Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)
1923-09-25 / 217. (370.) szám
45 Kedd, szentem bér 25. A Národni Listy oldalba támadta Befest Prága, szeptember 24. A Beneshez közel álló Ceské Slovo visszautasítja a nemzeti demokrata Národni Listynek a távollévő külügyminiszter ellen intézet oldalvágását és rosszakarattal és elfogultsággal vádolja meg a nemzeti demokrata lapot, mert szándékosan félremagya- rázta és elferdítette a cseh sajtóirodának a jávorinál kérdésről lefolyt népszövetségi tanácskozásról szóló jelentését. A cseh sajtóiroda ugyanis napokkal azelőtt azt jelentette, hogy Cseh-Szlovákia Géniben kitartott amellett a nézete mellett, hogy a jávorinál határokat már megállapították. A Národni Listy ellenben úgy állította be az esetet, mintha Benes a jávorinál kérdést vitásnak minősítette volna és azért vádolja Benest, hogy nem képviselte eléggé az állam érdekeit. A Národni Listynek erre a kommentárjára a cseh sajtóiroda szükségesnek látta egy újabb kommünikének kiadását, amely meglehetős cikornyásan igy igyekszik leszerelni a Národni Listy támadását: „Egyes lapok úgy állítják be az esetet, mintha Benes a jávorinál kérdésről mint „vitás jávorinál jogi kérdésről" beszélt volna. A fent említett jelentés elleben úgy szólt, hogy a kérdés legjobb megoldása az lenne, ha az állandó nemzetközi bíróság elé terjesztenék az esetet. A „vitás jogi kérdés" akörül forog, hogy a cseh-szlovák kormány a jávorinál kérdésben hozott első határozatot rés judicatanak tekinti, mig a lengyel kormány ezt kétségbe vonja. Ennek a „vitás jogi kérdésnek" megoldását akarja Benes az állandó nemzetközi bizottságra bízni. Egyes lapok úgy állítják be az ügyet, mintha Benes nem „vitás jogi kérdésről", hanem „vitás javorinai jogi kérdésről" beszélt volna. Az az állítás, hogy a javorinai kérdés vitás, merő kombináció s nem felel meg a valóságnak." A nemzeti demokraták és a cseh szocialisták harca tehát egy szó körül indult meg, ami eléggé bizonyítja, hogy mennyire szeretik egymást. A Ceské Slovo emlékezetében akarja tartaná az esetet mindaddig, amig szóba kerül a koalíciós pártok lojalitása és szemérmetlen választási kortesfogásnak bélyegzi a Národni Listy oldalvágását. A rusxmsskoi parlamenti választások Ungvár, szeptember 24. (Ruszinszkói szerkesztőségünk jelentése.) Beavatott körökből szerzett értesülésünk alapján jelentettük,, hogy Ruszinokéban még az ősszel megtartják a parlamenti választásokat, amit a kormány a ruszin agrárpárt vezéreinek határozott formában meg is Ígért akkor, amikor legutóbb Prágában Jártak. Ruszinszkói szerkesztőségünk jelentése szerint azonban Ungvári nem biz, nak ebben és ezt a bizalmatlanságot a következőkkel okolják meg. A kormányt a választások előtt úgy informálták, hagy a magyar pártok elvesztették politikai befolyásukat és hogy még a legértelmesebb magyar földini- vesek is a kormány szolgálatába szegődtek Mivel azonban ez az információ nem felelt raeg a valóságnak, ami kitűnt a választások alkalmával is. a kormány azzal a gondolattá foglalkozik, hogy a parlamenti választásokat olyan időre halasztja, amikor agitátorainak sikerül a magyarságot a kormány kezes bárányaivá tenni- (Soká lesz! A szerk.) Egy befolyásos ruszin politikus a kormánynak ezt a szándékát ugyan tagadja és úgy véli, hogy a Ceské Slovo cáfolata ellenére rövidesen megtartják a parlamenti választásokat. amelyéket tavasszal követni fognak a SBÖfcní választások. A ruszinszkói kormányzóság köréből ellenben' egészen más hangok hallatszanak. Az a hír, hogy RozsypaJ miniszteri tanácsost, a politikai főnököt áthelyezik Kladnpba, megerősíti azt a benyomást, hogy a községi választások nem felel- 'faJk meg a kormány várakozásainak. Ennek azután az lett a következménye, hagy Roz- sypalnia.k, a kormány választási diktátorának távoznia kell. •Áthelyezése pedig azt jelenti, hogy a kormány nem gondol a parlamenti választás okra, mert hiszen, ha ki akarná írni a választásokat, ugv bizonyosan nem hívta volna vissza RozsypaU. a választások legfőbb intézőjét. Ezt a feltevést igazolja Roz-j sypalnak egy újságíró előtt tett kijelentése is, amely szerint lemondásáról nem lehet szó Tianem csak arról, hogy funkcióját befejezte) és vissza szeretne térni K la duóba- Egyébként a kormány nemcsak Rozsypalt hívta vissza, hanem visszarendel!e valamennyi választási biztosát is. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy vannak olyanok is. akik a kormánynak ezt a sakkbuzását újabb trükknek tartják, amelynek célja az, hogy eltereljék db———H—II Illír I ? ———————————————I az ellenzék figyelmét a választások előkészítésérőlRusizinszkóban különben még mindig tartja magát az a fölfogás, hogy az uj ruszin agrárpárt nem fogja keresztülvinni mindazokat a követeléseit, amelyeknek teljesítésétől tette függővé a kormány támogatását Rámutatnak arra, hogy azok a személyi változások, amelyeket az uj párt követelt még mindig nem következtek be, mert Ehrenfeld és Pesek még mindig a helyükön vannak. A ruszin agrárpárt körében viszont minden ellenkező híresztelés ellenére befejezett dolognak mondják Ehrenfeld távozását, mert a párt ehhez a felié jelhez kötötte a kormány további támogatását. Hivatkoznak arra, hogy Ehrenfeld lapja, a hírhedt Rusin, bejelentette megszűnését. Ez a lap utolsó cikkében egészen szokatlan húrokat pengetett, amikor a prágai kormányt támadta. így tehát Ruszinszkóban még mindig tág tere nyílik a kombinációknak és a találgatásoknak- Mindenki vár valamit, de senki sem bízik abban, hogy a személyi változások egyma- gukban véve meghozhatnák Ruszimszkónak az alkotmányos életet. Alkotmányos élet ugyanis a parlamenti választások kiírása nélkül el sem képzőbe tő. Megjavultak Magyarország exportkilátásai Budapest, szeptember 23. (Budapesti szerkesztőségünk jelenti.) A búza kivitel megindításával egyidejűén a magyar kormány minden lehető eszközt felhasznált arra, hogy a liisztkivitelt minél nagyobb mértékben megindíthassa. Evégből egyelőre 25 milliárd korona állami hiteit bocsátott a malmok rendelkezésére. Előre láthatóan a malmoknak a kiviteli illeték leszáili- tására irányuló kérelmét iis kedvezően fogják elintézni. A kormány elfogadta a malmoknak a rozsliszt-kivitel megkönnyité'se tárgyában tett javaslatát is és 30 cseh fillérben állapította meg a rozsliszt után beszolgáltatandó exportvalutát, a búzaliszt után pedig az elérhető 2.50 cseh koronából 1.2 cseh korona szolgáltatandó be, A malmok az elmúlt héten állandóan mint vevők léptek fel. A tőzsdén naponta 200—300 vagon búzát, 100—150 vagon rozsot vásároltak- Erőteljesen vásárolnak a vidéki malmok is é!s a fővárosi és vidéki ma- lomérdekeltség ezúttal közös szerv utján fogja intézni a lisztexportot. A külföldi elhelyezési lehetőség is javult az elmúlt héten A cseh picon. főként Szlovenszkón megélénkült az érdeklődés a magyar liszt iránt. Bár a cseh-s^loyákíai vásárlók az utóbbi hetekben érdeklődtek a jugoszláv malmoknál liszt iránt, azonban árban, de főként szállítási feltételekben a magyar malmokénál kedvezőtlenebb ajánlatokkal találkoztak. A Jugoszláviában közismert száhitálsi nehézségek a prompt szántást kereső cseh-szlovák vásárlóknak nem nyújtottak biztató kilátásokat. A román buzafelesiegek sem befolyásolhatják a magyar liszt versenyképességét részint ugyanez okból, részint azért, mert Románia a közel jövőben elsősorban a Svájcnak még tavalyi szállításra vállalt 2000 vagon, továbbá Olaszországgal szemben fennálló gabonaszállítási kötelezettségének tes^ eleget és gabona- és liszíkiviteli tilalmat tart feni). Á hüvelyesek közül a bab elhelyezési lehetősége még mindig jó és 600 vagon elhelyezése biztosítottnak tekinthető az óletbe- 1 épt e te ti d e vi zaköniny Kések köv e fke z t é be n • Megindult a kivitel takarmánylisztben és zabban is. Biztató kilátásokat nyújt a hagyma és olajosmagvak exportja. íigy teljes bizítlomma! tekinthetünk szeptemberi külkereskedelmi mérlegünk alakulása fe'é. Számításaink szerint a szeptemberi külkereskedelmi egyenlegünk aiktiv lesz. Helyes kormány intézkedésekkel a kivitel folytonosságát a következő hónapokban is íen- tarthafjuk. ez pedig igen jó hatással lesz úgy külföldön, mint itthon pénzünk értékelése szempontjából. Az első janinai jelentés Paris, szeptember 23. A janinál szövetségközi vizsgálóbizottság jelentése megérkezett a nagyköveti tanácshoz. A spanyol haditörvényszék munkában Barcelóna, szeptember 23. A haditörvényszék halálra ítélt két személyt, kik a tarrasi takarékpénztár ellen merényletet követtek el. Összeomlott Bulgáriában a kommunista puccs Szófia, szeptember 23. (BTI.) A kor- rnánycsapatok leverték a Stara-, Novo-Za- gora és Csirpan melletti kommunista felkelést. A lakosság a kormány csapatok oldalán harcol. Sipka, Jenma és Sejnovo falvakban egy háromszáz főből álló kommunista csoport kikiáltotta a szovjetköztársaságot. A kormánycsapatok azonban még aznap leverték őket. Szófiában teljes nyugalom uralkodik. Stara Zagorában a kommunisták 5 halottat és tíz sebesültet veszetettek, Csirpanál 30 kommunistát öltek vagy seb esitettek meg. A Novo Zagorában kikiáltott szovjetköztársaság 15 óra hosszat tartott. Itt a kommunisták 34 halottat vesztettek. Szófia, szeptember 23. (BTI.) KazanMke kerület néhány községében ahol a szovjetköztársaságot kikiáltották a kormánycsapatok a lakosság segítségével helyreállitották a rendet. Egy ötven kommunistából álló banda Rossovó mellett megadta magát. Két vezetőjüket agyonlőtték. A helyzet Délburl- gárlában jelentősen javult. A még előforduló kisebb zavargásoknak nincsen semmi jelentőségük. A kommunisták balkáni akciója Szófia, szeptember 23. (Saját tudósítónktól.) A moszkvai kommunisták bulgáriai magatartását legjobban egy lefoglalt okmány jellemzi, mely a balkáni kommunista bizottságtól ered és amelyen Neurath bolgár bizottsági tag aláírása van. Ez okmány szerint a balkáni bizottság elrendeli, hogy: 1- Éleszteni kell Jugoszlávia harci szándékait, hogy Bulgáriával háborúba keveredjék. 2. A román közvéleményt a jelenlegi bolgár kormány ellen kell hangolni, úgy tüntetve fel a dolgot, mintha Bulgária és Magyarország között szövetség állana fenn és ezáltal ellenségeskedést előidézni Románia és Bulgária között. 3. A többi országokban pedig a kommunista pártoknak a tömegekben bizalmatlanságot kell ébreszteni ök kormányaikkal szemben, például felhozva a bolgár eseményeket. HmtMH Hol legyen Ruszinszkó székhelye? Volosinék akciója — Készül a legújabb ruszin ellenzéki párt Ungvár, szeptember 24. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől) A községi választás napján Ungvári nagy plakátok orosz és magyar nyelven hirdették, hogy a kárpátorosz föidmives köztársasági párt állást foglak az ellen, hogy Ungvár legyen Ruszinszkó székhelye. A közönség ezt akkor egyszerű kortesfogásnak vette. Azóta azonban bizonyitékok vannak arra nézve, hogy a kárpátorosz föidmives köztársasági párt Ruszinszkó fővárosává Munkácsot szeretné megtenni. A Volosin-Brascsajkó-párt, amely a kormányt eddig tűzön-vizén keresztül támogatta, most heves támadásokat intéz ellene. A párt szócsöve, a Svoboda legutóbb foglalkozott a székhely kérdésével és azt irta, hogy Ungvári és környékét az a veszély fenyegeti, hogy áldozatul esik a szlovák sovinisztáknak, akik Ungvári és a környékén fekvő harminckét községet Szlovenszkóhoz szeretnék csatolni. A cseh agrárpárt különben nem csinált soha titkot abból a fölfogásából, hogy Munkács, központi fekvésénél fogva, sokkal jobban megfelelne Ruszinszkó fővárosának, mint a félreeső Ungvár. A Ghli- borob-párt, melynek vezérei m-a Volosin Ágoston és Brascsajkő, a székhely ügyét most állandóan napirenden tartják, mert ezzel a nemcsak politikai, de gazdasági problémával állandó izgalmat kelthetnek. Ha figyelemmel kísérjük a párt hivatalos lapjának akcióiát, csakhamar megállapit- hatjuk. hogy Volosin éknek nem annyira a székhely kérdése fáj, mint inkább az, hogy a kifacsart citrom sorsára jutottak és a kormány szóba sem áll velük. Ez kitűnik a Svoboda legutóbbi számában megjelent panaszos hangú, de egyben erős ellenzéki tartalmú cikkből, melyben a többek között ezeket olvashatjuk: A centralistáik megsemmisítették eredményeinket, Svehla lett a miniszterelnök. aki még a direktórium tagjainak is azt merte mondani, hogy a békeszerződésben lévő helyi autonómia csak azt jelenti, hogy' jogunk van a falusi bírókat megválasztani. Hogy Zsatkovics ne dolgozhassák, ügykörét egy miniszteri rendelettel úgy szabályozták, hogy. teljesen hatáskör nélkül maradt. Zsatkovics visszatért Amerikába és itt maradt Ehrenfeld. ő mint tisztességes ember és jó szláv, megpróbálta összeszedni az erőket egy reális politikára és összehozni a lojális ruszinokat a csehekkel. És amíg Benes volt a miniszterelnök, addig sikerült is Ehrenfeldnek pozitív eredményeket elérnie, de ez sem tartott sokáig, mert jött a Svehla- konmány és a ruszin ügyek intézése az autonómiánk legnagyobb ellenségének, Svehlá- nak kezébe került. Ö nem törődött Volosin és társainak azzal az ajánlatával (?), hogy együtt fognak működni, ő teljes meghódolást követelt. E célból elküldték Frankenber- gert, aki Kaminszkyt megválaszttatta az agrárpárt titkárává és megvette a Kárpát: Futárt. Visszahívták Blahát, helyére kinevezték Rozsypalt, Ehrenfeld kezéből kivették a választások intézését és átadták Roz- sypaluak, aki nem válogatott az eszközökben, hanem diktátori módon vitte keresztül az akaratát. A cikk további részében, amikor a cseh agrártöbbség megteremtésének kísérletéről ir, „üzleti célokat" emleget, melyek a ru- szinszkói erdők eladásával vannak összefüggésben . Amint ezekből a szemelvényekből kitűnik, egy uj ruszin ellenzék van kialakulóban. A magyar bíróságok illetékessége az utódállamok polgárainak perében Budapest, szeptember 24. (Saját tudósítónktól.) Mindjárt a trianoni békeszerződés becikkelyezése után Béősben tartották meg a volt monarchia utódállamai azokat a sorozatos konferenciákat, amelyeken az egymásközi politikai és jogi viszonyt kellett volna rendezni. A bécsi értekezletek semmi eredményt nem hoztak, viszont az aláirt és ratifikált békeokmány a kérdések gyors rendezésére kötelezte az érdkelt államifeleket, megszületett tehát a portorosei összejövetel, vele az összes rendezendő kérdések körűi provizórikus egyezmény is, amit azonban csak egyes részeiben fogadtak el a különböző kormányok, úgy, hogy végeredményben szétestek a békeszerződés sürgető rendelkezései és a legtöbb nagy fontosságú kérdés még ma is a levegőben lóg. ilyen egészen zilált kérdés az utódaHámok egymásközti jogügyi helyzete, ami egyik általános oka annak, hogy a személyi és vagyoni biztonság a .volt monarchia területén államközi vonatkozásokban labilis. Legutóbb Rómában tartottak többhetes értekezletet az utódállamok kiküldött delegáltjai, jött is létre olyan megállapodás köztük, amelly kollektív formában rendezhette volna az érdekelt államok jogügyi viszonyát. Az egyezményt politikai motívumok közbejátszása következtében nem ratifikálták és a nagy kérdés igy továbbra is megoldatlan. Ennek az állapotnak visszásságai egyre tűrhetetlenebbek, különösen Magyarországon, ahol a legtöbb ilyen csonka per aktái vannak felhalmozva az igazságügyi minisztérium külön kezelt irattárában. Az a kár, amely ebből a helyzetből keletkezik, minden elmúlt nappal nő. Ezért határozta el a magyar kormány, hogy kénytelenségböl rendeleti utón fogja rendezni a magyar bíróságok Hét-ékességét az utódállamok polgárainak peres ügyeiben. A rendelet nagyrés.zben készen is van már és a jövő hónap elején életbelép. A rendelet — mint illetékes helyen közölték velünk — elsősorban a magyarországi felsőbíróságok illetékességébe utalja mindazokat a pereket, amelyekben első bírói ítéletet hoztak, ha az utódállamokban az eddigi jogszabályok értelmében működő felsőbíróságok illetékessége áll fönn. Az ilyen pereket aztán letárgyalják tekintet nélkül arra, vájjon a peres felek magyar állampolgárok-e most. vagy sem, csak azért, hogy a rengeteg függő ügyet jogerősen el lehessen dönteni. Ezenkívül a rendelet fentartja magyar illetőségű polgárok házasságbontó ügyében a magyar bíróság illetékességét A rendelet egyébként küilön-külöu felajánlja az utódállamok bíróságainak a kölcsönös aktacserét, amihez azonban a kormányok garanciáját kéri a magyar igazságügyi miniszter. Olyan fontos és kikerülhetetlen ez a rendezés, hogy — a prakszisban meg is van már, különösen a cseh-szlovák és magyar bíróságok közt. A rendezést a magyar kormány teljes egészében bemutatja majd az életbeléptetés napján az utódállamok kormányaink és jegyzékben fogja kérni az egyenkénti hozzájárulást. Raduay Oszkár.