Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-19 / 287. (440.) szám
Szerda, december 19. Pesti levél A bessz még mindig tart — Előkészületek az elite-bálokra — Botrány a Múzsa-hangversenyen — Estélyi toiletíek — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása — Budapest, december közepe A kirakatok piro-s Mikul ás-disizá tés ei eltűntek s helyettük megjelentek a vattával imitált havas tájak, teleaggatva fenyőággal, kis karácsonyfával, melyeknek árán valamikor kisebbfajta domíniumot is meg lehetett vásárolni. Bár a hőmérő plusz tiz Celsiust mutat s kigombolt kabáttal járunk: közelegnek a karácsonyi gondok. Az üzletek minden szemnek, szájnak kedves árucikkel, mint a boldogult békeidőben, várják a vevőket, kik azonban csak gyéren jelentkeznek, mert még minidig tart a bessz. Csudálatosán látjuk, mennyire összefügg egész közgazdaságunk a tőzsdével, mert most a lanyhaság miatt minden üzletes panaszkodik s a forgalom igen minimálisnak mondható. Mindezek dacára a bálok, mulatságok, estélyek, házi zsurok egymást érik az eladó leányok nagy örömére s a Vigadó termeit még ősszel előre lefoglalták a tél minden estéjére s az előkelőbb tánctermeket (Gel- lért-ihoíel, Dunapalota stb.) csak délutánra lehet megkapni. Az aranyifjuság nagy lelkesedéssel készül a bálokra, melyeket a régi fényben és pompában fognak megtartani. A Széchenyi-bál, Katolikus bál, Fehérrózsa- bál stb. rendezősége' a hagyományokhoz híven mindent elkövet, hogy ,a n oí ab i irtások, a kormány tagjainak részvételévé! és védnökségével a régi híres bál most is „hét országra szóló" mulatság legyen. Már fel vannak kérve a bálanyák és védnök nők és beosztva a pálcás urak. kiknek öltözékein a legjobb női és férfiszabók versenyeznék. Nagyban buzgólkodmak a jogászbálon, medikusok bálján, technikusbálon, bölcsészbálon és nagyarányú előkészületek folynak az évtizedek óta elmaradhatatlan Protestáns bálra, melynek fővédnökségét Bethlen István gróf miniszterelnök vállalta. A mindig zsúfolt színházakat, kabarékat nem említve, hihetetlen nagy számban vannak naponta hangversenyeik is és a hirdető oszlopokról a legnevesebb külföldi és itthoni művészek nevei csalogatnak öles betűkkel. Nagy érdeklődéssel várják a zenekedvelők a Magyar-francia társaságnak e hó 20-ra tervezett hangversenyét, melynek védnökei a budapesti francia és belga követ lesznek. A zeneestéiyt a nagynevű Cesar Franck emlékezetére rendezik. Urnger Ernő vezénylése mellett Hornt! József zongoráin ü vés z közre m ük öd é s év el. Egy tegnapi nagyobbszabásu hangversenyen kisebb házi botrány keretében érdekes pletykát röpítettek világgá a beavatottak. Az utolsó helyig megtelt a Zeneakadémia nagyterme, ami nem is volt csoda, hiszen hosszas párisi turnéja után először lépett volna fel az utolérhetetlen dizőz: Med- gyaszay Vilma. Ott ült a művésznő a dobogón, a legelső sorban s mikor rákerült a sor: bement a miivészszobába s többet nem jött ki. A közönség soraiban nagyfokú izgatottság támadt: zajongtaik, bosszankodtak —■ míg végre a rendező nagy sajnálkozással jelentette be, högy Medgyaszay Vilma írásbeli szerződése ellenére megtagadta a fellépést és eltávozott. A rejtélyes- esetet a művésznő egy ma reggeli sajtónyilatkozata világítja meg. melyben ő is írásbeli szerződésére hivatkozik, hol világosan ki van tüntetve a társszereplők neve, kikkel együtt kellett volna debütálnia. Azonban a rendezőség —• állítólag familiáris okokból — hirtelen közbeiktattatott s programba vett egy ifjú művésznőt s ezt a tényt Medgyaszay szerződéseken esnek minősítette, ezért hagyta ott a hangversenyt. A rossz nyelvek ugyan holmi konkurrenciáról és művészi féltékenységről is csevegnek, ami bizonyára szemen- szedett rágalom, annyi azonban tény, hogy Medgyaszay Vilma kerek másíéinrillió korona fellépési dijat dobott el magától. Különben a sok ünnepélyre, estélyre való tekintettel a női estélyi ruhákban különösen nagy a kelendőség s a ’egnevesebb női szalonok nem győznek eleget szállítani a mulatni vágyó hölgyvilágnak. A legújabban felikapott divatos szin a piros lett, különösen világos árnyalataiban, melynek konkurráló színe a tengerzöld. A flitteres gálaruíhák már igen gyakoriak a szinházakban, nemcsak a páholyban, hanem a földszinten, a zsöliyében is. Ennek elterjedésére — úgy mondják — nagy hatással volt Fedők Sári, ki a Pompadurban vakítóan villogó, szorosan a testhez tapadó flitterruhában játszott, mely alul több méter hosszú uszályban végződött. Ujja teljességgel hiányzik e díszruháknak, csak a vállhoz van erősítve egy hosszú, az alapszínnel harmonizáló tüli, melyet a nyakon körül csavarnak s a fenmaradó, körülbelül százötven centiméter hosszú rész valamelyik kar mellett omlik le. Pompás párisi újdonságokat láttunk Holzer kirakatában s több váci-utcai szalonban, melyeket állandóan nagyszámú nézőközönség csodál. Feltűnést keltett egy gátamba felül testhez álló arany csillogó filterekkel, spicces derékkal, a derékon alul zöldszinü selyem-, melyen körülfutott piros-rózsaszin-zöM szalag, a bal oldalon bársonyrózsával — s ezeken felül átlátszó fekete tül'I omlik le a deréktői a bokáig. A biedermeierstilns sok cifrasága újra megjelenik egy-egy dúsan kiállított aljban, rózsás, rüssös, tüllös és fátyolos diszitésben. A fekete gálaruhákat, de a színeseket is bőven szétliintett hímzésekkel, exotikus színű gyöngyökkel, fényes üveggyöngyökkel ékesítik. vagy arany és ezüst szálakkal szövik sűrűn tele. Természetes, hogy ezeket a kirakatban is feltűnő estélyi öltözékeket csak nagy estélyi ünnepségeken, ott is csak a művésznők, színésznők veszik fel nagy feltünő- ségük miatt. A női télikabátokban is sok kecseset produkált a divat. Csudaszép persiáner, nutria és más prémes bundákat látunk az előkelő szűcsöknél. A velúr vagy plüss és kedvelt barnaszinü kabátokon az amerikai opozum a felkapott, az aljat újabban nem köritik szőrmével, csak az ujjat, szélesen és gazdagon, ezek az úgynevezett „szélfogók". A női divatról tudósítva nőm lehet figyelmen kívül hagynunk azt a kétségkívül furcsa jelenséget, hogy a drága prémesbundához kivágott anti 1 opfé 1 cipőt hordanak, melyhez elmaradhatatlan a selyemharisnya, még pedig pókhál óminős égben és kivétel nélkül világos, főképp testszinben. V. B. dr. Téli szezoimyitás a Tátrában írók, tudósok, politikusok téli pihenése — A pneumothorax — Karácsony várás a Tátrában Tátrafüred, december 18. (Saját tudósítónktól.) Elszunnyadt-e valahol a bajkál körül Tél apó. vagy a még be- temetetlen frontárkok hepehupáin lábát törte? Ki tudja, miért késett teljes két hónapot a jó öree? Végre tegnap a tarpataki völgyön át beballagott a Tátrába s lázak sietséggel fogott szépitő munkájához. Csillogó, fehér veszperálét borított az ormok vállára, pulhta szőnyeggel vonta be a lejtőket s végig fésülte a fenyőkön fehér szakáiét, melynek ezüst szálait kitépték az örökzöld tűk. Tegnapról mára a tátrai fürdők őszi lucs-pocsát a fehér hó pazar pompája, az őszutó szürke unalmát a tél bűvös romantikája váltotta fel. Egy napról a másra megnépesedik Tátrafüred is. A villamos csak úgy önti a Tátrába özönlő közönséget, mely az aszfalt kényesen tipegő szépségéből boszorkányos gyorsasággal vedlik át a ródli és ski merész bajnokává... . ..., ,. . , A Crznd Hotelben A tátrafüredi Grand Hotel alig egy-két | napja nyitotta meg kapuit s máris foglalt minden szobája. Pazar IákoszLálya:bán három ország pénzemberei költöztek be, míg a szerényebb szobákat Írók, művészek foglalták el. A Grand Hotelben pihenő tizenkét vezérigazgató közötti Wolfí Buxbaum, Hollandia üvegiparának fejedelme képviseli a legtöbb milliót, mig a művészvilágban Mertek Anna, a budapesti operaház művésznője vezet. Az újságírók nagyrésze magyar, mig a különböző nemzetek poltiikusai bátran tarthatnának akár népszövetségi ülést is. A téli 'kongresszusok sorozatát a szlovenszkói bányák és keftók szövetségének közgyűlése nyitotta meg, mely szerdán zajlott le a Grand Hotel sárga termében. A tátrafüredi szanatórium se volt évek óta oly népes, mint most. Néhány üres szobájában a Grand Hotelből kiszorult vendégeket helyeztéik el s igy ennek kapujára is kikerült a „megtelt" tábla. A Napszanatórium Az ujfüredi szanatóriumok tulajdonosai is megelégedetten dörzsölik kezüket. Százhúsz beteget ápolnak a pompásan felszerelt szana- tórumi épületekben s a posta nap-nap után egész csomó újabb rendeléseket hoz. Vág H. Lajos, az smert nevű igazgató lázas szorgalommal dolgozik a hét év óta elkészült hatalmas Napszanatórium berendezési munkálatain. Az uj szanatóriumot, melyben kétszáz beteg nyer elhelyezést, végre teljesen felszerelik s á nyár elején átadják rendeltetésének. A berendezésre most írták ki a pályázatot, melyen csak szlovenszkói cégek vehetnek részt. A berendezési költséget a részvénytársaság igazgatósága hat millió koronában mányozta elő. Cs&h-Szlovákia legnagyobb skipályája Tátraszéplak igazgatósága is hatalmas összegeket áldoz a fürdőépületek, lakószobák és felszereléseik modernizálására. Az összes folyosókat és szobákat linóleummal burkolják, a laboratóriumokban Németországból érkezett gépeket szerelnek. A világhíres skipályát újraépítik, 1385 méter magasságban ötven méteres ugrósáncot készítenek, mely Cseh-Szlovákia legnagyobb ugrósánca lesz. Az idei skiversenyek már ezen az uj pályán fognak lefolyni. A széplaki vendégek száma százötven. Köztük van Alexander Bernát is a lányával. Küzdelem a tuberkulózis ellen A minap alakult meg Tátraszéplakon a tátrai és íátravidéki orvosak szövetsége, melynek célja a tuberkulózis eleni küzdelem. Tagja lehet az orvosokon kivül mindenki, aki akadémiai képzettséggel bír s részt kíván magárrak a -tuberkulózis elleni harcból. A szövetség elnökéül Fischa doktort, az alsófüredi katonai üdülőhely vezetőjét, alelnökül Guhr Mihály doktort, Tátraszéplak igazgatófőorvosát választották meg, míg titkár Kübik dr., az alsófüredi gyermektelep igazgatója, pénztáros pedig Szontagh Miklós dr., uj tátrai üredi igazgató-főorvos lett. A szövetség hétfőn tartotta első tudományos ülését, melyen Gulbr Mihály dr. a pneumothoraxról s annak gyógyeredmémyeiről tartotta meg rendkívül érdekes bemutató előadását. A légin ellik ész ités, a tüdőmegbetegedésnek ez az uj gyógymódja, a beteg tüdőben a megbetegedési folyamatot megállítja s a tétlenségre kényszeritett tüdőben igy a gyógyulást lehetővé teszi. A pneumothorax a belgyógyászatban megfelel a sebészet ama módszerének, amely a tuberkulózisban megbetegedett izüle" teket nyugalommal (g'pszkötések, ortopéd- gépek stb.) gyógyítja. A mellkasba levegőt szivattyúznak, mely a beteg fél tüdőt nyugalomra kényszeríti, útját vágja a tuberkulo- toxinok felszívódásának s igy a gyógyulási folyamat a beteg tüdőben csakhamar megindul. A pneumothorax gyógyeredménye a Tátrában eddig 76 százalékos, amit az eddig alkalmazott gyógyeljárások egyike sem közelített meg. ' A légmellkészitésnek azonban a beteg gyógyulásán kívül óriási szociális jelentősége is van. A pneumothorax ugyanis a pozitív köpetet csökkenti, sőt hamarosan teljesen ’ beszünteti s igy a tuberkulózis terjedésének legnagyobb forrását megszünteti. Guhr Mihály dr. érdekes előadása még a szakorvosokat is meglepte s a legnagyobb elismeréssel és csodálattal nyilatkoztak a l'ég- m e 1 lkészités gyógyeredményeiről. I takarékpénz | | iárak. bankok, keres | keáii és iparosok i fj ne mulasszák el, mielőtt üzleti könyv-. \! | nyomtatvány- vagy dobozszükségleteike \ | ® megrendelik, először a * HERMfl S litográfiái, gyógyszerészeti és | kereskedelmi dobozgyár és % modernül berendezett vonalzó- <* @ intézetnél árajánlatot kérni # % MéSZtl; részvényeket, betétkönyvecské | ® két, kereskedelmi könyveket, nyomtat- 1 ványokaí Ízléses kivitelben — Plakátok • % és reklámcikkek megadott minta szerint @ ® vagy esetleg saját tervezőink által ké- g é szitett minták után » I AHüSii# íöMár gyógyszeré- § © szeti dobozok, préselt és sima tekturák. » ! gyógyszercsomagoló anyagok, cukrászok % | részére különféle nagyságban oréselt ® I 1329 tálkák stb. $ 1 Jeíiief Kisice, Floriaa-u. 8§ I TELEFON 599 I a ® 'TSSBBBBB!S3!9!5nBSBE3!9*«Bat;S!9VSUacaE9SffgaBai!l9BBIIBBBE>£ ! (OK COlílRCRtál j i Prága I, 876 Grabem 17 s n Telefon 51 és 3379 a-fb D 5 « B a Az előkelő magyar társaság találkozóhelye |jj B ° “ Reggeli kávé zsemlétől 1.SO Ki. * « S ^.cscsiBBBBBBaBBBBBaaBUBasuBBBBBBEaaaaEjiaasícaaa,: IOptikai Intézeti • Mlndarnemii szemüvegek, csíptetek: ; s Mindennemű ! • / ritósok bár- • j /J / melT r8C0p' : • alapjáé azon j : R h® jr g C« oal é* Ponto- • : JunktMorasep <an as2kfi7-61- j í ■* tetnek. i : Magyar kiszolgálás Magyar levelezési iBeiitaker Samu Piaira ti., Pofic 291 : az Imperfai-ssáiió mellen : ................................... jf mi £wÍ9sz<címilwx(& a íe érdeftedf esc a te ítantspsü exf A I A dunai államok magyar É I | közgazdasági újságja / M I Állandó és kimerítő cseh- / 1 I szlovák, román, jugo- I / É | szláv és német-osztr. / J | rovatok. Megjelenik / b jm 1 hetenként Pontos^ ^Előfize- 1 I zavartalan pós-. f vy tés 1 évre i P tai szállítás az^i 200 Ke. A g | összes utód-^ ^Magyar Lloyd g 1 államok- / /a legolcsóbb és 1 I ba. // *ega^a^raasa^!:) 1 | f / / hirdetési orgánum ^ ml/ ^$0? / bankok, gyárak, ex- | I 1 / portőrök stb. számára. ^ 1 £ / Szerk. és kiadóhivatal: |f Y WIEN, VIL, Siebensiernoasso h 13 | / 8ÜÖAFEST, ¥111.. Wm-iti 73. szám | 7 f ffl 1 Minden háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg $OIMIDTHAUEIM£l€ P y % \ IC 11 V Si IC | I O o léménél keserüviz, mert szükség esetén rC^ellZÉS CHfíí liaSZ fS&L*” " Cl^ ® © Hálva, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben iitliiliiiiiiiiliioiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilillilliiiiilliiilliliilillllillilliilllllliilii rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb fűszerüzletben. 10CL9 Az „lámánál" nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekke) naüprok! 'jasassz Küldessen I