Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-08 / 178. (331.) szám

Szerda, augtiszhisS. & fel-felcsu'kiló zokogások és Beregszász kiváló papját egyelőre keblére fogadta Magyar- ország. Itt pedig tovább harcol a megértés an­gyala a bosszuállás ördögével, a szeretet a gyűlölettel. Talán már holnap vagy csak hol­napután, de az előbbi fog győzni. Á jugoszláv—olasz tárgyalások akadályai Az olasz sajtó a jugoszláv ajánlatok ellen Róma, augusztus 7. A lapok jelentése szerint a jugoszláv—olasz paritásos bizott­ság ismét megkezdte tárgyalásait. Az olasz sajtó hangsúlyozza, hogy Olaszország már el­ment engedékenysége legvégső határáig és Jugoszláviának mostani újabb ajánlatától függ, vajon a tárgyalásokat tovább folytas­sák-e. Az Idea Nacionale és a Reszto de! Carlino szerint a jugoszláv ajánlatnak kielé­gítő és békés megoldásra kell törekednie, mert ellenkező esetben a megegyezés lehe­tetlenné válik sé a következmények be Iá tha­tatlan ok. Politikai körök véleménye szerint a jugoszláv-olasz tárgyalások kedvező meder­ben haladnak. Az olaszok mindenesetre Fiu­me annektálását és a fiumei vasútvonal bir­tokbavételét követelik, amivel szemben ál­lítólag Zárát hajlandók lennének vissza­adni az S. H. S. államnak. Ezt a feltevést azonban hivatalos részről megcáfolták. Rövid táviratok Téixeira Homest 121 szavazattal a Portugál Icöztársaság elnökévé választották. A nagyhatalmak pekingi képviselői fel íog- m szólítani a kínai kományt, hogy haladéktaila- jfei állítson föl vasúti rendőrséget európai veze­tés alatt. A pápa kihallgatáson fogadta Jounart fran- éfe vatikáni követet. Harvey, londoni ametikai követ a Morning- $ost értesülése szerint állásáról legközelebb le- ínond. A barceloniai mumkásszindikátus helyiségei­ben rendezett házkutatás alkalmával nagymeny- B3dségü revolvert, muníciót és bombát találtak. Tizenhét személyt letartóztattak. A fousannei török delegáció tegnap elutazott (Lausanneból Konstantinápolyba. "iMPliUMIí A hegyek fölött f?ebc?ailt az ég. Pedig vasárnap délután volt, vén- Bégükre már tudhatnának annyit a felhők, hogy Öyeakor tilos a szolgai munka és a kandalló mö­gé vonulhatnának füstölésükkel, hogy ne csikar­janak zuhogó könnyeket a föld ábrázatára. Most a szegény fehénuhás gyerekek nem mehetnek eprészni és a malomjrét fölött nem íbgja a kék levegő barázdáit szántani játékos, fcrömös sikoltásuk. — Én gerle-gerle, gerlice vagyok! Én azért megmérem az erdő utjáít; máskor napfoltok aranypénze hullik lábomhoz a ritkás lombon át, ... most a kedvemnek is elgurult mindig csen­gő érce. Mély üreg vagyok, tartalmatlanul kon­gó, a lelkem mintha ki lenne lapátolva s rögös oldalával kisértve kifelé, elrejti reménj^zöld, pá- zsiitos üdeségét... A napnak eszébe juthatott valami, talán megelégelte az ázott madarak és a gubbasztó gyerekek panaszát... sugátrostorával szétsuhint *.z ünneprontó felhők között és királyi ragyogá­sát apró sziporkákra váltja minden esőcsepben. A fehérruhás gyerekek kifutnak eprészni, ját­szani, aranyos sodronyon száll a kiáltásuk: — Én gerle-gerle, gerlice vagyok! S én, aki már nem örülök az eper pírjának és nem érzem a gondtalanság madárszárnyait, megállók a nappal szemközt és szólok, amint az alázatba görnyedt muzsik szólhatott, ha arra haj­tott az udvari fogat s rámoso-lygott belőle egy jröpke szóváltás idejére a cári kegy napja: — Kegyes napocska, miért mosolyogsz te most én reám, mikor én olyan vagyok, mint a földre lapított, szurtos novemberi levél, letört az ágam, mely a múlthoz kötött, nem hordok csirát, amely uj sarjad ást igétr. A nap csak további mosollyal válaszolt és én éreztem, mintha a lelkem tartalmát visszala­pátolnák, a haszontalanul ténfergő rög teretbe- tö'ltö termőanyaggá lett újra ... reményzöld, pá- zsitos oldalával kifelé mosolyogva. Jókedvvel zúzom be apró pocsolyák tükrét, fröccsenő csöp- jükböl gyöngyöt osztogatok minden utszéli kóró- liak. Miért.., miért? Én nem tudom, valószínűen a nap sem. Tán azt sem tudta senki, miért de­rített mosolyt a muzsik arcára a cári kegy napja és miért vidámult a cári kegy a muzsik alázatában. N. Y. O. — (A prágai meteorológiai intézet jelentése augusztus 8-ára): Félig derült, helyi zivatarokra enyhén hajló Idő várható. * — (A köztársasági elnök Turócszentmár- tonban és Nyitrán.) Pozsonyi tudósítónk je­lenti telefonon: A köztársasági elnök holnap Turócszentm ár tóéba utazik, ahol a Slovonska Maticu ünnepségen vesz részt. Az elnök hír Szerint Nyitrű/t is meglátogatja, — (A íöldmivelésügyi miniszter Eperje­sen.) Eperjesi tudósítónk jelenti: Az agrár­párt vasárnapi gyűlésén Hodzsa Milán föld- mivelésügyi miniszter is megjelent. — (Pasics Marienbadban.) Pasics jugo­szláv miniszterelnök Marienbadban tanács­kozni fog Bratianu és Sve'hla miniszterelnö­kökkel. A tanácskozás tárgya, amint a Lidové Novíny értesül, a szinajai konferencia ered­ménye és egyéb aktuális kérdéseik lesznek. Pasics hosszabb időt tölt Marienbadban és látogatást fog Masaryknál a lanai kastélyban tenni. Marienbadból Párásba utazik, ahol Poín- caréval fog tárgyalni Sándor szerb király pá­risi látogatásáról. Pasáccsal egyidejűén Páris- ba utazik Nincsics szerb külügyminiszter is, aki részt fog venni a szeptemberben összeülő népszövetség őszi ülésszakán Genfben. — (Tíz cigarettámba került az a Benes!) A Continental kávéházban, ahol most dühöng a nyári üresség s csak egy- egy magyar újságírót, vagy a DFC egy­két szenvedélyes játékosát látni, történt ez a história. Este van és bejövök a kávé- házba. A megszokott asztalnál két kollega ül. Az egyik ár, a másik olvas. Az, .aki ol­vas, ezzel fogad: Láttad már Benes't? Ne­kem eszembe jut, hogy évekkel ezelőtt ilyen hamis kérdésekkel ugratták az em­bert: láttad-e már a kémet, tehát óvatos vagyok és nem válaszolok. Erre újabb kér­dés zudul felém: Van-e bajusza Benesnek vagy nincs? — Hagyj nekem békét Bé­rléssel — feleltem ingerülten. De a kollega nem nyugszik. Ismét fölveti a kérdést: van bajusza Benesnek, vagy nincs? — Van — felelem és bele akarok temetkezni egy német ujságl epedébe. — Tévedsz! Óriásit tévedsz! Fogadjunk tiz egyiptomi­ba, hogy nincs! Meg van ez bolondulva — gondolom magamban és mert biztosan tu­dom, hogy Benesnek jól nyírott angol baju­sza van és mert a fiz egyiptomi egész jól jönne nekem, belemegyek a fogadásiba. Erre diadalmasan tolja a kollega az orrom elé a Berliner Illustrierte Zeitung legújabb számát, amelyben egy kéip van, mely az aláírás szerint Benest ábrázolja London­ban, Baldwün feleségének társaságában. A képen Benesnek nincs bajusza. Sima, angol profilja van, egy autó mellett áll, cilinder­ben, zsakettben, fehér mellényben és eser­nyővel s az egyik kezét Baldwinnénak nyújtja, alk! az autóból száll ld. — Ez té­vedés, mondom a diadalmas arcot vágó kollegának, ez nem Benes. Ennek tipikus angol diplomata képe van. ez egy magas, testes ur •— ez nem Benes. A kollegám nem fogadja el az érvelésemet, a kép bi­zonyíték a kezében és követeli a cigaret­tát. Én nyugodtan akarok olvasni, hát .megadom az elvesztett fogadást. Csak mi­kor hazaimegyek kezd motoszkálni a Benes bajusza a fejemben. Hogy lehet az, hogy Benesnek Prágában bajusza van, Londonban nincs? Erre a súlyos, világrengető prob­lémára csak azzal tudok felelni, hogy ez a Benes biztosan megkérte a fotográfust, hogy retusirozza öt hamisítatlan angol diplomatává s a fotográfus eleget tett a a kívánságnak. Most csak arra vagyok ki­váncsi, hogy vájjon azon a szobron, amit most Lanában mintáz egy szobrász Benes- ről, lesz-e bajusza, vagy sem? ta. — (Kabos Ede meghalt.) A régi magyar ujságirógárdának egykoron élénk szereplésü alakja, Kabos Ede, hatvanegyéves korá­ban meghalt. Küzdelmes pályát futott végig és mint .a politikai hírlapirodalom egyik har­cias munkásának, kijutott a része viszontag­ságokból. A régi Egyetértésnél kezdte, aztán a Pesti Naplónál működött, majd átkerült a Budapesti Naplóhoz, amelynek később fő- szerkesztője lett. Az 1919-ik év őszéig mun­katársa volt a Pesti Hírlapnak is s ugyanek­kor vált meg az Érdekes Újságtól is, ame­lyet megindítása óta szerkesztett. Egyike volt a legkitűnőbb készségű, legelevenebb tollú, legbravurosabb újságíróknak. írói ba­bérokra is törekedett, de itt már nem kísérte útját mindig harmonikus siker. Megpróbál­kozott a színpad terén is. Itt bizonyult a leg­kevésbé hivatottnak. — (A kassai Katolikus Legényegyesület kuliurmtinkája.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai Katolikus Legényegycsiilet, amelynek magasszinvonalon álló műkedvelői előadásai Kassán és vidékén ismeretesek, a közeli he­tekben nagyszabású kulturelőadásokat ter­vez, melynek keretében az egyesület mű­kedvelő gárdája több énekes és prózai da-. rabot fog előadni. A Legényegylet zeneka­rát teljes színházi zenekarrá építi ki. — (Kinevezések.) A. kormány a hivatalos Ía>p közlése szerint Némethy Lajos lévai mér­tékhitelesítő hivatali föd len őrt Vili. rangosz- táílyba tartozó mértékhitelesítő hivatali fel­ügyelővé, a közmiunUkaügyi miniszer Werner Emanuel nyitrai mértékhitelesítő hivatali el­lenőrt IX. rangosztályba tartozó hivatali fő- öllenőrré nevezte ki, — (Hogyan lehet Szlovenszkón könnyen la­káshoz jutni?) Kassai tudósítónk jelenti: Az el­múlt héten beállított egy kassai háztulajdonoshoz egy magát L. M. cseh mérnöknek nevező ember s leérte, hogy a házban levő bútorozott szobát adja ki részére. A mérnök kijelentette, hogy a szobára egyedül van szüksége, mert családja nincsen Kassán. A háztulajdonos azzal a felté­tellel, hogy a lakásba egyedül költözik be, a mér­nöknek kiadta a szobát. Nagy volt azonban a meglepetése, amidőn néhány nap múlva egy hat­tagú família vonult be az egyágyas bútorozott szobába. Hiába volt minden tiltakozás, a mérnök nem akart kimozdulni a lakásból. A háziúr a ha­tóság védelmét kérte a különös lakásrekvi?ráló- val szemben. Pár nap múlva a háziúr idézést kapott a rendőrségtől, melyben felszólítják, hogy illetőségi bizonyítvánnyal fölszerelten jelenjen meg a szociálügyi ügyosztályon. A háztulajdo­nos a rendőrségen meglepetéssel vette észre, hogy a lakáskekviráló és erőszakoskodó lakója helyett őt akarták a Szlovenszkón jól ismert esz­közökkel megfélemlíteni. Erélyesen tiltakozott a törvénytelen eljárás ellen s követelte, hogy a rendőrség betolakodott lakóját távolítsa el. Erre meghökkentek s azzal a bölcs válasszal intéz­ték el az ügyet, hogy keressen a háziúr egy más lakót, jelentse azt be, akkor intézkedni fog­nak, hogy a lakásba bejutott mérnök más la­kásba kerüljön. Elmúlt tizennégy nap, a háziúr iölment az uj lakójelölttel a rendőrségre, ahol azonban fejcsóválva hozták tudomására, hogy a rendőrség szociális osztályán ez ügyben semmit sem tehetnek, mivel az ügy a járásbíróság elé tartozik. A háziúr most hónapokig várhat, amíg ügyét a mai hosszadalmas eljárás során elinté­zik. — (Esküvő.) Stolcz Zsigmond dr. irt. kír. államrendőrségi kapitány és Kannán Katin­ka e hó 14-én tartják esküvőjüket a rima- szombati róm. kát. templomban. — (Megalakult a Kárpátegyesiilet Besz­kid Vidéki Osztálya.) Ungvári tudósítónk je­lenti: A Kárpátok természeti szépségeinek feltárása, hozzáférhetővététele és propagálá­sa az ötven éves múltra visszatekintő Kár­pátén Véréin nevéhez fűződik. Az egyesület működési köre eleinte leginkább a Magas Tátra vidéke volt. De mivel a Kárpátoknak más helyei is sok olyan természeti szépség­gel bírnak, ami turisztikai szempontból meg­érdemli a fölkarolást, egymásután alakultak meg már a múltban a Kárpeten Véréin külön­böző helyi osztályai. így húsz évvel ezelőtt Ungváron :is virágzott egy turisztikai osz- íáhy mely azonban később gátló körülmé­nyek miatt kénytelen volt működését be­szüntetni. Néhány lelkes természetbarát ini- ciativájára azonban most ismét mozgalom in­dult meg. hogy a turisitikai szempontból ide­ális fekvésű Ung vármegyében ismét meg­alakuljon a turisták egyesülete. Az alakulás vasárnap délelőtt a Kaszinó kistermében meg is történt. A megalakult turista csoport neve „Kárpátén Véréin Beszkid Vidéki Osz­tálya" lett. Az alakuló gyűlésen, mely mind­végig a leglelkesebb hangulatban s nagy ér­deklődés mellett folyt le- résztvett Heffty Gy. Andor, a Kárpátén Véréin központi fő­titkára is, aki tartalmas szép beszéd kereté­ben ismertette az egyesület működésének célját és módozatait. A tisztikar közfelkiál­tással a következőképpen alakult meg: El­nök: Lám Elemér, ügyvezető al elnök: Da- lecsik Andor, titkár: Gulovics Titusz dr., ügyész: Groszmann Emil dr., pénztáros: Molnár Mihály, ellenőr: Fehér Lipót szertá­ros: Czier Mihály, számvizsgálók: Aczél Ar- nold és Ru.iák Andor, orvosok Szedrey Ist­ván dr. és Vértes Sándor dr. A tisztikart 16 tagú választmány egészíti ki. A közgyűlés elhatározta, hogy az Osztály képviselteti magát a Kárpátén Véréin augusztus 12-iki ótátrafüredí nagygyűlésén és az azt követő kétnapos tátrai kiránduláson. — (Kivándorlók.) Tegnap a Cesfke Slovo értesülése szerint hetvenkét szlovák kiván­dorló utazott Bodcn'bachon át Amerikába. — (Angol repülők katasztrófája Svéd­országban.) Krisztiániából táviratozzák: A kjdlli repülőtéren egy angol repülőgép kis magasságból lezuhant és tiizbe borult. A gép két pilótája és egy utasa porrá égtek. — (Restaurálják a szlovenszkói várakat.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A mű­emlékek hivatala elhatározta, hogy a szlo­vént x'k ói történelmi nevezetességű várromo­kat restauráltatni fogja. Ebben az évben csak három várromot fognak restaurálni, miig a többiek restaurációja ’a lövő esztendőre marad. — (Chovant kizárták a kommunista pártból.) A kommunista párt pozsonyi veze­tősége a Lidové Noviny értesülése szerint Chovan Rudolfot, a pincérek kommunista szervezetének titkárát, kizárta a pártból. A kizárás hat hónapra szól. Hat hónap után Chovan ismét kérelmezheti felvételét a párt tagjai sorába. A kizárás ténye annál érde­kesebb, mert Chovan képviselte a pártot a felszólamlást bizottságban és a kizárás okául az hírlik, hogy Chovan kedvezőtlenül nyilat­kozott a pártnak a vörös szakszervezetekkel szembeni viszonyáról. Százezer márka egy csek-szlovák korona Teljes gazdasági káosz Németországban Berlin, augusztus 7. Délben egy órakor d dollár jegyzése négy millió márka volt. Délben a Birodalmi Bank papirpénzhiány | miatt becsukta a pénztárait. Egy cseh koro­náért délután 110.000 márkát fizettek. A kor­mánykörök teljesen tanácstalanul állnak a helyzet fejlődésével szemben és nem tudnak módot találni a márka további elértéktelene­désének megakadáljmzására. A bankok még nem nyilatkoztak, hogy milyen álláspontot foglalnak el a devizaforgalom szabaddátéte- lével szemben. A bankok ma is csak kis megbízásokat hajtottak végre, melyek azon­ban a devizakinálat teljes hiánya mellett mégis a kétszeresére hajtották föl a devizák árfolyamait. A márka zuhanása a gazdasági életben óriási reakciót váltott ki. Az áriát ugrásszerűen a magasba szöktek. Tőzsdei forgalom ma nem volt. Cuito holnapi beszéde Berlin, augusztus 7. Cuno birodalmi kancellár a birodalmi gyűlés holnapi ülésén Henmes pénzügyminiszternek az adójavasla- tokról tartott beszéde után nyilatkozni fog a bel- és külpolitikai helyzetről. A beszéd fe­letti vitát csak a következő ülésen tartják meg. A kancellár ma este tanácskozni fog a pártok vezéreivel. — (Bányászsztrájk miatt kioltották a diósgyőri vasgyár kohóit) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A diósgyőri vasgyár kohóit tápláló perecesi és barosak- nai szénbányák munkásai bérdifferenciák miatt sztrájkba léptek. A diósgyőri kohókat a szénhiány miatt a bányászsztrájk befejezé­séig kioltották. A vasmüveknél hatezer mun­kás napi hatvanezer munkaórában dolgozik. A bányában és a vasmüvekben különben semmiféle rendzavarás nem történt. — (A karisbadi cionista kongresszus.) Kapls- foadi tudósítónk jelenti: A most megnyílt cionista kongresszus sokkal mozgalmasabbá teszi Karls- badot, mint kőt évvel ezelőtt, mert a főszezon még nem múlt el és számos ftfrdövendég a kon­gresszus miatt Karlsbadban maradt. A közönség szétEápkodta mind a belépőjegyeket. Mintegy száz újságíró jelent meg a kongresszus alkalmá­ból Kairlsbadban. Mindkét pályaudvaron kék-fe­hér színes lobogókkal díszített várótermeket rög­tönöztek. ahol az érkezők megkapják a lakás­igazolványokat és a szükséges tájékoztatást. A kongresszus irodái és tanácskozó tetrine a Scliü- tzenhaus-szállóban van. A kongresszus teljes ülé­sét a kétezer személy befogadására alkalmas színházi teremben fogják megtartani. A kongresz- szussal kapcsolatosan számos más zsidó intéz­mény is jelentkezett Karlsbadban. Ilyen a ..Bc- zal!el“ nevű jeruzsálemi iparművészeti iskola, a Palesztinái kereskedelmi és ipari minisztérium ki­állítása, koncertek, előadások stb. A kongresz- szus egyik ütközőpontja lesz a nem cionista té­nyezőknek „Jewisli Agency“-ba való fölvétele, de főtárgya Palesztina gazdasági újjáépítése. A kongresszus megnyitása alkalmából Masaryk el­nök üdvözlő sürgönyt küldött a londoni vegtre- hajtó bizottságnak, amelyet ez alkalomból Benes dr. külügyminiszter és Sir Herbert Sámuel, Pa­lesztina alkormányzója is üdvözölt. A kongresz- sz-ust este kilenc órakor hébetr nyelvű beszéddel nyitottá meg Weizmann tanár, a cionista szerve­zet elnöke és Soko'loff, a végrehajtó bizottság vezetője. A kongresszuson részt vesz háromszáz delegátus és kétezer látogató a világ minden ré­széből. Az alakiságok elintézése után Sokoloff Nahumot jelölték a kongresszus elnökévé. A kon­gresszus megnyitása alkalmából a kampóskeresz- ftesek röpirafot osztottak szét a városban, amely a kongresszus ellen Irányul és a lakosságot rendzavaró tüntetésekre hívja föl. A tröpiratot a rendőriigazgatóság lefoglalta és megindította a bűnvádi eljárást. — (Kigyulladt az ecsedi láp.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az ecsedi láp teg­nap kigyulladt. A tűz kétszáz'holdnyi terüle­ten pusztit. — (Tartásdijaí a feleségtől megcsalt fér­fiaknak!) Az angol parlamentben az uj vájó­törvény tárgyalása alkalmával különös indít­ványt tett lord Birkenhead. A humanizmus nevében kijelentette, hogy a javaslat nagyon igazságtalanul bánik el a férfiakkal, mert csak a férjük hibája miatt elvált asszonyok­nak rendel tartásdijat. — Hát azokra a fér­fiakra, akik a feleségük hibái miatt váltak el, senki sem gondol? Egy férfit megcsalhat a felesége, tönkreteheti a boldogságukat és házaséletüket? És ezért semmi elégtételt ne kapjanak szegények? — kérdezte dörgő hangon az elmés lord a parlamenttől. Indít- váyozta ezután, hogy a megcsalt-férfiaknak tartásdijat adjon az asszony, ha van elengedő vgyona vagy vagyonos emberhez megy újból feleségül. Az indítványt azonban nem vették nagyon komolyan, különösen a parla­ment három nőképviselője .tüntetett ellene nagy igyekezettel.

Next

/
Thumbnails
Contents