menekülni. Közben folyton lőtt, guggoló helyzetiből, ahogy jött. A lent lévő ház aibilakát is kilőtte. Az a veszély fenyegetett, hogy valamelyi­künket lelövi. Guggo'ó helyzetben érte va­lamelyik osendőr golyója, amely leteritette és megö’te a gonosztevőt. Mikor már esőfél­ben volt, lőtte ki az utolsó lövedéket. Meg- álliapitótíiük, hogy tizennyolcat lőtt és még a zsebében két magazinra való golyót talál­tunk! A csodával határos, hegy a detektí­vek, rendőrök közül senki sem sebesült meg. R. J. — (Uj tárgyalás lesz a nemeshódosi mé­regkeverőnő pőrében.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Özvegy Lengyel Istvánomé nemeshó- dosi lakos méregíkeverés! ügyében hozott fel­mentő Ítélet ügyében a legfelsőbb bíróság helyt adott aiz államügyészség semmiségi pa­naszának és uj tárgyalás megtartására uta­sította a pozsonyi esküdbíróságot. Hír sze­rint Lengyel Istvánná Bécsibe költözött, ahoil kávémérést nyitott. — (Asztronómiai számok a német bank­jegyforgalomró!.) Berkínii szerkesztőségünk jelenti: A német birodalom bank jegy forgalma az Í923 deoember 15-tcíl 22-ig terjedő héten 60 trillió, 388 bil’liiárd, 191 billió, 802 milliárd, 855 miliő 158 ezer márkára emelkedett. — (Uj nyomdai intézet Dobs'iián.) Érte­sülésünk szerint Dobsinán „Lévai és Klein“ cég alatt uj .könyv- és puplnkereskedés ala­kult, melynek könyvnyomdája, könyvköté­szete és vonialzóintézete >ls van. Az uj cég magyar, német és szlovák szépirodalmi mü­veket, valamint kottáikat is tart raktáron ragy választékban. — (Hatalmas robbanás a merseburgi Leuna-üzemekben.) Berliniből táviratozzálk: Lap jelentések szerint a merseburgi Leuna- üzemekben eigy magas feszültségű gáztar­tály fölrobbant. A robbanás közelében szá­mos épület súlyosan megrongálódott. A szer terep-ülő fémdarabok három munkást megöltek, huszonöt munkás többé-kevésbbé "Ulyosabb sérülést szenvedett. — (A pozsonyi evangélikusok uj orgoná­ja.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Csütörtökön délben mutatták be a sajtó képviselőinek a pozsonyi evangélikus egyház Konvent-utcai templomának uj orgonáját, amelyet Jagem- dorfban készítettek négyszázezer koronáért. Az uj orgona hatvaníkilemc hangú ötszáz vál­tozattal, leghosszabb sápja hat méter és 20 centiméter. —' (Amerikai tűzoltók borzalmas ba'ála.) Vcwvónkból táviratozzák: Egy pittsburg; petróleum finomító égése alkalmával hét tűz­oltó belezuhant egy •’-tegbanáil'ló petróleum- tartályba, ahol szénné égtek. f!> 1. üf.« t) J & » rt Vége felé közeledik az angol vasutassztrájk London, január 25. A vasúti üzemek és a mozdonyvezetők szövetsége közötti irat- váltásból arra lehet következtetni, hogy a mozdonyvezetők sztrájkja ügyében döntő megoldás lesz. Uj angol minisztereit London, január 25. Harry Gosliug-ot közlekedésügyi és Franck Hodgest az ad­ni ira látás polgári lordjává nevezték ki. Radics üzenete Macdonaldkoz Bécs, január 25. A Reichspost szerint Radlcs a h-orvát nép nevében üdvözlő táv­iratot intézett Macdona'dlhoz. melyben üd­vözli a pacifista, emiberies, konstrukti-van és szociálisan nemzeti angol munkáskormányt és reméli, hogy Anglia véget vet a titkos diplomácia ama bűnös tizeiméinek, melyek az elnyomott népeket forradalomra és a fel­szabadított nemzeteket fegyverkezésre kész­teti. — (Betiltják Tutankhamen sírjában a ku­tatási.) Ka'róból. jelenők: Zaglul basa, akit — mint ismeretes — megbízták a kormány­alakítással/ a miniszterelnökség átvétele után -betiltaná szándékozik a kutatás* "> ar.ik- hamen fáraó sírjában. — (Kétezer nyolcszáz kilométer csol­nakon.) Londonból táviratozzák: A Uoyd hajóstársaság meleg ünneplésben részesí­tette Forster hajóskap'tányt' és Smith első tisztet, kik az Atlanti Óceán közepén hajó­törést szenvedve kétezemyolcszázkilenven kilométert tettek meg egy mentőcso’nákon, mg szerencsésen partot értek. — (Am! enyhítő körülmény.) Pozsonyból je­lenti tudósítónk: A hadosztálybiróság a minap kétnapos tárgyalás után feltételesen hathónapi börtönre ítélte Rioha Károly légionárius főhadna­gyot, az egeri repülőosztály élelmezési tisztjét ti­zenkétezer korona burgonyapénz elsikkasztása miatt. A hadbiróság kimondta a lefokozást és a kitüntetések elvesztését is. A hadbíróság enyhitő körülménynek vette, hogy a vádlott légionárius és hogy rendes családi életet folytat. — (Büzbombák a berlini városi közgyű­lésen.) Berliniből táviratozzák: A városi kép­viselőtestület tegnapi ülésén a kommunisták­nak a munkanélkül'ek helyzetének javításá­ra vonatkozó sürgősségi indítványának tár­gyalásakor viharos jelenetekre kerü't a sor. A munkanélküliekből álló közönség a képvi­selőtestületi tagokat és a sajtó képviselőit büzbomíbákkal dobálta meg. mire a karza­tokat kiürítették. A tüntetők az iníernado- nále eléneklése és büzbomibák do-bálása köz­ben vonultak ki a teremből. — (A Downing Street 10. szám uj asz­szonya.) Londonból jelentik: A Downing Street 10. szám alatt levő miniszterelnöki paloía ismét gazdát cserélt A híres palotá­nak kétszáz éves fennállása óta mindig to- rylc és wiűgek, konzervatívok és liberálisok voltak a lakói. Mig tiz év előtt is hihetetlenül hangzott volna az, hogy Anglia uralodóinak palotájába egy munkás miniszterelnök fog bevonulni. S a hihetetlen most mégs meg­történt. Ramsay Macdonald húsz éves le­ánya e napokban megjelent a Downing Stre­et 10. száma alatt hogy megtekintse ui ott­honukat. Baldwin volt miniszterelnök fele­sége megmutatta az ifjú leánynak az egész épületet. Maodonc-ld kisasszony távozásakor állítólag a következő megjegyzést tette: ./Bár m'ndez nagyon komplikált,, azt hiszem, mégis csak tetszeni fog n-ekem.“ Macdonald kisasszony két uj rekordot állított föl. Nem­csak az első munkás háziasszony lez a Dow­ning Streeten, hanem egyszersm'nd a leg- fafalabb hölgy, ki valaha a háziasszony tisztjét a Downing Streeten betöltötte. Mac- donald k:sasszony anyja korai halála óta egy egyszerű öreg skót hölgy nevelte, ki inkább arra helyezett súlyt, hogy kedvence sütni, főzni, vasalni é*s foltozni tudjon, sem tűnt hogy a nagyvilági hölgyet játsza. Macdonald kisasszonyra tehát felelősségteljes feladat várakoz'k s könyen meglehet, hogy a Dow­ning Street 10. alatt már nem fognak leját­szódni azok a csodálatos ünnepségek me­lyeknek állandóan színhelye volt. — (A bajorországi munkanélküliség.) Münchenből táviratozzák: Bajorországban ja uárban 128,000 férfi, 22,000 nő és 187.000 időszaiki munkés volt munkaalkalom r^’kül. — (Hatra emelkedett a Leuna müvek­ben lejátszódott katasztrófa á’dozatainak a száma.) Merseburgból jelentik: A Leuna-tvü- vekben előfordult szerencsétlenség sebesült­jei közül négyen meghaltak, a halottak szá­ma tehát hatra emelkedett.

Next

/
Thumbnails
Contents