Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-26 / 243. (396.) szám

Péntek, október 26. s — (Körmendy-Ékes két kérdése az isko­laügyekben.) Körmendy-Ékes Lajos dr. két kérdést intézett az is kóla ügyi miniszterhez. Az egyikben a kassai Kinizsi-utcai elemi is­kola igazgatójának eljárását tette szóvá, alki nem volt hajlandó a magyar szülők gyerme­kei részére a magyar osztályokba valló be­íráshoz szükséges fejlapokat kiállítani, sót a szülőket részint rábeszéléssel, részint fenye­getéssel rendszeresen megakadályozta ab­ban, hogy gyermekeiket magyar iskolába ad­hassák. Ez a munka azt eredményezte, hogy Kassán közel kétszáz szülő egyáltalában nem írathatta be gyermekét iskolába. A szülők (hiába fordultak az iskolai gondnoksághoz, vagy a tanfelügyelőséghez, mert törvényben biztosított jogaikat senki sem akarta figye­lembe venni. Kérdi a képviselő a minisztert, hajlandó-e intézkedni, hogy a szülőknek tör­vényben biztosított jogát végre-valabára fi­gyelembe vegyék s hajlandó-e a Kinizsi- utcai iskola igazgatóját törvénybe ütköző cselekedete miatt megbüntetni? A másik kér­dést a kincstári tanítók ügyében intézte a képviselő a miniszterihez. A törvényes ren­delkezések ellenére a pozsonyi iskolai refe- rátuis a kincstári tanítókat úgy tekinti, mint a felekezeti tanítókat. Ennek következtében a már nyugdíjra jogosult kincstári tanítók, mi­vel érzékeny anyagi veszteségeik lennének, nem nyugdijaztatják magúkat. Kérdi a kép­viselő a minisztert, hajlandó-e intézkedni, hogy a pozsonyi i'skoiaügyi referátus a tör­vény értelmében a kincstári tanítókat egyen­lő elbánásban részesítse az állami tanítókkal — (Cseh-szlovák jubileumi bélyegek.) A cseh­szlovák köztásaság ötéves fennállásának tinnepe alkalmával elhatározta a cseh-szlovák posta- és távirdaminlsztérium, hogy október 28-án mély- nyomású jubileumi bélyegeket ad ki. A bélyegek a köztársaság elnökének mellképét ábrázolja, mely Svabinsky tanár eredeti rajza után készült. — (öngyilkos banktisztviselő.) Buda­pesti szerkeisztöségürJk jelenti telefonon: A Hun gá ria-gőzfiirdő egyik kabinjában Gut- wilíig Sándor huszonnégy éves banktisztvi­selő előbb borotvával elvágta a nyakát, majd revolverrel háromszor mellbe lőtte magát. Két búcsúlevelet (hagyott hátra. Egyiket bankja főnökének irta. Ebben pontosan el­számol tartózásairól és kijelenti, hogy tőzs­dei adósságai miatt válik meg életétől. — (UJ közgazdasági lap Budapesten.) Buda­pest! szerkesztőségünk jelenti: A közgazdasági sajtó egy uj lappal gyarapodik. Halász Lajos dr. miniszteri tanácsos, ügyvéd „A részvényes'* cirn- mel hetilapot indit, amely a kisrészvényesek jo­gainak védelmét tűzte ki programjául. Halász La­jos régi újságíró, aki már eddig is többizben szállott sikra a részvénykisebbségi jogokért, úgy hogy lapja nemcsak elmületi vonatkozásokban, de gyakorlatilag is védelmet nyújt a részvénye­seknek és értékpapirtulajdonosoknak. „A részvé­nyes" első száma szombaton jelenik meg. — (Növekedik az angol munkanélküli­ség.) Londonból táiviratoizzálk: Angliában a hivatalos kimutatás szerint október 15-én 1,253.900 teljesen munkanélküli egyén volt, vagyis 2372-vel több, mint a múlt héten. — (A Népakarat és a Reggel sajíópöre.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A törvényszék előtt október 26-án lesz Erdélyi Ernőnek, a. Reggel szerkesztőjének sajíópöre Kaiser Gyula, a Népakarat szerkesztője ellen­— (Lengyel Istvánné Bécsbe költözik.) Pozsonyi tudósa tónk jelenti: A nemeshódosi méregkeverési bíinpor felmentett vádlottja, Lengyel Istvánné szerdán reggel hagyta el az államügyészség fogházát. A fogházban kijelentette, hogy visszamegy falujába, de el­adja ingóságait és Bécsbe költözik. A po­zsonyi jogászköröket még rma is élénken fog­lalkoztatja a keddi verdikt. Az a vélemény alakult ki, hogy a legfelsőbb bíróság esetleg formai okokból megsemmisíti a verdiktet és teljesen uj vizsgálatot rendel el, mert az bi­zonyos, hogy Lengyel Istvánt megmérgez­ték, már most csak az a kérdés, hogy ki mérgezte meg? — (Peilagra-eset Berlinben.) Berlinből jelen­tik: Az orvosi szaklapok részletesen foglalkoz­nak egy asszonynak pe'lagra-tünetek között való megbetegedésének és halálának körülményeivel. A pellagra tünetei: bőrkiütések, általános lesová- nyodás/ gyomor- és bélbántalmak, valamint a központi idegrendszer hirtelen megbetegedése. A betegség, melynek valószínűen a rossz tád'lko- zás, illetve a kizáróan kukoricával, vagy kuko­ricaliszttel való táplálkozás az oka, eddig teljes n ismeretlen volt Németországban. A Berlinben re1- lagra-tünetek között elhalt asszony, amint azt megá’lapitották, hónapok óta szinte kizáróan ku­koricaliszttel táplálkozott. Az orvosok azt hiszik, hogy a táplálkozásra felhasznált kukoricaliszt csak hulladéka lehetett a jobb minőségű kukorica­liszt-termékeknek. — (Expedíció a Csendes-óceánra.) F. A. Wors­ley, aki annak idején Shackletnn Hajói 'nak volt parancsnoka, decemberben expedícióra indul. Kör- iitja során érinteni akarja Hawai, Tahiti, Fidsi és a Déltengeri szigeteket, majd az ausztráliai Qucensland- és a Barrier-zátonyokat. F. A. Wors- leynek az a célja, hogy a Csendes-óceán vizeinek életéről fényképeket késH+sen és tamil,T'/'uyozza a Maláj-szorosok természeti különösségeit, — (Kurunczy magyar futó győzelme Párisban.) Párásból táviratozzak: Á Racln Club de Francé kedden 400 m. sík futási meg- hivási versenyt rendezett, amelyre meghív­ták Kurunczyt (Magyarország), Hoffot (Nor­végia) és Paulent (Hollandia). A versenyen rajtuk kívül a legjobb francia közép-távfűtők indultak. Eredmény: 1. Kurunczy 49.9 mp. 2. Paulen, 3. Hoff, 4. Carbonney Ííancia). Kurunczy a belső pályán kitünően startolt. Végig vezetett. Finisben nagy küzdelem után igen jó idővel győzött. — (A kassai polgármestervá5asz ás ku­lisszatitkaiból.) E címen megjelent cikkünkre Eötvös Géza, a kassai iparospárt vezetője levéllel fordult hozzánk, amelyben a cikk ér­deméiben ezeket írja: Nem tételezhetem fel a keresztényszociális párt vezetőségéről, hogy tudatosan valótlant állít, amidőn azt mondja, (hogy írásban fekszik nála az én le­kötöttségem a polgármesterválasztást ille­tőleg. Erre vonatkozólag ki keli jelentenem, hogy köztünk szóbeli megállapodásnál egyéb nem történt. Kizárólag a tanácstagságra vo­natkozólag írtam alá a kapcsolást bejelentő iratot, amely aztán be is terjesztetett és a kapcsolás alapján adtam le szavazatomat Pajor Miklós doktorra, aki a keresztény- szociális párt tagja. Ami a fehérlappal való szavazást illeti, erre vonatkozólag a követ­kező megjegyzést kell tennem: Én ugyan­azzal a váddal tizennégy embert illethetnék, de ez eszem ágában sincs, mert e tekmtét­ben tiszteletben tartom a titkos választás ál­tal adott jogot s ha valaki fehérlappal sza­vazott is, ez a kér. szoc. párt terhére esett, úgy bizonyára volt rá oka, ha ezt megtette ezen jogot senki kétségbe nem vonhatja és meg nem vádolhat senkit, különösen akkor, amikor a tény egyik részről sem bizonyít­ható. — Meg vagyunk győződve róla, hogy ebiben az ügyben még nem hangzott el az utolsó szó. De már a beküldött levélből is meg lehet állapítani, hogy az elöljárósági vá­lasztásra nézve a szóbeli megállapodás meg­történt közötte és a párt között. — (Garázdálkodó csendőr.) Fülekpüspö­kiből jelentik: Október 14-én egyháznapot ünnepeltek a ragyolci katolikus hívek. A szomszédos Somosból a rend föntartására két csendőrt vezényeltek ki.. Hogy szolgála­tukat mennyire az előirt szabályzatnak meg­felelően. teljesítették, azt. megvilágítja a kö­vetkező eset: A ragyolci ifjúság este kabaré- előadást rendezett, mely után táncra kere­kedtek a jelenlevők. Nyolc óra tájiban meg­jelent a táncolok között.az egyik szolgálatot teljesítő csendőr is, teljesen berúgott állapot­ban. Tánc közben feldühödött a zsúfolásig megtelt helyiségben, elkerülhetetlen lökdösés miatt, pofozkodni kezdett, mire valaki egy palackkal megütötte- A csendőr erre az ut­cára rohant, az első mit sem sejtő legényt megragadta s többször arcul ütötte. A le­gény tiltakozott ez ellen s a véletlenül mel­lette álló édesanyja is védelmére kelt. A ré­szeg csendőr erre az asszonyt is földre te­pertő s össze-víssza rugdosta. Ekkor a fiú baltát ragadott s több csapással súlyosan megsebesítette a garázdálkodó csendőrt. A legény másnap önként jelentkezett a losonci kerületi főnökségnél. — (Baerant Boryba Szállítják.) Bearan volt képviselőt a cseh sajtó értesülése szer'nt a karthausi fegyházból a Pilsen melletti Bo­ryba szállítják. — (Tíz milliárd — egy kenyérért.) Ber­lini szerkesztőségünk táviratban jelenti: Ber­linben a kenyér árát mától fogva 10 mil'vrd márkába állapították meg. Ezt az intézkedés a lisztárak további emelkedésével oko’ják meg. — (A horvátországi bányászok hónapok óta nem kapnak fizetést.) Jugoszláviai szerkesztősé­günk jelenti: A horvátországi és szlavóniai bá­nyák igazgatósága pénzhiányra való hivatkozás­sal egy idő óta nem folyóstja a bányamunkások fizetését. Majdnem minden bányában hosszabb ideig kell várakoztok a munkásoknak a bérükre. A horvátországi Zagóriában előfordult, hogy a munkások több a'kalommal is két-három hónapon át egy dinár bért sem kaptak. Fmiatt a bánya­munkások most elhatározták, hogy abban az esetben, ha a bérüket azonnal nem folyósítják, beszüntetik a munkát. — (Menyasszony, aki esküvője napján kopor­sóba került.) Tragilois eset tötént az olaszor­szági Rognanóban. Giovanni da Monda V sconti földbirtokos házasságot kötött egy Virginia Ferra- rio nevű szép fatal leánnyal. Az esküvő szertar­tása után a menyasszony arra kérte vőlegényét, hogy maradjanak otthon s csak másnap utazza­nak el, mer neki rossz sejtelmei vannak. Az ifjú férj azonban nem engedett s kocsira ült vele. A násznép hangos kiáltásokkal búcsúzott el a fiatal pártól. A kiabálástól azonban megbokrosodtak a lovak s a fiatalasszony annyira megijedt, hogy hirtelen kiugrott a kocsiból, összezúzta a fejét s mozdulatlanul terült el a földön. Mire a kocsit megállították s a vőlegény visszatért, ifjú fele­ségét már holtan találta Még aznap koporsóba tették a szerencsétlen teremtést Is^ZEWjE (*) Sa’ome. (Strauss Richárd egyfelvonásos operája a prágai német színházban.) A modern operák e jeles alkotása tudvalévőén Wilde Oszkár hasonló cmü munkájának megzenésítése. A Wagner-utódok egyik legerősebbje Strauss Ri­chárd, aki ebben az operájában megvetette az alapját a modern zenei drámának. A fárasztó egy­felvonásos előadás hatalmas feladatok elé állítja a főszereplőket, Salomét (Hússá Mária) és He- rodest (Strack Theo). A zenetörténészek megál­lapítása szerint Strauss Richárd magasabb fejlő­dési fokra vitte Wagner zenéjét. Nekünk az az érzésünk, hogy „Salome" is tipikus Wagner-zene. A prágai német szinház uj heroinája, Hússá Má­ria ebben a darabban most már teljesen meghó­dította az első fellépéseinél még tartózkodó kö­zönséget. fzerepe énekrészeit (különösen Jocha- nán lefejezése után)megrázó tökéletességgel oldotta meg. A hétfátyoltáncot pedig a legjobb táncosnők alakító ereiével és vonalszénségével lejtette. Strack, Schwarz (Jochanán) és Eisénberg (Narra- both) nagy tudással alakították groteszk szere­peiket. ZemÜnszky Alexander elemében volt, utólérhetetlentil dirigált. A közönség átszellemül­te^ lelkesen ünnepelte a szereplőket (—délyl.) (*) A cseh Nemzeti Színház operaigazgatő- jának vendégszereplése Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti táviratban: Ostrcsil Otto­kár, a prágai Nemzeti Szinház igazgatója meghí­vást fog kapni a budapesti m. kir Operaház igaz­gatóságától, hogy a január első napjaiban bemu­tatandó Smetana-operát, „Az eladott menyasz- szony“-t dirigálja. Ostrcsil az opera utolsó pró­báit már személyesen ogja vezetni. (*) Angol zeneszerző Petöfi-dalal. Egbert Jaelly londoni zeneszerző a nagy magyar lírikus két költeményét zenésitette meg. A dalokat Grill Lolának Petőfi kiváló tolmácsolójának és az uj Petőfi-dalok buzgó gyűjtőjének küldte meg a szerző. Grill Lola nagy örömmel fogadta a dalo­kat, amelyeket a legújabb, még kéziratos Petöíi- dalokkal együtt a kitűnő szavalónő október hu­szonheteddel Petőfi—Madách-estjén fog Marschal- kó Rózsi bemutatni. (*) Péchy Blanka veszi át Mlma szerepét a Vörös malomban. Budanesti szerkesztőségünk je­lenti: Mint ismeretes, Darvas Lili, a Magyar Szinház kitűnő művésznőié, amerikai turnéra in­dul és utoljára november 8-án lép fel a „Vörös malom“-ban Szerepének átvétele nagy problé­mája volt a színháznak. Az első verziók szerint Titkos Ilona vette volna át, azonban Titkos nem vállalta a szerepet, amelyet most Péchy Blanka fog eljátszani.. A közönség, nagy érdek'ődéssel várja a tehetséges, művésznő nagy' erőpróbáját., ebben a színpadi feladatban. (*) A Karenln Anna szereposztása. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az Operaház november .10-én mutatja be Hubay Jenő dalmüvét, a ha­rcain Annát" a következő szereposztásban: Ka- renin Anna — Medek Anna; Vronszkij gróf — Székelyhídi Ferenc; Karenin gróf — Venczell Béla; Kiíty — Halász Gitta; Levin — Pilinszky Zsigmond; Scserbackij — Szende Ferenc; Szerpu- boly — Pusztai Sándor, Az Operaház igazgató-, sága már megállapította a tavasszal bemutatásra kerülő „Parsifal" szereposztását, még pedig a kö­vetkezőképpen: Amphortas — felváltva Szemere és Farkas; Titurel — Komáromy Pál; Gurne- manz — Venczell és Szende; Parsifal — Székely- hidy és Pilinszky; Klin"Sor — Pal’ó Imre; Kundry — Haselbeck Olga és Sebők Sári. (*) Strauss Oszkár uj operettje. Bécsi szer­kesztőségünk jelenti: A Theater an dér Wien-ben már javában folynak a próbák Strauss Oszkár „Kleopátra" cimü uj operettjéből, amelynek fő­szerepét a Prágában is ismert Fritzi Massary fogja játszani. Az operett színhelye Egyiptom és cselekménye három hónappal azután játszik, hogy Juíius Caesar elhagyta Kleopátrát és visz- szatért Rómába. Marcus Antonius szerepét Pal- lenberg Miksa fogja játszani. Az uj Strauss-cpe- rett bemutatóját november 15-én akarják meg­tartani. (*) A „Basadér" sikere Norvégiában. Krisz­tiánjából jelentik: A minap mutatták be Kálmán Imrének Európaszerte nagy sikert aratott „Baja- dér“, cimü operettjét a krisztiániai Mayol-szin- házban. A darabnak nagy sikere volt. A herceg szerepét Harald Steen, a díváét pedig Kirsten Flagstad Hall adta. A kassai magyar szinház műsora; Csütörtök: Ki a tettes? Péntek: Ml történt az éjjel? Szombat: Mi történt az éjjel? A or-í^ai neme- színház műsora: Csütörtök: Miidi. Péntek: Újságírók. (Kratner Leopoid vendég­játéka.) Szombat: Madi. Vasárnap: A Walkürök. EEGUJSSiü Streseiaami tárgyalásai Hagenben Berlin, október 25. Stresemann kancellár, Sollmann birodalmi belügyminiszter és Fuchs, a megszállott területek minisztere kí­séretében Westfáliába utazott. A miniszterek ma Hagenben, a megszállott, területek hatá­rán tanácskoznak a rajnavidéki szervezetek képviselőivel. A kancellár és a porosz mi­niszterelnök egy népgyülésen beszédet fog­nak tartani. Hir szerint a megszállott terüle­tek politikai pártjainak az a szándéka, hogy akcióbizottságot választ a pártok képviselői­ből, amely tárgyalni fog a megszálló hatósá­gokkal. Az akcióbizottságnak Berlin megle­hetősen szabad kezet engedne. A tervet a centrum kezdeményezte. A bizottság legelső föladata a megszállott területek valutakérdé­sének szabályozása lesz. E kérdésről nemrég tanácskozások voltak a megszálló hatóságok és a rajnai mezőgazdasági és ipari képviselők között, ahol megbeszélték a rajnai valuta lé­tesítésének tervét. UéMMMMM — A szlovenszkói földbirtokreform, Az állami földlb ír tokhivatal közli: A fölös ztiáisi el­járás tárgyát alkotja a Mialy-ikiári (?) Mtaj- láth György-íéíe birtok, melynek terjedel­me körülbelül 400 hold. Az igénylőknek ké­relmeiket november 1-ig kel benyújtani ok Aranyosmia/r ó te n. — Kiviteli változások. A kereskiedelliem- iigyi miniszteriiuim pozsonyi kirendeltségét felhatalmazták a szőr, lószőr és sertekiviteiüi engedélyek megadás ára. + Magyarország jóvátételi szállításai. Jugo­szláviai szerkesztőségünk jelenti: A múlt hónap folyamán M-agyarország a következő jóvátételi szállításokat teljesítette az SHS királyság részé­re: szenet 22.700 tonnát, állatokból 215 darabot és 34 métermázsa villamos fölszerelési és beren­dezési tárgyat szállított. + Magyarországba nyersbőrt visznek be Oroszországból Budapesti szerkesztősé­günk jelenti: A Berlinben székelő orosz szov­jet gazdasági kirendeltség közvetítésével a magyar bömaigykereskedők egy csoportja nagyobb mennyiségű nyersbőr behozatalára kötött szerződést Á borszállítás Hamburgon keresztül történik. Német (hajósvállalatok ve­szik át Pé tervár és Kronstadt kikötőiben az orqsz szovjet megbízottjától a bőrtéteileket s szállítják saját hajóikon Hamburgba. A szét­osztás innen történik a berlini orosz gazda­sági megbízottak rendelkezése szerint A’ magyar bőrkeresekedőíc a vételárat dollár­ban fizetik Berlinben. A Devizaközpont tál most tárgyalnak az igénylések teljesítése ér­dekében s remélik, hogy a.közel jövőben az első tétel behozatnia Tehetséges lesz.-(- A Róth és Társa bankcég rendezte ügyeit Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Legutóbb — mint ismeretes — több följelentést adtak be a rendőrségen a Róth és társa bankcég ellen is. A cégtulajdonosok Bécsbe utaztak, hogy ottani üz­leteik lebonyolításával budapesti összes függő an- gazsmánjaikat is rendezzék. Ez most be is követ­kezett. A cég üzletfe’eit száz százalékos kvótával kielégítette. A bankcég ellen a hitelezők két és félmilliárd osztrák korona követelést támasztot­tak és ezzel szemben a cégnek négy és fél mil­liárd aktívája van Csak egyetlen hitelezőt uta­sítottak el igényével, Faragó Pál volt alkalma­zottjukat. aki a banküzlet jövedelmének húsz százalékát követelte a maga számára, amely 500 millió koronát tesz ki = Emelkednek az erdélyi mustárak. Ko­lozsvárról jelentik: A minimális kereslet kö­vetkeztében jelentékenyen lecsökkent must­árak, az idei termés finom minősége követ­keztében újból emelkednek. A gazdák nem bocsátották áruiba mustjukat, hanem lepin- céz'ték, kedvezőbb konjunktúrát várva. Szat- máron most öt lei a must literje adó nélkül Kolozs- és Tordaaranyos vármegyékből 9— 12 íeieis áron vásárolnak idei mustot a ko­lozsvári kereskedők. = Rcztelepek Szerbiában. Jugoszláviai szer­kesztőségünk jelenti: A szerbiai Krivelj iözség mellett gazdag réztelepeket találtak. A rézrétegek helyenként meghaladják a nyolc méter mélységet. A réz hir szerint elsőrendű. A föltárás! munkála­tok már folyamatban vannak. 3 _-------^ \ Menyasszonyi kelengyék áruház? £ 3 " (ycVVv \ ► < ^- \ Saját készitményü finom férfi £ i \ és női fehérnemű, asztal- )Uf, £ < \ térítők és mindennemű lenáru £ 3 \ ► 3 Árusítás nagyban és kicsinyben t

Next

/
Thumbnails
Contents