Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-25 / 217. (370.) szám

Kedd szeptember 25. 5 MMHIREK Szeptember | 25 Kedd ; Elsejéig az előfizetést :: meg kell újítanom — (Herczeg Ferenc hatvanesztendős.) Herczeg Ferenc, a magyar irodalomnak ez a markáns személyisége, a PetŐfi-Társaság illusztris elnöke, elérte hatvanadik életévét. Ebből az alkalomból Budapest irodalmi kö­rei forró ünneplésben részesítették a kitűnő Írót, kinek ünnepét Magyarország egész ol­vasóközönségének ünnepévé avatta az a szeretet és tisztelet, melyet He rezeg Ferenc nagyszerű írói pályáján müveivel kivívott magának. Herczeg Ferenc miiivei nem hiá­nyoznak egyetlen magyar család könyv­tárából sem, a páratlan népszerűsége iró nemes irásmüvészetét egyformán értékeli a régebbi és az uj generáció. Herczeg Ferenc egyike azoknak a magyar íróknak, kiknek nev-e nemcsak Magyarországon vált foga­lommá, hanem külföldön is ismert. Herczeg Ferenc színpadi müvei a külföld színpadain a legdiadalmasabb propagandája a nyugati népek irodalmával versenyző magyar iroda­lomnak. Herczeg Ferenc születésének hatva­nadik ünnepe a legfrissebb munka közben találta az illusztris írót, kora dacára egymás után gazdagítja a magyar irodalmat a szebb­nél szebb alkotásokkal Hisszük, hogy bámu­latos munkaerejét és egészségét még sokáig megőrzi a sors és az alkotó Herczeg Ferenc még sokáig a miénk marad. — (A prágai evangélikus kongresszus.) Megírtuk már, hogy a cseh-szlovákiai evan­gélikus egyházak első kongresszusát. szep­tember 27 és 29-ike közt tartják meg Prágá­ban- A kongresszusnak a következő lesz a munkaprogramja: szeptember 27-én este kezdik el szentbeszéddel a gyűlést, mely után 8 órakor a Szláv-sziget nagytermében hang­versennyel egybekötött fogadóestélyt ren­deznek. Másnap, szeptember 28-án délelőtt fél 9 órakor nyitják meg a tulajdonképpeni kongresszust, ugyancsak a Szláv-szigeten és megalakítják a bizottságokat. Szeptember 28-án délután tartják meg a kongresszus tel­jes ülését, melyen a következő kérdéseket vitatják meg: 1. Az evangélikus testvéregy­házak \nallási küldetése a nemzetben. 2 Helyzetünk a jelenkor szellemi és vallási áramlataiban. 3. A cseh-szlovák és a világ- protestantizmus- 4. A cseh-szlovák állam- eszme és a cseh-szlovák protestantizmus. 5 Szociális feladatok. 6. A köztásaságban levő evangélikus egyházak szövetsége. Szep­tember 29 és 30-án a kongresszus tagjai megtekintik Prága környékét, Értesítéseket ad a kongresszus irodája, Prága, ,.Lucerna“- palota. — (Elhunyt német művészettörténész.) Drezdából jelentik: Avenarius Ferdinaud, Németország első művészettörténésze, a Kunstward alapítója, ha fcv ankété vés korában Syldben meghalt. — (Csökkent a szegedi egyetemi hallga­tók száma.) Budapesti szerkesztőségünk le­jelenti,, hogy a szegedi egyetem hallgatóinak száma 30 százalékkal csökkent, összesen 680-an iratkoztak be az egyetemre. — (A községi választások eredménye Pelsőcön.) Felsőd tudósítónk jelenti: Pelső- cön 1284 szavazatot adtak le A magyar kis­gazdapárt 101 szavazattal győzött az egye­sült munkáspárt felett. A keresztényszociális pártnak 16, az egyesült munkáspártnak ellen­ben csak 14 mandátum jutott. A pártnak ez a győzelme igen nagy jelentőségű ezen az exponált gócponton. A megyei és járási választások elé a legnagyobb bizakodással tekint a párt. — (Prágai idegenforgalom.) A Masaryk-púiya- wclvarról tegnap negyvenhat, a Wüpon pályaud­varról pedig százliuszonkilenc szlovák kivándorló utazott Amerikába, Ezenkívül nyolcszázharminc leszerelt katona hagyta cl Prágát, Részletek a pozsonyi „összeesküvési” pörből Újból feléledt a Propagacsna Kancellária? — A vádlottak portréja Látogatás a Siovenská Národná Oibrana titkárságánál Pozsony, szeptember 24. ((Saját tudósítónktól.) A pozsonyi állító­lagos összeesküvésről, amelyről szombati számunkban részletesen beszámoltunk, az alábbi részleteket sikerült megtudnom: A feljelentés 'kér fiatalembertől ered. akik állí­tólag az újból föléledt Propagacsma Kancel­lária emberei. A Hlinka-párt nincsen kom­promittálva az ügyben. Hivatalos közlés sze­rint Udrzial nemzet véd elírni miniszter neve nem szerepel a merénylők fekete listáján. A nagy politikai perben Vlaszák vizsgá­lóbíró vezeti a vizsgálatot. A vádlottak mind­egyike 'tagadja, hogy az állítólagos összees­küvésben részt vett. Az első kiszemelt; áldozat állítólag S r o- bár Lőrinc dr. volt, akinek a merénylő- szervezet egyik tagja utána is • utazott, de Srobár az előző napon már behajózott Ame­rika felé. A „fekete listán44 második helyen BI a h ó Pál dr., a földreform szlovenszkói vezetője volt. A rendőrségnek állítólag írá­sos bizonyítékai vannak az összeesküvők terveiről. A legfőbb bizonyíték Csaderna egyik levele, amely a házkutatás alkalmával került a detektivek kezébe. Ebben Csaderna utasítást ad a Srobár elten tervezett merény­let kivitelének módjára. Srobárt a levél sze­rint állítólag mérgezett tőrrel keltett volna leszúrni. Gsadernámaik egy másik levelében bombákról van szó. Csaderna a szlovák szociáldemokrata pártnak volt titkára, de mert ambícióit ez párt nem elégítette ki, utóbb kivált és Ferian- csik József volt detektisvvel megalakította a Siovenská Narodna Obnanát, amelynek tit­kársága a Stefamk-kaszárnya ételiéit, a Du- na-kőpart 4. sz. házban volt. Tudósítónk lá­togatást tett e házban, hogy a nagy port fel­vert ügyről valami közelebbit megtudjon. Az egyemeletes bérházban igen sok hivatal van. A Národna Obrana titkársága egy kis udvari szobában húzódik meg szerényen. Itt lakott Csaderna Ágost feleségével és gyermekével. A házmesteri lakás szomszédságában. A ház­— (Bevezetik a drótnélküli telefonszol­gálatot Magyarországon.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti: a A telefonügyek leg­felsőbb vezetésének kijelentése szerint egy esztendeig tartó kísérletezés után ma már annyira jutottak, hogy egy-két hónap múlva megindítják a drótnélküli telefonszolgálatot — (Házat nyert a tombolán.) Roubaixből je­lentük a Petit Parisiennek: Poterot Alfréd negy­vennyolcéves asztalosmunkás a ronbaixi hadifrok- kantak javára legutóbb rendezett tombolajáték­ban igazi főnyereményt nyert: egy ötvenezer frankot érő házat A nyereményház most épült fel a Julien-uton, ahová a családos, kétgyerme­kes asztalosmunkás legközelebb be is költözik. — (Aki egy mókusért harminckét dol­lárt fizetett.) Az amerikai Szabadságban ol­vassuk a következeket: Charles Martzke riteyi farmer idő előtt kezdetit mókusokra vadászni- Egyetlen egyet lőhetett, mert a vadőrök letartóztatták és békebiró elé állí­tották . Husizonöt dollár bírságot és hét dol­lár perköltséget kellett fizetnie. — (Gyújtogató macska.) A Petit Párisién jelenti Nantesíből: Laudes faluban Bougne- vais mellett teljesen leégett Constaut Dávid háza. A tüzvizsgálat kiderítette, hogy a tűz­vészt egy macska okozta, melynek bundája tüzet fogott a kályhától. Az égő állat kinjá- bán a fház padlására menekült és felgyújtotta a tetőt. A kár jelentékeny. — (Amikor a miniszter alszik.) Iglói tudósítónk . jelenti: Stribrny v<asutügyi mi­niszter szlovenszkói utján áthaladt az iglói állomáson l?s, alhol szocialistákból és vasuta­sokból összetoborozott nagy deputáció vár­ta. A deputáció tagjai annál türelmetleneb­bül várták a minisztert, mert azt mondották nekik, hogy maga a miniszter kívánja megje­lenésüket, meg akar velük ismerkedni és be­szélgetni akar velük. Magasra szállt az ön­érzet az egyszerű emberekben a nagy meg­tiszteltetésre és mikor a vonat be robogott hangos neeh zije kiáltásokkal ömlengeztek örömükben. Erre a lármára megjeleni a ku­pé ajtajában egy férfi, a várakozók azt hit­ték, hogy a miniszter, hát még jobban kitört belőlük az éljenzés, a miniszternek-vélt em­ber pedig keze ível-lábaival hadonászott, inig. végre értésére tudta adni a megjelen­teknek, ihogy legyenek szívesek elhallgat­ni, mert ő nem a miniszter, csak a titkára, a miniszter ur a boldogok álmát alussza, az is­tenért valahogy fel ne lármázzák, mert meg talál haragudni. A vonat tovább robogott, a depu lábosok hosszú orral távoztak, sokat gondolkozva azon, hogy miért kellett őket az „állomásra csődileni egy alvó. miniszter ele. mesternő kijelentése szerint többen fordultak meg Csadernánál, de nem tudja, hogy milyen célból. Pénteken éjjel öt-hat detektív jött, fel­forgatták a lakást és Csadernát elvitték. Ala­csony, fekete bajuszé, nagyon szelíd képű ember az kérem ... Kasparek János rendőríelügyelö az­előtt a pozsonyi uzsoraltivatál főnöke volt. Az ő neve a legismertebb a letartóztatottak között. A hivatalos jelentés szerint a rend­törvény 9. és 12. szakaszába ütköző büntet­te! vádolják. A letartóztatás után nyomban felfüggesztették állásától. Általában azt hi­szik, hogy Kaspareknek nincs komoly sze­repe az összeesküvésben. Legfeljebb ittas állapotban, korcsmái borozás közben mond­hatott olyasmit, amiért az összeesküvésben való részességgel gyanúsítják. Gasparik Konstantin adóhivatali főnök neve a törvényszéki tárgyalásokból ismere­tes a közönség előtt. Több izgatást pőre fo­lyik a törvényszéken, mert italozás közben sértő kitételeket használt a csehek ellen. Egy ízben el is Ítélték öt hónapi államfogházra, de a hivatalvesztést nem mondták ki. hanem büntetésből Pozsonyból Érsekújvárra he­lyezték él. Fogházbüntetését még nem töl­tötte ki, mert fellebbezés alatt áll az ügye, az újabb tárgyalásaira pedlig nem jött el, orvosi bizonyítvánnyal mentette ki magát. A vasáru,api jelentésünkben említett Wéber szlovák vasúti tisztviselőt, akit pénteken éjjel Csade-rnáékkal letartóztattak, szombaton s z abadl ábr ahely e z ték. Vsárnap hajnali 6 órakor újra bevitték a detektivek a lakásáról a rendőrségre, ahol Böhnel rend­őrtanácsos, aki az ügyben eljárt, több órán át faggatta, de aztán megint szabadon en­gedte. Wéber neve is rajta van ugyanis azon a listán, amelyet Csaderna lakásán ta­láltak. A listán összesen tizennyolc név sze­repel hatos csoportokban. A rendőrség sze­rint ezeknek keléit volna a merényleteket kidolgozni, végrehajtani és a tetteseknek égé rutát csinálni. — (A tőzsdéző postakezelönő.) La Roche-sur- Gouból jelentik: Butaud V. Mária ötvenhétéves postakezelőnőt a Tepíilő rendőrség La Roche-sur- Gouban letartóztatta. Egy váratlan rovancsolás megállapította, hogy 138-500 frank hiányzik a posta-pénztárból A 27 év óta egy helyen működő lüvatalnoknő csak a" rendőrség emberei előtt val­lotta be, hogy sikkasztott. Még ez év januárjában 58.000 frankot sikkasztott oly módon, hogy meg­hamisító tta a bevételi naplót. Szeptemberiben 67 darab 1000 frankos neímzetvéd elírni bont (13.500 frank értékű) és két utalványt tulajdonított el anélkül, hogy ezeket a tételeket elkönyvelte vol­na. Butau Mária azzal védekezett, hogy a hiány­zó pénzzel családja adósságait akarta lefizetni. Ám a vizsgálat megállapította, hogy ezt a tömér­dek pénzt a tőzsdén és a lóversenyen veszítette el. Amikor a hűtlen postakezelőnőt letartóztatták, öngyilkossági kísérletet követett el; ollóval több helyen felvágta a karját, úgy hogy kórházba kel­lett szállítani. — (Araikor a bohócok a cirkuszigazgafót tré- fálfatják meg.) Gjrenobleből jelentik: A la fretti vándorcirkusz öles plakátokon hirdette, hogy „mia este egészen ujfajtáju tréfákkal fogják mulattatni a közönséget.” Amikor az előadás megkezdődött, a közönség megtudta, hogy a bohócok az egyszer nem a közönséget, hanem a cirkuszigazgatót tré- fáltatták meg. Az igazgató pénztárából ugyanis elemeitek 10.000 frankot és ke(reket oldottak. Grand Lempsnál a csendőrség elfogta, a tultréfás bohócokat, még mielőtt vonatra szálltak volna. — (Zenélő zsebkendők-) A mi időnkben, a íazz-band századában, már hozzászokhat­tok ahhoz, hogy a repedt fazéktól kezdve a közönséges koíompig minden ingóságot fel lehet használni zenei célokra. Diáik ormukban ropogós „fluszpapi,r“‘-rall és az anyák fésű­jével rendeztünk nagyszerű hangversenye­ket, de arra nem gondoltunk, hogy\a közön­séges vászonzsebkendőt is a zene szolgála­tába állíthatjuk. Igaz, hogy mi még nem lát­tunk ilyen muzsikuszsebkendőt, de egy an­gol folyóirat csodákat ír róla és ezért sentar- tással ugyan, de mi is elhisszük létezését Az áuglius lap szerint valaki egy olyan el­járást talált tel, mellyel a zsebkendőt gra- mofonlemezzé lehet átalakítani s ha be­helyezzük a gép varázsos tűje alá, csak úgy visszaadja a felvett zenedarabot vagy éne­kei, mint a íeg’iobb gramofonlemez. A zenélő zsebkendőt összehajthatjuk, zsebretehetjük éppúgy, mint régente botfiilii zsebkendőin­ket. Hiába, ez a technika haladása. Ki gon­dolta vajon valaha, hogy az ember repülni fog? Ki gondolta vajon, hogy egykor így szólnak a puceréjosiioz: Kérem, tessék vi­gyázni arra az azsurozott zsebkendőre, mert benne van a Tosca nagyáriája. Ez a husza­dik századi A magyar—cseh-szlovák tanácskozások eredménye Prága, szeptember 24. A cseh sajtóiroda egy genfi távirata rész­letesen beszámol Bethlen gróf magyar mi­niszterelnöknek Benes cseh-szlovák külügy­miniszterrel Géniben folytatott tanácskozá­sainak eredményéről. Ezek az eredmények a következők: 1. Határ incidensek elkerülése céljából kölcsönös egyetértéssel egységes szolgálati szabályzatot fognak megállapítani a határ­őrség számára. A legutóbbi hat ár incidensek alkalmával megsebesült egyéneket kielégítő' módon kártalanítják, valamint kártalanítani fogják az akikor megölt cseh-szlovák pénz­ügyőr rokonait is. A cseh-szlovák kormány hajlandónak nyilatkozott ama megtorló in­tézkedéseket és rendieteket, amelyek a ma­gyar állampolgárok ellen irányultak. — aktiknek a legutóbbi határincidens miatt el kellett hagymák a cseh-szlovák köztársaság területét — fölülvizsgálat alá venni. Hason­ló módon fognak eljárni. mint annak idején a Németországgal szemben felmerült nehéz­ségek alkalmával. 2. A két álilamférfiu kicserélte vélemé­nyét a két kílam között kötött kereskedelmi teerződés ratifikálásáról valamint a helyi határíongalamra vonalkozó egyezményről.4 továbbá az áruk kicesrélésére vonatkozó ikii- íön egyezmény megkötéséről. A vízumokról és a határátlépések megengedéséről is tár­gyaltak olyan értelemben, hogy bizonyos enyhítések bevezetését teszik mérlegelés tárgyává. 3. Megállapodtak, hogy a szakminiszté­riumok közvetlenül és haladék nélkül meg fogják tárgyalni ama kérdéseket, amelyeket a trianoni szerződés értiniében kell rendez­ni, de amelyekről vagy még nem tárgyalták, vagy amelyeknek tárgyalása meghiúsult. FI kérdések rendezésének alap elveit megálla­pították. Ide tartozik az állampolgárság és illetékesség kérdése, a levéltárak és alapit- ványok megosztása és több pénzügyi és jogi kérdés. Megállapodtak abban, hogy minden propagandát, mely a jó szomszédi viszonyra káros, el fognak nyomni. A két kormány ál­landó érintkezésben marad, * Megcáfolják a cseh-sziovák kormány jegyzékének hírét Budapest, szeptember 24. Azt a hirt, hogy a cseh-szlovák kormány a katonai 'leszerelés dolgában a magyar kor­mánynak jegyzéket küldött, itteni illetékes h e lyen rrregc átólák. Cankov lemondott Szófia, szeptember '44. A cár elfogadta Cankov kormányának lemondását s Can- kovot ismét miniszterelnökül nevezte ki, Az uj kormányban Sm'ilov rgazságügyminiszter helyét Stojancev közmunkaügyi miniszter foglalja el. A király föloszlatta a kamatát és kihirdette az egész országra a statáriumot. — (A gerlachfaivi csúcsról eltűnt a cseíi-szío- vák lobogó.) A gerlachfaivi csúcsról eltűnt az augusztus tizenkettedikén kitűzött cseh-szlovák lobogó. A „28. Ríjon” persze rögtön a raagya - . német turistákat fogja gyanúba. — (A Pax Rontana nemzetközi értekez­lete.) Salzburgból jelentik: A Pax Rom au a tizenharmadik nemzetközi értekezlete meg­kezdődött. Az értekezletre Amerikai Bel­gium, Németország, Anglia. Magyarország. Franciaország, Olaszország, Lettország, Lu­xemburg, Ausztria, Lengyelország, Svájc és Cseh-Szlováikia küldött képviselőt. Venezuela részéről ás egy nemihivatalos résztvevő meg­jelent az értekezleten. A különböző munka­körök elvégzésére bizottságok alakultak, amelyek érdembevágó tárgyalásaikat ma megkezdték. — (Gránát a vashulladék között.) Buda­pesti szerkesztőségünk táviratban jelenti: T.yiap délután a Ganz-Danubius hajógyár * telepén sajnálatos baleset történt. Amikor egy vagon vashulladékot kiraktak, egy gr ~ nát felrobbant, mely négy munkást súlyosan megsebesített- A rendőrség vizsgálatot indí­tott. hogy kinek a mulasztásából került a gránát a vashulladék közé. — (Automobilos rablók.) Barcelonából táv.iratozzák: Tarrasban Ihat álarcos rabló . kirabolta a takarékpénztárt, melynek pénz­tárából háromezer pezetát vitt el. A rablóik automobilon menekültek a tett színhelyéről, a rendőrség autója azonban utolérte őket és rövid harc után hármukat elfogta, nűg há­romnak sikerült kereket oldani.

Next

/
Thumbnails
Contents