Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)
1924-01-17 / 14. (462.) szám
3 Csütörtök, Január 17. ______________________ <7%iGvJUfáix7//Rrrtp Tucsny és Klofács helyzete megingott A skandalumok visszahatása Prága, január 16. j A cseh nemzeti szocialisták körében a j nemzeti demokrata Role értesülése szerint mozgalom indult meg Choce Vencel rehabilitálása érdekében, akit egyesek Kloíác és Stribrny helyett a párt étén szeretnének látni. Choce ellen az idézett lap szerint erkölcsi szempontból nem lehet kifogást emelni. A csjh iseimzetó saoőalás'ta Tuőny köz- munkaügyi miniszter a 28. Rijen értesülése szerint a lemondás tervével foglalkozik. A cseh nemzeti szocialisták vezető személyiségei e napokban fogják megbeszélni, hogy Tuény lemondása milyen formában történjék. A miniszter lemondásának híre valószínűen a Louvre-mozi botrányával áll összefüggésben. belezuhant a Bajugava folyóba. Tokióban a közúti vasút forgalma szünetel. A királyi család biztonságban van. Sugamoban, Tokió elővárosában tűzvész pusztít A beérkezett legelső jelentések szerint a földrengés Tokióban. Yokohamában, Kyotóban. Nagoyaban. Osaká- ban és Obeban pusztított. Yokohamában a fölépített uj házak közül hatszáz összediilt. A földrengésnek számos halott és sebesült áldozata van. A földrengés tizenkét percig tartott és fele oly erős volt, mint a szeptemberi földrengés. P.'rls, január 16. Tok'ói lapjelentések szer'nt a földrengés elpusztította azt az l egész kerületet, melynek középpontjában Tokió fekszik. A szeptemberi katasztrófa óta nem észleltek hasonló erősségű földlökést. Tokióban a vülamosvezetékek szétszakadtak. A közúti vasúti vona'ak megrongálódtak, azonban egyes' helyeken sikerült a forgalmat ismét helyreállítani. Sok ház ösz- szeomlott. Tokió északi városrészeiben sok helyen tűzvész pusztit. A Tok óba vezető vasútvonalakat sok helyü't megrongálta a földrengés. Nagoyban szintén pusztított a földrengés. A kormáry hivata'os kommtiir- kéie szer'nt Tokxban és Yokohamában a halottak száma egészen csekély. VlafnéH Se aharfáh gQllholtatnl a IcgSöDö minisztert Seybold detektsvfelügyelő vallomása — Elhangzottak a perheszédek Holnapra várható az Ítélet Uj rendszer a bírói áldásoknál Prága, január 16. A kormány elhatározta, hogy az 1924 évre engedélyezett klötségvetés keretén belül, 1924 jenuár 1-től kezdődően, az egész köztársaság területén a birói és irodaíiszti állások tekintetében uj rendszert vezet be. A pozsonyi tábla területén az eddigi 313 birói állást 298-ra csökkentik. A 298 birói állásból a III. rangosztályba 1, a IV. rangosztályba 1, az V. rangosztályba 22, a VI rangoszfályba 68, a VII. rangosztályba 68, a Vili. rangosztályba 138 birói állás esik. A kassai tábla területén a tábla-bírói állásokat 219-ről 234-re emelik föl. Az állások n:ngosztá!yok szerint így oszlanak meg: a III. rangosztályba 1, a IV. rangosztályba 2, az V. rangosztályba 17, a VI. rangosztályba 53, a VII. rangosztáíyba 53 és a VIII. rangosztályba 108 birói állás esik. Ki kel! emelni, hogy Szlovenszkóban és Ruszinszkóban IX. rangosztályu birói állást egyáltalában nem rendszeresítettek, úgy, hogy ott minden jelöltet a birói vizsga sikeres letétele után azonnrl járásbirónak nevezik ki. Mivel a birói előkészítő időt két évre rövidítették, végzett joghallgatók számára kedvező sikálom kínálkozik arra, hogv két év eltelte után azonnal a VIII. rangosztályba kerülhessenek. Az állrmügyészi állások száma változatlan marad, csupán az egyes rangosz- tálvok között való megoszlásban történik változás. Uj borzalmas földrengés Japánban A földrengés fele oly erős volt, mint a szeptemberi katasztrófa London, január 16. A Reuter-figynökség jelenti Osakából: A Tokió és Osaka közötti telefonösszeköttetést ma reggel háromnegyed hatkor heves földrengés megszakította. A Tokió és Yokohama közötti vasúti forgalom megszakadt. A földrengés ereje hat robogó vonatot leszakított a vasúti öltésről Egy gyorsvonat Gotemba és Tokió között Budapest, január 16. (Budapesti szerkesztősegünk telefon- jelentése.) Ázt’U'aln-pör mai tárgyalását délelőtt kilenc órakor nyitotta meg Laiig8r Jenő elnök. Először Hirsch detektivfeiügyelőí hallgatták ki, aki annak idején a rendőrség megbizásábó. Döhmelíel együtt Münchenben járt. Hirsch elmondotta, hogy Münchenben egy Wedert nevű egyénnel tárgyaltak, aki Hit érnék teljhatalmú megbízottja volt. Mikor a tárgyalás részleteiről beszélt, Ula’n hangosan fölnevetett és igy szólt: „Münchenben Wedert csupán a kávéházi pincérek tekintették Hitler helyettesének.44 A következő tanú Seybo'd detektivfel- ügyelö volt, aki Hans Müller néven mint bajor őrmester többször megjelent a Bábuk lakásán lefolytatott tanácskozásokon. Sey- bold elmondotta, hogy Bobula lakásán elhatározták, hogy a pucs- csot éjjel fél három órakor hajtják végre. Az utcák rendjét a Prónay Pá! és Héjjas Iván vezetése alatt áTó csapatok biztosították volna. A megalakult végrehajtó bizottság fölszólította vo'na a kormányt, hogy adja át a hatalmat és ha a kormány tagjai nem tettek vo‘na eleget ennek a fölhív ásnak, akkor erőszakkal eltávolították vo’na helyéről. A kormány legtöbb tagjá nak meggyilkolását határozták el. A bíróság Hirsch megesketésétöl eltekintett, Seybodot azonban megeskették vallomására. Ulaln ezután .a bizonyítás kiegészítését kérte, de a bíróság elutasította indítványát, amire Ulain védője semmiség! panaszt jelentett be. A bíróság ezután befejezettnek nyilvánította a bizonyítási eljárást és áttért a pörbeszédek mégha ga- tására. Először Mészner Tivadar ár. királyi ügyész mondotta el három óra hosszai tartó vádbeszédét. Uhint és társait lázadásra való szövetkezés bűntettében kérte bűnösnek kimondani. A főtárgyalás folyamán kétség- ki vü. belgazo ódott, hogy a vádlottak elkövették a terhűkre rótt bűncselekményt Beigazolódott, hogy puccs-ot terveztek és a kormányt erőszakkal akarták helyéről eitávolítani. Bizonyos, hogy Ulain Münchenben va ó tartózkodásakor érintkezésbe tépett Hitlerrel és Ludendorffal. Maga az a szándék, amit a vádlottak terveztek és a létrejött szervezkedés, valamint a megkötött szerződés olyan tények, amelyek az országra komo.y veszed-e.mét jelentettek. A vádlottak cselekményükkel kétségtelenül keresztezni akarták az ország hivatalos diplomáciai tevékenységét. Akkor akarták ezt a szövetséget létrehozni, amikor a küiödi kölcsönről íoiytak a tárgyalások, amelyeknek eredményességét a vádlottak meg akarták hiúsítani. Ha a vádlottak terve Sikerű, úgy ez az országot rontásba döntötte volna? Az olyan hazafisagból, amilyennel a vádlottak akarták cselekményüket végrehajtani és ame.y összeütközésbe kerül az ország törvényeivel, nem kérünk. Ez a hazafiság már nem hazaf.ság, hanem büncse-ekmény. Beszéde végén arra kérte a bíróságot, hogy a vádlottakat a legsúlyosabb büntetéssel sújtsa. Rézler Kornél, Ulain védője, hangoztatta, hogy agent provokatorösködésro, van szó. Sajnos az agern provokatorösködés már divattá vált Lázadásm vaó szövetkezésről már csak azért sem lehet szó, mert a pörben mindössze három ember szerepel, akik a szerződéstervet aiáirták. A vádlottak nem tárgyaltak Hitlerre., aki nem is irta a á a szerződést. Mivel semmiféle bűncselekményt nem lát fenforogni, fölmentő ítéletet kér. Hiii-ebrandt János, Bobula védője, kijelentette, hogy Bobula, bár amerikai állampolgár, hazaszerető magyar, aki kétszer huszonötmillió dől ár os kö csont akart Magyar- országnak szerezni. A kormány azonuan nem fogadta el ezt az ajánlatot. Kéri védence fölmentését. hogy megszámolhassa. Akkor is éjjel-nappal kellene neki olvasni. Mégse cseré.nék vele! — No, no! — Nem én, Isten uccse! — Nem, mert nem lehet! — Ha lehetne, s-e cserélnék! Mert lássátok csak: ki a gazdag ember? Az — ugyétok gyermekeim —, akinek többje van, mint ami elég. Ha csák egy fillérrel is tebbje! Neki pedig nincs több, mint ami eeg, mert még most is seftel, hogy még többje legyen. Nekem pedig többem van, mint ami elég. Ezért' nem dógozok. nem seftelek, de élek, mint a madár. Hahah ! Ugyétok?! —* Nagy kötnivaó kend! — No no. Oak kettő fő. féltem világéle- temben. Csak azért imádkoztam, hogy ezt a kettőt meg ne érjem. — M' az a kettő? — Az egyik, hogv ne a legjobb szakács főzzön nekem. A másik, hogy ne a király csinálja a temetésemet szó emnltással. — Tán részeg kend a víztől, hogy igy össze-visszabeszé ?! — Okos beszéd ez mind, gyerekeim Tudjátok, ki a legjobb szakács? Az éhség! Nem szeretem, ha ő főz nekem. — Nagy huszfont kend! Hát a király temetése mi? — Hát még ezt se tudjátok, gyerme- ke!m? Akit felakasztanak, azt temeti el a király! .. — No gyüjjön mán ki! Nem strázsáljuk Itt estig! Az öreg busán vált meg a jó langyos víztől. — Ki tud;a, mikor fogok megint fürdeni? Gyorsan kapta nagy fején keresztül az-inget, húzta vékony inára a gatyát E.borongva nézte a régi vacakot, amit lassan vitt lefe é a viz a fűzfák közt fodrozva. Tán a házi állatjait sajnálta benne? De azután vígan, frissen ballagott a bakterekkel a poros utón a falu fe é. — Nagy ur a biró ur! Tán csak a muszka cár vöt nagyobb, am-ég vét! — filozofál tovább az öreg. — Dehát én még a muszka- cárnál is többet parancsolhatok! — De hátha hátba vágom kendet? — dörmőgte a fiatalabb bakter. — Pedig úgy van, gyermekein. A muszka cár csak egyszer parancsolt meg valamit s már meg is vót. Én meg ezerszer is parancsolhatok, mégse he'Igát rám senki. Már pedig ezer még'scsak több, mint egy, ugyétok? így parancsolhatok én többet, mint a musz-. ka cár! Bíró uram a csikói vlckán de zásában gyönyörködött az udvaron. Hej, azt a kezes kis sárgát nem adná a vi ágért — mikor zör- rent a kiskapu s beállított a három ember. — No megvót minden parancs szerint? — Igenis — igazodott hapiákba a vén bakter. Gyuri is állta, mint a sövek, jó lelkiismerettel a szúrós szemű vizitet. — No gyertek be! Az aszía'on a legyektől letakarva ott volt a jó paprikás hasai'a szalonna s az a°z- szonydicsérő kenyér. A faliszekrényajtót is megnvikorgatte bíró uram egy kis kisiüstön- főtt miatt. Gyuri, nrnt egv vén kopott veréb, forgatta a nagv fejét ennvi ?óra: — Füia! bi-ó uram. hórap is e’gyüvök fürdeni. Isten uccse elgyüvök! Zimmermann Lajos, Szemere védője, kifejtette, hogy a Szemere elnöklése a a,t működő kör mind.g csak az álam és a kormányzat érdekében cselekedett. Legális szervezkedésről volt szó, ■ amely a kommunizmus bukása után kezdődött meg. A Sze- mere-körbő; alakult ki később a nemzeti munkavédelmi szervezet, ame.y igen sokszor nagy szolgálatokat tett a kormánynak. • Fölmentő ítéletet kér. Langer Jenő elnök ezután a tárgyalást délután négy órakor berekesztette és folytatását ho nap délelőtt kilenc órára tűzte ki. : amikor is a vádlottak fogják elmondani vé- i dőbeszádüket. ítélet holnapra várható. Habrman a szociális biztosításról. A képvíselőbéz szoc á'JpolútiLc-ai Uzcttságám-k tegnapi üléséről, amely lapunk zárása után ért végei, pótlókig jelen ,-jüi.í: Az üresen Mao ..mán nép jóié ni miniszter is fölszólalt. Kije entette, hogy a kormány ki feg tartani azok mellett az elvek mellett, arne veiken a javaslat fölépült. Az aggság vagy rokkantság következtében beállott munkaképtélénség esetére ragaszkodik a b'z'tositás forrná íjához és nem elégszik meg a szegénysegélyezés va'amilyen módjával. A biztosítás kőtelező lesz, vagyis nem tesz önkéntes A biztosítási kötelezettség m'nden munkabérért dolgozó szemé yre ki fog téridői, ha azokat más törvény nem is kötelezné biztosításra. A minisztérium két újabb javaslatot fog kidolgozok még pedig az önálló keresettel biró személyek biztosításáról és ama személyeknek nyújtandó á farmi járadékról, akik hatvanadik életévüket betöltötték és nem tartoznak általános szoc'ális bizositási kötelezettség alá. A bizottság plénuma a jövő kedden tartja következő illését. Kész a frankot védő tör vény javadat Páris, január 16. Ma délután véglegesen megállapítják azokat a rendszabayokat, amlyeket a frank további esésének megakadályozása érdekében a kormány tervez. A kamara a holnapi napon az erre vonatkozó törvényjavaslatokat már a pénzügyi b zott- ság.hoz utasíthatja. Ez azután meg fogja hallgatni úgy a miniszterelnök, mint a pénzilgy- m'niszter érvelését a rend. zabá yok mellett. A javaslatokat a jövő hét elején valószínűen tárgyalni fogja a kamara plénuma. A L“ Oeuvre úgy tudja, hogy az adóbevételeket 4700 millió frankkal fogják növelni és hogy a tisztviselők számának apasztása folytán 1500 m'lfó frankot fognak rrlegtakariíani. A íapok beje'entik, hogy maga Ro'ncaré vette kezébe a frank védelmének operációját. Egyes lapok pénzügyi diktátort követelnek és erre a poz'cióra Po'ncarét hozzak javaslata. Rgy tudják, .hogy Poincaré hajlandó lenne az eddigi teendői mellett ez* a nehéz feladatot !s e’látni. Föltűnő, hogy ez a k'ván- ság leg'nkább a radiká'isok részéről hallatszik. Lehet, hogy ezze’ azt akarák k'feje- zésre juttatok hogy az az ember ak: a frank eséséért felelős, vegye magára a mentési akció riz'kóíát is. E'i'yes l°pok a frank esésével kapcsola'ban erőteljes külpoVtikai ^n't'kát gyakoro'nak. A L5 Oeuvre ate a k^rdé't veti fel, vajtem érdeke-e F-ancteorsz^gnak az egész v'íágot maga ellen ‘■'ornko-'tatni és van-e értelme annak a mesélek hogv cc' k a ktilfö'd. a trmet makacsság, az a^gol H- ié-lanság és az átmérik a' Vftz",o”ö'íiCég az ^.’ra Franc’aország srerencc-ét,ef'séTének. Fz az eüárás a mai kö-'ílmóny'k k"zMt never^es ^s vé^xs lenne. K; ?z*~i h-n^v a ^ann’a pénz ma a kü’fö'd keg^té‘61 fii'g? — kérdez' a lap. Páris, január 16. (Saját tudósítónktól.) A párisi nemzetközi kereskedemi egyéniségek rendkívül pesszimiszükusak, mert a kontinensnek belsőleg leggazdagabb országa a va'utaromlás veszedelmes állapotába jutok. Hibáztatják a kormány poétikáját, amely Franciaországot csak fegyverrel látta el, de nem akadályozta meg az á’lam pénzügyeinek szétzilá'ását. A nemzetközi kereskedelmi kamara információi a frank esésének okairól-jobbak, mint a francia pénzügyminiszteréi. Ezek közé az okok közé tartozik az ujraüe'épltésre sz'nt milrrdokkal e köve- tett és most már ny lvónoss'gra JuVt visszaélés. A frank esésének további ok*> a teT,eíös francia burzsoáziának mene’ ü'ése a franktól. A nemzetközi kereskede'mi körök rendkívüli aggódással látják azt, hogy Francia- ország most ugyanazokat a hibákat ismétli meg, amelyek káros hatását Középeurópá- ban tapasztalhatták. A minisztertanács által elhatározott rendszabá’yok mind alkalmaí’anok. Az adóemelés teljesen ill-uzórius. mert a pénz értékének csökkenése csak látszólagos bevételi emelkedést fog eredményezni Különösen íé nek a pénzügyi válság pofit kai következményeitől. Az állam nem képe« a tisztvise ői fizetéseket emelni, példáját követi a magángazdálkodás, úgy hogy ez a körülmény négy hónappal a választások előtt rendkívül káros politikai közhangu'atot teremt. A kereskedelem erősen érz' a pénzügyi vá'ságot. Az üzletek már rosszul mennek. A temperamentumos francia népnek nincs az a tiire'me. amive' a német nép a gazdasági válságot viselte. Valószínű, hogy a francia kormány, hogy a választási szituációt megmentse, ideges kapkodásában bélés külpoüt'kai hibákat és e'sietéseket fog elkövetni.