Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-15 / 284. (437.) szám
Szombat, december 15. MM Pl HÍREK — (A prágai magyar követ szabadságra Budapestre utazott.) Villául Frigyes báró, prágai magyar követ és meghatalmazott miniszter, tiz napos szabadságra Budapestre utazott. — (Zsupán! értekezlet Prágában.) A szlovenszkói zsupánok a jövő héten Prágában értekezletet tartanak, hogy a kormány illetékes tagjainak jelenlétében tanácskozzanak Szlovenszkó pénzügyi és gazdasági kérdéseiről. — (Maxim (iurkij Marienbadban.) Mariembadfoól jelentik, hogy Maxim Gorkij hosszabb ideig ott fog tartózkodni. Karácsonykor több orosz barátja látogatja meg. — (A Károlyi-por a Kúria előtt.) Budapesti szerkesztőségeik jelenti telefonon: Károlyi Mihály vagyonelkobzási pőrét február 5-én tárgyalja a királyi Kúria. A védők az ügyészség vádirata ellen nem adnak be kifogást. — (Giskra-emlék Losoncon.) A Národnie Noviny jelenti, hogy a Losoncon működő cseh és szlovák tanerők országos gyűjtést akarnak megindítani egy obeliszk fölállítására, amelyet annak a csatának a helyén emelnének, ahol Giskra harcolt a magyar sereggel. — (A beregszásziak akciója a törvényszék megszüntetése ellen.) Beregszászról jelentik: A helybeli ügyvédek, kereskedők, politikai pártok és a községi elöljáróság — mint ismeretes — nagy akciót, indítottak meg a törvényszék megszüntetése ellen, amelynek során emlékiratot küldtek az igazságügyminiszterhez. a köztársasági elnökhöz és a miniszterelnökséghez. A memorandum a beregszászi törvényszék további fönnállásának szükségességét főképpen azzal okolja meg, hogy a beregszászi törvényszék megszüntetése és fölosztása a huszti és ungvári törvényszékek között, lehetetlenné tenné a ru- szinszkói magyarság kisebbségi jogainak gyakorlását, — (A szlovenszkó! tanítók r-l’amsevélye.) Tegnap beszámoltunk Palko-viclh é's Füssy képviselőinknek a magyar tanítok érdekében tett intervenció iának eredményeiről. Ezzel kapcsolatban meg kell emlékeznünk a kormánynak november 29-én kelt 227, számú rendeletéről, amely a felekezeti és községi tandók államsegélyét meghosszabbítja az 1924. év végéig, A kormány különben azzal a tervvel is foglalkozik, hogv a segélyeket a pénzügynrniszter ígérete értelmében föl fogja emelni. A szlovenszkói telj ha talmin minisztérium lépéseket tett, hogy a nyugdijaikat is végeleges törvény szabályozza. A 226. számú kormányrendelet, amely ugyancsak most jelent meg. elrendeli, hogy a szlovenszkói és ruszlnszkói állami iskolákban alkalmazott tanítók 60 napon belül kérjék végleges kinevez- tetésüket. Ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra, ak'ket már véglegesítettek. — (Két milhárdoí sikkasztott egy bécsi magyar bankár.) Bécsi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hajdú Sándor bankár, Pogány József volt magyar népbiztos sógora, aki a Bécsi Magyar Újságot finanszírozta és a vállalatnak igazgatósági tagja is volt, ügyfeleitől két milliárd koronát sikkasztott el és megszökött Bécsből. Elrendelték körözését. — (Megjelent a „Párisi Ujság“.) Páris- ban „Párisi Újság** címmel magyar nyelvű hetiíap indult meg. melynek főszerkesztője Halmi József, a Bécsi Magyar Újság volt bel műnké társa. — (A PáhTy-gyüjtöményeket kiviszik a külföldre?) A Lidové Noviny értesülése szerint a bajmóci, királyrévi és malackai várakban elhelyezett igen értékes Pálífy-féíe mü- gyüjteményeket egy társaság, amelynek élén egy prágai könyvkereskedő és egy gyáros áll és amelyet egy német bank finanszíroz, 6 millió koronáért meg akarja vásárolni s azután a külföldre kivinni. — (Kibukott Murray az angol alsóhoz- bók) Londonból jelentik: Az oxfordi egyetem két konzervatív képviselőt küldött a parlamentbe: Lord Flugh Cecilt, Lord Róbert Cecil fivérét és Sir Charles Ománt az újkori történelem tanárát. Lord Hugh Cecil 3560, Sir Charles Omán 2950 szavazatot kapott, míg Giíbert Murray tanár, liberális jelöltre, aki a népszövetség buzgó híve és a kisebbségi jogvédelem egyik alapvető munkása, csak 2472- en szavaztak. — (Még jobban korlátozni akarják az amerikai bevándorlást.) Newy ónkból táviratozzak: A munkaügyi alállamtitkár egy konferencián az amerikai bevándorlás tovább: korlátozását javasolta. — (Hath<biapi fegyházra ítélték Dougias lordot) Londonból táviratozzak: Douglas Alfréd lordot, ki azt irta Churcliillről, hogy meghamisította a skasrerracki tengeri csatáról kiadott jelentést, a törvényszék rágalmazás miatt hathónapi fegybáz- ra Ítélte. — (Klíma és a1 pozsonyi sajtó.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Néhány nappal ezelőtt a pozsonyi lapok főszerkesztőit a rendőrség sajtóirodája délelőtt tiz órakor arra szólította föl, hogy tizenegy órára jelenjenek meg Klíma rendőrigazgatónál. A lapok főszerkesztői erre — még a kormánylapok is — azt felelték, hogy nem alárendelt rendőrközegei a rendőrigazgatónak, aki csak úgy rátelefonál- tathat egy Írnokával, hogy látni akarja őket. Klíma is belátta, hogy igy nem ér célt. Tegnapelőtt aztán egy rendőrtanácsosát küldte minden szerkesztőségbe, aki nevében meghívta másnap délelőtt tiz órára barátságos eszmecserére a főszerkesztőket. Tegnap a lapok főszerkesztői kivétel nélkül meg is jelentek Klímánál, akivel a rendőri sajtóiroda átszervezéséről és az ujságiróigazolványok kérdésének rendezéséről is tárgyaltak. Klíma kijelentette, hogy egy hivatalnokának félreértése miatt történt a pár nap előtti incidens, majd utalt arra, hogy rossz hír előzte meg idejövetelét, de Kassán kénytelen volt erős kézzel dolgozni, mert az állapotok megkövetelték. Kérte a sajtó támogatását, mert az a célja Pozsonyban, hogy a rendőrség és a közönség között, amelynek képviselője a sajtó, harmonikus legyen a viszony. — (A tanár szerelme elől a halálba.) Jugoszláviai szer kese tőségünk jelenti: Országos botránnyá nőtte ki magát egy üszktübi hetedik gimnazista leány öngyilkossága. Kiderült, hogy Kratki J-urr.j tanár szereimé vei ostromolta csodaszép tanítványát, Gyako- vícs Máriát, akit azzal fenyegetett meg, hogy elbuktatja a vizsgán, ha továbbra is visszautasítja a közeledését. A leány a tanár szerelme elől az öngyilkosságba menekült: fölakasztotta magát. A tanár ellen a közoktatásügyi minisztérium megindította a fegyelmi vizsgálatot. — (A Vilmos császár-uti gyilkos a törvényszék előtt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti büntetőtörvényszék ma kezdte meg Wittenberger László és Ernő bünpö- rcnek tárgyalását, akik pár hónappal ezelőtt Bal- kányi Farkast, a Vilmos császár-uti dohánynagy- tőzsde tulajdonosát meggyilkolták és kirabolták. A gyilkosságot Wittenberger László hajtotta végre, aki azzal védekezik, hogy a gyilkosságot bátyjának hipnotikus befolyása alatt követte el. — (Egy csecsemő magában utazott nyolcezer kilométernyire.) Liverpoolba egy héthónapos csecsemőt viiűt egy óceáni gőzös a kanadai Calgaryból. A csecsemő szülei meghaltak s ez tette szükségessé a különös utazást. A caligary-i hatáság ugyanis kiküldötte a kicsikét angol-országi rokonaihoz, akik magúikra vállalták fölneveléséit. Az óceáni hajón jó dolga volt a csecsemőnek, ment a ncutasok valósággal versenyeztek egymással, hogy ki gondozza jobban. Nem is lett baja a csecsemőnek, sőt■ megfnáziva érkezett meg Liverpoolba, ahol azután átvették a rokonok. — (A losonci iskolás gyerekek karácsonyi szinie-őadása.) Losonci tudósítónk jelenti: A losonci római katolikus magyar elemi iskola páratlanul jól sikerült műkedvelői színi előadást rendezett szombaton este a városi Vigadó színháztermében, amelyet ez alkalommal a város közönségének szine-java teljesen megtöltött. Az apró művészek és művésznők a Betlehemi Bak tér ciniü három- íclvonásos pásztorjátékot hozták színre. A meghatóan kedves és tökéletesen rendezett előadást az agilis rendezőség hetekig tartó fárasztó munkája készítette elő, amivel a szülőközönség háláját a legteljesebb mértékben k'érdemelte. A rendezőség élűn Gyurko- vics Ferenc festőművész és Oszwald igazgató-tanító állott. Kiváltképpen Gyurkovics végzett nagy-értékű munkát, akit a korhű és művészi értékű díszletek festése révén a siker oroszlánrésze illet. A pásztorjátéknak szép keretet nyújtott a legbájosabb és legügyesebb losonci gyerekleányok által előadott két csoporttánc. amelyet a közönség kívánságára többször meg is kellett ismételni. A nagysikerű estélyt karácsony előtt meg fogják ismételni. —■ (Amundsen drótnélküli üzenete az északi sarkvidékről) Boroszlóból táviratoz- zá'k: A krietemi obszervatórium felfogta AmudSennek, a világhírű utazónak több szikratávíró utján küldött üzenetét. Az üzeneteket Amudisennek ,,Mla.ud“ nevű hajójáról adták fel, mely Aliaska és a Spícbergá'k között köröz az északi jegestengeren. Az üzenetek szerint az ottani időjárás igen kedvező, az ég felhőtlen s a hőmérséklet harminc-negyven Celziuisz fok között váltakozik, ami teljesen megfelel a téli évszak alatt eddig tapasztal t hőmérsékletnek. xx (Az Ótátrafiiredl Graaidhotel) december IS-től ismét üzemben van. A kitűnő hirü szálloda konyháját Bolla Károly ismert szakember vezeti. Az elsőrendű napi ellátás közismert változatosság mellett 40 cseh korona. Vendéglős; Antal Imre. — (Előadások Magyarországról Hollandiában.) Amsterdamból táviratozzák: Antal Géza dr. főiskolai tanár a holland Limburg tartományban egész sereg vetített képekkel kísért előadást tarott Magyarországról. Antal tanár december 15-én, ma tart Petőfiről előadást a legnagyobb rotterdami irodalmi egyesületiben. Antal már tartott egy Petőfi- estélyt a „Holland irodalmi társaság** egy ülésén. — (A belgrádi politikai táncrend.) Belgrádból táviratozzék: A „Politika11 jelentése szerint a kis- antant belgrádi külügyminiszteri konferenciájának a hivatalos programja a következő: 1. Dúca és Benes feleségükkel együtt megérkeznek január 8-án. 2. A külügyminisztérium uj épületében január 9-én délelőtt 11 órakor megnyitják a konferenciát. 3. Délután Dúca és Benes fogadnak a miniszterelnökségen. 4. Este őket fogadják a királyi palotában. E napon van a királyné nevenapja s ezért valószínűen udvari bál is lesz. 5. A konferencia összeül jan. 10-én és jan. 11-én délután feláll. 6. Benes és Dúca elutaznak. Megvitatás alá kerülnek az összes aktuális középeurópai kérdések. — Eddig szó] a hivatalos program, melybe elfelejtették felvenni a következő pótpontokat: 1. Benes január 9-én délelőtt 11 órakor kijelenti, hogy a kisantant politikai szentháromságának egysége sohasem volt bensőségesebb, mint most, mikor lényegét csak a külsőségek alkotják. 2. Dúca január 9-ikén déli 12 órakor kijelenti, hogy Romániát nem aggasztja a francia—jugoszláv—orosz koncesszió, mert a szláv veszedelmet Romániában senki sem veszi komolyan. 3. Nincsics bejelenti, hogy az udvari bálon közel kétezer gyertya fog égni. 4. A javát nem táncolják. 5. A CTK újból szétkürtöli még a bukaresti konferencia idején előre betanult kommünikéit a kisantant üdvözítő, eredeti, hamisítatlan világbékét gyártó hivatásáról. 6. A lapok szokás szerint le nem hozzák ezt a dumát. 7. A középeurópai helyzet tovább vajúdik és egy év múlva ismét megszül egy „ridiculus mus“-t Prágában, Belgrádban vagy Bukarestben. — (Egy életfogytiglan elitéit rab tőzsdejátéka.) Azt mondjáik, hogy Rafael akkor is festő lett volna, ha véletlenül kezek nélkül születik, mert tehetsége valami módon mégis utat tört volna magának. Ezt az elméletet rá lehetne alkalmazni arra a Je§se Pomeroy nevű fegyencre is, aki már ötven esztendő óta lakója a charlestowni fegyházinak. Kitűnő üzletembernek született s képessége a fegy- házban sem tagadta meg magát. Jó magaviseleté miatt megengedték neki, hogy tőzsde- játékkal foglalkozzék. Van egy bankárja, akinek levélben szokott megbízásokat adni. Értékpapírokat vesz és elad s vagyonát, mely nagyon kicsi volt még, amikor bekerült a fegyházba, ma már tekintélyesen megnövelte. Kitűnő üzleti érzéke van s mindig jóelőre megsejti, hogy melyik részvényt kell eladni és melyiket venni. Husszu fogsága alatt jókedvét is megőrizte s tréfás leveleket ir bankárjának. Rendesen odateszi levele végére ezt a megjegyzést: „Sajnálom, hogy személyesen nem kereshetem fel önt, de ezt nem engedik jelenli körülményeim**. A fegyházban ő a kezelője azoknak az áruknak, amelyeket a rabok készítenek s ő gondoskodik ezeknek az eladásáról is. Ebben a működésében is kitűnő üzletemberneik bizonyult. jOptiksi Intését) • Mindennemű szemüvegek, csíptetek: ; _ * ^———-v Mindennemű * S / «áIm4»ok- : I j vitások bár- J | s* * melx Veeepi S • alapján azon • • r \l s\m m» aal é® P0nf‘o- ; I li unfkliiMi IciseY ,an e8zk«z6i-j • tetnek, i • Magyar kiszolgálás Magyar levelezési )8einhacker Samu Praíia II., Pofié 29! | az imjperiak-száHó melietl j í.#MMMM*#á***»*«**tM#*«*»MŰ«*«»*****«*******«*»*«**»****«» ncooccsoooooocxxiooocxxxjooooocccxín § Rn$ggan(ab£luefiz0<fQár. § 0 ffónfthl nflUtfézd pecsCí 8 p Bélyeg címke (vignetta) 8 és fiomBormenyomda. | 1 Ct A Művészies ki- wjÍMí zománc- és X tí vitelben 4 vés- 4—*»» réztáblák. X O .... , yTjjfr' arany és ezüst. D Ü nők, szakma JJBI véséBét vala- Ö g mindenárába mint számozó- R Q vágó markát, Képet és an- Q g ügy acél, mint j (I.HERZQG V nak javítását X Q rézbélyegzöt, a legrövidehl f) X necaétnyomót, idő alatt ö O elkészíti ö § ii£RZO@ I. mflvésnOh § 3 praha 1., Rybna ulice II b. 8 q Egyedüli magyar vésnök Prágában! X SZÍNHÁZ ÉS ZENE (♦) Hevesi Sándor apollóglát mond a színpadról. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hevesi Sándor, a Nemzeti Színház igazgatója a Shakespeare-ciklus Utolsó előadása előtt a színpadról válaszolni fog a Shakespeare-ciklusról megjelent jelentősebb bírálatokra, melyek között különösen Ssász Károly kritikái voltak erősen támadó jellegűek s keltettek a szinészkörökben megütközést. (♦) A jégcsap. Zilahy Lajos vigjátékát mutatta be szerdán a kassai magyar színház. A darab egy napos, kérészéletre ítélt semmiség, melyből hiányzik minden, ami egy színdarab jóságát jelenti. Sekélyes házasságtörő morál, megcsalt öregedő férj, élni vágyó fiatal asszony szétszakadozott, több szálból sehogy összegobozódni nem képes cselekmény, szellemtelen párbeszédek. A nagyon csekély leleményü darab egész jó előadásban került színre Szigethy Jenő, Balázs Mária, Farkas Pál, Turóczy Gyula, Justh Gyula, Mihályi Ernő, Orsolya Böske, Seress Gyula összecsiszolt össz- játékában. A közönség többet bosszankodott az elcsépelt vicceken, mint kacagott. (Sz—y.) (♦) A pozsonyi színház technikai berendezése modernebb a prágainál. Pozsonyi tudósítónk jelenti: Csütörtökön délben mutatták be a sajtó és meghívott közönség jelenlétében a pozsonyi városi színház most elkészült modern technikai (világítási) berendezését. A munkálatokat a berlini A. G. Union társaság végezte Tormann berlini mérnök vezetésével, óriási nehézségekkel kellett megküzdenie, mert a cseh vámhatóságok nehézségeket támasztottak a gépek behozatala körül. A fölszerelés 315.000 koronájába került Pozsony városának, tehát jóval kevesebbe, mint a prágai Nemzeti Színházé, amelyre közel 2 milliót költöttek. És a pozsonyi sokkal tökéletesebb, mint a prágai. A jelenvoltak elragadtatással nyilatkoztak. Lényege a berendezésnek az úgynevezett körhorizont, amely az égboltot élethűen ábrázolja. A körhorizont óriási kiterjedésű homorú vászonból áll, amelyre világítási effektusokkal az égbolt minden változatát, a felhők keletkezését, borulást, kék-eget pillanat alatt fel lehet vetíteni. Este már az uj felszerelés működött a színházban. (*) Strauss résztvesz a „Balga szüz“ budapesti próbáin. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A „Balga szűz" próbáin december 28- tól kezdve Strauss Oszkár, a darab zeneszerzője személyesen is résztvesz. Az uj operettet a Blaha Lujza-Szinház január 4-én mutatja be. (*) Német színészek Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A legközelebbi időben egész sereg neves német színész iog Budapesten vendégzerepelni. Több előadásra lekötötték Moissit. Pallenberget, Bassermannt és Káthe Dorsch-ot. Reinhardtal most folynak a tárgyalások. A prágai német színház műsora: Szombat: Parasztbecsiilet és A bajazzók. Vasárnap délután: Denevér. Vasárnap este: Fldello. A prágai német kisszinpad műsora: Szombat: Német nyárspolgárok. Vasárnap délután: A merész úszó. Vasárnap este: Dorlna és a véletlen. Mimimsíg Mi történik a Tébénél? Az Angol-Magyar Bank kilépett a Tébéböl Háttérben a tőzsde Budapest, december 14. (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Az Angol-Magyar Bánik tegnap kilépett a TÉBiE kötelékéből. A kilépéssel erős szakadás támadt a TÉBE egységén. Az Angol-Magyar Bank kijelentette, hogy rég elhatározott szándéka, hogy üzleti szabadságát visszaszerezze. Ez a kilépés első jele a bankok és takarékpénztárak közötti szabadverseny megindulásának. A kilépés előzményei a következők: Tekintettél arra, hogy az értéktőzsdén a papirok túlságosan mélyen vannak átértékelve és hogy néhány vakmerő kontenminőr űzőiméit megakadályozzák, a TÉBE Krausz Simonnak, az Angol-Magyar Bank aleJnöké- nek iniciati'Váljára elhatározta, hogy a tőzsdei bessz letörése céljából a tőzsdén vásárlókként fognak föllépni és a piac részére elegendő pénzt bocsátanak rendelkezésre, nehogy a pénzszűke következtében a kosztpénz túlságosan megdráguljon, ami miatt azután a kis exlsztenciák nem tarthatnák meg értékpapírjaikat. A bankok egy része ezt a megegyezést becsületesen meg is tartotta, másik része azonban, anélkül, hogy ezt a TÉBE-nek bejelentette volna, a megegyezést megszegte és a tőzsdén nem mint vásárló, hanem eladóként lépett föl. ami nagy pánikot idézett elő. Voltak olyan bankok is, amelyek a megállapodás ellenére több milliárd kihitelezett kosztpénzüket fölmpndották, aminek következménye az lett, hogy a kosztpénz 4 5 százalékra szökött fel. Gz a pénzdrágulás rop-