Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-25 / 217. (370.) szám

45 Kedd, szentem bér 25. A Národni Listy oldalba támadta Befest Prága, szeptember 24. A Beneshez közel álló Ceské Slovo visszautasítja a nemzeti demokrata Národni Listynek a távollévő külügyminiszter ellen intézet oldalvágását és rosszakarattal és elfogultsággal vádolja meg a nemzeti demo­krata lapot, mert szándékosan félremagya- rázta és elferdítette a cseh sajtóirodának a jávorinál kérdésről lefolyt népszövetségi tanácskozásról szóló jelentését. A cseh sajtó­iroda ugyanis napokkal azelőtt azt jelentette, hogy Cseh-Szlovákia Géniben kitartott amellett a nézete mellett, hogy a jávorinál határokat már megállapították. A Národni Listy ellenben úgy állította be az esetet, mintha Benes a jávorinál kérdést vitásnak minősítette volna és azért vádolja Benest, hogy nem képviselte eléggé az állam érde­keit. A Národni Listynek erre a kommen­tárjára a cseh sajtóiroda szükségesnek látta egy újabb kommünikének kiadását, amely meglehetős cikornyásan igy igyekszik lesze­relni a Národni Listy támadását: „Egyes lapok úgy állítják be az esetet, mintha Benes a jávorinál kérdésről mint „vitás jávorinál jogi kérdésről" beszélt volna. A fent említett jelentés elleben úgy szólt, hogy a kérdés legjobb megoldása az lenne, ha az állandó nemzetközi bíróság elé terjesztenék az esetet. A „vitás jogi kérdés" akörül forog, hogy a cseh-szlovák kormány a jávorinál kérdés­ben hozott első határozatot rés judicatanak tekinti, mig a lengyel kormány ezt kétségbe vonja. Ennek a „vitás jogi kérdésnek" meg­oldását akarja Benes az állandó nemzetközi bizottságra bízni. Egyes lapok úgy állítják be az ügyet, mintha Benes nem „vitás jogi kérdésről", hanem „vitás javorinai jogi kér­désről" beszélt volna. Az az állítás, hogy a javorinai kérdés vitás, merő kombináció s nem felel meg a valóságnak." A nemzeti demokraták és a cseh szocialisták harca tehát egy szó körül indult meg, ami eléggé bizonyítja, hogy mennyire szeretik egymást. A Ceské Slovo emlékezetében akarja tartaná az esetet mindaddig, amig szóba kerül a koalíciós pártok lojalitása és szemérmetlen választási kortesfogásnak bélyegzi a Ná­rodni Listy oldalvágását. A rusxmsskoi parlamenti választások Ungvár, szeptember 24. (Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenté­se.) Beavatott körökből szerzett értesülé­sünk alapján jelentettük,, hogy Ruszinoké­ban még az ősszel megtartják a parlamenti választásokat, amit a kormány a ruszin ag­rárpárt vezéreinek határozott formában meg is Ígért akkor, amikor legutóbb Prágá­ban Jártak. Ruszinszkói szerkesztőségünk je­lentése szerint azonban Ungvári nem biz, nak ebben és ezt a bizalmatlanságot a követ­kezőkkel okolják meg. A kormányt a válasz­tások előtt úgy informálták, hagy a magyar pártok elvesztették politikai befolyásukat és hogy még a legértelmesebb magyar földini- vesek is a kormány szolgálatába szegődtek Mivel azonban ez az információ nem felelt raeg a valóságnak, ami kitűnt a választások alkalmával is. a kormány azzal a gondolat­tá foglalkozik, hogy a parlamenti választá­sokat olyan időre halasztja, amikor agitáto­rainak sikerül a magyarságot a kormány ke­zes bárányaivá tenni- (Soká lesz! A szerk.) Egy befolyásos ruszin politikus a kormány­nak ezt a szándékát ugyan tagadja és úgy véli, hogy a Ceské Slovo cáfolata ellenére rövidesen megtartják a parlamenti választá­sokat. amelyéket tavasszal követni fognak a SBÖfcní választások. A ruszinszkói kormány­zóság köréből ellenben' egészen más hangok hallatszanak. Az a hír, hogy RozsypaJ mi­niszteri tanácsost, a politikai főnököt áthe­lyezik Kladnpba, megerősíti azt a benyo­mást, hogy a községi választások nem felel- 'faJk meg a kormány várakozásainak. Ennek azután az lett a következménye, hagy Roz- sypalnia.k, a kormány választási diktátorának távoznia kell. •Áthelyezése pedig azt jelenti, hogy a kormány nem gondol a parlamenti választás okra, mert hiszen, ha ki akarná írni a választásokat, ugv bizonyosan nem hívta volna vissza RozsypaU. a választások leg­főbb intézőjét. Ezt a feltevést igazolja Roz-j sypalnak egy újságíró előtt tett kijelentése is, amely szerint lemondásáról nem lehet szó Tianem csak arról, hogy funkcióját befejezte) és vissza szeretne térni K la duóba- Egyéb­ként a kormány nemcsak Rozsypalt hívta vissza, hanem visszarendel!e valamennyi vá­lasztási biztosát is. Meg kell azonban jegyez­nünk, hogy vannak olyanok is. akik a kor­mánynak ezt a sakkbuzását újabb trükknek tartják, amelynek célja az, hogy eltereljék db———H—II Illír I ? ———————————————I az ellenzék figyelmét a választások előké­szítéséről­Rusizinszkóban különben még mindig tartja magát az a fölfogás, hogy az uj ruszin agrárpárt nem fogja keresztülvinni mindazo­kat a követeléseit, amelyeknek teljesítésé­től tette függővé a kormány támogatását Rámutatnak arra, hogy azok a személyi vál­tozások, amelyeket az uj párt követelt még mindig nem következtek be, mert Ehrenfeld és Pesek még mindig a helyükön vannak. A ruszin agrárpárt körében viszont minden el­lenkező híresztelés ellenére befejezett do­lognak mondják Ehrenfeld távozását, mert a párt ehhez a felié jelhez kötötte a kormány további támogatását. Hivatkoznak arra, hogy Ehrenfeld lapja, a hírhedt Rusin, beje­lentette megszűnését. Ez a lap utolsó cikké­ben egészen szokatlan húrokat pengetett, amikor a prágai kormányt támadta. így te­hát Ruszinszkóban még mindig tág tere nyí­lik a kombinációknak és a találgatásoknak- Mindenki vár valamit, de senki sem bízik abban, hogy a személyi változások egyma- gukban véve meghozhatnák Ruszimszkónak az alkotmányos életet. Alkotmányos élet ugyanis a parlamenti választások kiírása nélkül el sem képzőbe tő. Megjavultak Magyarország exportkilátásai Budapest, szeptember 23. (Budapesti szerkesztőségünk jelenti.) A búza kivitel megindításával egyidejűén a ma­gyar kormány minden lehető eszközt fel­használt arra, hogy a liisztkivitelt minél na­gyobb mértékben megindíthassa. Evégből egyelőre 25 milliárd korona állami hiteit bo­csátott a malmok rendelkezésére. Előre látha­tóan a malmoknak a kiviteli illeték leszáili- tására irányuló kérelmét iis kedvezően fog­ják elintézni. A kormány elfogadta a mal­moknak a rozsliszt-kivitel megkönnyité'se tárgyában tett javaslatát is és 30 cseh fillér­ben állapította meg a rozsliszt után beszol­gáltatandó exportvalutát, a búzaliszt után pedig az elérhető 2.50 cseh koronából 1.2 cseh korona szolgáltatandó be, A malmok az elmúlt héten állandóan mint vevők léptek fel. A tőzsdén naponta 200—300 vagon búzát, 100—150 vagon ro­zsot vásároltak- Erőteljesen vásárolnak a vi­déki malmok is é!s a fővárosi és vidéki ma- lomérdekeltség ezúttal közös szerv utján fogja intézni a lisztexportot. A külföldi elhe­lyezési lehetőség is javult az elmúlt héten A cseh picon. főként Szlovenszkón megélén­kült az érdeklődés a magyar liszt iránt. Bár a cseh-s^loyákíai vásárlók az utóbbi hetek­ben érdeklődtek a jugoszláv malmoknál liszt iránt, azonban árban, de főként szállítási feltételekben a magyar malmokénál kedve­zőtlenebb ajánlatokkal találkoztak. A Jugo­szláviában közismert száhitálsi nehézségek a prompt szántást kereső cseh-szlovák vá­sárlóknak nem nyújtottak biztató kilátáso­kat. A román buzafelesiegek sem befolyásol­hatják a magyar liszt versenyképességét ré­szint ugyanez okból, részint azért, mert Ro­mánia a közel jövőben elsősorban a Svájc­nak még tavalyi szállításra vállalt 2000 va­gon, továbbá Olaszországgal szemben fenn­álló gabonaszállítási kötelezettségének tes^ eleget és gabona- és liszíkiviteli tilalmat tart feni). Á hüvelyesek közül a bab elhelyezési lehetősége még mindig jó és 600 vagon elhe­lyezése biztosítottnak tekinthető az óletbe- 1 épt e te ti d e vi zaköniny Kések köv e fke z t é be n • Megindult a kivitel takarmánylisztben és zabban is. Biztató kilátásokat nyújt a hagy­ma és olajosmagvak exportja. íigy teljes bizítlomma! tekinthetünk szep­temberi külkereskedelmi mérlegünk alakulá­sa fe'é. Számításaink szerint a szeptemberi kül­kereskedelmi egyenlegünk aiktiv lesz. He­lyes kormány intézkedésekkel a kivitel foly­tonosságát a következő hónapokban is íen- tarthafjuk. ez pedig igen jó hatással lesz úgy külföldön, mint itthon pénzünk értékelése szempontjából. Az első janinai jelentés Paris, szeptember 23. A janinál szövet­ségközi vizsgálóbizottság jelentése megér­kezett a nagyköveti tanácshoz. A spanyol haditörvényszék munkában Barcelóna, szeptember 23. A haditör­vényszék halálra ítélt két személyt, kik a tarrasi takarékpénztár ellen merényletet kö­vettek el. Összeomlott Bulgáriában a kommunista puccs Szófia, szeptember 23. (BTI.) A kor- rnánycsapatok leverték a Stara-, Novo-Za- gora és Csirpan melletti kommunista felke­lést. A lakosság a kormány csapatok oldalán harcol. Sipka, Jenma és Sejnovo falvakban egy háromszáz főből álló kommunista csoport kikiáltotta a szovjetköztársaságot. A kor­mánycsapatok azonban még aznap leverték őket. Szófiában teljes nyugalom uralkodik. Stara Zagorában a kommunisták 5 halottat és tíz sebesültet veszetettek, Csirpanál 30 kommunistát öltek vagy seb esitettek meg. A Novo Zagorában kikiáltott szovjetköztársa­ság 15 óra hosszat tartott. Itt a kommunisták 34 halottat vesztettek. Szófia, szeptember 23. (BTI.) KazanMke kerület néhány községében ahol a szovjet­köztársaságot kikiáltották a kormánycsapa­tok a lakosság segítségével helyreállitották a rendet. Egy ötven kommunistából álló banda Rossovó mellett megadta magát. Két vezetőjüket agyonlőtték. A helyzet Délburl- gárlában jelentősen javult. A még előforduló kisebb zavargásoknak nincsen semmi jelen­tőségük. A kommunisták balkáni akciója Szófia, szeptember 23. (Saját tudósítónk­tól.) A moszkvai kommunisták bulgáriai magatartását legjobban egy lefoglalt okmány jellemzi, mely a balkáni kommunista bizott­ságtól ered és amelyen Neurath bolgár bi­zottsági tag aláírása van. Ez okmány sze­rint a balkáni bizottság elrendeli, hogy: 1- Éleszteni kell Jugoszlávia harci szán­dékait, hogy Bulgáriával háborúba keve­redjék. 2. A román közvéleményt a jelenlegi bolgár kormány ellen kell hangolni, úgy tün­tetve fel a dolgot, mintha Bulgária és Ma­gyarország között szövetség állana fenn és ezáltal ellenségeskedést előidézni Románia és Bulgária között. 3. A többi országokban pedig a kom­munista pártoknak a tömegekben bizalmat­lanságot kell ébreszteni ök kormányaikkal szemben, például felhozva a bolgár esemé­nyeket. HmtMH Hol legyen Ruszinszkó székhelye? Volosinék akciója — Készül a legújabb ru­szin ellenzéki párt Ungvár, szeptember 24. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől) A községi választás napján Ungvári nagy pla­kátok orosz és magyar nyelven hirdették, hogy a kárpátorosz föidmives köztársasági párt állást foglak az ellen, hogy Ungvár le­gyen Ruszinszkó székhelye. A közönség ezt akkor egyszerű kortesfogásnak vette. Azóta azonban bizonyitékok vannak arra nézve, hogy a kárpátorosz föidmives köztársasági párt Ruszinszkó fővárosává Munkácsot sze­retné megtenni. A Volosin-Brascsajkó-párt, amely a kor­mányt eddig tűzön-vizén keresztül támogat­ta, most heves támadásokat intéz ellene. A párt szócsöve, a Svoboda legutóbb foglalko­zott a székhely kérdésével és azt irta, hogy Ungvári és környékét az a veszély fenye­geti, hogy áldozatul esik a szlovák sovinisz­táknak, akik Ungvári és a környékén fekvő harminckét községet Szlovenszkóhoz sze­retnék csatolni. A cseh agrárpárt különben nem csinált soha titkot abból a fölfogásából, hogy Munkács, központi fekvésénél fogva, sokkal jobban megfelelne Ruszinszkó fővá­rosának, mint a félreeső Ungvár. A Ghli- borob-párt, melynek vezérei m-a Volosin Ágoston és Brascsajkő, a székhely ügyét most állandóan napirenden tartják, mert ez­zel a nemcsak politikai, de gazdasági problé­mával állandó izgalmat kelthetnek. Ha figyelemmel kísérjük a párt hivata­los lapjának akcióiát, csakhamar megállapit- hatjuk. hogy Volosin éknek nem annyira a székhely kérdése fáj, mint inkább az, hogy a kifacsart citrom sorsára jutottak és a kor­mány szóba sem áll velük. Ez kitűnik a Svo­boda legutóbbi számában megjelent pana­szos hangú, de egyben erős ellenzéki tartal­mú cikkből, melyben a többek között ezeket olvashatjuk: A centralistáik megsemmisítették eredményeinket, Svehla lett a miniszter­elnök. aki még a direktórium tagjainak is azt merte mondani, hogy a békeszerződés­ben lévő helyi autonómia csak azt jelenti, hogy' jogunk van a falusi bírókat megválasz­tani. Hogy Zsatkovics ne dolgozhassák, ügy­körét egy miniszteri rendelettel úgy szabá­lyozták, hogy. teljesen hatáskör nélkül ma­radt. Zsatkovics visszatért Amerikába és itt maradt Ehrenfeld. ő mint tisztességes em­ber és jó szláv, megpróbálta összeszedni az erőket egy reális politikára és összehozni a lojális ruszinokat a csehekkel. És amíg Be­nes volt a miniszterelnök, addig sikerült is Ehrenfeldnek pozitív eredményeket elérnie, de ez sem tartott sokáig, mert jött a Svehla- konmány és a ruszin ügyek intézése az auto­nómiánk legnagyobb ellenségének, Svehlá- nak kezébe került. Ö nem törődött Volosin és társainak azzal az ajánlatával (?), hogy együtt fognak működni, ő teljes meghódo­lást követelt. E célból elküldték Frankenber- gert, aki Kaminszkyt megválaszttatta az ag­rárpárt titkárává és megvette a Kárpát: Futárt. Visszahívták Blahát, helyére kine­vezték Rozsypalt, Ehrenfeld kezéből kivet­ték a választások intézését és átadták Roz- sypaluak, aki nem válogatott az eszközök­ben, hanem diktátori módon vitte keresztül az akaratát. A cikk további részében, amikor a cseh agrártöbbség megteremtésének kísérletéről ir, „üzleti célokat" emleget, melyek a ru- szinszkói erdők eladásával vannak össze­függésben . Amint ezekből a szemelvények­ből kitűnik, egy uj ruszin ellenzék van ki­alakulóban. A magyar bíróságok illetékessége az utódállamok polgárainak perében Budapest, szeptember 24. (Saját tudósítónktól.) Mindjárt a trianoni békeszerződés becikkelyezése után Béősben tartották meg a volt monarchia utódállamai azokat a sorozatos konferenciákat, amelye­ken az egymásközi politikai és jogi viszonyt kellett volna rendezni. A bécsi értekezletek semmi eredményt nem hoztak, viszont az aláirt és ratifikált békeokmány a kérdések gyors rendezésére kötelezte az érdkelt ál­lamifeleket, megszületett tehát a portorosei összejövetel, vele az összes rendezendő kér­dések körűi provizórikus egyezmény is, amit azonban csak egyes részeiben fogadtak el a különböző kormányok, úgy, hogy vég­eredményben szétestek a békeszerződés sürgető rendelkezései és a legtöbb nagy fon­tosságú kérdés még ma is a levegőben lóg. ilyen egészen zilált kérdés az utódaHá­mok egymásközti jogügyi helyzete, ami egyik általános oka annak, hogy a személyi és va­gyoni biztonság a .volt monarchia területén államközi vonatkozásokban labilis. Legutóbb Rómában tartottak többhetes értekezletet az utódállamok kiküldött dele­gáltjai, jött is létre olyan megállapodás köz­tük, amelly kollektív formában rendezhette volna az érdekelt államok jogügyi viszo­nyát. Az egyezményt politikai motívumok közbejátszása következtében nem ratifikál­ták és a nagy kérdés igy továbbra is meg­oldatlan. Ennek az állapotnak visszásságai egyre tűrhetetlenebbek, különösen Magyarorszá­gon, ahol a legtöbb ilyen csonka per aktái vannak felhalmozva az igazságügyi minisz­térium külön kezelt irattárában. Az a kár, amely ebből a helyzetből keletkezik, minden elmúlt nappal nő. Ezért határozta el a magyar kormány, hogy kénytelenségböl rendeleti utón fogja rendezni a magyar bíróságok Hét-ékességét az utódállamok polgárainak peres ügyeiben. A rendelet nagyrés.zben készen is van már és a jövő hónap elején életbelép. A rendelet — mint illetékes helyen közölték velünk — elsősorban a magyarországi felsőbíróságok illetékességébe utalja mindazokat a pereket, amelyekben első bírói ítéletet hoztak, ha az utódállamokban az eddigi jogszabályok értel­mében működő felsőbíróságok illetékessége áll fönn. Az ilyen pereket aztán letárgyalják tekintet nélkül arra, vájjon a peres felek ma­gyar állampolgárok-e most. vagy sem, csak azért, hogy a rengeteg függő ügyet jogerő­sen el lehessen dönteni. Ezenkívül a rendelet fentartja magyar illetőségű polgárok házas­ságbontó ügyében a magyar bíróság illeté­kességét A rendelet egyébként küilön-külöu fel­ajánlja az utódállamok bíróságainak a köl­csönös aktacserét, amihez azonban a kormá­nyok garanciáját kéri a magyar igazságügyi miniszter. Olyan fontos és kikerülhetetlen ez a rendezés, hogy — a prakszisban meg is van már, különösen a cseh-szlovák és ma­gyar bíróságok közt. A rendezést a magyar kormány teljes egészében bemutatja majd az életbeléptetés napján az utódállamok kormányaink és jegy­zékben fogja kérni az egyenkénti hozzájáru­lást. Raduay Oszkár.

Next

/
Thumbnails
Contents