Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-15 / 284. (437.) szám
Szombat, december 15. S pánt hátrányosan befolyásosa a budapesti tőzsde forgalmát és útjában áff! a várt irányzatjavulásnak. Az Angol-Magyar Bank elhatározását élénken kommentálják a pénzügyi körök és úgy vélik, hogy a nagy intézet különállása nem fesz Íratás nélkül a budapesti tőzsdei üzlet további kialakulására. » — A bajbajutott cseh vállalatokat a kormány állítja talpra. A Ceska Zbrojovka (Cseh fegyvergyár rt.), amely a Böhmische Indus trialbanik konszernjébe tartozik, tegnap tartotta a kereskedelmi kamara termében közgyűlését, amelyen Havranek J. dr., a pilseni Skoda-müvek főigazgatója, elnökölt. A vállalat a Hubertus részvénytársaságnak a Délcseh fegyvergyárral valló tavalyi fúziójából keletkezett és 8 millió alaptőke mellett 3,692.411 korona veszteséget mutatott ki, amelyből csupán 592.906 koronát tudnak fedezni a tartalékalapból, a hátralékos 3,099.505 koronát pedig uj számlára fogják átvinni. Benes igazgató az 1922. üzletévről beterjesztett jelentésében a nagy veszteséget elsősorban az áruraktár leírásaira, valamint a rossz üzletmenetre vezeti vissza, mivel a nyár folyamán úgy a stra- koniei, mint a weiperti gyárakban csak erősen redukált üzemmel dolgozhatott a vállalat. De megnyugtatta a részvényeseket, hogy bár az 1923. év sem kedvező, aggodalomra nincsen Ok, mert a vállalat nagyobb álltaim! szállításokat kapott. A- nemzetvédelmi minisztérium ugyanis ebben a hónapban rendelt húszezer darab hadseregpisztolyt, ami több mint tízmillió koronás számlának felel meg. Bejelentette azt is, hogy kilátás van rá, hogy a hadsereg egész szükségletét a Cseh fegyvergyáraál fogja beszerezni. Természetes, hogy az igazgató ^megnyrag- tató“ kijelentései után a veszteséges mérleget nyugodtan tudomásul vették és az igazgatóságnak a f-el/memtvényt megadták. A közgyűlés során dicsérettel emlékeztek meg arról, hogy Beran cseh agrárius képviselő és a váialat két igazgatója nyolc hónapon át „fáradtak" azon, hogy az állami szállítást megkapják. A magunk részéről csak azt jegyezzük meg, hogy a szlovemszkói és rra- szinszkói vállalkozók éveken át fáradoznak állami szállítások elnyeréséért, anélkül, hogy ilyen meglepő sikereket el tudnának érni. — Textilszaklap Szlovenszkón. Eperjesről jelentik: „Tschechoslowakischer Textilm: rkt“ cim alatt németnyelvű textilujság jelent meg Spányi Artúr szerkesztésében. A magunk részéről semmi kifogásunk nem volna az ilyen, habár kisebb jelentőségű szaklapok megjelenése ellen, de tekintettel arra, hogy a történelmi országok textilkörei megfelelő német és cseh nyelven megjelenő szaklapokkal vannak ellátva, Szlovenszkón és Ruszinszkón az ilyen lapoknak csak akkor volna értelme, ha magyar nyelven jelennének meg. Az említett szaklapnál csupán azt tartjuk megjegyezni érdemesnek, hogy kitűnő címlapja van, amelyet Berger Oszkár eperjesi grafikus rajzolt. — Cseh-szlovák alattvalóknak lebélyegzik a román állami járadékokat. Kolozsvárról jelentik: Kifli j&ros szerencséje — A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye — Irta: Schöpflin Aladár dl) Kifli János mikor magukra maradink, büszkén, diadalmasan állt meg Pali előtt. — No, mit szólsz hozzá? Most csak jól viseltem magamat? Nincs ellenem kifogásod? Pali kedvetlenül nézte végig. — Nincs. Leszámítva, hogy hatszor is meghajoltál, mikor bejöttek és távoztak, dörzsölted a kezedet, hebegtél, mikor beszélni akartál és a többi és a többi, igen előkelőén viselted magadat. Olyan előkelőén, hogy a Páva-utca el lett volna ragadtatva. Kitli János elikomorodotí. — Igazán azt kellene Híhuem, hogy irigy- led a sikeremet. Mert hogy sikerem volt a hölgyeknél, azt nem tagadhatod. Elvégre a báróné mondta, hogy igazi úriember vagyok. Pali egy pillanatig nézett elgondolkozva Kitti Jánosra, aztán mintha valami ötlet villant volna föl benne. Szólni nem szóik csak ennyit: — No, majd meglátjuk. Mindenesetre meg kel! tudni, hogy miféle bárónők ezek. — Igazi, előkelő bárónők, azt látni rajtuk, a ruhájukon, a beszédjükön, mindenükön Közönséges nők nem is tudnának ilyenek lenni — felelt csaknem megbántva Kitli János. — Jól van, jól — mondta Pali erősen gondolkodva és kedvetlenül elköszönt. Megbeszélték, hogy ebédnél találkoznak két órakor a Hungáriáiban. Kitli Jánosban akkor lobogott fel a diadalérzés, miikor egyedül maradt. Igazi gavalA cseh-szlovák köztársaság kolozsvári konzulátusa a következőket közli: A bukaresti román pénzügyminisztérium engedélyezte a cseh-szlovák átlampalfároknak a román állami járadékok lebélyegzését. Az engedélyezés az állami járadékokra, az 1889—1913. években kötött bel- és külföldi államkölcsönökre, valamint a 250,000.000 leies 4 és félszázalékos kölcsönre vonatkozik. E kölcsönök tulajdonosai 1923 december 26-áig a cseh-szlovák köztársaság kolozsvári konzulátusánál bővebb felvilágosításokat szerezhetnek erről. — A vasföldolgozó ipar exportboniflká- clól. Félhivatalos közlés seed/mt a cseh-szlovák vasművek valamennyi vatsiröldolgozó ipari vállalathoz körlevelet intézett, amelynek értteílimében továbbra is engedélyezik a közvetett kiviteli export után eddig érvényes exportbonTikáciÓkat, még pedig a rudvasnál 30 koronát, a fekete plédnél erősség szerint 35—40 koropát és a oinlkplé'hnél 50 koronát.-f- A magyar állami Jegyintézet uj elnöke. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A kormányzó a magyar királyi állami Jegyintézet elnökévé Pap Elek belső titkos tanácsost, az állami Jegyintézet eddigi alelnökét, alelnőkévé pedig gölnicbányai Elischer Viktor udvari tanácsost, az Osztrák- Magyar Bank nyugalmazott középponti ügyelőjét rendelte ki.-p Újabb részvényeket vezetnek be a budapesti tőzsdére. Budapesti' szerkesztőségünk Jelenti: A tőzsdetanács kisbizottsága újabb 50 tag felvételéről döntött. A szakbizottság, amely szintén ülést tartott, a Fabank, a Magyar Atiierikai Bank, a Budapesti Iparbank, a Magyar Erdőbirtokosok, a Magyar-Német Mezőgazdasági Részvénytársaság és a Hungária Jaquard-részvények- nek kotirozását ajánlotta a tőzsde igazgató-bizottságának.-f A Hitelbank fii sajtóelőadója. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Hitelbank igazgatósága a Herzog M. L. céggel .létesített dohánykereskedelmi részvénytársaság igazgatójául Loránd Ernőt, a Hitelbank igazgatóját delegálta, aki Így a Hitelbank sajtóintéző! teendőit sem vállalhatta tovább. Lóránd igazgatónak ezt az ügykörét Bra- hecz cégvezető, a titkárság érdemes fötisztvfse- lője vette át. = A romániai szeszárakat felemelték. Kolozsvárról jelentik: A Román Szeszértékesitő rt. most állapította meg az uj szeszárakat olymódon, hogy a szesz hektoliterje nagyban 2100, kicsinyben 2200 leibe kerül. tőzsde és árupiac: — A prágai teraénytőzsdén nem változott az irányzat. Élénk látogatottság és nagyobb kínálat mellett az árak nem változtak, de inkább lanyha- ságra hajlanak, különösen a takarniánymagvak- ban. A következő árakat jegyezték: búza 170— 178 (december 11-én 170—175), rozs 135—138, árpa 140—150, zab 100—105, búzaliszt 2.90, rozsliszt 2.20, amerikai liszt 2.65, magyar liszt 2.60, Il-es j Burma rizs 2.55, Aracan 2.65, Mulmann 3.50. ju-1 Összes köxöfía fegfizom/zbí 700%~os üszóa. sc&Tc. SBaBB9B89££8S&aaBaaaBS!aB9BaaBa8aaBBSaBS2Ba!3!Q8CBinBBBaB9HaaBBBBBI goszláv és román tengeri 1.35, Yellow tengeri 1.40, vörös lóhere 10—10.50, fehér lóhere 20—28, svéd lóhere 6—8, inkarnát 3—3.25, (3—3.75), nyúlszapuka 8—10, ligrus 2—2.25, leucerna 13, bükköny, 1.20, Thimothea 6, kék lupine 1.50, amerikai zsír 13.90 (14) ab Tetschen. = A Jugoszláviai textilipar árai. Jugoszláviai szerkesztőségünk jeleníti: Az esős időjárás hatása alatt a textiláruk piaca erősen megélénkült. A külföldről behozott áruk ára nagyjában nem változott. A nagykereskedelemben a következő irányárak alakultak ki: vásznak: Clei 17, Graziosu 24, Berni na 24, Aranka (nyomósbarchet) 24, Hamil- ton 30, velourbarchet 24 dinár. I n g z e f i - r e k : liliom lenvászon, finom és középszálas 21.50, ttífcom specialitás 23.50, angol vászon (Lilly) 15, Zóna 22, chiiffon 14, mosóba,tis^i1 23—30, nadrágvászon 36—40, nadrágvász-on príma 48—56, féntiisizövet 54—58, lódon 130 I cm. 50, 130 cm. príma 56, 140 am. 44—80, molinó 15—18 dinár. A Ipaccak eredők 140—190, gyapíinkéredök 220—290, téli női szövet 130 cm. 44—48 dinár, príma 52—57 dinár. Párnahuzat príma 52, másodrendű 36, kabátbélés 27—32, gyapjú popeünanyagok 110 om. 76, riipszszövel selyemosiiikikal 45, cibelinszövet 110 om. 48, 130 cm. 65. mü selyem 62, Oxford príma 18, Krereis-zflareel 14, iregflanie! príma 19 .'•ínár. — Alig tartott irányzat a prágai tőzsdén. A heti fedezések realizációkra vezettek, amelyek kedvezőtlenül befolyásolták a mai tőzsdét. A ktrfeszfcan is gyengébb irányzat érvényesüli, bár az ár fólyamkülönbözetek nem haladták meg az 5 pontot. Általában gyengültek az ipari és bankértókeik is. A beruházási piac nem egységes. Gyengült a nem jegyzett értékek piaca is. Záróirányzat tartott. A devizapiac irányzata szintén- lanyha, szilárdabbak csupán a franlkdevizák és a magyar korona. Előfordult kötések: XII/14. XII/13. 1023. évi kincstári ntalvény — 1924. évi kincstári utalvány 93.13 98.10 Nvp.romény kölcsön ..... 91 -50 91.75 fi °/<t-os beruházási kölcsön . 91-85 92.-— 6°/.,-os llnatkölusön..... 85.75 85 75 fi «/„ Államkölcsön..... 85.75 85./a Mo rva orsz.-kölcs. 1911 4*/.2 °/c 77.25 76./a Morva ors7!--kö'cs 10t7 5 % . 83.— 8i.50 Prícra város 191a köles. 5 % 87 59 fétn Práara város 1910 köles. 4 °/o 67.25 ni'*'* Briinn város 1921 köles fi °/0 ' 85 — |. —• Poysony város. 1910kö1os. 4% 58.53 Prátrn városi takrpt. 4 «/, . 87 50 _ (■'sí vörös kereset sorsíecry Jj 75 Masrvaröfrtos vörös kéresat ‘ 75 1 Mavyar lelráloir Rors'egry • ~• _ '__ Bu dapesti Bazilika sorsieffv , Ái\i\ Acr-árhAnk.................. . . 401.50 337.W Bohém fa ............................... r/ Cs eh Union Bank ..... 45?.—* f Leszámítoló.......................V 43853 43*. Cs eh fnarbank..................... 47v jO 477. J Pr átrai Hitelbank.............. 8j0.5(J §22’ Sz lovák Bank.................. . Zi vnostenska........................ 443.— ¥**• ~ An ffol-ösíov. Bank.............. 169.50 1o° ->J Os ztrák hitel...................... . 465. ~ 46J>. Bécsi Unionbank.................. 472.— 474.2a Wi ener P.ankv..................... 10.1.25 403.50 J u gosloveuska-bauk .... ,53.— Nordhabn........................... 9835.— 9950.Cs eh Cukor.................... 1327.53 1330.— Horvát cukor................... . 952.50 950.— Ko iini mütrájrya. . .... 835. — 832.50 Koiini kávé ........ . 329.— Keiim petróleum 436,30 436,50 Koiini szesz..............................4430.-— 1539.— Te jipar rt................................ 69í,— — El ső oiiseni sörgyár .... 5240.— 5270.— Broítfeld-Danék.................. 531.5ö 584.50 La urin és Klement . ... 321.— 320.50 Rinffboffer . . ...................... .850.— „"45, — Cs eh északi szén .... 2725.— 263ö.~* Gseb nyugati szén.................. 636.— 64/.5ű Alpine ........... 333.50 337.75 .................................................... 459.— 551.— Pr ágai vasipar ...... 1057.50 10 iC.— Skoda....................................... 616.- 61/.50 Pozsonyi kábel............ —.— —• — In wald ................................ 542.50 572.50 Prásrai papír ..................... ....... — 4A AAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAA4áAAAA*AAAAAAAAAA4AAfeAAAAAA£AAAAAAAAAAA/*^ \ ^^en^as-ZOIi-- kelengyék árnháza £----- x \ Saját készitményü finom férfi > és n ői fehérnemő, asztal- w* % ^ térítők és mindennemű lenárti f J \ Árusítás nagyban és kicsinyben t 2 \ > — Berlin barátságos. (Pragoradio.) A külpolitikai helyzet kedvezőbb megítélése folytán az értékpapírpiac barátságosabb irányzatot mutat. A német külföldi kölcsön és a bankok egyesületének kondiciómérséklése élénkitöen hatottak a tőzsdére. Sok billiós árfolyamnyereségeket jegyeztek föl. Az üzletkedvet a tőzsde további folyamán csak a rossz gazdasági helyzet és az uj adóktól való félelem lohasztotta le. Az alapirányzat azért szilárd maradt. A devizaárfolyamok valamivel nagyobb kiutalás mellett általában változatlanok. lér úriember! Egy bár óné mondta és a másik fiatal helybenhagyta. Nem bírta megái lant, hogy ne beszéljen valakivel a sikeréről, az első nagy, boldog társadalmi siker érői. Be- csögmette Józsefet. — József, tudja ki volt ez a két hölgy az imént? — Azt tetszett mondani, két bárónő. — Igenis. Szandeczky bárónő és a leánya, regy-e/uri dámák, mi? — Igenis, nagyságos ut. — Nohát, jegyezze meg, hogy ezek az uni hölgyek két igazi bárónő, a.z én ismerőseim. Meg vagyok hozzájuk híva az uzsonnáikra. A palotájukba — tette hozzá némi s zégy enkező habo zással. — Igenis, nagyságos ur — felelt József. — Tehát jegyezze meg magának, hogy olyan gazdája van. aki bárónéikkal jár irzson- iiázni. Érti? ■ — Igenis, nagyságos uram. Még akart volna mondani valamit arról, hogy ő igazi úriember, de meggondolíb. Józsefnek elég ennyi is, hogy respektusa legyen a gazdájától József feszesen, ünnepélyesen mint mindig, kiment a szobából. Soha még nem örült annyira Mariskának, mint most, mikor betoppant hozzá kis oekkerével, melyben a manikűr-készletét tartotíia. Alig tudta kivárni, amiig a leány kirakta holmiját és belefogott a in-unkába. — No, Mariska kisasszony, most különös gonddal manikűrözzön — mondta Kitli János ravasz mosollyal. — Mi az, talán készül valahová, Kitli ur? — kérdezte kíváncsian Mariska kisasz- szony. — Hát... liát, van valami készülőben — felelt Ki-tli szerényen. — Fényes, előkelő ismeretségre tettem szert, mágnás hölgyek ... nagyon előkelőek... Meghívást kaptárai a Szandeczky bárónők sza!ónjába egyszer s mindenkorra. — Igazán? — átmélkodiott Mariska. — Nohát, akikor igazán szépen m-egman'körözöm, hogy hát szégyent ne valljon eHőttüik a körmeivel. De hát hogy történt? — Hát úgy. hogy alapba tagja vagyok egy jótékonysági, nagyon nemes célra egyesületnek, melynek elnöke Szandeczky báróné. Csupa bárók, grófok, püspökök a tagok. Nagy sikerem volt az egyesületben. Azt mondták, hogy sokkal hozzájárultíun a felvirágoztatásához. Megszerettek, megtetszeí- íam nekik, hát most bevettek a társaságukba. Ez az egész. Nem nagy dolog... egyszerű meghívás... dekát bárónőik palotájában, ilyen előkelő embereik közt... Mariska kisasszony annyira el volt ragadtatva, hogy még a manikűrözési is abbahagyja. — Nullát ilyet — kiáltott. — Kitli ur, a mi Kitli Jánosunk! Képzelem, hogy udvarolt ott azoknak a bárónőknek meg grófnéknak... Szerethetik is,.. — Nem tagadom, van köztük némi kis népszerűségem, meg tekintélyem. — Amilyen modora magának van, Kitli ur —- mondta Mariska. — Olyan modora volt azelőtt is. mint egy grófnak ... Kitti János nem tiltakozóéi ez ellen a megállapítás eben. — Még majd szer-,limes lesz magába valamelyik mágnás nő — tóditoíta Mariska kisasszony szelíd, melanaholikras sóhajtással. — Nono, ennyire még nem vagyunk ■— tiltakozott Kitti János gén gyöngén. — Deltát tudja, az ilyen úri társaságban nem szokatlanok az olyan ... olyan . . gáláns történetek ... — Nem bizony — mondta rá Mariska kisasszony és csodálattal fele pillantást vetet! Kitli Jánosra. Aztán hintáién felkiáltott: — Ezt csinálja magának utána az a Bara- ínann! No, lesz álmélkodá-s. ha ezt megtudják a Páva-utcában! Kitti János nem tiltakozott e’lene hogy dicsőségét megtudják a Páva-utcában. Mikor Mariska befejezte a mániikürözést és berakta a holmiját a kis cekkerbe, csöndesen, szégyenlősen mondta: — Kitli ur. egy kérésem volna. — No. ml az? — kérdezte nagylelkűen Kitti János. — Nagyon szívesen, előre is... — Hát ha már olyan nagy barátságban van azokkal a grófokkal és bárókkal és beszélgetés közben szóba ke-rük hogy valamelyiknek mantikürösnére volna szüksége, hát ajánljon engem nekik. Jó volna egy kis elő- 1 kelő kundsaft. Mariska kisasszony ezt félénken, nagyon gyorsan mondta, mintha attól félne, hogy megsérti szavaival Ki-tli Jánost. — Hogyne, hogyne — mondta Kiflii János. Majd ajánlani fogc-m. Szerzek magának olyan előkelő kiundsaftot, hogy .. Nem feledkezem én meg a páva-utcai ismerősökről. Mariska kisasszony hálásan, kis szivében izgalommal távozott. Alig várta, hogy a Páva-ii'táában elmondja a nagy hírt. Mert ö bőimül ója volt Kitti Jánosnak, készséges lie- roldja dicsőségének, bárkivel bátran szembe- szállott a Páva-utcában, aki Kitli János friss g'óriáját m*g merte volna tépázni.