Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-07 / 278. (431.) szám

Péntek, december 7. iwviwo ifc;vaw^<v-^iii<»^-miYnBu i wmriwoi—wmmmmim—hmm wwt sából a község lakosainak köszönetét a köz­ponti kiküldött előtt. Meleg szavakkal emlé­kezett meg a párt működéséről. Az ülést Demeter Lajos zárta be. — (Téved a miniszterelnök.) Körmendy- Ékes Lajos dr. keresztényszociális nemzet­gyűlési képviselőnek egy interpellációjában adott válaszában a miniszterelnök tagadta, hogy a minisztériumok a cseh-szlovák állam­polgárok ügyeinek elintézését szándékosan húznák. Körmendy-Ékes most újabb adatok­kal bizonyítja be a miniszterelnöknek állí­tásai helyességét. így fölhozza Végh Mihály és társai, továbbá Muszkalay Antal és Penlik József trencséni gimnáziumi tanárok, vala- mnt özvegy Mehó Jánosné kiskövesdi lakos ügyét, aki egyes hivatalok késedelmessége miatt hetvennyolcéves öreg nő létére az éh­halálnak van kitéve. Úgy Muszkalay Antal, mint Paulik József mindketten 1880-tól 1918 november hó 11-ig, vagyis addig, amg az in­tézet átvétele folytán őket szélnek nem eresztették, a trencséni főgimnáziumnál mint rendes tanárok teljesítettek szolgálatot!. Az elbocsátás után a magyar kormány terhére 1919. évi május 31-ig továbbra is megkapták a fizetésüket, amelyet mint működő tanárok a tanulmányi alapból élveztek. 1919 május 31-től fizetésüket beszüntették s tizennyolc hónapon át egy fillért sem kaptak, mig végre egy, Dérer miniszerhez benyújtott folya­modványra a volt fizetésük 60 százalékát folyósították részükre. Miéig 1918 végén mindketten beadták nyugdíjaztatásuk iránti kérvényeiket, melyet háromszor megismé­teltek, de eddig semmiféle választ nem kap­tak. 1923 április 24-én egyenesen Beohyne miniszterhez fordultak panaszukkal, mire a miniszter titkára utján magám!évéiben tu­datta velük, hogy ügyükben informál tatni fogja magát s még ma is informáltatja magát Pozsonyban viszont azt a választ kapták, hogy kérvényeiket Prágába terjesztették föl, de onnan semmiféle elintézés sem érke­zik le. Egyben tanácsolták nekik, hogy szervezzenek egy küldöttséget s az menjen az államelnök elé a nyugdíjazás ügyében, de ő (Muszkalay) ne vegyen benne részt, mert még nem eléggé kiéhezett s le­rongyolt. Nerád főigazgató azzal a kijelen­téssel kedveskedett a folyamodóknak, hogy mint elbocsátott tanárok a cseh-sz’ovák ál­lamtól nyugdíjra nem számíthatnak, mert a békeszerződések szerint az állam erre nincs kötelezve, hanem forduljanak nyugdíjazta­tásuk tárgyában a magyar kormányhoz. — Makkó János közel egy fél évtizedig tanított Bodrogkeresztesen. 1910-ben nyugdíjba ment és nyugdiját kapta is 1922 decemberében be­következett haláláig, özvegye azonban, aki egy munkakéiptelen hetvennyolc esztendős öregasszony, január,, óta egy fillért sem ka­pott. Hogy nem halt éhen. az csak a szom­szédok könyörületességének köszönhető. Az özvegy még februárban benyújtotta a tan- felügyelőséghez iratait, amely azonban az ügyet még mindig nem intézte el. — (Én galántai nagyhercegnő vagyok!") Pozsonyi tudósítónk jelenti: Tegnap délelőtt egy uriasan öltözött hölgy jelent meg a pol­gármesteri hivatalban és Okánik polgármes­terhez kért bebocsátást. Látszólag egészen nyugodtan viselkedett és a titkárnak azt mondotta, hogy „birtokainak4* ügyében óhajt beszélni a polgármesterrel. A polgármester udvariassan fogadta. A hölgy így mutatko­zott be: „Kérem, én ugyan Steinerné vagyok Gálán tárói, de fejedelmi vérből származom. Az apám a galántai „nagyherceg** volt, aki­nek birtokai reám maradtak. Arra kérem a polgármester urat, hogy vegye Pozsony vá­ros haszonbérbe a birtokot". A nagyherceg­nő mind zavartanban kezdett beszélni. A polgármester nyomban látta, hogy h'bbant elméjű hölggyé! van dolga. El távoli fása azonban nem ment volna simán, ezért igen nagy komolysággal igy szólt különös ven­dégéhez: „Nézze csak. nagysád, ez földbér­let ügy, ez nem tartozik a város hatásköré­be. Ebben csak a földművelésügyi nrniszté- rium expoziturája dönthet ..." A galántai nagyhercegnő ezzel a válasszal megelége­dett és nyugodtan eltávozott azzal, hogy nyomban felkeresi a minisztériumot — (ötszáz halott és 150 millió lira kár.) Rómából jelentik: A minisztertanács tegnapi ülése a dezzói árvízkatasztrófáról beterjesz­tett jelentéssel foglalkozott, mely szerint öt­száz halott esett a katasztrófa áldozatául és a.z okozott kár megközelíti a százötven mil­lió lírát. A minisztertanács elhatározta, hogy a hid- és az útépítési munkálatokat azonnal megkezdik és az árvízkárosultakat pénzzel, élelmiszerekkel és marhaállománnyal fogják támogatni. A politikai hatóságokon kívül a törvényszék is nyomozást indított a kata­sztrófa okának megállapítására. A gátépitke- zést vezető főmérnököt átadták a törvény­szék nők. — (Csernoeh János az antiszemitizmus­ról.) Budapesti szerekesztöségünk jelenti te­lefonon: Az Egyenlőség című zsidó folyóirat mai számába Hevesi S.mon dr. budapesti fő­rabbi jubileuma alkalmával Csernoeh Jknos hercegprímás cikket irt. Ebben az antiszemi­tizmusról úgy nyilatkozott, hogy az antisze­mitizmus nem a vallásos zsidók ellen irá­nyul, hanem azok ellen, akik elhagyva val­lásuk parancsait csak névleg zsidók és mint hitetlen apostolok terjesztik a vallástalanság — (Rekviem Lörinczy Jenőért.) Ruszin­szkói szerkesztőségünk jelenti: Lörinczy Jenő, Ungmegye volt alispánja, nemrégiben a romániai Erdődön váratlanul elhunyt. Ha­lála híre csak későn jutott el Ungvárra, ahol a magyarság körébe általános gyászt hozott. Az elhunyt lelki üdvéért december 5-én az ungvári római katolikus templomban díszes rekviem volt, melyen az elhunyt rokonai, valamint nagyszámú barátai és tisztelői je­lenteik meg. Lőrinczyben a ruszinszkói -ma­gyarság egyik nagy emberét vesztette el. — (A Formezza völgyében nincs árvíz.) Rómáiból jelentik: A Formezza völgyi ár­vizeikről szóló híresztelések nem felelnek meg a valóságnak. — (Aosta olasz herceg betegsége.) Ró­mából jelentik: A Starnpa közlése szerint Aosta olasz herceg tüdőgyulladásban meg­betegedett. — (Zárva marad a római egyetem.) Ró­mából jelentik: A minisztertanács tegnapi ülésén az egyetemi diákságnak az egyetemi reform ellen indított mozgalmáról szóló je­lentéssel foglalkozva, ia kérdéses ügyben szolidaritását fejezte ki a közoktatásügyi miniszterrel. Elhatározták, hogy a fegyel­met minden körülmények között helyre fog­ják állítani. Az egyetem a továbbiakig zárva marad. — (Maurice Barrés meghalt.) Egy pári­si távirat Maunice B'arnés, a francia irodalom egyik legmarkánsabb alak járnák halálát je­lenti nekünk. Az esztétikus és dekadensből a nemzeti eszme szenvedélyes harcosává lett kiváló író a hazafi-liga elnöke volt és Déroiii- lécfes lapját, a „La Drapeaut44 szerkesztette. — A 21 év-es ifjú Parisba érkezve a „Vol­taire" c. folyóirat munkatársa lett, ahol Steu- d'hal és Rénan nyomdokain járó első írásai megjelentek. A „Gulte du mód" aiimiü három- köteles regényciklusában az „Én liturgiáját" hirdeti, majd egymást gyorsan követő mü­veiben egyszer egy kihívó nihilista doktrína mellett tört pálcát („Bnnemu des lois“), majd a magyar közönség ellőtt is ismeretes mun­kájában „Du sang, de la vofupté et de la mórt" (a vérről, a képről és a halálról), az clasz festészet, Velence atmoszférája és Wagner művészete inspirálta lírásra. Bánrést az állam halottjaként fogják eltemetni — (Münchenben r.em lesz farsang.) Ber­lini szerkesztőségünk táviratban jelenti: A müncheni lapok közlése szerint a nép széles rétegeinek Ínséges helyzetére való tekintet­tel az 1924. évi müncheni karnevál elmarad. — (Szakolczai Árpád főszerkesztő évti­zedes küzdelmei a cseh-szlovák republ'ka szabadságáért.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Érdekes sajtópör folyt le szerdán a pozsonyi törvényszék előtt. A por főmagánvádilója, Szakolczai-Szkaliczer Árpád dr. ügyvéd, a B. Z. and Abend kormánylap főszerkesztő­je, vádlottja pedig Geilért Jenő, a Magyar Újság együk szerkesztője volt. Szakolczai ez év márciusában több cikkben hevesen meg­támadta Geilértet, aki erre egy nyilatkozat­ban lecsirkefogózta Szakolczait. álhirlapüró- nak nevezte, aki a „bíróságokat is terrori­zálja, ha reá nézve kedvezőtlen döntéseket hoznak". A nyilatkozat miatt Szakolczai rá­galmazásért és becsületsértésért sajtón őrt indított. Gellert azzal védekezett hogy cik­két közérdekből irta, mert egyszersmindeu- korra el akarta hallgattatni Szakolczait, aki szerinte kártékony működést fejt ki./ akkor, amikor cikkeiben még a bíróságot igf megtá­madja, lia neki nem tetsző Ítéletekét hoz. A fölolvasott vádirat tele van Szakolcainak az ő egyéni életére vonatkozó kitételekkel. így a többi között az is benne van, hogy ő (Sza­kolczai) évtizedes küzdőimet folytatott a cseh-szlovák republiika szabadságáért (?). Geilért erre viharos derültség közben meg­jegyzi: Csodálkozik, hogy ezek után miért nem Szakolczai lett a köztársaság elnöke. A bíróság Gellert védőjének indítványára el­rendelte a valódiság bizonyítását a követ­kező két tényállításra: 1. Igaz-e, hogy a B. Z, a-m Abend Kvet cseh, járásbiró.t megtá­madta, mert nem az ő szjájaize szerinti hatá­rozatot hozott és a cikk miatt Kvet ellen fe­gyelmi eljárás indult meg’? 2. Igaz-e, hogy a B. Z. am Abend Bulla táblái tanácselnököt azért, mert Szakolczaiegy ügyében német nyelv helyett szlovákul, tehát államnyelven tárgyalt, megtámadta és róla azt irta, hogy a régi magyar zsentri uralmat akarja a táblán bevezetni?, — (öngyilkossá lett egy prágai nagykereske­dő.) Kohn Jindrich negyvennyolcéves prágai tex­tilnagykereskedő szerdán éjjel öngyilkossá lett. Kohn fizetésképtelen lett és emiatt vált meg az élettől. Levetette magát a negyedik emeleten levő lakásáról és holtan terült el a ház udvarán. — (A Lidové Noviny nagy sajtópere.) A brummi esküdtbíróság tegnap kezdte meg a Lidové Noviny ellen megindított sajtópör főtárgyalását, amelyre az adott alkalmat, hogy a L. N. 1921 december 3-án egy ismert prágai bankót és két bankigazgatót azzal vá­dolt meg, hogy nagy támadást indítottak Zürichben a cseh-szlovák valuta ellen. Más­nap azután a Bravó Lidu átvette azt a hírt és közölte a szereplő személyek neveit is. Bedhyne jelenlegi iskoTaügyi miniszter ké­sőbb kijelentette, hogy ö a cáikik szerzője és fölszólította a megnevezett egyéneket, hogy poroljék be. Stransky azt vallotta, hogy a lap Stransky dr. szenátor információja • alapján irta cikkeit, aki viszont Rasin és Novák alapján irta cikkeit, aki viszont és Novák miniszterektől hallotta mindezt. Stransky szenátor azt vallotta, hogy Rasin a cseh nemzeti demokrata klubnak egy ülésén azt mondotta, hogy a támadás a Pragobanka, az Agrárbank és az Unionbank koncé miéből indult ki. Einglis és Novák volt minisztereik' egyes részletektől eltekintve szintén igazol­ták a vádlottak állításait. A bíróság azután elrendelte Bediyne miniszter kihallgatását, aki előzetesen írásiban 'megtagadta a tanú- vallomást és ebből a célból elnapolta a tár­gyai ást. — (Megszakadt a diplomáciai összeköt­tetés Mexikó és Venezuela között.) London­ból jelentik: Mexikó és Venezuela között megszakadt a diplomáciai összeköttetés, mert egy szintársulatot, melynek tagjai me­xikóiak voltak, kiutasítottak Venezuelából. — (Csokonay-maíiné Losoncon.) Loson­ci tudósítónk jeleníti: Losonc város közönsé­ge Csokonay Vitéz Miiháiy születésének százötvenedik évfordulója alkalmából nagy­szabású Irodalmi matinéval készül a nagy magyar költő emlékének áldozni. A decem­ber 30-án rendezendő matiné gazdag pro­gramijából a losonci Magyar Dalegylet és a Zenekor is kii fogj’a venni részét, továbbá egy komoly Csokonay-méltatás, egy ünnepi prológ, szavalatok és Gsokonay-dalok fog­ják nívóssá és irodalmi eseménnyé avatni a losonciak ünnepi estélyét — (Hét évre eíitélték, mert Eízász-Lo- faringia függetlenségét propagálta.) Ley el­zászi állampolgár, aki német segítséggel El- zász-Lotarimgia német uralom alatt való autonómiáját propagálta, az esküdtszék hét évi fogházra ítélte. Leyvei együtt egy Pfiis- tenmirister nevű német ember is állott vád alatt, öt azonban az esküdtbiróság fölmen­tette. — („Enyhítik a nyomort," Ungvári- tudó­sítónk jelenti: Rozsypál Antal, Ruszíimszkó alkormányzója Dvoráikkall, a kormányzó­ság gazdasági ügyosztályának vezetőjével az ungi Verohovlnára utazott, hogy — mint a hivatalos kommüniké mondhatná — „sze­mélyes meggyőződést szerezzen a felvidéki lakosság nyomoráról és megbeszéléseket folytasson a közigazgatási faktorokkal az Ín­ség-akcióról". Ez a nyomor enyhítő-kirándu­lás a maga nemében itt már nem az első és alkalmasint nem is az utolsó. A szegénység ésj a nyomor azonban a nagynrak időnkénti verghorimái kirándulásai ellenére is kérlel­hetetlenül szedi tovább a maga áldozatait az északkeleti Kárpátok szegény, szomorú népének köréből. — (A ruszinszkói rokkantak megunták ukránbarát elnökük politizálását.) Ungvári tudósítónk jelenti: A ruszinszkói lapok érde­kes tudósításokat közölnek a ruszinszkói rokikiantszövetség legutóbbi gyűléséről, ame­lyen a rokkantak egyhangú tiltakozással tá­madtak neki egyesületük politizáló, ukráno- fil elnökének, Brascsajkó Gyulának, aki a reáruházott elnöki hatáskört több ízben csak ukrán és ukránbarát híveinek javára hasz­nálta föl. A rokkantak országos intéző­bizottsága ennek következtében december 16-án gyűlést tart, amelyen — minden való­színűség szerint -— le fogják tenni a tisztsé­gére méltatlan rokkantvezért. Brascsajkó utóda az eddigi kombinációk szerint Kamim- sziky József dr. lesz. — (Amerika kereskedelme Közép- és Kelet-Európávai.) Az amerikai Egyesült Álla­mok a háború után keletkezett uj államokkal, Európa többi részeihez Viszonyítva, igen cse­kély kereskedelmet folytat. Tiz uj államiról van szó, amelyek vagy egészen újonnan ala­kultak vagy padiig uj‘határaik következtében tekinthetők uj államaliaulatnia. Ezek: Ma­gyarország, Ausztria, Gseh-Szlovákia, Ro­mánia, Jugoszlávia, Észtország, Lettország, Litvánia, Lengyelország, DainiZig szabad vá­ros és Ukrajna. Emmák a tiz álam alakulásnak összesen mi négy 130 millió lakosa van, vagy­is valamivel több, mint egész Európa lakos­ságának egy negyedrésze. Ennek a icU mil­lió embernek Amerikával folytatott kereske­delme úgy alakúit, hogy a junius 30-án lejárt 1922—23. költségvetési évben összesen 27 miliő dollár értékű árut szállítottak Ameri­kába, amikor egész Európából 1162 málló dollárért szántottak árut Amerikába, viszont ezek az országok mindössze 32 millió dollár­ért tudtak vásárolni Amerikáiban, allékor, ami­kor egész Európa 2035 miliő dollárért vá­sárolt az Egyesült Államoktól. Ebben a for­galomban Magyar ország 3 millió dollár kivi­tellel és 167,000 dollár behozatallal szerepel, úgy, hogy Magyarország hétszer annyit ex­portál Amerikába, mint amennyit onnan im- pontáil. Ausztriában ez az arány úgy alakul, hogya z amerikai export kb. még egyszer annyi, mint az import. Az utód állam óik közül a legnagyobb exportja Amerikába Gseh-Szio- vákiárnak van, amely a lefolyt költségvetési évben 15 millió dollár értékű árut szállított Amerikába, vagyis az utódállamok összes ki­vitelének nagyobbik felét Cseh-Szlovákia bo­nyolította he, amíg amerikai behozatala ez összegnek csak agytized részét tette ki. Kö­zép- és Keiet-Európa forgalmának ezt a nagy csökkenését egyrészt a lehetetlen határok következtében előállott forgalmi nehézségek, másrészt Közép- és Keiet-Európa vásáriió- képeisségének igen nagy mértékű Lerontása okozta. — Szikratáviróállomás Angóra és Kon­stantinápoly között.) Angórából je'entik: A török kormány elhatározta, hogy hamaro­san befejezi az Angóna—Konstantinápoly között a háború alatt megkezdett szikra- táviróái'omás kiépítését. Az újjászervezés munkálataihoz német szakembereket hívtak meg. — (Megégett csecsemő,) Ungvári tudó­sítónk jelenti: Szabina Vaszily nagytiircai napszámos és felesége mig munkába men­tek, négyéves kisfiúikat egyediül otthon hagyták. A tűzhelyen levő parázs lángra lob­bant, kicsapott a kemencéből s a gyermeket összeégette. A gyermeket halálos égési se­beivel az ungvári kórházba szállították, ahol másnapra meg % halt. — (A magyar kisgazdapárt népszínmű- pályázatának eredménye.) Rimaszombati tu­dósítónk jelenti: A magyar kisgazdapárt kul­turális osztálya által hirdetett népszinmíi- pályázatra beérkezett pályamüveket a bíráló­bizottság november 23-án bírálta el. A bíráló­bizottság egyhangúlag kimondotta, hogy a be­érkezett huszonnyolc pályamű között egy olyan sem található, amely a pályázat föltéte­leinek megfelelő és a kitűzött pályadijjal ju­talmazható volna és igy a pályázatot hirdető kulturális osztálynak azt a javaslatot tette, hogy a pályadijat ez alkalommal ne adja ki, de arra újabb pályázatot hirdessen. A bíráló­bizottság a beérkezett pályaművek közül né­gyet, és pedig: a „Te vagy, te vagy, barna- kislány ...“, „Isten a vagyont nem azért adja, hogy a boldogságot megöljük vele.. “ „Con- cordiae vires crescunt, discerdiae difebun- tur...“ és a „Szórakozásában is mindig ok- tatva-nevelve irányítsuk a falu népét...“ jeligéjű pályamüveket dicséretré érdemesí­tette s ezek közül a „Te vagy, te vagy, barna- kislány. ..“ jeligéjű pályaművet a kulturális osztálynak megvételre ajánlotta. A párt kul­turális osztálya a bírálóbizottság javaslatát elfogadta s újabb népszinmüpályázatát már legközelebb kiírja. Az ezévi népszinmüpályá- zatra beérkezett pályaművek a párt kulturá­lis osztályánál (Rimaszombat, Tompa-tér 2.) beküldőik által a mai naptól kezdve átvehetők. xx (Röntgen-laboratórium Tornaiján.) Fried- mann Sándor dr. orvos Tornaiján rendelőiét Röntgen-géppel szerelte fel. Röntgen-vizsgálatok és gyógybesugárzások vasárnap kivételével na­ponta délelőtt 9—12-ig, délután 2-től 5-:g. I Ruggvania&éiyegzogiiár. § vésnöhi müintézet. pecsét 8 bélyeg cinke (rtrnetto' § és űoinDormfiiuionida | Q | Művészies ki- jggVj zománc- és x vitelben a vés- réztáblák, X □ökl szakma J-M va'ín B minden Apába mlnt^zámozó- X vágó munkát, gépet és an 0 úgy acél, mint (((.HER206 j) nalc javítását q rézbélyegzőt, a le£rövidebl Q pecsétnyomót, Hidő alatt 3 elkészíti RERZOG 1. ■kfésRöh § profín l„ Pqbim nllcc ti l», g q Egyedüli magyar vérnek Prepáiban! X 4

Next

/
Thumbnails
Contents