Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)
1923-10-17 / 235. (388.) szám
. !§z£r da. október 1*7. SZINIflAZ Éi ZEWE t*) A „Lila akác** bemutatója. A budapesti Renaissance-Szinházban október 26-án fogj \. bemutatni Szép Ernő „Lila akác‘‘ ciniü színdarabnak átdolgozott müvét. A darab a regény isme t alakjait viszi színpadra. Eredetileg „Tóth Manci” volt a darab cime, de a színház úgy döntött, hogy meghagyják a népszerű regény eredeti címét: a „Lila akác“-ot. A darab öt képre oszlik. Az első kép a városligeti Qerbeaud-pavillon előtt játszódik, a második egy mulató szeparéjábai, a harmadik a Svábhegyen, a negyedik városligeti Iparcsarnok virágos ágyai körött, az ötödik ped'g egy budapesti artistaügynök irodájában. A próbákat már megkezdték. A főszerepeket llosvay Rózsi és® Törzs Jenő játszók. (*) A „Pompádon;-** — Lakkos pmm'ér. Érdekes újítást léptet életbe a budapesti F városi Operettszinház a „Pompadour“ prenrerén. A sz;n- lap ugyanis jelezni fogja, hogy a férfiak a földszinten és páholyokban csuk frakkban, a hölgyek pedig csak estélyi ruhában ielenhetn k meg. Ez lesz Budapesten az első'kísérlet, — a thentre varokon kívül — hogy egy premiért ilyen ünnepélyes nézőtéri köntösbe öltöztetnek. (*) A Városi Színház opereütijdoHságai. Pu ’n- pesti szerkesztőségünk jelenti: a Vá’osi Szinh'z idei operettsorozata Szabados Béla magyar t'-gyu daljátékával kezdődik, novemberben ped’g Ko'áry Emma és Király Ernő hazatérésével újból megkezdődnek a „Diadalmas asszony*' c;mii C'ajkov- szky-daljáték előadásai is. Legnjabban szerezte meg a Városi Színház Brúnó Granichsta elten uj operettjének, a „B,acchusnacht‘‘-n.''k előadás’ jogát is. Ez az operett az idén tavasszal került szilire a bécsi Theater an dér Wien-ben Ezenkívül még néhány magyar zeneszerzővel is tárgyal a Városi Színház igazgatósága, hogv elkészült operettjeiket ebben az évadban szinrehozza. (*) Maros Vilma a budapesti Operához szerződött. Aradról jelentik: Maros Vilma opera énekesnő. az aradi Városi Színház tagja a budapesti Operához szerződött. A művésznő már fel is bontotta aradi szerződését és november elsején felutazik Budapestre. (*) A „Karenin Anna** bemutatója november 8-án lesz. Budapesti szerkesztőségünk je’enti: ílu- bay Jenő sokszor elhalasztott dalművének p:e- miérjét november 8-ára tűzte ki az Operaház. A magyar operát Ti ttel Bernát, a szinház uj karmestere fogja dirigálni. (*) „A vörös malom** a BurPSzJnházban? A Neue Freie Presse jelentése szerint Herterich, a Burgszinház igazgatója, a Molnár-premiérről hazaérkezve. beállította a szinház idei játékrendjébe „A vörös malom** előadását és még a szezon derekán meg lesz a bécsi bemutató. Molnár színmüveinek első külföldi premiérje az évek hosszú sora óta a Burgszinház színpadán volt és Herte- lich budapesti tartózkodása alatt is kifejezte sajnálkozását azért, hogy az Égi és földi szerelem nem a szokott utón jutott el Budapestről a külföldre, olyan okokból, amelyek nem a Burgszin- házon múltak. (*) Bajor Gizi uj pantomim-szerepe. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Bajor Gizi a múlt évadban a Városi Szinház vendége volt. Mohácsi és Siklós „Tükör** című pantomimjében. A művésznő legutóbb ajánlatot kapott, hogy nagysikerű alakítását az utódállamokban tervezett körúton is mutassa be. Bajor Gizi szívesen vállalkozott a turnéra, melyre partnere, Dalnoki Viktor a Városi Szinház főrendezője is elkísérte volna, de a Nemzeti Szinház igazgatósága nem járult hozzá a művésznő szabadságolásához. A turnéról le kellett mondania Bajor Gizinek, aki még ebben az évadban uj pantomimben lép föl az Operaházban Kosa György és Szederkényi Anna egyfelvonásos pantomimjében, a „Laterna magicádban. (*) „Manon“-í két budapesti színpadon is e!ö fogják adni. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Massenet „Manon“-ja, mely csaknem egy évt ze- dig hiányzott az Opera repertoárjáról, most majdnem egyidoben kerül bemutatásra úgy az Operában, mint a Városi Színházban. Az Operában október végén Adler Adelinával és Környey Bélával, a Városiban november elején Nagy Margittal és Somló Józseffel a főszerepekben. Mind a két helyen Ábrányi vezényli az előadást {*) Magyarország legkLebb gyermekprimadonnája. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Magyarország legkisebb és legbájosabb gyermekpri- madonnája, Huber Elzike szombaton önálló mii- vészestét ad Budapesten. A kis művésznő, aki énekel, táncol, szaval, zenél és konferál, istenadta, kiművelt tehetségével már eddig is mindenütt csodálatot keltett. A Tiszti-Kaszinó dísztermében lép fel október 20-án. IEöH A Spárta délamerikai turnéja. A délairrrikni futbailszövetség tárgyalásokat folytat a Spárta vezetőségével és igyekszik lekötni a csapatot egy délamerikai turnéra. A turné a Spárta karácsonyi spanyolországi turnéjának volna a folytatása. A csapat Buenos Airesben, Rio de Janei o- ban cs Montevidecban játszana. Tizenötezer futbaUklub van Angliában. E^y angol sportújság hosszabb cik' ben igyekszik megállapítani, hogy hány ember játszik Angliában futballt. A nagy angol futba'lszövetségbe tizenötezer klub tartozik, melyek mindegy kénak legalább két-három csapata van. Ha k'u ónként átlag két csapatot veszünk ak'-or azt látják, hogy háromszázharmincezer játékos vesz részt hegenként mérkőzéseken. E számhoz hozzá kell vennünk a csapatok tartaléklegénységét, mely a csapatok létszámának legalább egyharmad részét teszi ki. A tizenötezer klub közül húsz S'ázrlék- nak legalább még egy harmadik csapata is van, ami újabb harminháromezer játékost jelent, úgy hogy a futbailszövetség ellenőrzése al'tr leg lább háromszázhatvanháromezer játékos rúgja a labdát Azonban nem csupán oly egyletek játszanak fut- ba’.t. melyek a íutballszövetscgbe tartoznak. Magának a futballszövetségnek kétszá'hetvenkiLnc oly klubja van, amely hat-bét csapatot szerepeltet. Ezenkívül még háromszázötven katonai sportegylet, kereskedői szövetség ötvenöt egylete, valamint az iskolák kétszázhetven egylete szerepeltet .futballcsapatokat. Az angol s-ortlan számítása eredményeként megállapítja, hogy An-liának ötszázharminchatezer igazolt játékosa van, mié valójában Hga’ább egymill'ó ember játszik futá'a'L AiHiábm A Keleti Vásár-bizottság illése „Pozsony az uj megyebeoszíássa! veszheti, jcleníöségébőir —Sícdola Kornél dr. beszéde A kassai magyar szinház miisora: Szerda: Pillangó főhadnagy. Csütörtök- Bíboros. Péntek: Rang és mód. Szombat: A kék mazur. A prágai német szinház műsora: Szerda: Salome. Csütörtök: A győző nő. Péntek: Mignon. Szombat: Médl. Vasárnap: Módi. A prágai mozgóképszínházak műsora: Lucerna: Börkeztyüs csapás. (Egy boxbajnok szerelmi regénye.) Sanssoyci: Kelet és nyugat. (Vígjáték.) Pozsony, október 16. (Saját tudósítónktól.) Tegnap este hat órakor tartotta a pozsonyi Keleti Vásár-bizottság ülését a Kereskedelmi és Iparkamara üléstermében Stodola Kornél dr. nemzetgyűlési képviselő, iparkamarai elnök vezetésével. Az ülésen résztvett a vármegye részéről Marsik Ernáiméi dr. helyettes zsupán, a város részéről Okánik Lajos dr. polgármester, Bellisy József dr. főjegyző, a minisztérium részéről Burda dr. miniszteri tanácsos, Grágr dr., a Keleti Vásár igazgatója, Szlavicsek Károly rendőrigazgató, Fomheim Zsigmond, Stein Miksa, Príiger Henry, Forbáth Jenő dr. és Wolff Gerő dr. főtitkárok. Stodola Kornél dr., a Keleti Vásár tb. elnöke nagyobb beszédében rámutatott Németország katasztrófájára, amelyből Csehszlovákiának le kell vonnia a tanulságot. Németországnak nem voltak megfelelő nagy államférfiak aki előre látták volna a német nemzet tragédiáját. Németország arra számított, hogy Franciaország és Anglia között kitör az ellentét, de rosszul számított. A külpolitikai helyzet ismertetése után foglalkozott a cseh-szlovákiai viszonyokkal. Cseh-Szlovákiában bekövetkezett az áresés, a defláció, ami szerinte a cseh-szlovák államférfiak érdeme. A költségvetés 21 milliárdról 17 milliárdra esett. Ö, Stodola, a centralizmusnak híve ugyan, de csak annyiban, hogy egy államnak kell, hogy legyen fővárosa, de nem híve annak, hogy a centralizmus agyonüsse a vidéket. Magáról Pozsönjrról ezeket mondotta Stodola: Pozsony az uj nagx/megyeí berendezéssel igen sokat veszített jelentőségéből. A vonatok kevesebb utast hoznak ide, mint azelőtt. Megcsappant az idegenforgalom. Ez általánosan érezhető. Reméli, hogy ez csuk ideiglenes állapot. ' Nem szabad engedni, hogy Pozsony csak zsupán! székhely legyen, hanem arra kell törekedni, hogy Szlovenszkó szellemi és gazdasági tükre legyen. Szellemi és gazdasági központ nélkül lehetetlen elképzelni egy országot. Ezért kívánatos, hogy Pozsonyban építsék föl az egyetemet, amely a szellemi centrumot adja és valósítsák meg az értéktőzsdét. A szlovák nemzeti tőkét ne engedjük devalválódni, mert Prágában nincs elegendő érdeklődés és nem is érdeke, hogy a szlovák tőke izmosodjék. Pozsonynak nagy előnye, hogy természeti fekvése elsőrangú. A Dunát föl kell használni. Ez az egész köztársaság érdeke. A Keleti Vásárokat most már meghonosítjuk, folytatni fogjuk, eddig rá nem fizettünk és ez a fő. Jövőre megint ugyanabban az időben (augusztus 23-tól szeptember 2~ig) tartjuk, mint az idén. Pozsony Szlovenszkó mintaképe legyen. Most bizonyos stagnáció állott be ugyan minden vonalon, de ő optimista és hisz a föllendülésben. Pozsonyból szabad kikötővárost kell csinálni, mert a konkurrens Bécs, amelynek van szabad kikötője, elhalász az orrunk elől mindent. Végül a Keleti Vásár szellemi, gazdasági és idegenforgalmi jelentőségét méltatta. Az ülés hét óra után ért véget. —- A fapiac helyzete. A Carpathia közli: Németország kedvezőtlen forgalmi viszonyai a nyugati államokkal való faexportot még mind:g kedvezőtlenül befolyásolják. Az exportőrök. a szállítást inkább szüneteltetik és bevárják a német viszonyok tisztázódását. Másrészt inkább a vizi utat választják és az Elba-kikötőkiből meglehetős élénk forgalom indult, amelyet az Elba alacsony vízállása azonban idönkint megakaszt. Hollandiában sz’lárdultak az árak és igy most sokat szállítanak Aschaffenburg és Humbugon át Hollandiába. A hollandok fenyőgömbfát (35 cm-en túl) és pallót keresnek. Be'giumban ládadeszka iránt érdeklődnek és a franciák is keresik a cseh-szlovák fát. Anglia részéről a kereslet a fokozott orosz száll’tás miatt lanyhult. Németország jóformán teljesen ki van kapcsolva a forgalomból és noha az’ árak órá- ról-órára emelkednek, még mindig alacsonyabbak a cseh-szlovák áraknál. A belföldi piacon az építő idény közeledő vége ellenére is szilárdak az árak. Megélénkült a tűzifa- piac. Az árak ab magyar határ vagonokiint 1100—1200 korona között váltakoznak príma bükk hasábfáért. A belföldi árak átlag 25 százalékkai magasabbak. — A kassai kereskedelmi és inarkamara közlései. Árlejtést hirdettek: A kereskedelemügyi m:- msztérium vasúti alkalmazottak szolgálati ruháihoz szükséges posztó és gyapjúkéi-'s 'engrádli szállítására: a bolgár kereskedelemügyi minisztérium 6300 darab acéllapát szállítására; a román kereskedelemügyi minisztérium telefonközpont berendezésére; a szabadkai államvasutak igazgatósága különböző festékanyagok, lakk stb. szállítására; a bukaresti vasútépítő igazgatóság a Brassó—Nehoiasi alagút építésére; a bukaresti csehszlovák követség közli, hogy a Targu—Mures-i katonai líceum különböző gombok, géptük. pamut- és bőrkeztyük stb. szállítására; a bukaresti csendőrparancsnokság különböző ruházati cikkek, harisnya, keztyü stb. szállítására; a pozsonyi hadbiztosság rozs és zab, továbbá tűzifa szállítására; különböző lakatos- és kovács-szerszámok, vas- és asztalos-szerszámok szállítására; 25.000 kg lenolaj szállítására; a ceréany vasútállomás villanyvilágításának bevezetésére; cin- és antimon szállítására; a Selmecbányái tranzformációs állomás kiépítéséhez szükséges villamos gépekre és eszközökre. — Szlovenszkón malátaszindikátus alakult. Pozsonyból jelentük: A cseh-szlovák malátabizottság felszámolása folytán uj, szlo- vdiszkói malá'taszindikátius alakult Pozsonyban. — A magyar textiíkereskedők mozgalma a tömegruházati anyagok behozataláért. Budapesti szeukesztőségünk jelenti: A kormány tavasszal 120.000 kg.-ban állapi tolta meg a pamutszövetek behozatali k önti gén sét azzal, hogy e kontingens terhére havonként 28.000 kg. pamutszövet behozatalára adható ki engedély kereskedőknek. Ugyancsak tavasszal állapították meg a kötött-, szövött- és rövidáruk behozatali kontingensét, de ezekből alig hoztak he valamit. Közben a pénzügyminiszter betiltotta a behozatalt. Augusztus elejéig nem is jött be e fontos ruházati anyagokból úgyszólván semmi, mígnem Walko kereskedelmi miniszter intervenciójára a pénzügyminiszter 10.000 kg. kötött-, szövött és rövidárunak behozatalát engedélyezte azon címen, hogy ezzel a legsürgősebb szükségen kíván enyhíteni. E 10.000 kg. áru is hónapokon keresztül hevert a vámraktárakban, miig forgalomba kerülhetett. Ma ismét érzik a tömegruházati pamutanyagok hiánya és a tél küszöbén e hiány egyre érezhetőbb. A kereskedők most azzal a kéréssel fordultak a kereskedelmi és nén^- ügynrn’szterhez. hogy sürgősen állapítsák meg ismét a kötött-, szöwött- és rövidáruk importkontingensét és annak az, őszi hónapokra esedékes részletét, továbbá az október-november havi 28—28 ezer kg. pamut- szövetikomtitigemst most egyszerre engedje be a kormány. — A rimaszombati vásár. Október 19-én pénteken tartják meg Rimaszombaton az országos állat- és kirakodóvásárt. Csak vészmentes helyekről szabad mindenféle liasitottkörmü állatokat felhajtani. = A német ezüstvásárlás! árak. Berlini szerkesztőségünk jelenti: Október 15-től kezdve a Német Birodalmi Bank a birodalmi ezüstérmék árát a névérték százmilliószorosában állapította meg. 4- Zsebmotozás az adóvégreh . ._s ál. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az adók labirintusában akart rendet teremteni a pénzügyminiszter, amikor a nemzetgyűlés elé terjesztette a közadók kezeléséről szóló törvényjavaslatát. A javaslat törvénnyé is vált és végrehajtási utasítása most jelent meg. Ez az utasítás jogot ad az. adóvégrehajtónak arra, hogy ahol a közadókra elég fedezetet nem talál, kellő felszólítás után, amely önkéntes záiognynjtásra vonatkozik, a lakás szekrényeit átkutathassa és ha ez sem vezet eredményre, felszólítsa az adózót értéktárgyai, láthatóan viselt ékszerei átadására. Ha ez sem fedezné az adókövetelést, úgy a végrehajtó zsebmotozást haj'hat végre. — Adatárak Szaímár*. .Márainaros. és Szi- SiteVDicvycbeii. Szó talár M Iramaros- és Szila v- megyékben a hatósági kimutatások szerint következek az állatárak: kivitelre szánt ökör kiügra- monként élősúlyban 20 lel, gyengébb 17 lei. Tehenek darabonként 6—8000 lei, igás lovak 7—8—9000 lei páronként. Hibás lovak nz nusztri'i kivitelre 4—500 lei darabonként. Hizlalt sertés kilogramon- kénf 40—42 lei élősúlyban. Malacok párja 2“00— 5600 lei. Mivel a szárazság miatt mindhárom megyében nagy a takarmányhiáry, a kövér sertéseknél áremelkedés várható. = Az európai szén- és érctermeíés, A D. N. N. kimutatása szerint Európa széntermelése ma a következőképpen alakul: Angolország havonkénti termelése 20.5 millió tonna, a Ruhrvidéké 9.81, Franciaországé 3.05, a meg nem szállott Németországé 2.28, Lengyelországé 2.94, Cseh-Szlovákiáé 2.1, Belgiumé 1.7, Ausztriáé 0.27, összesen 42 650 millió tonna. Minthogy Lengyelország. Belgium és Cseh-Szlovákia széntermelésükkel kizáróan Franciaország rendelkezésére állanak, a D. N. N. megállapítja, hogy az összes európai széntermelés valóságos statisztikája a következőképpen alakul: Franciaország 19.7 millió tonna (45.7%), Anglia 20 5 millió tonna (48%) és Németország 2 28 millió tonna (6%). Ez az összehasonlítás azt mutatva, hogy Angolország túlsúlya az európai szénpiacon megszűnt. Az érctermelő gazdaságban nem olyan jelentékeny az eltolódás, mivel Franciaország ezen a téren már régebben is túlsúlyban volt. Franciaország politikai szövetségesein kívül havonként 3,500.000 tonnát (44.5%) termel. A megszállott ércterületek ellenőrzése további három százalékot biztosit számára, míg ezzel szemben Németország havi 280.000 tonna termelésével az európai érctermelésnek csupán 3.5 százalékát (aHoLa meg. A D. N. N. ezzel a statisztikával'demonstrálja az európai gazdasági helyzetben beállott változásokat, amelyek tisztán nolitikai okokra vezethetők vissza és hozzáfűzi, hogv ezek a változások világosan megmutatlak a legújabb márkaromlásnak és frankemelkedésnek okait. — Emelkednek a borárak Franciaországban, Párisból jelentik: Franc’aországban október elején nagy jégverések pusztítottak. Ennek és a hosszantartó szárazságnak tudható be, hogy a botáraik ugrásszerűen emelkedtek. Különösen a délvidék sokat ígérő szüretéi váratlan módon megdézsmáiia. Az augusztusi árakhoz viszonyítva 20 százalékos emelkedést lehet felmutatni, míg október 10-ike körül az ár körülbelül ennyivel emelkedett. A boráraik Montpellierban így alakultak hektolitcrehkint: Augusztus 10-ike 8—• II fokos 41—65 frank, augusztus 20-lka U fokos 48—50 frank, szeptember 1-ie 8 és fél —10 fokos 65—80 frank, szeptember 5-ike 8 és fél—12 fokos 65—100 frank. Ebbe az ‘dobé esik a francia franknak zürichi áremelkedése is. úgy bomv a borárak emelkedése természetes alakulásnak tekinthető. A szüreti kilátások különben a szárazság folytán ott. is csökkentek .és a borár emelkedések az egész országra ki tér ,ie dn ek. — A’ romániai cukorárak. Bukarestből jelentik: A bukaresti eladási iroda további intézkedésig a következő .árak mellett adja a cukrot a nagykereskedőknek: kristálycukor zsákokban á 100 kg. nettó 24.50. kockacukor ládákban á 50 és 25 kg. nettó 27. kockacukor dobozokban á 5 kg. brutto-netto 27, kockacukor zsákokban ömlesztve 75 g. nettó 26.75. süvegcukor nagy és kisalaikban brutto- netto 26, angol kockacukor ládákban 25 Ica-, nettó 28, anvoj kockacukor zsákokban á 75 kg. nefto 27.75. porcukor zsákokban á 75 kg. nettó 25.50 gyöngycukor zsákokban á 75 kg. nettó 25.25. grizes cukor zsákokban á 75 kg. nettó 25.50 lej. A megá Hatói tolt árakon kívül a következő csomgalási és egyéb költségeket szárrrHák fel: egy nagy láda 40 lei egy kis láda 25 H. e°v zsák 50 Ni. — Uj textHpanlros a bécsi tőzsdén. A ..Rik- sr.*wa nosztólnari rt.“ Lemben?. LemtvMnrszág 1809 óta fennálló egyik legnagyobb FxtHv Mamának részvényeit temm t? Auslm-Po’trsche Bank A -G b^yezefíe a bécsi tö-sde knrlátérté1'*'5 soréba At Osztrák-Lengyel Bank ni intézet és ■R-wbon i., Singerstrasse 27 sz. alatt van a főtelepe. <® <© & b # ti pf m 71 sí m m M. fe: i ?».i- tíiu ■»-r M