Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-04 / 224. (377.) szám

usíüöríöK, október 4. — (A prágai villamos a „diákodra ula- zlk“.) A viliág legdrágább vblaosvasutja: a prágai villamosvasút, a prágai főiskolák rek­torait arról értesítette, hegy kedvezményes bérletié gyet csak azoknak a tanulóknak fog adni, akik tandíjmentesen végzik tanulmá­nyaikat. A társaság ezzel az intézkedésével a szegény .diákok ezreit fosztja meg attól a lehetőségtől, hogy a többnyire az egyete­mi épületektől távol fekvő lakásából villa­mossal mehessen az előadásokra. A diákok azért nem fognak utazhatni, mert a társaság „a diákokra utazik". A forradalom előtti és ptáni években a' kedvezményes bérletjegy­hez elegendő volt az egyetemi index felmu­tatása. Később, amikor a külföldön való ta­nulás lehetőségében mimdmkátbb korlátozott szlovemszlkói és rnszinszkói diákság töme­gesebben kereste fel a prágai főiskolákat, akkor már szegénységi bizonyítványt kértek a kedvezményes jegyre igényt tartóiktól, melynek árát egyidejűén közel busz száza­lékkal felemelték. Ma csak alig néhány deák­nak lesz diákjegye, mert a tandíjmentes diák — bizony — ritka, mint a fehér holló. A többi majd ősszel és tavasszal lubickolhat a kül­városok sarában; télen pedig megveheti az Isten hidege — ha csak nem tud majd száz­ötven koronát tömni a vifaimostársaság tel­hetetlen pénzeszsálkjába. Vagy igy akarják az urak a kultúrát fejleszteni? És ágy akar­ják a sokat emlegetett szociális érzelmeiket kifejezni. —nyei. — (Nemzetközi segítség az elem! katasztró­fáknál.) A cseh-szlovák köztársaság német nép- szövetségi ligája közli: Ciraolo szenátor, az o'asz vöröskereszt egyesület elnöke nagyszabású em­berbaráti tervet dolgozott ki. amely legközelebb a népszövetség elé kerül. Mivel az utóbbi évek­ben az államok e.gész sorát katasztrófák (hábo­rús következmények, természeti események, jár­ványok. éhínség stb) érték, amelyeknek leküzdése az illető államok erejét meghaladja, Ciraolo sze­nátor azt javasolja, hogy az egyes államok ilyen esetekre bizonyos összegeket tartsanak készen, amelyek szükség esetén azonnal rendelkezésre állnának. A népszövetségi tanács már tavaly szeptemberben megbízta a főtitkársávcv frngy erre nézve a vöröskereszt szerveim* 'vo'ás'val előterjesztést tegyen. Az előterjesztés elkészült és ehhez képest a következőket javasolják: Vala­mennyi néoszövetségi tag Genf székhellyel szö­vetséget alkot az említett célból, amelybe azok az á’Iamok is beléphetneK bármikor, amelyek nem tagjai a népszövetségnek. A szövetség a népszö­vetség védelme alatt áll. a uépszövetséghez tar­tozik s csak igazgatási szempontból autonóm. A szövetség egy igazgatási középponti’ irodát tart fönn és az egyes országokban végrehajtó szer­vekről gondoskodik. Szükség esetén a népszövet­ségi tanács veszi át a szövetség közgyűlésének teendőit. A népszövetség főtitkárságának e’len- Örz-ő szerepe lesz. A szövetség középnonti tech­nikai irodája a vöröskereszt hözépnontjál’rz van csatolva és a segítő hadseregnek mintegy vezér­kara lesz elemi katasztrófák esetire, A segély- szolgálatot egyes államokban a vöröskereszt szervezetekre bizzák. amelyek fölá-litják a se- gitős’remély7et kádereit ?s, berendezik és kezelik az anyagraktárakat. A tervezet szabályozza a szövetség pénzügyi megalapozását is, olyanfor­mán, hogy az eevos államok 10 százalékát fizetik annak az összegnek, amelyet mint a népszövetség tagjai kötelesek beszolgáltatni, ennek megfelelő összegeket fizetnek azok az állomok is amelyek nem tagiai a népszövetségnek és végül önkéntes adományokkal is gyarap-'tiák az alapokat. — (Meghalt a Panama-csatorna építője.) Parisból táviratozzak: Charles de Lesseps francia mérnök, a Panama csatorna építője, a Panama-botrány egyiük főszereplője, Les- seps mérnöknek, a snezi csatorna építőjének fia nyolcvanhárom éves korában miegha.lt. Lessepset a panamaaffér miatt 1893 február kilencedikén ötévi f-egyház-ra és háromezer frank pénzbüntetésre ité’ték. A semmi tőszék mégsemmisitette .az ítéletet. Ugyanabban az évben vesztegetés miatt egyévi f egyházra ítélték. Ezt a büntetést kitöltötte. Lesseps aggkorában gyengeelméjű lett és nem is gyógyult meg. — (Svájci bankok akarják rendezni Bu­dapest pénzügyeit.) Budapesti szerkesztősé­günk távirati jelentése: Két svájci bankár Budapestre érkezett s felajánlott^ Sipöcz polgármesternek, hogy törleszti a főváros külföldi és belföldi adósságait. A svájciak ellenszolgáltatásképpen a főváros összes üzemeinek és fürdőinek bérletét és a kor­mány jótállását kívánják. A bankárokkal Berczell tanácsos tárgyal, azonban a tár­gyalás csak formális, mert a bankárok felté­telei elfogadhatatlanul súlyosak. — (Magyarország szellemi élete a nem­zetek szövetsége előtt.) Budapesti szerkesz­tőségünk táviratban jelenti: A nemzetek szö­vetségében alakult szellemi együttműködés bizottsága a magyar kormánytól tájékozta­tást kért az ország szellemi élétéről. A kor­mány ez alkalommal megállapítja, hogy Ma­gyarországon a könyvtermelés 90 százalék­kal csökkent. A példány számok a régieknek alig egy tizede, több vállalkozás, köztük a Modern könyvtár, a Tudományos zsebkönyv- tát és a Művészet cirnü folyóirat megszűnt. — (BTóválaszíás Lőcsén.) Lőcséről je­lenti tudósítónk: Lőcse város uj képviselő­testülete ma választotta meg az elöljárósá­got. Miután Polnisah Artúr a sí a rostái tiszt­séget nem vállalta, Chladek József néppárti lett a staros'ta. Első helyettese Polnisah Artúr (szepesi német pánt), második pedig Scháffcr Márton (kommunista). A tanács tagjaivá megválasztották: Eedor Miklós és Kopasz Árpád dr. keresztényszociálisokat, Spengel Sándor szepesi németpártit, Krsák József és Ujfalussy Tódor szlovák néppár­tiakat. Singer Elek és Répásán János kom­munistákat, valamint Ábrányi József dr. zsidópártit. A pénzügyi tanácsba hárem ke- résztényszociális, három néppárti, két kom­munista és egy zsidópárti került. — (ötven millió a lakás Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A mai Pesti Napló riportot közöl a lakáskérd'ésről, amelyben azt írja, hogy egy ötszobás lakás lel epésé ért ötven millió koronát kérnek. A la­kások átlagára szobánkint tízmillió és a mel­lékhelyiségeket külön meg kell fizetni. — (Robbanás egy francia szénbányá­ban.) Monsból jelentik: A monsi szénbányá­ban felrobbant a bányalég. Eddig öt bányász haláláról érkezett jelentés. SZÍNHÁZ fes- 1BWE Danton halála (A prágai német színház reprize.) Prága, október 3. Biichner Györgyről a magyar közönség ke­veset tud. A múlt század harmincas éveinek né­met drámairodalmában előkelő helyet mondhatott a magáénak ez a tehetséges író, akit súlyos ideg­baja huszonnényéveS korában ragadott el a korai halálba. Alig három-négy esztendő alatt olyan müveket alkotott, amelyek előtt az utókornak is fejet kell hajtania. „Wojzek" és „Leonce und Lena“ cirnü müvein kívül megírta a „Danton ha­láláét amely azután megörökítette a korának politikai mozgalmaiba is tevékenyen belemerülő költő nevét. A drámai költemény .a Danton-pörből merí­tette témáját Danton és Robéspierre viaskodása a cselekmény hajtórugója. A megszokott felfogás szerint Dantont, a forradalmárt a túlzásba vitt radikalizmus, a forradalomnak Robespierreben megtestesült őrjöngése vitte a guilottine alá. Ma­dách Imre is így állítja be Dantont Büchner azonban nem ennél a pontnál) ragadja meg a té­mát, hanem az emberi motívumokat keresi Dan­tonban, a demokratikus tömegmozgalomnak'arisz­tokratikus életelvtk szerint cselkevő irányítóját festi meg, aki fényűző életet folytat, szeretkezik és végül is megcsömörlik az élet élvezésétől. Ez a vivőr Danton kerül szembe Robespierrel, a for­radalomnak puritán életű etikusával, aki — ugyan Krisztuséval ellenkező elvek szerint — hirdeti az erkölcs uralmát. Danton elbukik a harcban és mi nem is nagyon sajnáljuk, mert az epikureizmus- nalc cinikus apostola kevés rokonszenvet érdemel. Nem is benne látjuk a drámai költemény tragikus hősét, hanem Lucilleben, Desmolins Camille fia­tal hitvesében, akit férjének balsorsa a kétségbe- eseésbe, majd az őrületbe kerget. Minden könyvdráma nehezen érvényesül a színpadon. Danton halálával is igy vagyunk. A szerteágazodó cselekményt nehéz jelenetekre fel­osztani és nehéz a lényegeset kiemelni belőle. Demetznek, a prágai német színház kitűnő rende­zőjének sem sikerült ez teljesen. A tizenhét kép­re való felosztás epikussá s terjengőssé teszi a drámát és megakadályozza annak hatásos kifej! dését. A rendező ügyessége inkább némely rész­letnél érvényesült, igy különösen a tömegjelene­teknél, amelyek frappánsan juttatták kifejezésre a tömegpsziché hajlékonyságát. Szerencsés dolog volt a darabot a shakespeari színpad elvei sze­rint szinrehozni, mert ilyen módon még a leg­könnyebben lehet elérni, ha nem is drámai, de legalább balladai hatást. Az előadás legnagyobb hibája, hogy a sze­repeket rosszul osztották ki. Koch (Danton) egé­szen rosszul játszotta meg szerepét, amely nem fanatizmust és demagógiát, hanem tunya epiku- reizmust követel. Ha Hoffmant (Robesn:erre) Koch helyébe, az utóbbit pedig Robesoierre sze­repében helyezték volna el, úgy az előadás sokat nyert volna. Anitta Schmidtnek (Lucille) sokat kell még tanulnia, amig ezt a nehéz szerepet jól fogja megjátszani. Socina Rehier igen jó kurtizánt adott. A prágai német színház nem téliesített fvába- való fe’adatot, amikor nemes ambíciótól vehetve egy kis irodalomtörténeti leckét adott a közön­ségnek, a mai felületes hatásokat kereső publi­kumnak. (fi.) j (*) A berlini dóm énekkarának hangversenye Prágában. Az érchangu, méltóságosan búgó or­gona kísérete nélkül, a templom áhitatos boltoza­tai helyett a négyszögletes kocertteremben mu­tatta be az egyházi zene egynéhány klasszikus darabját a berlini dóm énekkara — komoly, erős előadásban. Palestrina Bach, Brahms, Caldara és Lotti müveiből jutott kóstoló kiforrott, szép, pon­tosan egybetanult művészettel, a legnagyobb részt kjs iskolásfiukból álló kar énekében. Durante: Misericordias Domini égbecsapó könyörgésének fináléját meg is kellett isméelni a szűnni nem akaró lelkesedéssel tapsoló közönség kívánsá­gára és Bach: Dér Geist hilft-jének előadása (a dóménekkar Bach-müvek reprodukálásában egye­dülálló) tökéletes volt. Kevésbé tetszett a dóm alt-énekesnőjének három dala, kü.önben sem erős hangja elveszett a nagy teremben, valamint Kemppf zongorajátéka is sok kívánnivalót hagyott hátra. —y. —». (*) Vasa Prihoda tegnapi hangversenyének sikere legmelegebb bécsi estéire emlékeztet. A számbelileg nem nagy, de technikailag annál erő­sebb cseh fi’harmónikus társaság ' kíséretében Glazunov, Brahms, Saint Saeus és Vieurtemps egy-egy koncertjét játszott meleg, átérzett elő­adással, kiforrott, mesteri technikával Glazunov A-moll koncertjének csengő-bongó muzsikája után Brahms háromtételes D-dur koncertjének különö­sen középső tételével remekelt. Az Adagio meleg, simogató muzsikája finoman domborodott ki a zenekar játékának alkalmazkodó alapszínéből, melyhez a záró tétel Allegro-ja erőteljes, hangu­latos befejezést adott. Nagyon szép volt Vicux- íemps lengyel balladája. A zenekar ezenkívül Berlisz: Benvenulo Cellim-jét adta elő.-y. -L A kassai magyar színház műsora: Csütörtök: Levendula. Péntek: Tiszturak a zárdában. Szombat: Tisztarák a zárdában. Vasárnap délután: Luxemburg grófja. Vasárnap este: Szép asszony kocsisa. A prágai német színház műsora: Csütörtök: Danton halála. Péntek: Wau-wau. Szombat: A győző nő. Vasárnap: Siegiried, A prágai mozgóképszínházak műsora: Kor un a: Az aranyszemei ember. (Dráma.) Lucerna: Eltévesztett boldogság. (Szerelmi dráma.) Sanssouci: A kentucky-i lóverseny. (Ame­rikai sportdráma.) SPORT Érsekújvár: KFC—ÉSE 2:0 (1:0). Bíró: Lo­vász, 1000 néző. Erős küzdelem, melyben az ÉSE csak kitünően védő kapcsának köszönheti, hogy nagyobb gólarányu vereséget nem szenvedett. KFC az egész játék alatt fölényben volt és tech­nikai fejlettsége, mint összjáíéka lóval különb, mint riválisáé. MLSz kassai és cseh-zsupa válogatottjainak mérkőzése. Október 7-én rendezi meg a kassai kerület a tavasz első válogatott találkozó revan- sát, mivel tavasszal a cseh-zsupa együttese 8:3 arányú vereséget szenvedett a magyar reprezen- tativoktól. Egyúttal a cseh-zsupa válogatott együt­tese nehezebb feladat elé állítja a kassai kerüle­tet, mert a tavasszal nem szerepelt Slavia játéko­sai a zsidószövetség ellen már játszottak múlt vasárnap és ig3r biztos résztvevői a jövő vasár­napi mérkőzésnek. Azok pedig nemcsak a zömét, de főerejét fogják alkotni a zsupa-válogatottnak. Az MLSz kassai kerületét érzékeny veszteség érte az állandóan szereplő Cservenyák (volt KSC) kapusnak a Slaviához való távozásával, kit most a CAF felfüggesztett és igy sehol sem játszhat. A magyar kerületi válogatottat a jelenlegi for­mák alapján így állítanák össze: kapus Répás (FTC), egyenrangú vele e poszton Ujházy (Tör.), bekkek Bozsik (KSC), Kaukes (Tör.), itt is bárini^ kor beállítható volna a kitűnő formában levő Turcsik (Ep. Tör.); fedezetek: Novák (Tör.). Gá­bor (KSC), Reibel (KAC), számításba jöhet Burtó II. (KAC) és Gajdos (Tör.); csatársor; Kenedics, Koscs (KAC), Heidecker II. (KSC), Péter (KAC) és Dolyák (Tör.) A védelemben Sas: (KAC) na­gyon elkelne, de ő nehéz operáció előtt áll a há­borúból magával hozott golyóval mellében, vi­szont a fedezetsor is laza Gábor katona lett s, aligha játszhat, a régi válogatott Lebanovics (KSC) fedezet pedig teljesen átorientálódott a csatársorba, bár legutóbb jó fedezetet játszott, így is győzelmet várunk 1—2 gólkülönbséggel. Bí­rónak Feuert vagy Fórist kell kiküldeni az akti­vek közül. Carpeníler legyőzte Beckettet. Londonból táviratozzak: Carpentier a mérkőzés első mene­tében, a huszadik másodpercben állkapocsütéssel legyőzte Beckettet. A Prága-kuchelbadi lóverseny. A keddi futta- | tásnak mindössze három számában volt gyenge mezőny. Csodálatos a prágai lóversenypublikum türelme, amely morgás nélkül tűri ezeket az álla­potokat és a totalizatőriről reszkírozza és elveszti a pénzét A kuchelbadi startokat csodálkozva nézi minden sportember. Az uj starter sehogysem felel meg hivatásának. Ez a futtatás már több, mint sorsjáték. Ertdmények: í. Kétévesek verse­nye. 1000 m. Dij 7250 korona. 1. Lissa II. Tót.: 20:124, 24, 22, 25. — II. Graben-dij. 1200 in. Dij 7250 korona. 1. May fair. Tót.: 20:38, 24, 25, 24. — III. Steher-hendikep. 2400 m. Dij 9000 korona. 1. Hagen. Tót.: 20:76, 29, 24, 20. — IV. Smichovi-dij. 1600 m. Dij 9000 korona. 1. Arna. Tót.: 20:60, 30. — V. Loretto akadályverseny. 4000 m. Dij 9000 korona. 1. Merkúr. Tót.: 20:70, 32. — VI. Podoli gátverseny. 2800 m. Dij. 7250 korona. ]. Popáncz. Tót.: 20:30, 23, 25. — VII. Welterhendikep. 1800 in. Dij 550 korona. 1. Spiritistin. Tót.: 20:124, 28, 30, 30. A budapesti birkozóversenyek szenzációja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti táviratban: A budapesti fővárosi cirkuszban hetek óta folyó professzionista birkozóversenyeknek nta szenzá­ciós eseménye van. Schwarz Hans, 128 kilós, ed­dig veretlen többszörös világbajnokot .lágó 102 kilós észt bajnok 44 percnyi elkeseredett küzdelem után kétvállra fektettte. A közönség óriási ün­neplésben részesítette Jágót, kinek egy lelkes sportbarát a helyszínen egy félmillió koronát ado­mányozott. További küzdelmekben a végleges bajnokságra Schwarznak, Jágónak, valamint Pet- rovics porosz és Sámson amerikai bajnoknak vannak esélyei. Kéimmmrn — A baiikhivatal kimutatása. A pónzügy- mhúszferiuim bamlkliIrvatailánaik kiimutatiásáról szóló tegnapi hírűinkben- azt ár tűik, hogy a bankjegy tartalék 139 millió koronával gya­rapodott. Ez téve-s, mivel a bankjegyforga­lom 498 millióval 9311 millióra emelkedett és ennélfogva a bankjegytartalék 508 millió­val 2714 mállóra, pontosan 2.714.285-756 ko­ronáira csökkent. — Értéktőzsdét kap Pozsony. A Pr. P-r- értesülése szerint a pozsonyi gazdasági kö­rök azzal a tervvel foglalkoznak, hogy ér­téktőzsdét létesítenek Pozsonyban. Abból indulnak ki ezek a körök, hogy a termény- tőzsde egymagában nem felelhet meg a szlo- venszfcói gazdasági élet követelmé­nyeinek.. Megállapítható, hogy a szlo- veszkói iparvállalatok részvényeit sehol jsem jegyzik., mert a prágai tőzsdén csupán néhány szlovenszkói bank és gyárvállalat részvénye kerül jegyzésre. Lehetséges, hogy a pozsonyi értéktőzsde kedvezőtlenül befo­lyásolná a prágait, de a szlovenszkói gaz­dasági életnek feltétlenül hasznára válnék. •Hir szerint rövidesen megteszik a szükséges lépéseket arna, hogy a pozsonyi értéktőzsde •megnyitásálhoz a kormány hozzájárulását megkapják. — Az aranylira a váiníorgaiomban. Római távirat jelenti: Az október 1—7-ig terjedő hétre az aranyiba értékét a várnforgalc-mban 4.24 pa- pirlirában állapították meg. —■ A cseh-szlovák hitelezők magyaror­szági követelései. Az érvényben levő ma­gyar törvények értelmében a külföldi hitele­ző csak akkor követelheti a tartozásnak külföldi pénznemben való kiegyenlítését, ha kifejezetten külföldi pénznemben egyezett meg az adóssal. Ellenkező esetben a magyar adós tartozását az esedékesség napján meg­állapított árfolyamon magyar koronában fizetheti. A kereskedelmi és iparkamarák központja ezért arra figyelmezteti a cseh­szlovák kereskedőket, hogy cseh koronáiban szóló szerződések megkötésénél az összeg megjelöléséhez az „in natura" szavakat Ír­ják hozzá. — A német szénárakat nem fogják fel­emelni. Berlini szerkesztőségünk jelenti: A Voss. Ztg. értesülése szerint a birodalmi gazdasági miniszter fentartja tiltakozását az aranyszénáraknak 75 százalékkal való fel­emelése ellen, melyet tudvalévőén a biro­dalmi széntanács javasolt. Eszerint mind­azoknál a szénfajitákmál. amelyek már elér­ték a világpiaci áraikat, nem lesz többé ár­emelés. — Szlovenszkói fizetésképtelenségek. A prá­gai hitelezői védegylet a következő fizetéskép­telenségeket jelenti Szlovenszkóról: Knöpfelma­cher testvérek (Knöpfelmacher Mórit' özv. Knöp- felinacher Della szül. Ries és Knöpfelmacher La­jos) Vágbeszterce,. Rosenheim Jenő kereskedő, Eperjes, St’ks? Rudolf kereskedő, Zólyom. — A kassai kereskedelmi és iparkamara köz­lése!. A cseh-szlovák dohányjövedék igazgatósága 50.000 tnétermázsa dohánynak Triesztből az egyes d-tiim n rak ♦ epeire va1 < s< •'■fására, valamint e szállítások biztosítására árlejtést hir- get. Ajánlatok október. 30. — A budapesti cseh­szlovák követség arról értesiti az érdekelteket, hogy ne terjesszék be a magyar forgalmi adóra von-'tkozó vallomásaikat mindaddig, amig ? ma­gyar kormány erre vonatkozó rendelet? meg nem jelenik. — A zágrábi d. d. konzorcium kény­szeregyezség alatt áll. Bővebbet a kassai keres­kedelmi és iparkamaránál lehel megtudni. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAA*AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* * > 5 \ Menyasszonyi kelengyék áruházt * < \ > ^ , \ Saját készitmenyü finom férfi * 3 \ és női fehérnemű, asztal- t 4 \ téritől* és mindennemű ler.áru * 3 Árusítás nagyban és kicsinyben > VvTrTTTTvrfvmrTTmvvvvmivfmmTTTTvvuvTVTWTTVvvvmTvn^ 5»

Next

/
Thumbnails
Contents