Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-19 / 287. (440.) szám

Szerda, december 19. MAItlfBlSEtg Egyedül Hajolgatásra Merev a térdem, Az országidról korán letértem. Ott lármás urak, Pompázó hölgyek, Nekik minek és mit is köszönjek? Kis diilö-ut vitt, Magányos, keskeny. Komédiákra vissza sem lestem. Kicsit vetettem, Kicsit arattam, Magam ellen is magam maradtam. Falu Tamás. — (A prágai meteorológiai intézet Időjóslása) ueceraber 19-ére: A változó időjárás tovább tart, elvétve csapadékkal és friss, erős nyugati szelek­kel. A hőmérséklet hűvösebb lesz. — (Eserházy Lujza nem állott összeköt­tetésben a magyar kormánnyal.) A magyar távirati iroda erélyesen megcáfolja a cseh sajtónak azt a hírét, hegy a grófnő összeköt­tetésben állót a magyar kormánnyal, illetőleg a varsói magyar követséggel. — (Hodzsa támadása Apponyi ellen.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Hodzsa Milán földművelésügyi miniszternek Eberhardon tar­tott vasárnapi „megnyilatkozásai*1 részint élénk derültséget, részint fölháborodást kel­tettek a magyarság körében. Nem akarunk Hodzsáékkal, meg a Csánkiékksí fölösleges szócsatába bocsátkozni, csak egyet vagyunk kénytelenek az eberhardi kastély volt „feu­dális" grófjáról, Apponyi Albertról megemlí­teni: 1910-ben, amikor a kis Eberhardot tiiz pusztította el és a szegény zselléreknek házai elpusztultak, a grófnő személyesen vett részt a mentési munkálatokban, Apponyi pedig uj- raépittette az egész községet, erdejéből in­gyen cpiiletfát bocsátott a lakosság rendel­kezésére, ezen kiviil százhatvanezer koronát adott az Ínségesek fölsegitésére. Ezt jól tudja ma is Eberhard népe és azt is tudja, hogy Hodzsáék földet Ígérnek, de nem in­gyen adják, mint ahogy Ígérik, hanem az 1600—1700 koronáért megváltott földet a magyar gazdának 5—6000 koronás áron ad­ják el. , — (Az uj belgrádi magyar követ.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kormányzó Hory Andor dr. másodosztályú követségi tanácsost elsőosztályu követségi tanácsossá nevezte ki s a rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter cimét adomá­nyozva neki, megbízta a belgrádi magyar követség vezetésével­A német szociáldemokraták is követelik az uj választásokat. A német szociáldemokraták aussigi pártkongresszusénak második napján Czech kép­viselő, a párt elnöke mondott nagyobbszabásu po­litikai beszédet, amelyben azt hangoztatta, hogy a proletáriátus sorsközösssgg nemsokára harckö­zösségre fog vezetni ebben az á'lamban. A belpo­litikai helyzetről szólva az volt a véleménye, hogy a kormánynak a községi választások után azonnal le kel'ett volna mondania és kiírni az uj választásokat, mivel demokratikus államokban ez a természetes eljárás. — (December végéig nyújthatók be pa­naszok a hágai magyar—cseh-szlovák döntő­bírósághoz.) A hágai magyar—cseh-szlovák vegyes döntőbírósághoz panaszokat csak 1923 december 31-ig lehet benyújtani, még pedig közvetlen a hágai döntőbíróság titkár­ságának címére: Eerste van den Bosoh Staat 13. Spira dr. osztályfőnök helyette­se, Koukál dr. miniszteri titkár, Cseh-Sz’o- vákia képviselői a döntőbíróságban, vitás kérdésekben felvilágosítást nyújtanak az ér­deklődőknek. — (Elítélték II. Vilmos megsértése miatt.) Dortmundból táviratozzék: Az itteni tör­vényszék harminc aranymárka pénzbünte­tésre ítélte Heydt hírlapírót, a Dortmunder Generalanzeiger főszerkesztőjét, ki II. Vil­mos német császárt egy cikkében sértő ki­fejezésekkel illette. — (Elischer Viktor íölmentése.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A magyar pénzügyminiszter gölnicbányai Eli­scher Viktor udvari tanácsost a magyar ki­rályi állami fegyintézet aíelnökévé történt kinevezése alkalmából a Devizaközpont el­nöki állásától saját kérelmére fölmentette. — („Egyetértés.**) Ezen a elmen hétfői magyar lap jelent meg Nyitrán. Szerkesztői- Wajdits Béla, a Károlyi-kormány egyik volt kormánybiztosa és Darvas Henrik volt győri ujságiró. A lap első száma fájó érzéssel bú­csúztatja a Bécsi Magyar Újságot, amiből mindjárt kitűnik politikai iránya. — (A karácsonyi ünnepek fokozott sze­mélyforgalmára) való tekintettel az állam­vasutak igazgatósága arra kéri az utazókö­zönséget, hogy a jegyváltó pénztárak munka ját könnyítse meg azáltal, hogy a jegyek árát előre leszámolva tartsa készen é-s5 így a pénztáraknak ne kellesen aprópénzt vissza- adniok, mert ez legyőzhetetlen technikai ne­hézségekbe ütközne. — (Betörövilág Léván.) Lévai tudósí­tónk jelenti: Napok óta vakmerő tolvaj-be­törőbanda tartja izgalomban a város közön­ségét. A múlt hét egyik éjjelén Koraiewsky városi főjegyző és Kaizer ügyvéd szüleinek lakásán leírhatatlan merészséggel „operált" egy, vagy több elvetemült tolvaj. Még egy­előre homály födi miképpen jutottak a be­épített kapukkal gondosan elzárt házakba, de tény, hogy a lakószobákon keresztülsétálva, behatoltak a hálószobákba, az éjjeli szek­rényről órát, láncot, gyűrűket szedtek össze, sőt az egyik helyen a még álomba merült háziúr vánkosa alól lopták ki a pénztárcát. A fogasról leakasztottak egy értékes télibun- dát s. a kétezernyolcszáz koronát tartalmazó pénztárcával együtt és sietve elléptek vele. Ugyancsak érzékenyen sújtotta a titokzatos látogató a Kaizerék kosztos diákiát,' arrieny- nyiben összenyalábolta a szegény fiú ruha­neműjét az ágya meliőli székről s azt is el­emelte. A szombatra virradó éjjel Glauber szatócs üzletét rabolták ki hasonló vakme­rőséggel. A rendőrség tehetetlenül, a közön­ség pedig rettegve áll a rejtélyes betörőkkel szemben. Egyelőre nincs konkrét alap a nyomozásra. — Miért csökkent a francia frank? A francia frank legutóbbi csökkenését az „Economist" cimü lap a francia iparnak ez év végén nagyobb kül­földi devizaszükségletével és a nagyobb transz- akciókkal angol fontokban okolja meg. A lap a valuta javulását a jóvátételi kérdés mielőbbi ren­dezésétől várja, amit a jövő év eleiére jósol, ha előre nem látott akadályok ezt meg nem gátolják. — Jugoszlávia nem fizeti tartozásait az osz­trák cégeknek. Jugoszláviai szerkesztőségünk je­lenti: A délszláv kormány közlekedésügyi minisz­tériuma legutóbb megrendeléseket és vagonjavitá- sokat eszközölt különböző osztrák gépgyárakban. A vállalatok a megbízásokat már régen teljesítet­ték, a minisztérium azonban nem folyósítja a pénzt. A tartozás meghaladja a 35 millió dinárt, amelynek kifizetése érdekében a belgrádi osztrák követ is közbenjárt. Az osztrák vállalatok arról értesítették a jugoszláv kormányt, hogy a vasúti kocsikat mindaddig nem szállítják, inig a tartozást ki nem egyenlítik. — (A budapesti villamosra ezentúl csak jegy­gyei lehet felszállni.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A villamosvasutak mostani jegyrendszere megnehezíti a jegykezelést és állandó jegycsalá­sokra ad alkalmat. A villamosvasút igazgatóságá­hoz beérkezett kimutatások szerint ezek a jegy­csalások nagymértékű anyagi megkárosítást jelen­tenek a vállalatra nézve. Ezért a villamosvasutak igazgatósága uj jegyrendszert akar életbe léptetni. Értesülésünk szerint az igazgatóság azt tervezi, hogy ezentúl csak jeggyel lehessen felszállni a villamosvasúti kocsikra: A jegyeket az erre a cél­ra felállítandó elárusítóhelyeken, továbbá a tra­fikokban fogják árusítani. A -kalauz pénzt nem fo­gadhat el ezentúl és csak a kész jegyeket fogja kezelni. = Ausztria helyre akarja állítani a posta- utalvány pénzforgalmat. Bácsi szerkesztősé­günk js'enti: Az osztrák kormány helyre akarja állítani a postautalványozási pénzfor­galmat az európai államokkal. December el­seje óta Dániával, Hollandiával, Svédország­gal és Svájccal máris folyik a forgalom. A prágai kormánnyal való megegyezés alapján újév napján a postautalványozás Cseh-Szlo- vákia és Ausztria között is kezdetét veszi. Magyarországgal, Olaszországgal, Romániá­val Jugoszláviával, Lengyelországgal, Nagy- britániával és annak gyarmataival, valamint az Egyesült Államokkal az osztrák kormány legközelebb akar erre vonatkozó tárgyaláso­kat indítani és reméli, hogy a következő év első felében mindezekkel az államokkal a pos­tautalvány forgalom megindulhat. — (A cipözsinórárus adománya.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Hétfőn egy kézi­kocsi állott meg egyik pozsonyi napilap szer­kesztőségének udvarán. A kocsin kétszáz ke­nyér volt ezzel a cédulával: „Kérem ezt a le­vesosztónak eljuttatni." Aláírás: „Négy pár elszakíthatatlan cipözsinór egy koronáért." A szerkesztőség rövid nyomozás, után megálla­pította, hogy a széplakutcai cipözsinórárus küldte az adományt. Sok gazdag tanulhatna tőle. — (Indián törzsfönökök a népszövetség elöit.C Parisból je'entik: Tizenhárom északamerikai in­diánfőnök ideérkezett, hogy a népszövetségi ta­nácsnál törzsük függetlenségének elismerését kér­jék. — (Letartóztattak egy pénz hamis; tó ban­dát Mahrisch-Osfrauban.) Maihrisch-Ostrau- ból táviratozzák: A máhrisch-ostraui rendőr- igazgatóság egy pénzhamisító bandának jött a nyomára, mely vagy cr'; ''v ,fn ül 'hamis 100 és 1000 koronások forgalombahoza- talára. A banda feje egy Brunner Gyum ne­vű Budapestről származó egyén, ki különbö­ző műhelyekben készitette el a bankjegyek nyomásához szükséges sajtógép a'ka-részeit. Mikor a gép elkészült, az , AnsHm“ bánva kö“ zelében állították fel egy házban, gabonazsá- kokra montírozva, hogy a gép működése zajt ne okozzon. A nyomólemezeket Londonban, a bankjegypapirt pedig Becsben szmeztok be, a különféle festékeket é* vegyszereket ped'g Cseh-Szlovákiában vásáro'ták. A rend­őrség akkor ütött rajta a bandán mikor a gé­peket először helyezték üzembe. A hantos bankjegyeket főképpen Szlovenszkóban és Ruszinszkóban akarták íorgHontoa hóm*. — (A szerbek és románok egymás között.) Jugoszláviai szerkesztőségünk jelenti: A szerb— román szövetséget nehéz megpróbáltatások ve­szélyeztetik. A Bánságnak szerb uralom alá jutott részében a földreformot olyan formában hajtják végre, hogy a cél láthatóan nem lehet más. mint a román lakosság elnemzevietleniiése. A toroníál- megyei román egyházak birtokait eleinte érintet­lenül hagyták az agrárreform végrehajtása során, de amikor a földeket őszi búzával bevetették, iött a kisajátító-bizottság és az egészet kisnjitották, noha a törvény rendelkezései értelmében 518 hold nem esik kisajátítás alá. A versed mezőgazdasági tanácsos nyilatkozata szerint ez az intézkedés csupán felelet a román, állam részéről a görög­keleti szerb egyházzal szemben követett kisajátí­tási eljárásra. — (Könnyitsák meg a lúil,'ö5dieknek a német főiskolákra való felvételét.) Berlinből jelentik: A „Tag“ a külföldi diákoknak a német főiskolákon való fölvételeivel foglalkozva, annak a meggyőző­désnek ad kifejezést, hogy a jövőben nem szabad, a felvétel elé akadályokat gördíteni. Eddig az ille­tékes minisztérium joggal súlyosbította meg a fel­tételeket, mert a külföldön számos tomet kultúr­intézményt szüntettek meg és a n-.' adófizető polgárság sem engedhette, hogy tér!: re részesít­senek idegeneket kiváló szakoktatásban Ma azon­ban megszűntek a valuta és árkülönbségekből az idegenekre származó előnyök, tehát kivétel nélkül minden jelentkező számára lehetővé kellene tenni az eg3?etemre való felvételt. — (Megjelent az 1924. évre szóló Nhnród-al­manach.) A szlovenszkói magyar vadászirodalom értékes kötettel gyarapodott a Bohrandt Lajos szakiró szerkesztésében, az eperjesi Minerva- nyomdavállalat kiadásában megjelent kis kötettel. Az almanach igen előkelő tollú szakírók szakcik­kein kívül a vadászati és halászati törvényeket teljes szövegükben közli, úgyszintén a vadásznap­tárral parallel praktikus tanácsokkal szolgál nim- rednak és halásznak egyaránt. A változatos tar­talmú füzetet lőtechnikai tabellák teszik prakti­kussá. Az almanach zöldvászonkötésben, ezüstö- zött borítólappal oly formában jelent meg, hogy zsebben is hordható. A 250 oldal terjedelmű kötet a *Nimród vadászlap kiadóhivatalánál: Eperjes, postafiók 57 rendelhető meg 20 korona előzetes beküldése mellett, avagy utánvéttel. Mivel az almanach csak korlátolt példányszámban jelent meg, ajánlatos annak mielőbbi megrendelése. — (Ó-indián kézirat Mexikó elfoglalásá­ról.) New Yorkból jelentik: Egy misszioná­rius a Csendes Óceán partján élő guerreró- indiánoktól egy négyszázesztendős indián kéziratot kapott, amelyben Mexikó elfogla­lása van leirva. A misszionárius husz évig élt együtt az érkezésekor még pogány benszü- löttekkel és csak azután sikerült neki az ereklyeként féltve őrzött kézirat megtekin­tése. A kéziratot azonban mindmáig nem akarták neki ajándékozni. Azt azonban meg­engedték, hogy két indián kíséretében a fő­városba • vigye és az indián kultúra kutatá­sára alakult intézetben megmutassa. Itt kide­rítették, hogy a kézirat egy, a XVI század­ból származó állati bőrre irt indián krónika. A kéziraton egy kép is van. amely egy in­diánt ábrázol, akit kutyák tépnek szét. tnely- lyel bizonyitékot; nyer-Fray Bénító Burgoa. a hites dominikán szerzetes vádja, aki azt állította, hogy a vérszomjas Pero de Alva- iado félvad kutyasereget uszított annakide­jén a szerencsétlen bensziilöttekre. A törté­nelmi dokumentum megfejtése fölvilágositás- sal fog szolgálni azokról az időkről, amelye- Ket csak spanyol forrásokból ismerünk. GOOOOOGOGGGGGOOOOGOGOOGOGOGOOÓGOOOQOGOGOOOOOOOGOOOOOOO'GOGOOOOGGGG é ü Prága! Hagyar Hírlap karácsonyi száma tartalmas, eleven, kedves, meglepetést keltő és ötletes lesz — Az előfizetők a a vastag karácsonyi számon kívül ingyen kapják, (a példányonként vásárlók a karácsonyi számmal együtt vehetik meg) a 144 oldal terjedelmű, ügyes­bajos dolgokban útbaigazítással szolgáló, magyar embernek nélkülözhetetlen Prágai Magyar Hírlap 1924. é¥i zsefsuaplár M OOOOGOOOGOGOOOOOOOGGOGGGOGGOGQGGGOOOGOGOOGOOGOQOOGGOOOGOOOOGGGOOG = Macedónia rizstermése. Jugoszláviái szer­kesztőségünk jelenti: A macedóniai rizstermelési kísérletek várakozáson felül sikerültek és, az idei rizstermés oly gazdag lett, hogy a belföldi. szük­ségletet majdnem teljesen fedezni fogja. Újabban a Vajdaságban is megkísérlik a rizstermesztést. — (50.000 dollár az eltörött kisujjért.) New-Yorkból táviratozzák: Vajda Frigyes és felesége Pataky Vilma budapesti színészek a napokban Amerikába érkeztek, hol körutat akartak rendezni. New-Yorkból Brooklynba kellett utazni ok, hova szerződésük szólt. New-Yorkban a 14. th. Sreeten lévő pályaüd- ; varról indult vonatuk Brooklyn felé. A ma- j gyár szinészipár kissé elkésve érkezett a pá­lyaudvarra és az utasok már benn ültek a fül­kékben. Az utolsó pillanatban sikerült fetug- ran'ok az induó vonatra, de ugrásközben Vajda Jenő etörte a kisujiát. A balesetet ész­revette a vonaton ülő egyik amerikai ügyvéd és azonnal Vajdához szaladt; jegyzőkönyvet vétetett föl az esetről, rögtön kijelentve, hogy kártérítési port indít a vasúttársaság ellen. A magyar szinészipár Brooklynban az amerikai ügyvéd kíséretében azonnal jelentkezett a vasúttársaság igazgatóságánál és bejelentet­ték az esetet. Az ügyvéd már az első magán- tárgyalás alkalmával minden kétséget kizáró­an bebizonyította, hogy a pályaudvarról a vonat két perccel előbb indult el, mint ahogy menetrendszerűen kellett volna. A vasúttár­saság igazgatósága helyt adott az ügyvéd ér­velésének és Vajda Jenő karmesternek eltört kisujjával szenvedett sebesüléséért ötvenezer dollár kártérítést szavazott meg. Vajda Jénő- éknek meg se kellett kezdemök amerikai sze­replésüket Alig néhány nntr brooklyni tar­tózkodásuk után megkapták az ötvenezer dollárt, a több mint másfélrmlliárd magyar koronát, amely összeggel már útban vannak Budapest felé. — (Értesítés.) A ,, Mim dús" szlovenszkói reklám- és hirdetésiroda f. hó 20-tól iroda- helyiségét Prága, II., Vaclavské námesti 53. III. alá helyezi át. — (A milánói konzervatórium igazgató­jának tragédiája.) Milánóból táviratozzák- Calignani, a milánói konzervatórium igazga­tója, épülő házának negyedik emeletéről le­zuhant és szörnyet halt. Nem tudják, hogy öngyilkosságról, Vagy véletlen balesetről i van-e szó. — (Ötezer kilométeres országút.) New­Yorkból táviratozzák: A Lincolm-ut építését, mely a Csendes Óceánt az Atlanti Óceánnal összeköti, csaknem teljesen befejezték. Ez az 5288 kilométeres transzkontinentális auto- mobilut New-Yorkból nyílegyenesen vezet Sanfranciskóba. Az ut harminc méter széles, négy kocsijárat közieké dbeteik rajta, két bel­ső járat a gyors közlekedési eszközök, a két szélső pedig a teherkocsik számára. Az út­test 20 centiméter-vastag cementflaszterrel van borítva, melynek acélkötése van. A Lin- coln-utnak saját világítási rendszere lesz, az égőtestek fényét kizáróan az úttestre összpon­tosítják, úgy hogy egyetlen fénysugár sem; megy veszendőbe. — (Egy világhírű angol orvos halála.) Londonból táviratozzák: Lausanneban most halt meg 70 éves korában Frederik Treves angol sebész. Treves 1902-ben vált világhí­rűvé, mikor Edward angol királyon vakbél- operációt végzett. A vakbélgyu’.iladás tüneteit Edward királyon a koronázás előestéjén konstatálták és műtétet kellett, de Ed- ward király hallani sem akart arról, hogy a másnapi ceremóniákat elhalasszák, hanem Treves minden rábeszélése ellenére azt han­goztatta, hogy niásnaip elmegy a Westmins­ter Abbeybem tartandó koronázási szertar- tábra. „Ha felséged kitart elhatározása mel­lett, akkor csak a holtteste fog eljutni az apátság templomába" — mondotta Treves. Edward király erre megoperáltatta magát és az operáció kitünően sikerült. Treves bárói rangot és a Rahmond parkban egy palotát ka­pott Edward királytól. — (Különös végrendelet.) Bordeauxból jelentik: A napokban egy hetvenegyéves tőkepénzes, akinek . nem voltak örökösei, meghalt és végrendeletében meghagyta, hogy halála után egy orvos az általa meg­határozott tanuk jelenlétében vágja le a fe­jét. Vagyonát az orvosra és ezekre a ta­nukra hagyta. Az operáció végrehajtása után fejét visszavarrták törzséhez és a szokott ceremóniák mellett eltemették. Sajátságos kí­vánságának valószínűen az az oka, hogy at­tól félt, hogy esetleg elevenen temethetik el. Evekkel ezelőtt ugyanis éskórban szenvedett és egyszer rnár halottnak tartották. 5*

Next

/
Thumbnails
Contents