Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-30 / 221. (374.) szám
Vasárnap, szeptember 30. MüiflWíi^ ^ A vasárnapi megyei választásokon egyedül a szövetkezett ellenzéki pártok (keresztényszociális 1 lUlglfisIl vlai pgj-í, magyar kisgazdapárt, szepesi német párt és magyar jogpárt) következő listáira szavazzatok! Pozsony nagymegyében a *£-es (keresztényszociális párti) vagy O-os (kisgazdapárti) listára Nyitra nagymegyében a 3-as (keresztényszociális) vagy ‘J-es (kisgazdapárti) Liptószentmiklós nagymegyében a *if-es (a szövetkezett ellenzéki párt listája) Kassa nagymegyében a 4t-es (keresztényszociális) listára Zólyom nagymegyében a /5-cs (a szövetkezett ellenzéki párt listája) A kassai Klima-dsssingd szenzációi Százezerkoronás lakásberendezések a rend- őriguzgató urnák — Lufíszásnlák és hatvanezer koronás kutyaól A cseh nemzeti szocialista Ceské Slovo írja a következőiket: — A kassai államrendörség megszervezése alkalmával a rendőrigazgatú lakásáról is gondoskodtak. Az igazgató lakásának berendezési költségeit az állam viselte. A rendőrigazgató lakást cserélt egy kassai zsidóéval és az uj lakást újra berendezte. A berendezési költség kilencvenötezer koronát tett ki, de ez a lakás sem felelt meg neki és tavaly ismét uj lakásba költözött, amelynek hetvenkétezer koronás berendezési költségei ismét csak az államot terhelték. A berendezési munkálatok alkalmával azt kívánta, az állami épitőhivatal B. nevű mérnökétől, hogy luxuscsillárokat szereljen fel és hamis számlákat állítson ki. mert úgy is minden államköltségre megy. B. mérnök a fölszólitásra nem reagált és Klíma azóta ellenséges magatartást tanúsít vele szemben. — A belügyminisztérium a rendőrigazgatóság indítványára egy kutyaól létesítésére adott engedélyt és erre a célra hatvanezer koronát utalt ki. A kutyaóíat a lovasrendőrök Jaktanyája átalakítási költségeinek számlájából állították fel. — Holecsek főfelügyelő tavaly azt az utasítást kapta, hogy a házi telefon főfelügyelő megszerezte a számlát, de telefont nem szereltek föl. — így dolgozott Kiima, aki saját érdekében és önzésében annyira ment. hogy a hullákon való átgázolásfól sem borzadt vissza. Letették a fegy¥ert a bolgár kommunisták Szófia, szeptember 28. A Belgrádba é-s külföldre menekült emigráció fantasztikus híreket terjeszt a bulgáriai helyzetről. Bulgáriában teljes nyugalom uralkodik. A kor- mánycsapatok osztagai visszatérnek Szófiába. A hegyekbe menekült kommunisták megadják magukat üldözőiknek. Ferdinandoban a kommunisták három polgárt és több kato— A Missziónál üst ? — ugrott föl dühösen a vőlegény. — De abból ugyan nem esztek! S ott hagyta leendőit apósát a pálmafa alatt, hogy tovább vigasztalja magát a pálmát orrai! ! Leszállóit azonban a csillagos és mosz- kitók milliárdiaivail az est; Bambusz kiült kunyhója elé és oly szív csiklandoz tatban billegette ujjait a bambitsznád sípon, hogy még az éjszaka sakáljai fs e[érzékenyedve hallgatták. A sípszóra gyöngéd, 'hamis, kellemetlenül visító hang felelt, oly olvadékonyon, hogy még a krokodilusok is kéjesen nyújtóztak el a Niggerben. Sóhajaiktól forróbb volt a lég, nrnha a számum lehelteié ért volna oda, — nem lehetett ezt kiállani! Reggelre kelve Bambusz már ott volt a vén M tangó pálmafájánál: — Odaadom a Misszionárust, hörgé rekedten- Hogy kapjanak el a kajmánok, amikor fürdesz! Mfangó elő villantotta hófehér fogsorát. Ha csak a fürdésre korlátozza Bambusz az átok hatáskörét: akkor ez ugyan soha se fog rajta beteljesülni. . . Az eljegyzést azután publikálták a hivatalos lapban, a szent fügefa kérgére vésve: Bambusz és Bimbiili jegyesek. (Minden külön értesítés helyett) Az eljegyzés egyébkén l élénk feltűnést keltett az egész vidéken. A legöregebb ku- ku-rrók sem emlékeztek arra a Tsad tó partján, hogy valaha tizenkét kutyát adtak volna nát egyonlöttek. Berkovicán a kommunisták a Nemzeti Bankon kívül .a város pénztárát is kirabolták és a még be nem fizetett adókat erőszakosan behajtották a polgárságon. Drenovec kommunista őrségét a kormány- csapatok elfogták és néhány ágyút zsákmányoltak tőlük. A kommunisták egy része Losonc, szeptember 27. (Saját tudósi tónk tói.) A szövetkezett ellenzéki pártok csütörtökön délután Losoncon nagyszabású választási népgyülést tartottak, amelyre a város közönségén kívül ■messzi vidékek kiküldöttjei is felvonultak. A hatalmas tömeg nagy érdeklődése mellett lefolyt népgyülést Wagner Sándor nyugalmazott polgármester nyitotta meg. Utána Tarján Ödön mérnök, a magyar Jog,párt ügyvezető elnöke emelkedett szólásra Beszédének elején rámutatott arra, hogy Szlovenszikó ellenzéki pártjai -az önkormányzat teljességét követelik a köztársaság kereten belül, meg akarják szüntetni a mai rendszert, mely bennünket politikai kiskoruság- ban tart és olyan állapotot akarnak létrehozni, amely Kanadában és Ausztráliában érvényesül, amelyeknek önálló parlamentjük és kormányuk van és amelyeknek véleményét a világ leghatalmasabb miniszterelnöke is ki szokta kérni. Azután foglalkozott azzal’ a váddal, amelyet gyakran vetnek a magyarság szemére, hogy nemi tud re árpolitikát csinálni!. Ezt a vádat a következőképpen cáfolta meg: — A miagyar ellenzéki politika irányítói mindig tisztáiban voltaik azzal a súlyos felelősséggel, melyet a szlovenszkól magyarság érdekeinek helyes védelme részükre jelent és politikájukat ennek megfelilŐen mindig reális alapokra helyezték. Állapítsuk meg, mi is az a reálpolitika? Reáipolit’ikát folytatni annyit tesz, mint számolni egyrészt iaiz adott helyzettel, másrészt, a tényleges éröv-iszony okkal. Hogy a magyarság az adott helyzettel számolt, azt bizonyítja majdnem ötéves magatartása a cseh-szlovák állam keretében és az a szerb határ felé menekül. A bolgár for- mány felkérte a jugoszláv kormányt, hogy a menekülőket ne engedje be jugoszláv területre. A bolgár moratóriumra vonatkozó hírek valótlanok, vagy legalább is koraiak. Hétfőn ismét megjelenik a Zgowor cimii demokrata lap. J a körülmény, hogy a közterhek viseléséből, nemkülönben ;a honvédelemből reá háramló kötelességet a magyar népnél megszokott becsületességgel teljesítette.. Lássuk azonban a hatalmon tevők reálpohtikáját, kik államukat, illetve állaim unkáit a nemzeti állam fikciójára építették fel és még ma is, nincs néhány napja, hogy Kramár dr.-nak, a köztársaság első miniszterének egy olyan nyilatkozata vált ismertté, mely szerint visszautasította a keleti svájc gondolatát, csak nemzeti államról akar tudni, mert nem hajlandó a keleti svájc kedvéért a felszabadulás eredményét feláldozni. — Vau-e ebben a politikában realitás, mikor köztudomású, hogy a köztársaságban a csehek mellett együttvéve körülbelül ugyanannyi német, magyar és a mai kormányrendszerrel elégedetlen szlovák él? Es ennek a belpolitikai fikciónak súlyos következményei mutatkoznak egyrészt a hatalom megosztása tekintetében, másrészt pedig politikai, kulturális és gazdasági tekintetben is azokra, akik e politika érvényesítésének áldozatul esve a hatalom gyakorlásából, tehát abból, hogy saját sorsuk irányítására befolyást gyakorolhassanak, ki vannak zárva. A külpolitikáról szólva kifejtette, hogy az a törekvés, amely a cseh-szlovák köztársaságot mint középeurcpai nagyhatalmat igyekszik feltüntetni két végzetes hibába esik. Az állaim egyrészt közei kétszázezer főnyi hadsereget kénytelen fönntartani, másfelől pedig a lakosság kénytelen e külpolitika kedvéért gazdasági érdekeit föláldozni. A cseh-szlovák köztársaság a volt monarchia, valamint Magyarország iparának nagy részét örökölte. Ez ;a gazdaság, amelynek kiaknázásált a helytelen politika meghiúsította, éppen úgy el vakít ott a a prágai politikusokat, mint a nemzeti állam eszméje: egy gazdasági fikcióinak estek áldozatául, amely megállapította ugyan a kedvező termelési feltétetek jelenlétét, de nem tudott barátságos viszonyt teremteni a fogyasztókkal, akik éppen olyan nélkülözhetetlenek, mint a termelési eszközök, a nyersanyagok és a becsületes munkáskéz. A katonai szövetségek nem tudják pótolni a kereskedelmi szerződéseket amit legjobban bizonyít, hogy -a. Jugoszláviába és Romániába irányuló kivitel együttvéve sem olyan nagy, mint a magyarországi export egymagában véve. A külpolitikának és kereskedelmi politikának eredménye, hogy megakadt a termelés és a munkanélküliség ijesztő mérveket öltött. Az állam a hivatalos megállapitás szerint is 250 millió koronát fordított munkiainéűkiüli segélyekre, azonban a valóságban évente körülbelül egy milliárd koronára van szükség a háromszázezrei meghaladó munkanélküliek segély ezé sé re. Állításait Hotovec volt kereskedelmi miniszternek a Lidové Noviny hasábjain megjelent cikkével bizonyította a zsónok. Ennek a poltikának — folytatta azután —- végzetes hatását jobban érezni Szlovenszkóban. mint a történelmi országokban. Amikor.világba röpítették a dezindusztriálás jelszavát, megáiilapi- tották, hogy ennek a politikának elsősorban a fejletlenebb termelési viszonyok között élő szlovenszkói ipar fog áldozatul esni. A szónok szerint minden kormánynak kötelessége volna Szlovenszikó termelésének fönntartását lehetővé tenni, ha nem is Szülvén szkó iparának támogatása, de az egész őslakosság érdekében. E téren azonban semmi sem történt, amint ezt a Gyáriparosok Szövetségének egy cseh állampolgár által készített jelentése is bizonyítja. A jövő, amely reánk vár, semmi jóval nem kecsegtet Külkereskedelmi mérlegünk aktívuma állandóan csökken és a Ruhr- váíság közeli megszűnte annak njahb csökkenését fogja előidézni. Ennek az aktívumnak kevésbbé örvendetes oka is sz hogy a kivitel nagy részét nyersanyag alkotja, másrészt pedig a vállalatok nyersanyagkészleteiket csak kis mértékben pótolhatják és így készleteik kiárusításával átmenetileg hozzájárulnak a mérleg aktívumának emeléséhez. „Ki kell kényszeriteniink a képviselőválasztásokat" „Buknia kei! a centralizmusnak* — Petrogalli Oszkár a megyei választások jelentőségéről — A szövetkezett ellenzéki pártok választási népgyülése Losoncon egy leányért- Évekkel ezelőtt történt, hogy a féUszemii, varázsló-birben átló Marobek lányáért tíz szelindeket kapóit, — de az illető hölgy két egészséges, valami idegen utazótól származó gyereket is vitt a házhoz, Mtangó lánya pedig üres kézzel került a férje portájára. Nagy pompával tartották meg a menyekzöt: a násznép oly irtóztató ordi- tozást miveit, hogy a közeli kókuszdióerdő majomserege, amely pedig szintén ért ehhez a. dologhoz, egészen elszégyelte magát. Ez is igy szokás kukurróéknál: mennél nagyobb szerelem vau jelen, a násznép vélekedése szerint: annál nagyobb orditozást kell rmivel- ni a vendégseregnek. « Bintbtili eztán betöltötte földi hivatását: számos egészséges gyermekkel ajándékozta meg férjét, akiket az nagyszerűen értékesíthetett úgy a gazdaságban, mint az ember- piacon. Visszatérve pedig a szellemek honába: vidáman lebegett a csillagok között, inig újabb megtestesülésére került a sor. Ez alkalommal azonban — bizonyára első életében szerzett érdemei elismeréséül, előléptetésben részesült. Nem az ősvadonba helyezték, de az európai civilizáció kellős közepébe. Bimbuli. azaz hogy Báby ez idő szerint édes apjának, alsó és felső Latorcay Gedeon urnák akkora földje se volt, amekkorán egy pálma szétterjesztheti a gyökereit, pedig apái akkora területen űzték valaha a gazdálkodást, mi fölért egy kis afrikai szerecsen- királyságigah Miikor az utolsó holdacska is elúszott: Gedeon urat bedugták a fővárosban j valami kis hivatalba, ami ugyan kevés dologgal, de kevés fizetéssel is járt, pedig ez fordítva szokott lenni: kevés dologért jár a nagy fizetés, sok dologért a kevés. Oly kevés jövedelemből olyan életmódot folytatni, aminőt Gedeon urék. erre tán a legügyesebb afrikai varázsló se lett volna képes. Bábyt farsangról-farsangra a legelőkelőbb bálákba, nyáuról-nyárra a leglátogatottabb fürdőhelyekre hurcolták. A leánynak égett az arca a szégyentől, amikor arra gondolt, hogy miért? . * . Egy báli éjszakán aztán odahajolt hozzá kis- és nagykőrösi Kőrössy Arisztod ur... — Nem tudok maga nélkül élni. Bábyke! Végre, végre! dobbant meg a lány szive. Egész lénye felolvadt abban a mosolygásban, amivel az ifjúra nézett, s ugv érezte, hogy a keringő szárnyain repül, repül a lelrhatetfan boldogság földöntúli régióiba • . . De hát keserves csalódás várt reá e mámoros báléjszaka után. A halálosan szerelmes ifjú nem tette meg e vallomás után azt a bizonyos látogatást a lány szüleinél, ellenben alaposan tudakozódott Gedeon ur vagyoni vlszojiyairól — és sürgős külföldi útra küldette ki magát a kormányával . . . Es ilyen csalódás még sokszor érte Bá- bykét. Vakmerő dekolletázsán csillogott a báltermek fénye és gyönyörű, formás idomait ott hevertette a strand homokján, mintha csak harsogná: — Nézzétek: ez a szépség, ez az ifjúság mind a tiétek! Vegyétek! Vigyétek! Es mindez hiába! Hány álmatlan átvergődött éjszakájába került ez neki. forró, csuronvizesire ázott vánkosain • . .-Jött aztán a háború , a nagy világfelfordulás. ami még Gedeon urat ás megváltoztatta. Ott hagyta hivatalát és sokkal jövedelmezőbb foglalkozásba kapott. Nem a hivatalos aktákban, de egészen más papírokban kezdett dolgozni. Még pedig oly szerencsével, hogy mikor ismét felbukkant a láthatáron egy másik kis- és nagy körösi Kőrössy ur. ez most már a legkedvezőbb információkat kapta Báby várható hozományáról . . . S Báby ebben az életében is betöltötte hivatását. Férjét ugyan csak egy gyermekkel ajándékozta meg, — több gyermek költségét. fáradtságát, hogy is venné magára egy modern mama? Ellenben ragyogott és hódított a társaságiban és összeköttetéseivel férjének a kormányfötanácsosi elmet is megszerezte • . . * S máodiik földi tartózkodása is lejárván: ismét ott lebegett immár a világűrben. De sajnos, csakhamar újabb reinkarnációjára került a sor. miikor is az a bizonyos Ngyhatalom megkérdezte tőle: — Hová helyezzelek most, kedves lélek? Afrika vadonjában, vagy ismét a nagyvárosba? Bimbuli-Báby elgon dőlikozo11. Visszaeí11- lekezelt mindkét életére, — mert a világűrben lebegő lelkek minden földi életükre jól emlékeznek — és monda: — Hadd menjek éti csak megint Afrikába. Mert ott legalább megadtak értem tizenkét kutyát, míg Európában bizony kutyába se vettek: sőt száz milliót kellett vetem adni az apámnak, csakhogy elvegyenek . . i |h|iiiiii (ír| r ? | I I 1 Minden háztartásban áldásos, ha kéznél van egy üveg SCÜtfHDTSljlIjEIMlSC I f >2Trrj fg afll |c fi I i sl O TI HMnánfll keserüviz, mert szükség esetén regüeüézés el$U télpohárnil ftaszlyl> A Cl Is* J.ÍFI® Hálva, gyorsan és alaposan eltávolítja fájdalom nélkül a gyomorban és belekben rejtőző csiráját számtalan komoly betegségnek s elejét veszi ezáltal a baj további fejlődésének a szervezetben Kapható minden gyógyszertárban és jobb fűszer üzletben. 1019 Az „Igmándl* nem tévesztendő össze másfajta keserüvizekkel---------------------------- --------------------------------wwwi—■ ■ ■ -----mm—— -------------- -----------------------------------------— --------- ------------- ----------