Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-23 / 266. (419.) szám

CiÓl^ÁfrT^ I »• ». «»•» ­Mm Prága, péntek, 1923 november 23 JMmf^mJFrRmp au ^Ét\‘s^l0^r V!> 40HBKKBHHtgggg///g00/^ Sür*&nyeim Hirl*t>, Praha. — Főszerkesztő: A Szlovenszkoi és Rnszínszkéi Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: PETROGALÜ OSZKÁR ár. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ dr. ——inni I -------- ■ ■— -•- ■ ■---------------------------------------“——-——■— 11 —■ ITrnMMTT'BrMTfl—T l'VTITIiiniTl I IBIT A r ómai királytalálkozás tg.) Prága, november 22. A spanyol királyi pár Primo de Riverá- vaí, a spanyol miniszterelnökkel Rómában van. A spanyol királynak látogatása az olasz királynál és a pápánál s a legújabb európai történelem két, sok tekintetben hasonló alak­jának: Mussolininek és Primo de Riverának találkozása és tárgyalásai jóval nagyobb je­lentőségű események az uralkodók kölcsönös vizitjeinél. A sokszor fölöslegesen bőbeszédű cseh-szlovák sajtóiroda nem ad ugyan hasá­bokat töltő részleteket a Rómában lefolyó eseményekről s a külpolitikailag igen gyak­ran rövidlátó cseh-szlo'Vák sajtó sem fűz el­mélkedéseket a római király találkozóhoz, mégis azt érezzük, hogy a most folyó római tanácskozásoknak a jövőbe kiható eredmé­nyeik és következményeik lehetnek. Elsősorban abból a külpolitikai szem­pontból nagyjelentőségű tény ez a találko­zás, hogy a Földközi tengernek két hatalma, amely a mai európai konstelláció s az erős tendenciájú francia expanzió mellett két­ségtelenül érdekében veszélyeztetett pozíciót foglal el a politikának Földközi tengeri front­ján, közeledik egymáshoz és keresi a kölcsö­nös érdekvédelem lehetőségeit. Elsősorban a két államban uralkodó politikai közhangui . irányzatának rokonságából faiad'a inékvy* tés és ÖssZétogás lehetősége s annak elgon­dolása, hogy egy olasz—spanyol szövetség nem tartozik a politikai lehetetlenség közé ma, amikor a meglévő hatalmi csoportosulást összekötő láncszemek egész sora hiányzik s amikor Mussolini nyilván csak azért ül együtt a háborúban elődei által szerzett és neki örökségképpen hagyományozott antant- rokonaival, mert nem akar az első lenni, aki íölugrik az asztaltól s nem akarja annak fe­lelősségét vállalni, hogy az ő kezdeménye­zésére ugorjék szét az egész társaság. Bizo­nyos azonban az, hogy Mussolini nem az a politikus, aki csak a momentán eshetőségekre készül föl, de az opporturms előrelátásnak és a politikai lehetőségeknek perspektívájába igyekszik beleilleszkedni s igy preventive készíti elő azokat a defenzív vonalakat, ame­lyeken eí kell helyezkednie akkor, ha a győ­zelem tényéből kimagyarázott össze tartási kötelezettség ma már pókhálóvékony szálai elszakadnak s bizonyos az is, hogy e vona­lak keresésénél a földrajzi helyzet a politikai berendezkedés azonos elvi bázisai természet­szerűen vezetik sztratégiai terveit a Piren- neusok között élő nép országa felé. De fontos és nem kisjelentőségü a római eseményeknek az a része is, amely a Vati­kán falai között játszódik le. 1870 szeptem­ber 20-ika óta, amikor Rómát, a pápa örök­városát meghódította Olaszország, a pápa vétót mondott minden olyan tervvel szem­ben, amely arra irányult, hogy katolikus uralkodók meglátogassák Rómát és az olasz királyt. A pápa fogolynak deklarálta önma­gát és fogságában nem fogadhatta sem fény­nyel, sem pompával a katolikus uralkodókat, így 1870 óta nem lépte át katolikus uralkodó a Vatikán küszöbét Ezért nem adhatta vissza Ferenc József az olasz királynak látogatását s ennek az udvariassági aktusnak elmara­dása bizonyos politikai etil idegi) lést is váltott ki a két szövetséges uralkodó között. 1904- ben, amikor Loubet francia köztársasági el­nök látogatást tett az olasz királynál, a Va­tikán megszakította Franciaországgal a dip­lomáciai összeköttetést s később megakadá­lyozta a pápa azt, hogy a monakói fejedelem fölkereshesse a Kvirinált. Az az enciklíka, amelyet a. világháború kitörése után a népek kibékülése érdekében adott ki Benedek pápa, némi változást hozott ebben a merev hely­zetben, mert ennek következményeként te­kinthető az a látogatás, amelyet a belga ki­rály tavaly tavasszal tett a pápánál és az olasz királynál. Ez a látogatás azonban j szürke volt és minden ünnepiességtőí mentes, | dokumentálását adta annak, hogy a pápa ! még mindig kitart amaz álláspontja mellett, hogy a Vatikán az ő fogságának helye. Negyvenhárom esztendő óta a mostani alka­lom az első, amikor egy európai katolikus uralkodó ünneplés ceremóniák között tett látogatást a pápánál, az első jele annak, hogy a pápa a fogság dokumentálásának bizonyos föloldását készíti elő. Ez a tény annak reményét erősíti meg, hogy a közel félszázad óta fönnálló „római kérdés" kezd a békés megoldás stádiumába i jutni és a Kvirinál és Vatikán közötti közele­dés, amelynek keresztülvitelére a spanyol király a legalkalmasabb személyiség, nem a jövő zenéje többé. Hogy mégsem emlékszik meg kellő mér- j tekben a prágai hivatalos hírforrás a római királylátogatásról s hogy a cseh sajtó nem tartja érdemesnek ez eseménynek külső poli­tikai jelentőségét kidomboritani, annak bizo­A cseh-szlovák köztársaság és a Hohenzoiiern -kérdés Benes expozéja a külügyi bizottságban Prága, november J 3,, j A képviseíőház külügyi bizottságának | ma délelőtt tartott ülésén a tegnapi ülésen hangoztatott kívánságoknak megfelelve Be- j nes'Ede dr. külügyminiszter is megjelent és j expozét mondott a német trónörökös hazaté- ; rése miatt kiélésedéit külügy ihelyzetröl. Be- | trés a cseh-szlovák kormány fölfogását igy foglalta össze: — A német trónörökös és a Hohenzol- lernek kérdése . egyáltalában nem bel- iigye Németországnak, hanem azt egyfelől a nemzetközi békepolitika, másfelől a háborús felelősség szempontjából kell tekinteni Nem­zetközi jellege már abból is kitűnik, hogy nemzetközi és államközi tekintetben már is­mételten foglalkoztak vele és mert Hollandia és különösen Németország a szövetséges ha­talmaknak több izbeii kötelező nyilatkozatot tettek, hogy Vilmos excsászárt nem engedik Németországba. így legutóbb is megállapí­totta a német kormány, hogy mind a trón­örökös, mind Vilmos lemondott minden trón- igényéről. Ezzel a nyilatkozatával maga a német kormány megerősítette azt a fölfo­gást, hogy a Hohenzollernek problémája nemzetközi kérdés, amely bennünket annál inkább érdekel, mert Németország szomszé­dai vagyunk és ezért nagyon fontos ránk nézve tudni, hogy mi fog ezekben az ügyek­ben történni. Saját érdekeink szempontjából és azért, mert államunk biztonsága forog szóban, figyelemmel kell kísérnünk az ügyei. Hasonló problémát jelentett számunkra a liabsburg-kérdés. — Károly volt császárnak Magyaror­szágba való visszatérése alkalmával tanúsí­tott beavatkozásunkból kitűnt, hogy a Habs- burg-kérdés is nemzetközi kérdés és hogy a Habsburg-kértíés likvidálása a bábom lik­vidálását jelenti nemcsak számunkra, de valamennyi más államra nézve is. Álláspon­tunkat már világosan és minden kétséget ki­záró módon formuláztuk, mert érdekünk, hogy a jövőben semmi kétség ne merüljön föl és hogy minden komolyabb konfliktust kikerüljünk abban az esetben, ha a Hohen- zoHernek monarchistá kísérletei számára Németországban netalán kedvezőbb atmosz­féra alakulna ki. A cseh-szlovák köztársaság fölfogása az volt, hogy a trónörökös hazaté­rése nemzetközi kérdés, amelyhez éppen úgy, mint Károly volt császár puccsa alkat- inával, a nyilvánosság előtt elvileg és vég­leg állást kell foglalni, hogy az érdeket Hlatnok és kormányok tudatában legyenek annak, hogy itt súlyos nemzetközi bonyoda­lom iönne szóba és hogy azok, akik azt ma? Megkezdődött a kött$€gvete$ részletes vitája Lelley Jenő éles bírálata a kormány politikájáról — Állandó szóváltás Hlinka beszéde közben — Englis a pénzügyminiszter föladatáról Prága, november 22. A képviselők kamarájának mai ülése eléggé mozgalmas volt, aminek egyik oka, hogy mindjárt az ülés elején Hlinka szólalt föl, akinek beszéde alatt a szlovák néppárt és a koalíciós pártok között állandó össze­tűzések támadtak, amelyek nem szűntek meg akkor sem, amikor Englis lépett a szó­noki eme,kényre. A parlamenti ülésnek je­lentős mozzanata volt Lelley Jenő keresz­tényszociális képviselőnek beszéde, amely a kormány ötesztendős működésének találó rajzát adta,1 amiért persze meg kellett kap­nia az obiigát rendreutasítást A képviselő- ház ma egyébként befejezte az általános vi­tát s megkezdte a részletes vita úgyneve­zett politikai részét. A plénum ülése előtt a külügyi bizottság tartott ülést, amelynek legfontosabb eseménye Benesnek a német trónörökös hazaérkezéséről adott nagysza­bású nyilatkozata volt. Részletes tudósításunk itt következik: Az ülést 10 óra 15 perckor nyitotta meg Tomasek elnök. A költségvetés általános vitáját folytatták. Hlinka András (szlovák néppárti): Pártjának kívánságait Bobok a költségveté­si bizottságban már előterjesztette. A maga részéről a szlovák nép kívánságait a követ­kezőképpen formulázza meg: A szlovák nép tudja, hogy kötelességei vannak, ezzel szemben azonban egyenértékű váltságdíjat követel, (Nagy taps a néppártnál.) Kramár, Rasin és Habrrnan. a maffia tagjai, annak idején hangoztatták, hogy sohasem akarják a legnagyobb gonosztettet: a nemzeíárulást elkövetni. J u r i g a: Ez vonatkozik ránk is. Hlinka: Államalkotók akarunk lenni.-Kramar: Önök különbséget tesznek a nemzet és az állam között? Hlinka: Igen. Kramar: Ez az állam nem az Önök állama! Hlinka: Igen. ’ de mi nem álmok Sík ur álláspontján és nem fogjuk elárulni a né­pünket. (Taps a néppártnál.) A szlovák nép sohasem fogja elismerni a centralizmusi, (Fölkiáltások a néppártnál: Úgy van!) A magunk jogiáit kívánjuk, de nem akarjuk, hogy a szlovák nép sízuverénitást élvezzen a többi nemzet fölött. (Nagy taps a néppárt.- iraí. A koalíció tagjai a padokat verik.) A külügyminiszter sohasem beszélt szlovák nemzetről, egyedül Kramárnak volt bátorsá­ga megmondani, hogy Szlovenszkó beteg $ meg kelj gyógyítani. A szlovák nemzetet pe­dig csak az autonóm Szlovenszkóbati lehet meggyógyítani. (Zajos helyeslés a néppárt­nál.) Kramár viszont nagy hibát követett, el mikor cseh-szlovák nemzetről beszélt. Mi sohasem fogjuk elkövetni ezt az árulást. Majd a turócszentmártoni deklarációval foglalkozott és visszautasította Déreraék azt a kijelentését, hogy a szlovák nép al­sóbbrendű, mint a cseh. A szlovák néppárt mindenkor teljesíti kötelességét, de mindig fanatikusan fog ragaszkodni nemzetéhez. (Percekig tartó taps a néppártnál.) Ha nem Ülne itt Dérer és a hozzá hasonló urak. ak­kor sokkal könnyebb volna a megértés és a megegyezés. Ezek az urak zavarják a vizet, hogy megtarthassák kedvező helyzetüket- Ezután Palackyt idézte és kijelentette, hogy a szlovák néppárt semmi mást nem kivim mint amit annak idején Palacky kért Ausz- triától. A leghatározottabban visszautasítja az iliojaiitás vádját. Elismeri, hogy a néppárt 100 cscü-sil koronáért fizettek ma, november 22-én: Zürichben 16.75 svájci frankói Budapesten 58500.— magyar koronát Bécsben 205700.— osztrák koronát Bernben 12169500000(1011.— német márkát ayosan meg van az oka. Lehet, hogy túlsá­gosan leköti figyelmét , a Párásban folyó élet­halálharc, amelynek agonizáló áldozata az amúgy is végelgyöngült antant, de az sem [ehetetlen, hogy a nagy némaságot az az ön­ként ébredő gyanú, okozza, hogy hátha nem [esz érdektelen szemlélője az egy hurrá han­golható Róma és Madrid s a húr pengését harmónikusan fogadó Vatikán a mai közép­európai politikának, amelynek alakulása és a szláv expanziónak a Földközi tengerrel hatá­ros vizekre irányuló törekvése nem lehet kedves jelenség. Nem lehetetlen, hogy ezért burkolódzik mélységes hallgatásba Prága, nem lehetetlen, hogy alttól tart, hogy a déleurópai vizek fölött lengem kezdő langyos szél megolvasztja azokat a jéghegyeket, amelyek a szláv ten­gereken vannak otthon, de amelyeket a nagyreményű Bemes délen is szeretne úsz­kálta tni. A jéghegyeken a kisálltánt zászlója lobogna... viával és Romániával, A másik kérdés volt, hogy vájjon követeljék-e a trónörökös kiadatását, az ö kiutasítását, vagy pedig, hogy megáltapitsák-e a kormány felelősségét ért, ami történnék, ha a trónörökös Német­országban maradna. A cseh-szlovák köztár­saság álláspontja az volt, hogy bizonyos ér­telemben mellékes, hogyan formnlázzák meg a sznkciók kérdését, — Egyek vagyunk Franciaor&zágga; abban, hogy nem lehet megmaradni a puszta tiltakozásnál, hanem világosan meg keli mondani, hogy ki viseli a felelősséget és hogy súlyos konfliktusra kerülhet a sor, hogy továbbá az egész ügyet lehetőleg gyorsan és minden további erősebb megrázkódtatás nélkül meg kell oldani és nyíltan ki kell fe­jezni, hogy egy ilyen tiltakozás komoly do­log és hogy a béke kérdéséről lehet szó. Re­méljük, hogy további nehézségekre nem ke­rül rá a sor. — A szövetségesek tudomásul veszik, hogy a trónörökös lemondott a trónra való igényéről s hogy Vilmost nem engedik be Né­metországba. valamint azt, hogy a német kormány felelős mindazért, amit a Hohenzoí- lem-dinasztia politikailag kezdeményez. Ez a megállapítás a cseh-szlovák köztársaságot Is kielégíti, mivel ezzel a konfliktust kielé­j gftő módon elhttózfék. ! ' Czeh (német szőcáMemóivrá.í'a) java­solja, Hogy a miniszter beszédéről indítsák j meg a vilát. E javaslatot azonban a fiabüB i ség elvetette. Az ülés ezzé] végei ff. vagy a jövőben előidézik, felelősségük hála. Iára ébredjenek. Ezt az álláspontot foglalta eí kezdettől fogva Franciaország és Belgi­um. valamint — úgy hiszem — Olaszország is. Ezt a fölfogásunkat közöltem valamenj- nyi szövetségesünkkel, különösen Jugoszlá.

Next

/
Thumbnails
Contents