Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-06 / 277. (430.) szám

m ■sütörtök, december 6. WAP1HRCM Regős éneke Jaj a felem, regös elmém, Szédül dolgok furcsa rendjén. Annyi fontos munka közbe‘ Átok az, ml megkötözte Honatyáink gondolatát: Prasek ügyét — hánytorgatják... Szeszbotrány Itt, szeszbotrány ott... Képviselők — fiuk, lányok — Mind kórusban fújják, zengik, El kell csapni valamennyit, Nem kiméivé — Prasekot sem. Ki a gátra gyerünk, poty-szem... A „Ház" tombol, Prasek hallgat, Nincs füle, mint némely falnak. $ e hallgatás, — bánnint áll is — Ügye mellett jó fiskális, Mert népünket kevés ésszel Dirigálják, — mégsem vész el. Mint arany a rézklllncsen, Sok közügyben ész ml sincsen. Neki pedig ez egy biztos, — Akár tiszta, akár piszkos — Törvényt szabni van nagy jussa, Mert akad kis — spiritusszá... „Mikulás" (Visszaemlékezés.) Ködfoszlányos múlt! — sóvárogva nézek rád a félrelebbentett öreg, poros kárpit mögül... Gyermek voltam, játszó, pillangókat kergető, hóembert csináló ... ártatlan, pirosképü csacska semmiség, ki nem ismeri a jelent, nem a m á-t, ki előtt ismeretlen a jövő, — ismeretlen a küz­delem, az emberi ármány ... a csalódás... Milyen kedves napom volt a „Mikulás": já­ték, cukorka... és a krampusz... De már ak­kor megérezte lelkem a nincs Jelenséget..* s a nagy öröm között szivem fájt: eszembejutot­tak a falubeli ruszin-gyermekek, vájjon hozzájuk belátogat-e a Mikulás? S kérdeztem jó szüléimét: — Vájjon kaptak-e a „paraszt“-gyerekek is ajándékot a Mikulástól... Sok év múlt el azóta. Hajamba a küzdés már ősz szálakat lopott... megismertem a teg­napot, ismerem a m á-t s küzdelemre hiv a holnap... Megharapdáltak az emberek ron­gyokra tépték ideáljaimat... S én ma is az emberért, emberekért sóhajto­zom ... pedig azok is emberek voltak, kik szárny- szaggattá tettek... Ma is az emberért dobog a szivem: a nincstelenekért..., kik nem laknak* palo­tákban, de nekik is s z i v ö k van, kik nem ismerik a jólétet, pedig nekik is van 1 e 1 k ö k ... S mikor elvezet utam a rozoga szalmaföde- les házak előtt, könnyet törülök szememből: — Szegény, nincstelen embertársaim! S érzem, az a köny zsoltár ... Zsoltár embertársaimért... (Verchovina.) Duelinszky Nesztor. — (A prágai meteorológiai intézet Idöjóslása) december 6-ára: Változó, csapadékra bajló időjá­rás várható. A hőmérséklet nem változik. * — (Masaryk elnök Svájcban marad.) A köztársaság elnöke tudvalévőéin a svájci Villeáeuve-ben üdül. FA hivatalos közlés sze­rint az elnök egészségi állapota ‘gén kedve­ző. Az elnök kitűnően érzi magát és iwjpont'a tesz sétalovaglást. Az elnöknek eredetileg december 3-án kellett volna visszatérné, de mivel a svájci tartózkodás igen jó hatással van az elnöknek egészségére, visszatérését előbb december 17-ilkére, majd b'zonytaian időre elhalasztották. Ezidoszerint sürü eső­zések vannak Svájcban, de ha az idő ked- vezőré fordul, az sincs kizárva, hogy az el­nök a karácsonyi ünnepeket Svájcban fogja tölteni. — (A prágai magyar követség esté­lye.) Magyarország prágai követe, ’Villani Frigyes báró, rendkivüiii követ és meghatal­mazott miniszter tegnap estélyt adott abból az alkalomból, hogy a követségnek Smi- chovban, a Serikova-utcában levő uj házá­nak átalakítását befejezték és az uj követi lakás elkészült. A magyar követnek ezen az estélyén, amely az első volt a foradalom óta, ott láttuk a többi között Benes Eduárd d‘r. cseh-szlovák külügyminisztert, a prágai di­plomáciai kart, élén doyenjével, Marmaggi pápai nunciussal, Nagy Emil dr. magyar igazságügyminisztert, a vezetése alatt Prá­gába érkezett magyar delegácó tagjaival, Samal dr.-t, a köztársasági elnök kancellár­ját, Baxa drt., Prága város főpolgármeste­rét, a prágai előkelő társaságból Dehmel, Sohönborn, Lobkowitz és más családokat. A soirét az előkelő vendégek számára művé­szi élménnyé avatta a kiváló Ízléssel össze­állított koncert, amelynek középpontja Hu- bay Jenő hegedüjátéka volt. A mester első­nek Handel-Hubay Lorghetto-ját adta elő, amely nyilvános hangversenyének i$ egyik Mmmmmm fítsamemkmmmmmmmmmmnmKMmtBmmammmmammBmmmmmKt, légi emekebb darabja volt, majdCremonai he- gedüs-ét játszotta el, ezt a jól ismert, bril- liáns szerzeményét. Hubayt Ka'lix Jenő, a Prágában élő nagyebetségii fiatal zongora­művész kísérte. Jensen Mária Mony, a szlo- venszkói magyar zeneszerző kíséretével Dvoráik egy dalát: Lakmé csengettyű-áriá­ját, Matuska Miklós pedig a Bajazzók Pro- lógját énekelte. Di Camara táncmiivésznő később egy pár táncszámot lejtett igen szé­pen. Az előkelő vendégek sokáig maradtak együt a legjobb hangulatban, jeléül annak, 'hogy a magyar követ estélye a prágai sze­zonnak egyik legkiemelkedőbb eseménye volt. — (Benes húsz évig nem Iát fenyegető veszedelmet) Olmtitzből táviratozzak: Benes külügyminiszter a Narodni Dumban tisztele­tére rendezett díszvacsorán a polgármester pohárköszöntőjére válaszolva, kijelentette, hogy a cseh-szlovák köztársaságot tizenöt- busz éven belül nem fenyegeti semmiféle ve­szedelem. Természetes, hogy pártküzdelmek ez idő alatt is lesznek, ez azonban nem baj, fő az, hogy bizonyos külpolitikai áramlatok­kal szemben egységes legyen a cseh-szlovák nép. — (Papp Antal munkácsi püspök Ró­mába utazik.) A munkácsi görögkatolikus ■egyházmegye püspöke, Papp Antal rövid időn belül Rómába utazik, hogy jelentést tegyen a pápának egyházmegyéje helyzetéről. A be­számoló a megyéspüspökök ötévenkénti szo­kásos látogatásain messze túlnövő jelentő­ségű, mivel a rómiai Szentszéknek és a schiz- ma térhódításai által veszélyeztetett ruszin- szkói görögkatolikus egyházmegye főpász­torának egymással való érintkezése egyete­mes katolikus szempontból most különösen nagy fontossággal bir: de politikai tekintet­ben is figyelemre méltó. — (Nyolcórai munkanapok a parlament­ben!) A Ceski Dennik jelentése szerint a sommunisták indítványt akarnak előterjesz­teni, hogy a parlamentben vezessék be ia nyolcórai munkaidőt. Szombaton csak hat óráig tartsanak az ülések, az éjjeli üléseket pedig törö’jék el. — (A Szentszék egyelőre nem tölti be a kalocsai érseki széket.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti: Mint a Magyar Kurír Ró­mából értesül, a Szentszék a magyar fő­pásztorok idei ad limina látogatásával kap­csolatban minden irányban tájékozódott a magyar egyházmegyék helyzetéről s ezen a? alapon úgy döntött, hogy a kalocsai érseki széket egyelőre nem tölti be, hanem az egy­házmegye élére Zichy Gyula gróf pécsi megyéspüspök személyében, aki pécsi püspö­ki javadalmában továbbra is megmarad, ad­minisztrátort állít. A Szentszéket erre az el­határozásra az indította, hogy a trianoni bé­ke következtében a kalocsai egyházmegye legnagyobb része apostoli adminisztrátor joghatósága alá került, suffraganeus püspök­ségei közül pedig az erdélyit egészen, a Csa­nádit majdnem egészen, a nagyváradit pedig jó részben elvesztette. Ilyen körülmények közt a jóformán puszta címmé devalválódott kalocsai érseki javadalom betöltésénél a Szentszék jobbnak látta, ha egyelőre vára­kozó álláspontra helyezkedik. Ugyancsak a Magyar Kurír értesülése szerint a kalo­csai érseki javadalom jövedelmeinek liová- forditása tárgyában az illetékes tényezőkkel tárgyalások lesznek s valószínű, hogy a jö­vedelmek egy részét ideiglenesen azoknak a ja vad alma soknak kártalanitására fordítják, akik javadalmaikat a trianoni béke következ­tében elvesztették. — (Négy Gyula képviselő állampolgársá­gát nem ismerték el.) Pozsonyból jelenti tu­dósítónk: Nagy Gyula kommunista nemzet­gyűlési képviselő állampolgárságát a teljha­talmú minisztérium vagy másfél évvel ezelőtt nem ismerte el azzal, hogy Nagy szombat- helyi születésű és illetőségű. A minisztérium határozatát a képviselő megföllebbezte a leg­felső közigazgatási bírósághoz, amely ez év november 20-án tartott ülésében helyben­hagyta a teljhatalmú minisztérium döntését és erről leiratban értesitette a kommunista pártot. Nagy Gyula illetőségének el nem is­merése maga után vonja a mandátumának megsemmisítését. A magyar-német szociálde­mokraták listáján a következő jelölt Mikié Vince hindi gazda. — (Kiadták Zlmák szenátort.) A szená­tus plénuma, amint már jeleztük, tegnapi ülésén Ziimáik Ferenc szlovák szociáldemo­krata szenátor két mentelmi ügyével foglal­kozott. Mind a két mentelmi ügynek előzmé­nyei Zimáknak a Robotnické Novioyben megjelent cikkei. Az egyik esetben Forgách Mihály volt főszolgabíró jelentette föl Zirná- kot, akit — mivel maga kérte kiadatását — ki is adták. A második mente Imii ügyben azon; bán, amely Körinek baziini ácsmester följe­lentésére indult meg, a szenátus nem adta ki Ziiimákot. — (A szlovenszkói állami alkalmazottak küldöttsége a kormánynál.) A cseh-szlovák állami és vasúti alkalmazottak szövetségének küldöttsége e napokban terjesztette elő köve­teléseit a kormánynak. Követelik, hogy Szlo- venszkóban továbbra is megmaradjon az öt­venszázalékos rendkívüli drágasági pótlék, hogy az 1920. és 23. évi jövedelmi adó fize­tésére kamatmentes részletfizetést engedé­lyezzenek és hogy az úgynevezett „szloven­szkói illetményeket“ egységesen rendezzék. — (Kibocsátják a végleges cseh-szlovák postabélyegeket.) A végleges cseh-szlovák postabélyegek kibocsátása a jövő év elején fog megtörténni. Az 1, 2, 3 és 5 koronás bé­lyegeket már januárban forgalomba hozzák. A bélyegek Masaryk elnök képét fogják vi­selni. A mostani bélyegeket a jövő év első felében vonják ki a forgalomból. — (Apponyi Budapesten.) Apponyi Al­bert gróf tegnap este Budapestre érkezett. A Pesti Hírlap munkatársa előtt úgy nyilat­kozott, hogy nem talál szavakat annak a rendkívüli szívélyességnek a jellem zésére, amellyel Amerikáiban fogadták mindenütt. A magyar ügy megértésére Amerikában nyílt fejjel és nyílt szívvel törekszenek, de a té­nyeket kevesen ismerik. A hivatalos körök azonban nagyon jól vannak tájékoztatva Ma­gyarország helyzetéről. Apponyi mindenütt roikonszeovet és nagyon jó érzelmeket talált Magyarország iránt. Amerikai előadásainak az volt a célja, hogy megértesse az ottani lakossággal azt a jelentőséget, amellyel Ma­gyarország az emberiség általános haladá­sának szempontjából bir. • — (A magántisztviselők nyugdijbizíosi- íása.) A kereskedelemügyi minisztériumban tegnap ülést tartott a magántisztviselők nyugdijbiztositásának rendezésére kiküldött bizottság, amely három albizottságot válasz­tott, amelyek a jövő héten tartják meg első ülésüket. — (A német trónörökös népszerűsége a mozgószinházakban.) Berlinből táviratozzak: A mozgósziuházak miég mindig műsorukon tartjiák a trónörökös megérkeztéről fölvett filmet. A közönség, valahányszor a trónörö­kös képét vetítik, tomboló tapsban tör ki s elének!! a „Deutschland über A lles “ nemzeti dalt. — (Indiában legyilkolt angol tisztek.) Londonból táviiratozzák: Egy Delhiből érke­zett távirat szerint Fiimmis angol őrnagynak és egy főhadnagy kísérőjének autpmobVját ■ Beluihlsztán mellett a Wazdniis-párt több tagja .megtámadta. A támadóik az őrnagyot, a fő­hadnagyot és §pfförjükeí agyonlőtték. — (Uj magassági rekord vizirepülögép- pel.) Párisiből táv írató zzák: Laporte francia aviatilkus vízi repülőgépével ötezernyolcszáz méter magasságot ért el s ezzel uj magassági rekordot állított fel. Laporte készülékének hőmérője harmincöt fok hideget jelzett, mire az aviatikus leszállt, mert attól tartott, hogy megfagy. — (Masaryk a politikai tudományok fran­cia akadémiájának tagja lesz?) Az 0piaion legutóbbi számának jelentése szerint az er­kölcsi és politikai tudományok francia aka­démiája rendkívüli tagjainak számát tízről tizenkettőre fogja fölemelni és a két uj helyet Masaryk csoh-szlováík köztársasági elnökkel, valamint ButlerreJ, a newyorki egyetem rek­torával fogja betölteni. — (Helyreigazító nyilatkozat.) 1923 augusztus 8-án „Zsarolnak a kormány zsurnalisztái" címmel cikket közöltünk. A B. Z. am Abend szerkesztő­ségének egy tagját sem vádolhatjuk zsarolással. Meggyőződést szereztünk az idézett cikkben kö­zölt tényállás helytelenségéről, különösen megál­lapítottuk utólag, hogy a B. Z. am Abend szer­kesztőségének két tagja a Savoy-kávéházi össze­jövetelen kizárólag mint tanuk voltak jelen és Hechttől nem kértek hallgatási dijat. Az ebben az irányban emelt kifogást ezért visszavonjuk. — (Nagy nemzetközi léghajózási társaság van alakulóban.) Londoniból jelentik: Lapje­lentéseik szerint a kiváló szervez őképességé- ről ismeretes Sir Eric Geddes eimöíkíetévej nemzetközi léghajózási társaság alakiul. A társaság alaptőkéje egy millió font sterling lesz. — (Az adók erélyes behajtása.) A pénz­ügyminisztérium újabban rendeletben utasí­totta az adóhatóságokat, hogy az adóikat és adóhátralékokat erélyesebben hajtsák be. A maikacs adósok ellen azonnal való végrehaj­tást fognak elrendelni. De az előirt kedvez­ményre minden tekintetben figyelemmel kell lenni. A halasztási kéirelmeket sürgősen el kell intézni és az egyes eseteiket az adózó viszonyaihoz mérten egyéni módon kell el­bírálni. — (Letartóztatott villanytelepi üzletve­zető.) Rimaszombati tudósítónk jelenti táv­iratban: Kovács Józsefet, a városi villany- telcip üzletvezetőjét különböző szabálytalan­ságok miatt az üzem följelentésére a rendőr­ség letartóztatta és átkísérte az államügyész­ség fogházába. A szociális biztosítási javaslat albizott­sága. Mint jelentettük, a szociális népjóléti miniszter a képviselőház szociálpolitikai bi­zottságának tegnapi ülésén beterjesztette a szociális biztosítási javaslat megokolásának egy részét, mig a megokolásnak az a része, amely a matematikai anyagot tartalmazza, még szedés alatt van a nyomdában. A szociál­politikai bizottság elhatározta, hogy a javaslat megvitatására kilenctagú albizottságot küld ki, amelyben a koalíció öt taggal, az ellenzék pedig négy taggal lesz képviselve. Az ellen­zéki pártok közül a német polgáriaknak, a német szociáldemokratáknak és a kommunis­táknak egy-egy hely jut, mig a kilencedik he­lyet a többi ellenzéki pártok közös megegye­zéssel fogják betölteni. A koalició Matousek, Dubicki, Surik, Laube és Johanis képviselő­ket, a német polgáriak Schölzky keresztény­szociális képviselőt, a német szociáldemokra­ták Taubot, a kommunisták pedig Kucserát delegálták a bizottságba. A kilencedik ta.g személyében az ellenzéki pártok később fog­nak megállapodni. — (Gyöngyi Izsó,) az ismert nevű kó- m'Skius — budapesti szerkesztőségünk tele- foujeíentése szerint — ma Budapestem meg­halt. — (Repülőgépen a világ körül.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az MTI. jeleníti: Brentano budapesti amerikai követ ma fölkereste Daruváry Géza külügy­minisztert, akinek bejelentette, hogy az ame­rikai kormány egy vili ágikor üli repülő-utat tervez. Engedélyt kért a.rra, hogy a repülő­gépek Magyarország fölött is repülhessenek és Budapesten leszállhassanak. A külügymi­niszter a kért engedélyt az amerikai követ­nek megadta. — (A dezzói katasztrófa áldozatait senki sem gyászolja...) Rómából táviratozzák: Az olasz király és a kormány tagjai vissza­tértek Rómába a Dezzó melletti katasztrófa sziinihelyéről. A munkaügyi miniszter Musso­linii miniszterelnöknek kimerítő jelentést tett a katasztrófáról. A Dezzó-völgy a legbor­zasztóbb pusztulás színhelye. A katasztrófa áldozatait senki sem gyászolja, mert az el­sodort falu családijai utolsó emberig elpusz­tultak. Az okozott kárt több mint százötven millió lírára becsülik. A vizsgálat szerint úgy látszik, hogy a hegyoldalban fekvő tó gátjának építését végző cég nem ragaszko­dott az előírásokhoz s légióiképpen abban bűnös, hogy a gátat tulgyorsan építette és így annak anyaga nem szilárdulhatott meg eléggé. így a gátat a tó • víztömegének nyo­mása átszákitotta, amelynek következtében a borzalmas víztömeg egyszerre a völgybe zuhant és azt teljesen elárasztotta. A bor­zalmas katasztrófa és az egész falu pusztu­lása alig pár perc alatt játszódott le. A pápa első segélyként negyvenezer lírát adományo­zott a katasztrófa áldozatainak. Az újjáépí­tésre e pillanatban gondolni sem lehet. A leg­főbb feladat az, hogy a katasztrófa által a külvilágtól elszakított völgyek népét életem­mel lássák el, mii)ellőtt a nagy havazások be­következnek. — (Meddig kell szolgálni?) A N. P. mér­tékadó helyen arról értesül, hogy az 1900-as évfolyambeliek 24 hónapig kötelesek szol­gálni,* e szolgálati időt nem lehet megrövidí­teni. Az 1901-es és 1902-es évfolyamberek pedig a sorozás évétől függ. Az 1921 és 1922-ben sorozottak 24 hónapot, az 1923 és 1924-ben sorozottak pedig 18 hónapot szol­gálnak. — (Újból szabályozták a szén irány­árait.) A sözmunkaügyi minisztérium a pénzügyi és kereskedelemügyi minisztérium­mal gyetértően decemberi 7-iki érvénnyel újból szabályozta a szénirányárakat. A szlo-. venszkói (handlovai) szénának a követke­zők: métermázsánként darabos és kocka­szén 17 korona, diószén 16 kor. loko bánya. A szénirányárakhoz a következő közadókat lehet hozzászámítani: 1. az 1923 október 11-iki hirdetés szerinti szénadó: 2. a 3 szá­zalékos általányositott forgalmi adó, ame­lyet a szénadó árával felemelt szénárak után számítanak; 3. kezelési illeték: méter- mázsánként 6 fillér; 4. az 1923 október 11-iki hirdetés szerinti adómentes pótlék a bányamunkások részére építendő állami épü­letek céljaira. Az uj irányárak is ideiglene­sek és a közmunkaügyi miniszter ebben az ügyben még meg fogja hallgatni a széntaná­csot és csak azután fogják ia végleges szén­irányárakat megállapítani. — (Kézigránátok egy népgyüíésen.) Bie- litzből táviiratozzák: Egy népgyüíésen, ame­lyen a lengyel szejm két német tagja a len­gyelországi németeknek helyzetéről beszélt, ismeretlen tettesek három kézigránátot hají­tottak a szónoki emelvényre A kézigránátok huszonnégy embert, köztük hármat súlyo­san megsebesítettek. A tetteseknek 'sikerült elmenekülniük.

Next

/
Thumbnails
Contents