Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-25 / 217. (370.) szám
Kedd szeptember 25. 5 MMHIREK Szeptember | 25 Kedd ; Elsejéig az előfizetést :: meg kell újítanom — (Herczeg Ferenc hatvanesztendős.) Herczeg Ferenc, a magyar irodalomnak ez a markáns személyisége, a PetŐfi-Társaság illusztris elnöke, elérte hatvanadik életévét. Ebből az alkalomból Budapest irodalmi körei forró ünneplésben részesítették a kitűnő Írót, kinek ünnepét Magyarország egész olvasóközönségének ünnepévé avatta az a szeretet és tisztelet, melyet He rezeg Ferenc nagyszerű írói pályáján müveivel kivívott magának. Herczeg Ferenc miiivei nem hiányoznak egyetlen magyar család könyvtárából sem, a páratlan népszerűsége iró nemes irásmüvészetét egyformán értékeli a régebbi és az uj generáció. Herczeg Ferenc egyike azoknak a magyar íróknak, kiknek nev-e nemcsak Magyarországon vált fogalommá, hanem külföldön is ismert. Herczeg Ferenc színpadi müvei a külföld színpadain a legdiadalmasabb propagandája a nyugati népek irodalmával versenyző magyar irodalomnak. Herczeg Ferenc születésének hatvanadik ünnepe a legfrissebb munka közben találta az illusztris írót, kora dacára egymás után gazdagítja a magyar irodalmat a szebbnél szebb alkotásokkal Hisszük, hogy bámulatos munkaerejét és egészségét még sokáig megőrzi a sors és az alkotó Herczeg Ferenc még sokáig a miénk marad. — (A prágai evangélikus kongresszus.) Megírtuk már, hogy a cseh-szlovákiai evangélikus egyházak első kongresszusát. szeptember 27 és 29-ike közt tartják meg Prágában- A kongresszusnak a következő lesz a munkaprogramja: szeptember 27-én este kezdik el szentbeszéddel a gyűlést, mely után 8 órakor a Szláv-sziget nagytermében hangversennyel egybekötött fogadóestélyt rendeznek. Másnap, szeptember 28-án délelőtt fél 9 órakor nyitják meg a tulajdonképpeni kongresszust, ugyancsak a Szláv-szigeten és megalakítják a bizottságokat. Szeptember 28-án délután tartják meg a kongresszus teljes ülését, melyen a következő kérdéseket vitatják meg: 1. Az evangélikus testvéregyházak \nallási küldetése a nemzetben. 2 Helyzetünk a jelenkor szellemi és vallási áramlataiban. 3. A cseh-szlovák és a világ- protestantizmus- 4. A cseh-szlovák állam- eszme és a cseh-szlovák protestantizmus. 5 Szociális feladatok. 6. A köztásaságban levő evangélikus egyházak szövetsége. Szeptember 29 és 30-án a kongresszus tagjai megtekintik Prága környékét, Értesítéseket ad a kongresszus irodája, Prága, ,.Lucerna“- palota. — (Elhunyt német művészettörténész.) Drezdából jelentik: Avenarius Ferdinaud, Németország első művészettörténésze, a Kunstward alapítója, ha fcv ankété vés korában Syldben meghalt. — (Csökkent a szegedi egyetemi hallgatók száma.) Budapesti szerkesztőségünk lejelenti,, hogy a szegedi egyetem hallgatóinak száma 30 százalékkal csökkent, összesen 680-an iratkoztak be az egyetemre. — (A községi választások eredménye Pelsőcön.) Felsőd tudósítónk jelenti: Pelső- cön 1284 szavazatot adtak le A magyar kisgazdapárt 101 szavazattal győzött az egyesült munkáspárt felett. A keresztényszociális pártnak 16, az egyesült munkáspártnak ellenben csak 14 mandátum jutott. A pártnak ez a győzelme igen nagy jelentőségű ezen az exponált gócponton. A megyei és járási választások elé a legnagyobb bizakodással tekint a párt. — (Prágai idegenforgalom.) A Masaryk-púiya- wclvarról tegnap negyvenhat, a Wüpon pályaudvarról pedig százliuszonkilenc szlovák kivándorló utazott Amerikába, Ezenkívül nyolcszázharminc leszerelt katona hagyta cl Prágát, Részletek a pozsonyi „összeesküvési” pörből Újból feléledt a Propagacsna Kancellária? — A vádlottak portréja Látogatás a Siovenská Národná Oibrana titkárságánál Pozsony, szeptember 24. ((Saját tudósítónktól.) A pozsonyi állítólagos összeesküvésről, amelyről szombati számunkban részletesen beszámoltunk, az alábbi részleteket sikerült megtudnom: A feljelentés 'kér fiatalembertől ered. akik állítólag az újból föléledt Propagacsma Kancellária emberei. A Hlinka-párt nincsen kompromittálva az ügyben. Hivatalos közlés szerint Udrzial nemzet véd elírni miniszter neve nem szerepel a merénylők fekete listáján. A nagy politikai perben Vlaszák vizsgálóbíró vezeti a vizsgálatot. A vádlottak mindegyike 'tagadja, hogy az állítólagos összeesküvésben részt vett. Az első kiszemelt; áldozat állítólag S r o- bár Lőrinc dr. volt, akinek a merénylő- szervezet egyik tagja utána is • utazott, de Srobár az előző napon már behajózott Amerika felé. A „fekete listán44 második helyen BI a h ó Pál dr., a földreform szlovenszkói vezetője volt. A rendőrségnek állítólag írásos bizonyítékai vannak az összeesküvők terveiről. A legfőbb bizonyíték Csaderna egyik levele, amely a házkutatás alkalmával került a detektivek kezébe. Ebben Csaderna utasítást ad a Srobár elten tervezett merénylet kivitelének módjára. Srobárt a levél szerint állítólag mérgezett tőrrel keltett volna leszúrni. Gsadernámaik egy másik levelében bombákról van szó. Csaderna a szlovák szociáldemokrata pártnak volt titkára, de mert ambícióit ez párt nem elégítette ki, utóbb kivált és Ferian- csik József volt detektisvvel megalakította a Siovenská Narodna Obnanát, amelynek titkársága a Stefamk-kaszárnya ételiéit, a Du- na-kőpart 4. sz. házban volt. Tudósítónk látogatást tett e házban, hogy a nagy port felvert ügyről valami közelebbit megtudjon. Az egyemeletes bérházban igen sok hivatal van. A Národna Obrana titkársága egy kis udvari szobában húzódik meg szerényen. Itt lakott Csaderna Ágost feleségével és gyermekével. A házmesteri lakás szomszédságában. A ház— (Bevezetik a drótnélküli telefonszolgálatot Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: a A telefonügyek legfelsőbb vezetésének kijelentése szerint egy esztendeig tartó kísérletezés után ma már annyira jutottak, hogy egy-két hónap múlva megindítják a drótnélküli telefonszolgálatot — (Házat nyert a tombolán.) Roubaixből jelentük a Petit Parisiennek: Poterot Alfréd negyvennyolcéves asztalosmunkás a ronbaixi hadifrok- kantak javára legutóbb rendezett tombolajátékban igazi főnyereményt nyert: egy ötvenezer frankot érő házat A nyereményház most épült fel a Julien-uton, ahová a családos, kétgyermekes asztalosmunkás legközelebb be is költözik. — (Aki egy mókusért harminckét dollárt fizetett.) Az amerikai Szabadságban olvassuk a következeket: Charles Martzke riteyi farmer idő előtt kezdetit mókusokra vadászni- Egyetlen egyet lőhetett, mert a vadőrök letartóztatták és békebiró elé állították . Husizonöt dollár bírságot és hét dollár perköltséget kellett fizetnie. — (Gyújtogató macska.) A Petit Párisién jelenti Nantesíből: Laudes faluban Bougne- vais mellett teljesen leégett Constaut Dávid háza. A tüzvizsgálat kiderítette, hogy a tűzvészt egy macska okozta, melynek bundája tüzet fogott a kályhától. Az égő állat kinjá- bán a fház padlására menekült és felgyújtotta a tetőt. A kár jelentékeny. — (Amikor a miniszter alszik.) Iglói tudósítónk . jelenti: Stribrny v<asutügyi miniszter szlovenszkói utján áthaladt az iglói állomáson l?s, alhol szocialistákból és vasutasokból összetoborozott nagy deputáció várta. A deputáció tagjai annál türelmetlenebbül várták a minisztert, mert azt mondották nekik, hogy maga a miniszter kívánja megjelenésüket, meg akar velük ismerkedni és beszélgetni akar velük. Magasra szállt az önérzet az egyszerű emberekben a nagy megtiszteltetésre és mikor a vonat be robogott hangos neeh zije kiáltásokkal ömlengeztek örömükben. Erre a lármára megjeleni a kupé ajtajában egy férfi, a várakozók azt hitték, hogy a miniszter, hát még jobban kitört belőlük az éljenzés, a miniszternek-vélt ember pedig keze ível-lábaival hadonászott, inig. végre értésére tudta adni a megjelenteknek, ihogy legyenek szívesek elhallgatni, mert ő nem a miniszter, csak a titkára, a miniszter ur a boldogok álmát alussza, az istenért valahogy fel ne lármázzák, mert meg talál haragudni. A vonat tovább robogott, a depu lábosok hosszú orral távoztak, sokat gondolkozva azon, hogy miért kellett őket az „állomásra csődileni egy alvó. miniszter ele. mesternő kijelentése szerint többen fordultak meg Csadernánál, de nem tudja, hogy milyen célból. Pénteken éjjel öt-hat detektív jött, felforgatták a lakást és Csadernát elvitték. Alacsony, fekete bajuszé, nagyon szelíd képű ember az kérem ... Kasparek János rendőríelügyelö azelőtt a pozsonyi uzsoraltivatál főnöke volt. Az ő neve a legismertebb a letartóztatottak között. A hivatalos jelentés szerint a rendtörvény 9. és 12. szakaszába ütköző büntette! vádolják. A letartóztatás után nyomban felfüggesztették állásától. Általában azt hiszik, hogy Kaspareknek nincs komoly szerepe az összeesküvésben. Legfeljebb ittas állapotban, korcsmái borozás közben mondhatott olyasmit, amiért az összeesküvésben való részességgel gyanúsítják. Gasparik Konstantin adóhivatali főnök neve a törvényszéki tárgyalásokból ismeretes a közönség előtt. Több izgatást pőre folyik a törvényszéken, mert italozás közben sértő kitételeket használt a csehek ellen. Egy ízben el is Ítélték öt hónapi államfogházra, de a hivatalvesztést nem mondták ki. hanem büntetésből Pozsonyból Érsekújvárra helyezték él. Fogházbüntetését még nem töltötte ki, mert fellebbezés alatt áll az ügye, az újabb tárgyalásaira pedlig nem jött el, orvosi bizonyítvánnyal mentette ki magát. A vasáru,api jelentésünkben említett Wéber szlovák vasúti tisztviselőt, akit pénteken éjjel Csade-rnáékkal letartóztattak, szombaton s z abadl ábr ahely e z ték. Vsárnap hajnali 6 órakor újra bevitték a detektivek a lakásáról a rendőrségre, ahol Böhnel rendőrtanácsos, aki az ügyben eljárt, több órán át faggatta, de aztán megint szabadon engedte. Wéber neve is rajta van ugyanis azon a listán, amelyet Csaderna lakásán találtak. A listán összesen tizennyolc név szerepel hatos csoportokban. A rendőrség szerint ezeknek keléit volna a merényleteket kidolgozni, végrehajtani és a tetteseknek égé rutát csinálni. — (A tőzsdéző postakezelönő.) La Roche-sur- Gouból jelentik: Butaud V. Mária ötvenhétéves postakezelőnőt a Tepíilő rendőrség La Roche-sur- Gouban letartóztatta. Egy váratlan rovancsolás megállapította, hogy 138-500 frank hiányzik a posta-pénztárból A 27 év óta egy helyen működő lüvatalnoknő csak a" rendőrség emberei előtt vallotta be, hogy sikkasztott. Még ez év januárjában 58.000 frankot sikkasztott oly módon, hogy meghamisító tta a bevételi naplót. Szeptemberiben 67 darab 1000 frankos neímzetvéd elírni bont (13.500 frank értékű) és két utalványt tulajdonított el anélkül, hogy ezeket a tételeket elkönyvelte volna. Butau Mária azzal védekezett, hogy a hiányzó pénzzel családja adósságait akarta lefizetni. Ám a vizsgálat megállapította, hogy ezt a tömérdek pénzt a tőzsdén és a lóversenyen veszítette el. Amikor a hűtlen postakezelőnőt letartóztatták, öngyilkossági kísérletet követett el; ollóval több helyen felvágta a karját, úgy hogy kórházba kellett szállítani. — (Araikor a bohócok a cirkuszigazgafót tré- fálfatják meg.) Gjrenobleből jelentik: A la fretti vándorcirkusz öles plakátokon hirdette, hogy „mia este egészen ujfajtáju tréfákkal fogják mulattatni a közönséget.” Amikor az előadás megkezdődött, a közönség megtudta, hogy a bohócok az egyszer nem a közönséget, hanem a cirkuszigazgatót tré- fáltatták meg. Az igazgató pénztárából ugyanis elemeitek 10.000 frankot és ke(reket oldottak. Grand Lempsnál a csendőrség elfogta, a tultréfás bohócokat, még mielőtt vonatra szálltak volna. — (Zenélő zsebkendők-) A mi időnkben, a íazz-band századában, már hozzászokhattok ahhoz, hogy a repedt fazéktól kezdve a közönséges koíompig minden ingóságot fel lehet használni zenei célokra. Diáik ormukban ropogós „fluszpapi,r“‘-rall és az anyák fésűjével rendeztünk nagyszerű hangversenyeket, de arra nem gondoltunk, hogy\a közönséges vászonzsebkendőt is a zene szolgálatába állíthatjuk. Igaz, hogy mi még nem láttunk ilyen muzsikuszsebkendőt, de egy angol folyóirat csodákat ír róla és ezért sentar- tással ugyan, de mi is elhisszük létezését Az áuglius lap szerint valaki egy olyan eljárást talált tel, mellyel a zsebkendőt gra- mofonlemezzé lehet átalakítani s ha behelyezzük a gép varázsos tűje alá, csak úgy visszaadja a felvett zenedarabot vagy énekei, mint a íeg’iobb gramofonlemez. A zenélő zsebkendőt összehajthatjuk, zsebretehetjük éppúgy, mint régente botfiilii zsebkendőinket. Hiába, ez a technika haladása. Ki gondolta vajon valaha, hogy az ember repülni fog? Ki gondolta vajon, hogy egykor így szólnak a puceréjosiioz: Kérem, tessék vigyázni arra az azsurozott zsebkendőre, mert benne van a Tosca nagyáriája. Ez a huszadik századi A magyar—cseh-szlovák tanácskozások eredménye Prága, szeptember 24. A cseh sajtóiroda egy genfi távirata részletesen beszámol Bethlen gróf magyar miniszterelnöknek Benes cseh-szlovák külügyminiszterrel Géniben folytatott tanácskozásainak eredményéről. Ezek az eredmények a következők: 1. Határ incidensek elkerülése céljából kölcsönös egyetértéssel egységes szolgálati szabályzatot fognak megállapítani a határőrség számára. A legutóbbi hat ár incidensek alkalmával megsebesült egyéneket kielégítő' módon kártalanítják, valamint kártalanítani fogják az akikor megölt cseh-szlovák pénzügyőr rokonait is. A cseh-szlovák kormány hajlandónak nyilatkozott ama megtorló intézkedéseket és rendieteket, amelyek a magyar állampolgárok ellen irányultak. — aktiknek a legutóbbi határincidens miatt el kellett hagymák a cseh-szlovák köztársaság területét — fölülvizsgálat alá venni. Hasonló módon fognak eljárni. mint annak idején a Németországgal szemben felmerült nehézségek alkalmával. 2. A két álilamférfiu kicserélte véleményét a két kílam között kötött kereskedelmi teerződés ratifikálásáról valamint a helyi határíongalamra vonalkozó egyezményről.4 továbbá az áruk kicesrélésére vonatkozó ikii- íön egyezmény megkötéséről. A vízumokról és a határátlépések megengedéséről is tárgyaltak olyan értelemben, hogy bizonyos enyhítések bevezetését teszik mérlegelés tárgyává. 3. Megállapodtak, hogy a szakminisztériumok közvetlenül és haladék nélkül meg fogják tárgyalni ama kérdéseket, amelyeket a trianoni szerződés értiniében kell rendezni, de amelyekről vagy még nem tárgyalták, vagy amelyeknek tárgyalása meghiúsult. FI kérdések rendezésének alap elveit megállapították. Ide tartozik az állampolgárság és illetékesség kérdése, a levéltárak és alapit- ványok megosztása és több pénzügyi és jogi kérdés. Megállapodtak abban, hogy minden propagandát, mely a jó szomszédi viszonyra káros, el fognak nyomni. A két kormány állandó érintkezésben marad, * Megcáfolják a cseh-sziovák kormány jegyzékének hírét Budapest, szeptember 24. Azt a hirt, hogy a cseh-szlovák kormány a katonai 'leszerelés dolgában a magyar kormánynak jegyzéket küldött, itteni illetékes h e lyen rrregc átólák. Cankov lemondott Szófia, szeptember '44. A cár elfogadta Cankov kormányának lemondását s Can- kovot ismét miniszterelnökül nevezte ki, Az uj kormányban Sm'ilov rgazságügyminiszter helyét Stojancev közmunkaügyi miniszter foglalja el. A király föloszlatta a kamatát és kihirdette az egész országra a statáriumot. — (A gerlachfaivi csúcsról eltűnt a cseíi-szío- vák lobogó.) A gerlachfaivi csúcsról eltűnt az augusztus tizenkettedikén kitűzött cseh-szlovák lobogó. A „28. Ríjon” persze rögtön a raagya - . német turistákat fogja gyanúba. — (A Pax Rontana nemzetközi értekezlete.) Salzburgból jelentik: A Pax Rom au a tizenharmadik nemzetközi értekezlete megkezdődött. Az értekezletre Amerikai Belgium, Németország, Anglia. Magyarország. Franciaország, Olaszország, Lettország, Luxemburg, Ausztria, Lengyelország, Svájc és Cseh-Szlováikia küldött képviselőt. Venezuela részéről ás egy nemihivatalos résztvevő megjelent az értekezleten. A különböző munkakörök elvégzésére bizottságok alakultak, amelyek érdembevágó tárgyalásaikat ma megkezdték. — (Gránát a vashulladék között.) Budapesti szerkesztőségünk táviratban jelenti: T.yiap délután a Ganz-Danubius hajógyár * telepén sajnálatos baleset történt. Amikor egy vagon vashulladékot kiraktak, egy gr ~ nát felrobbant, mely négy munkást súlyosan megsebesített- A rendőrség vizsgálatot indított. hogy kinek a mulasztásából került a gránát a vashulladék közé. — (Automobilos rablók.) Barcelonából táv.iratozzák: Tarrasban Ihat álarcos rabló . kirabolta a takarékpénztárt, melynek pénztárából háromezer pezetát vitt el. A rablóik automobilon menekültek a tett színhelyéről, a rendőrség autója azonban utolérte őket és rövid harc után hármukat elfogta, nűg háromnak sikerült kereket oldani.