Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-19 / 287. (440.) szám

Szerda, december 19. Pesti levél A bessz még mindig tart — Előkészületek az elite-bálokra — Botrány a Múzsa-hangver­senyen — Estélyi toiletíek — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása — Budapest, december közepe A kirakatok piro-s Mikul ás-disizá tés ei el­tűntek s helyettük megjelentek a vattával imitált havas tájak, teleaggatva fenyőággal, kis karácsonyfával, melyeknek árán valami­kor kisebbfajta domíniumot is meg lehetett vásárolni. Bár a hőmérő plusz tiz Celsiust mutat s kigombolt kabáttal járunk: közeleg­nek a karácsonyi gondok. Az üzletek minden szemnek, szájnak kedves árucikkel, mint a boldogult békeidőben, várják a vevőket, kik azonban csak gyéren jelentkeznek, mert még minidig tart a bessz. Csudálatosán lát­juk, mennyire összefügg egész közgazdasá­gunk a tőzsdével, mert most a lanyhaság miatt minden üzletes panaszkodik s a forga­lom igen minimálisnak mondható. Mindezek dacára a bálok, mulatságok, estélyek, házi zsurok egymást érik az eladó leányok nagy örömére s a Vigadó termeit még ősszel előre lefoglalták a tél minden estéjére s az előkelőbb tánctermeket (Gel- lért-ihoíel, Dunapalota stb.) csak délutánra lehet megkapni. Az aranyifjuság nagy lelke­sedéssel készül a bálokra, melyeket a régi fényben és pompában fognak megtartani. A Széchenyi-bál, Katolikus bál, Fehérrózsa- bál stb. rendezősége' a hagyományokhoz híven mindent elkövet, hogy ,a n oí ab i irtások, a kormány tagjainak részvételévé! és véd­nökségével a régi híres bál most is „hét or­szágra szóló" mulatság legyen. Már fel van­nak kérve a bálanyák és védnök nők és be­osztva a pálcás urak. kiknek öltözékein a legjobb női és férfiszabók versenyeznék. Nagyban buzgólkodmak a jogászbálon, medi­kusok bálján, technikusbálon, bölcsészbálon és nagyarányú előkészületek folynak az év­tizedek óta elmaradhatatlan Protestáns bál­ra, melynek fővédnökségét Bethlen István gróf miniszterelnök vállalta. A mindig zsúfolt színházakat, kabaré­kat nem említve, hihetetlen nagy számban vannak naponta hangversenyeik is és a hir­dető oszlopokról a legnevesebb külföldi és itthoni művészek nevei csalogatnak öles be­tűkkel. Nagy érdeklődéssel várják a zene­kedvelők a Magyar-francia társaságnak e hó 20-ra tervezett hangversenyét, melynek védnökei a budapesti francia és belga követ lesznek. A zeneestéiyt a nagynevű Cesar Franck emlékezetére rendezik. Urnger Ernő vezénylése mellett Hornt! József zongorá­in ü vés z közre m ük öd é s év el. Egy tegnapi nagyobbszabásu hangver­senyen kisebb házi botrány keretében érde­kes pletykát röpítettek világgá a beavatot­tak. Az utolsó helyig megtelt a Zeneakadé­mia nagyterme, ami nem is volt csoda, hi­szen hosszas párisi turnéja után először lé­pett volna fel az utolérhetetlen dizőz: Med- gyaszay Vilma. Ott ült a művésznő a dobo­gón, a legelső sorban s mikor rákerült a sor: bement a miivészszobába s többet nem jött ki. A közönség soraiban nagyfokú izgatott­ság támadt: zajongtaik, bosszankodtak —■ míg végre a rendező nagy sajnálkozással je­lentette be, högy Medgyaszay Vilma írás­beli szerződése ellenére megtagadta a fel­lépést és eltávozott. A rejtélyes- esetet a mű­vésznő egy ma reggeli sajtónyilatkozata vi­lágítja meg. melyben ő is írásbeli szerződé­sére hivatkozik, hol világosan ki van tüntet­ve a társszereplők neve, kikkel együtt kel­lett volna debütálnia. Azonban a rendezőség —• állítólag familiáris okokból — hirtelen közbeiktattatott s programba vett egy ifjú művésznőt s ezt a tényt Medgyaszay szer­ződéseken esnek minősítette, ezért hagyta ott a hangversenyt. A rossz nyelvek ugyan hol­mi konkurrenciáról és művészi féltékeny­ségről is csevegnek, ami bizonyára szemen- szedett rágalom, annyi azonban tény, hogy Medgyaszay Vilma kerek másíéinrillió koro­na fellépési dijat dobott el magától. Különben a sok ünnepélyre, estélyre való tekintettel a női estélyi ruhákban kü­lönösen nagy a kelendőség s a ’egnevesebb női szalonok nem győznek eleget szállítani a mulatni vágyó hölgyvilágnak. A legújabban felikapott divatos szin a piros lett, különösen világos árnyalataiban, melynek konkurráló színe a tengerzöld. A flitteres gálaruíhák már igen gyakoriak a szinházakban, nem­csak a páholyban, hanem a földszinten, a zsöliyében is. Ennek elterjedésére — úgy mondják — nagy hatással volt Fedők Sári, ki a Pompadurban vakítóan villogó, szoro­san a testhez tapadó flitterruhában játszott, mely alul több méter hosszú uszályban vég­ződött. Ujja teljességgel hiányzik e dísz­ruháknak, csak a vállhoz van erősítve egy hosszú, az alapszínnel harmonizáló tüli, me­lyet a nyakon körül csavarnak s a fenmaradó, körülbelül százötven centiméter hosszú rész valamelyik kar mellett omlik le. Pompás pá­risi újdonságokat láttunk Holzer kirakatában s több váci-utcai szalonban, melyeket állan­dóan nagyszámú nézőközönség csodál. Fel­tűnést keltett egy gátamba felül testhez álló arany csillogó filterekkel, spicces derékkal, a derékon alul zöldszinü selyem-, melyen kö­rülfutott piros-rózsaszin-zöM szalag, a bal oldalon bársonyrózsával — s ezeken felül átlátszó fekete tül'I omlik le a deréktői a bo­káig. A biedermeierstilns sok cifrasága újra megjelenik egy-egy dúsan kiállított aljban, rózsás, rüssös, tüllös és fátyolos diszitésben. A fekete gálaruhákat, de a színeseket is bő­ven szétliintett hímzésekkel, exotikus színű gyöngyökkel, fényes üveggyöngyökkel éke­sítik. vagy arany és ezüst szálakkal szövik sűrűn tele. Természetes, hogy ezeket a ki­rakatban is feltűnő estélyi öltözékeket csak nagy estélyi ünnepségeken, ott is csak a mű­vésznők, színésznők veszik fel nagy feltünő- ségük miatt. A női télikabátokban is sok kecseset produkált a divat. Csudaszép persiáner, nutria és más prémes bundákat látunk az előkelő szűcsöknél. A velúr vagy plüss és kedvelt barnaszinü kabátokon az amerikai opozum a felkapott, az aljat újabban nem kö­ritik szőrmével, csak az ujjat, szélesen és gazdagon, ezek az úgynevezett „szélfogók". A női divatról tudósítva nőm lehet figyel­men kívül hagynunk azt a kétségkívül furcsa jelenséget, hogy a drága prémesbundához kivágott anti 1 opfé 1 cipőt hordanak, melyhez elmaradhatatlan a selyemharisnya, még pe­dig pókhál óminős égben és kivétel nélkül vi­lágos, főképp testszinben. V. B. dr. Téli szezoimyitás a Tátrában írók, tudósok, politikusok téli pihenése — A pneumothorax — Karácsony várás a Tátrában Tátrafüred, december 18. (Saját tudósítónktól.) Elszunnyadt-e va­lahol a bajkál körül Tél apó. vagy a még be- temetetlen frontárkok hepehupáin lábát törte? Ki tudja, miért késett teljes két hónapot a jó öree? Végre tegnap a tarpataki völgyön át beballagott a Tátrába s lázak sietséggel fo­gott szépitő munkájához. Csillogó, fehér veszperálét borított az ormok vállára, pulhta szőnyeggel vonta be a lejtőket s végig fésülte a fenyőkön fehér szakáiét, melynek ezüst szá­lait kitépték az örökzöld tűk. Tegnapról mára a tátrai fürdők őszi lucs-pocsát a fehér hó pazar pompája, az ősz­utó szürke unalmát a tél bűvös romantikája váltotta fel. Egy napról a másra megnépese­dik Tátrafüred is. A villamos csak úgy önti a Tátrába özönlő közönséget, mely az aszfalt kényesen tipegő szépségéből boszorkányos gyorsasággal vedlik át a ródli és ski merész bajnokává... . ..., ,. . , A Crznd Hotelben A tátrafüredi Grand Hotel alig egy-két | napja nyitotta meg kapuit s máris foglalt minden szobája. Pazar IákoszLálya:bán há­rom ország pénzemberei költöztek be, míg a szerényebb szobákat Írók, művészek foglal­ták el. A Grand Hotelben pihenő tizenkét ve­zérigazgató közötti Wolfí Buxbaum, Hollan­dia üvegiparának fejedelme képviseli a leg­több milliót, mig a művészvilágban Mertek Anna, a budapesti operaház művésznője ve­zet. Az újságírók nagyrésze magyar, mig a különböző nemzetek poltiikusai bátran tart­hatnának akár népszövetségi ülést is. A téli 'kongresszusok sorozatát a szlovenszkói bá­nyák és keftók szövetségének közgyűlése nyitotta meg, mely szerdán zajlott le a Grand Hotel sárga termében. A tátrafüredi szanatórium se volt évek óta oly népes, mint most. Néhány üres szo­bájában a Grand Hotelből kiszorult vendége­ket helyeztéik el s igy ennek kapujára is kike­rült a „megtelt" tábla. A Napszanatórium Az ujfüredi szanatóriumok tulajdonosai is megelégedetten dörzsölik kezüket. Százhúsz beteget ápolnak a pompásan felszerelt szana- tórumi épületekben s a posta nap-nap után egész csomó újabb rendeléseket hoz. Vág H. Lajos, az smert nevű igazgató lázas szor­galommal dolgozik a hét év óta elkészült ha­talmas Napszanatórium berendezési munká­latain. Az uj szanatóriumot, melyben két­száz beteg nyer elhelyezést, végre teljesen felszerelik s á nyár elején átadják rendelteté­sének. A berendezésre most írták ki a pályá­zatot, melyen csak szlovenszkói cégek vehet­nek részt. A berendezési költséget a rész­vénytársaság igazgatósága hat millió koro­nában mányozta elő. Cs&h-Szlovákia legnagyobb skipályája Tátraszéplak igazgatósága is hatalmas összegeket áldoz a fürdőépületek, lakószo­bák és felszereléseik modernizálására. Az összes folyosókat és szobákat linóleummal burkolják, a laboratóriumokban Németor­szágból érkezett gépeket szerelnek. A világ­híres skipályát újraépítik, 1385 méter magas­ságban ötven méteres ugrósáncot készítenek, mely Cseh-Szlovákia legnagyobb ugrósánca lesz. Az idei skiversenyek már ezen az uj pá­lyán fognak lefolyni. A széplaki vendégek száma százötven. Köztük van Alexander Bernát is a lányával. Küzdelem a tuberkulózis ellen A minap alakult meg Tátraszéplakon a tátrai és íátravidéki orvosak szövetsége, melynek célja a tuberkulózis eleni küzde­lem. Tagja lehet az orvosokon kivül mindenki, aki akadémiai képzettséggel bír s részt kíván magárrak a -tuberkulózis elleni harcból. A szö­vetség elnökéül Fischa doktort, az alsófü­redi katonai üdülőhely vezetőjét, alelnökül Guhr Mihály doktort, Tátraszéplak igazgató­főorvosát választották meg, míg titkár Kübik dr., az alsófüredi gyermektelep igazgatója, pénztáros pedig Szontagh Miklós dr., uj tát­rai üredi igazgató-főorvos lett. A szövetség hétfőn tartotta első tudományos ülését, me­lyen Gulbr Mihály dr. a pneumothoraxról s annak gyógyeredmémyeiről tartotta meg rendkívül érdekes bemutató előadását. A lég­in ellik ész ités, a tüdőmegbetegedésnek ez az uj gyógymódja, a beteg tüdőben a megbete­gedési folyamatot megállítja s a tétlenségre kényszeritett tüdőben igy a gyógyulást lehe­tővé teszi. A pneumothorax a belgyógyászat­ban megfelel a sebészet ama módszerének, amely a tuberkulózisban megbetegedett izüle" teket nyugalommal (g'pszkötések, ortopéd- gépek stb.) gyógyítja. A mellkasba levegőt szivattyúznak, mely a beteg fél tüdőt nyu­galomra kényszeríti, útját vágja a tuberkulo- toxinok felszívódásának s igy a gyógyulási folyamat a beteg tüdőben csakhamar megin­dul. A pneumothorax gyógyeredménye a Tátrában eddig 76 százalékos, amit az eddig alkalmazott gyógyeljárások egyike sem kö­zelített meg. ' A légmellkészitésnek azonban a beteg gyógyulásán kívül óriási szociális jelentő­sége is van. A pneumothorax ugyanis a pozi­tív köpetet csökkenti, sőt hamarosan teljesen ’ beszünteti s igy a tuberkulózis terjedésének legnagyobb forrását megszünteti. Guhr Mihály dr. érdekes előadása még a szakorvosokat is meglepte s a legnagyobb elismeréssel és csodálattal nyilatkoztak a l'ég- m e 1 lkészités gyógyeredményeiről. I takarékpénz | | iárak. bankok, keres | keáii és iparosok i fj ne mulasszák el, mielőtt üzleti könyv-. \! | nyomtatvány- vagy dobozszükségleteike \ | ® megrendelik, először a * HERMfl S litográfiái, gyógyszerészeti és | kereskedelmi dobozgyár és % modernül berendezett vonalzó- <* @ intézetnél árajánlatot kérni # % MéSZtl; részvényeket, betétkönyvecské | ® két, kereskedelmi könyveket, nyomtat- 1 ványokaí Ízléses kivitelben — Plakátok • % és reklámcikkek megadott minta szerint @ ® vagy esetleg saját tervezőink által ké- g é szitett minták után » I AHüSii# íöMár gyógyszeré- § © szeti dobozok, préselt és sima tekturák. » ! gyógyszercsomagoló anyagok, cukrászok % | részére különféle nagyságban oréselt ® I 1329 tálkák stb. $ 1 Jeíiief Kisice, Floriaa-u. 8§ I TELEFON 599 I a ® 'TSSBBBBB!S3!9!5nBSBE3!9*«Bat;S!9VSUacaE9SffgaBai!l9BBIIBBBE>£ ! (OK COlílRCRtál j i Prága I, 876 Grabem 17 s n Telefon 51 és 3379 a-fb D 5 « B a Az előkelő magyar társaság találkozóhelye |jj B ° “ Reggeli kávé zsemlétől 1.SO Ki. * « S ^.cscsiBBBBBBaBBBBBaaBUBasuBBBBBBEaaaaEjiaasícaaa,: IOptikai Intézeti • Mlndarnemii szemüvegek, csíptetek: ; s Mindennemű ! • / ritósok bár- • j /J / melT r8C0p' : • alapjáé azon j : R h® jr g C« oal é* Ponto- • : JunktMorasep <an as2kfi7-61- j í ■* tetnek. i : Magyar kiszolgálás Magyar levelezési iBeiitaker Samu Piaira ti., Pofic 291 : az Imperfai-ssáiió mellen : ................................... jf mi £wÍ9sz<címilwx(& a íe érdeftedf esc a te ítantspsü exf A I A dunai államok magyar É I | közgazdasági újságja / M I Állandó és kimerítő cseh- / 1 I szlovák, román, jugo- I / É | szláv és német-osztr. / J | rovatok. Megjelenik / b jm 1 hetenként Pontos^ ^Előfize- 1 I zavartalan pós-. f vy tés 1 évre i P tai szállítás az^i 200 Ke. A g | összes utód-^ ^Magyar Lloyd g 1 államok- / /a legolcsóbb és 1 I ba. // *ega^a^raasa^!:) 1 | f / / hirdetési orgánum ^ ml/ ^$0? / bankok, gyárak, ex- | I 1 / portőrök stb. számára. ^ 1 £ / Szerk. és kiadóhivatal: |f Y WIEN, VIL, Siebensiernoasso h 13 | / 8ÜÖAFEST, ¥111.. Wm-iti 73. szám | 7 f ffl 1 Minden háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg $OIMIDTHAUEIM£l€ P y % \ IC 11 V Si IC | I O o léménél keserüviz, mert szükség esetén rC^ellZÉS CHfíí liaSZ fS&L*” " Cl^ ® © Hálva, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben iitliiliiiiiiiiliioiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilillilliiiiilliiilliliilillllillilliilllllliilii rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb fűszerüzletben. 10CL9 Az „lámánál" nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekke) naüprok! 'jasassz Küldessen I

Next

/
Thumbnails
Contents